Lagler ELF User manual

ELF
DRUM SANDING MACHINE ELF
English / Englisch
www.laegler.com
Translation of original operating instructions
for the drum sanding machine
Operating Instructions
00.200.20.002 01.10.2019
*00.200.20.002*

ELF 01.10.2019
English / Englisch
CONTENTS
1 Introduction ....................................................................................................................................................................5
1.1 Features of the machine ...............................................................................................................................................5
1.2 Description of the machine ..........................................................................................................................................5
1.3 Intended use of the machine ........................................................................................................................................5
1.4 Safety devices ................................................................................................................................................................6
1.5 Machine configuration ..................................................................................................................................................6
1.5.1 Basic equipment ..........................................................................................................................................................6
1.5.2 Optional equipment .....................................................................................................................................................7
1.5.3 Wearing parts and safety-related parts ...................................................................................................................7
2 Hazard warnings and safety instructions ..................................................................................................................8
2.1 Hazard warnings ............................................................................................................................................................8
2.2 General safety instructions ........................................................................................................................................13
3 Technical data .............................................................................................................................................................15
3.1 Data on type plate .......................................................................................................................................................15
3.1.1 Machine type plate ...................................................................................................................................................15
3.1.2 Motor type plate ........................................................................................................................................................16
3.2 Machine data ...............................................................................................................................................................17
4 Commissioning ............................................................................................................................................................19
4.1 Preparing the machine for operation ........................................................................................................................19
4.2 Connecting the power cable ......................................................................................................................................21
4.3 Switching on the machine ..........................................................................................................................................22
4.3.1 Machines with single-phase AC motor (mains voltage 230 V and 220 V) ...........................................................22
4.3.2 Machines with three-phase AC motor (mains voltage 400 V) ..............................................................................23
4.3.3 General .......................................................................................................................................................................24
4.4 Switching off the machine ..........................................................................................................................................24
5 Working with the ELF ..................................................................................................................................................25
5.1 Application tips ............................................................................................................................................................25
5.2 Changing the abrasive ................................................................................................................................................26
5.2.1 Sanding drum for clamping abrasive paper ...........................................................................................................26
5.2.2 Centrifugal sanding drum .........................................................................................................................................29
5.3 Regulating the sanding pressure ...............................................................................................................................30
5.4 Sanding with the machine ..........................................................................................................................................31
5.5 Emptying the dust bag .................................................................................................................................................32
6 Transport and storage .................................................................................................................................................34
6.1 Dismantling the machine before transportation ......................................................................................................35
6.2 Assembly after transportation ...................................................................................................................................37
6.3 Storage .........................................................................................................................................................................39
2

ELF 01.10.2019
English / Englisch
CONTENTS
7 Maintenance work and replacement of wearing parts .........................................................................................40
7.1 Cleaning and care instructions ..................................................................................................................................41
7.2 Lubrication ...................................................................................................................................................................42
7.3 Checking the machine setting ....................................................................................................................................43
7.4 Checking the dust pick-up ..........................................................................................................................................44
7.5 Replacement of sanding drum ...................................................................................................................................45
7.6 Replacement of rear wheel ........................................................................................................................................46
7.6.1 Replacement of rear wheel only ..............................................................................................................................46
7.6.2 Replacement of complete rear wheel assembly ....................................................................................................47
7.7 Replacement of lateral wheels ..................................................................................................................................47
7.8 Replacement and tensioning of V-belts ....................................................................................................................48
7.8.1 Replacement of V-belts ............................................................................................................................................48
7.8.2 Tensioning of V-belts ................................................................................................................................................50
8 Regular inspection and maintenance work in accordance with accident prevention regulations ................52
9 Causes of faults ...........................................................................................................................................................54
9.1 The machine does not run or has switched off automatically ................................................................................54
9.2 The machine attempts to start up but is not able to do so ......................................................................................55
9.3 The machine runs but has no or very little sanding power capacity .....................................................................55
9.4 The machine vibrates intensely and runs noisily .....................................................................................................56
9.5 The machine runs but creates a great deal of dust .................................................................................................57
9.6 Sanding problems (waves, strips, grooves) ..............................................................................................................57
10 Circuit diagrams ..........................................................................................................................................................59
11 Spare parts ELF ............................................................................................................................................................62
12 Service passport .........................................................................................................................................................75
13 EC Declaration of conformity for machines (EC Directive 2006/42/EC) ................................................................76
WARNING! Death, severe physical injury or significant property damage can occur if the
corresponding cautionary measures are not taken!
CAUTION! Moderate to light physical injury or property damage can occur if the corresponding
cautionary measures are not taken!
ATTENTION! An undesired event can occur if the corresponding instructions are not followed!
Safety notes used in this operating instructions and their meaning:
3

ELF 01.10.2019
English / Englisch
PARTS AND ASSEMBLIES
Fig. 1 Main features of the drum sanding machine ELF.
MultiClip for dust bag fixture
Cable support with strain relief ring
ON/OFF switch
Switch box
Lowering lever
Handle
Guide tube
Safety guard
Side cover
Lateral wheel
Drive motor
Belt guard
Bumper felt
Dust bag
Machine housing
Wall-protecting roller
Bracket
Drum cover
4

ELF 01.10.2019
English / Englisch
INTRODUCTION
1.1 FEATURES OF THE MACHINE
Figure 1 shows the most important components which make up the
ELF. We recommend that you take some time to become familiar
with the machine.
1.2 DESCRIPTION OF THE MACHINE
The ELF drum sanding machine is available in two different working
widths (200 mm and 300 mm). The ELF works with a conventional
sanding drum with paper tensioning.
The ELF 200 and the ELF 300 can alternatively be equipped with a
centrifugal sanding drum.
The work zone is covered by the machine housing and foldable
drum cover. On the machine housing, the electric motor is fixed
in a motor bearing bracket. The plug for connection to the mains
is located at the switch box of the motor. The motor switch with
the switch positions START / WORKING and TEST is located at the
switch box. On the left under the belt guard is the belt drive unit.
The machine is moved by means of a steering wheel at the back
and two lateral wheels. Two handles are attached to the guide tube,
where the drum lowering lever is also located and the cables and
dust bag are attached.
1.3 INTENDED USE OF THE MACHINE
The ELF drum sanding machine is suitable for dry sanding wooden
and cork floors in dry environment.
Any application other than that described here is inadmissible
without the consent of the manufacturer!
Introduction
WARNING!
RISK OF DEATH from electrical shock:
The machine may never be used for wet
processing operations of any kind!
You have purchased a high-quality product
from LÄGLER®. We wish you a great deal
of success with your ELF. All LÄGLER®
products are subjected to a thorough
inspection before leaving the factory.
Read these operating instructions
completely before working with the
ELF for the first time. These operating
instructions include important information
on occupational safety and will provide
you with answers to many questions
so that you can work with the machine
safely and without any problems. If you
cannot find a specific subject in these
operating instructions, please read
the LÄGLER®application technique
manual “Sanding of wooden floors”
(www.laegler.com) or contact our service
department, your retailer or your importer.
1
5

ELF 01.10.2019
English / Englisch
1.4 SAFETY DEVICES
The following parts of the machine are safety devices and must
accordingly be kept in perfect working order:
Drum cover = Dust shield, protection against abrasives
and rotating parts
Side cover = Dust shield, protection against abrasives
and rotating parts
Machine housing = Protection against abrasives and rotating
parts
Belt guard = Protection against V-belts and rotating
parts
Switch box = Protection against live parts
1.5 MACHINE CONFIGURATION
1.5.1 BASIC EQUIPMENT
• 1 Machine ready for operation
• 1 Operating instructions
• 1 Dust bag
• 1 MultiClip for dust bag fixture
• 1 Cable support
• 1 O-ring as a strain relief device
• 1 Extension cable, length 10 m (394”):
- for single-phase AC motor 3 x 2.5 mm² (3 x 0.0039 sq.in.)
- for three-phase AC motor 5 x 1.5 mm² (5 x 0.0023 sq.in.)
• 1 Tool bag
• 1 Closed mouth wrench, size 13 mm and size 10 mm
• 1 Open mouth wrench, size 17 mm
• 1 Hexagonal socket wrench, size 4 mm
• 1 Hexagonal socket wrench, size 5 mm
• 1 Hexagonal socket wrench, size 6 mm
• 1 Setting fixture
• 1 Box wrench
• 1 Respiratory protection mask, filter class P3
For the ELF with sanding drum, the basic equipment still includes
additionally one paper template and two hexagonal socket
wrenches with wrench size 10 mm.
INTRODUCTION
1
6

ELF 01.10.2019
English / Englisch
NOTE:
You will find the corresponding part
numbers for the optional equipment and
wearing parts in Section 11, Spare parts
ELF.
1.5.2 OPTIONAL EQUIPMENT
• TransCart
• Safety belt
• Foldable earmuff
• Safety switch for fault current PRCD-S (for German mains
supply)
1.5.3 WEARING PARTS AND SAFETY-RELATED PARTS
Check the condition of the wearing parts and the safety-related
parts mentioned below at regular intervals in order to be able to
work safely and optimally at all times.
Replace the following parts in case of wear and/or damage:
• Extension cable
• Motor cable
• ON/OFF switch
• O-ring used as a strain relief device
• Dust bag
• MultiClip for dust bag fixture
• Side cover
• Drum cover
• V-belts
• V-belt pulleys
• Belt tensioner
• Sanding drum
(in case of daily use, exchange every 1 - 2 years)
• Guide roller at the machine housing
• Rear wheel
• Lateral wheels
INTRODUCTION
1
7

ELF 01.10.2019
English / Englisch
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 HAZARD WARNINGS
WARNING!
RISK OF DEATH from suffocation and RISK OF INJURY:
• Never wrap the power cable around your neck or other parts
of the body!
RISK OF DEATH from electrical shock:
• The machine may never be used for wet processing
operations of any kind!
• Do not expose the machine to rain! Do not use the machine
in moist or wet environments!
• Never connect the machine to hazardous electrical power
sources such as electrical installations that are too weak,
not fuse protected or without electrical grounding! Only use
safety sockets!
• If the electrical installation is improper, there will be a risk
of death if the machine is connected directly to the mains
socket with the extension cable!
To protect yourself and the machine against faults in the
mains supply use a safety switch (for German mains supply
part number in Section 11, Spare parts ELF)!
Observe the applicable regulations and legal requirements
in your country!
• All extensive maintenance work, especially on the electrical
equipment, must be conducted by a qualified expert for safety
reasons!
• The machine must be switched off and the power plug must
be removed from the socket during all maintenance work
and all work on the electrical equipment!
• Avoid body contact with grounded parts, e.g. pipes, radiators,
ovens, refrigerators!
• The quality of the motor cable and the power cables must
match the quality of the original LÄGLER®cables!
WARNING!
RISK OF DEATH, RISK OF INJURY, RISK
OF FIRE:
•Be certain to read the hazard warnings
and safety instructions before using
the machine!
•Instruct your co-workers and col-
leagues accordingly! Otherwise these
persons could be exposed to danger
or injured!
•Keep these hazard warnings and
safety instructions in a safe place!
•Observe the applicable regulations
and legal requirements in your
country!
Hazard warnings and safety instructions
2
8

ELF 01.10.2019
English / Englisch
RISK OF DEATH from electrical shock:
• The motor cable and the power cables must be protected
from mechanical and electrical damages in the workplace!
• Do not carry or pull by the machine by the cable! Do not pull
on the cable to remove the plug from the socket! Protect the
cables against heat, oil and sharp edges!
RISK OF DEATH and RISK OF PROPERTY DAMAGE from unsecured
load:
• When transported in a car or the like, the machines and all
parts must be secured against sliding!
RISK OF EXPLOSION due to sparks while sanding or a high dust
concentration in the air:
• Do not use the machine near
- sources of fires,
- flammable liquids or gases,
- potentially explosive areas!
• Do not smoke in a dusty environment, e.g. while sanding,
emptying the dust bag or cleaning the machine!
RISK OF FIRE from sparks while sanding or from spontaneous
combustion:
• Prior to sanding a nailed or screwed floor all nails or screws
must be countersunk deeply enough so that they cannot be
sanded:
- Countersink the nails for example with a hammer and a
punch!
- Tighten the screws!
• There is a high risk of fire when sanding woods with a large
amount of resin, oiled or waxed floors or metal! Therefore,
the machine must always be cleaned carefully directly
after sanding! Be certain to note the warning notices of the
manufacturers of paint, oil and wax!
• Cloths, pads, et cetera which have been immersed in oil or
wax can spontaneously combust! Be certain to note the
warning notices of the manufacturers of paint, oil and wax!
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
WARNING!
9

ELF 01.10.2019
English / Englisch
RISK OF FIRE from sparks while sanding or from spontaneous
combustion:
• The dust bag must always be removed from the machine
directly after sanding and emptied into a non-combustible
container outdoors! Cover this container with a non-
combustible cover and be certain to store it and the dust bag
outdoors in non-combustible environment ( Section 5.5,
Emptying the dust bag)!
• Always transport and store used dust bags in closed and
non-combustible containers!
• Always transport and store the machine without dust bag!
RISK OF FIRE from the overheating of the cables:
• Only the following motor cables and power cables may be
used:
- Machines with motor for mains voltage 220 V or 230 V:
Cables with three wires! Each wire must have a cross-
section of at least 2.5 mm² (0.0039 sq.in.)!
- Machines with motor for mains voltage 400 V:
Cables with five wires! Each wire must have a cross-
section of at least 1.5 mm² (0.0023 sq.in.)!
• The maximum cable length in order to connect the machine
to the mains supply must not exceed 20 m (790”)!
HEALTH RISK caused by dust:
• Make sure that the dust bag is properly fastened to the
machine!
• Do not use damaged, washed or repaired dust bags!
• Do not work with an overfilled dust bag ( Section 5.5,
Emptying the dust bag)!
• Clean the machine regularly! Dust and deposits in the intake
duct, in the fan housing, on the fan insert, in the machine
housing and in the guide tube can reduce the suction
performance and thus increase excessively the dust load
at the workplace!
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
WARNING!
10

ELF 01.10.2019
English / Englisch
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
HEALTH RISK caused by dust:
• If the machine is operated correctly, the mandatory dust
emission values will not be exceeded! Empty the dust bag
outdoors! At the same time a respiratory protective mask (at
least filter class P2) must be worn!
• Always wear a respiratory protective mask (at least filter
class P2) when executing works which might create dust,
e.g. emptying of the dust bag or cleaning of the machine!
CAUTION!
RISK OF INJURY and RISK OF PROPERTY DAMAGE from rotating
tools and parts of the machine:
• For all operating conditions of the machine only one operator
is required! As a consequence, for safety reasons only
the machine operator must be in the working area while
operating the machine!
• During operation of the machine, nobody but the machine
operator may touch the cables!
• Before switching on the machine, make sure that all tools
and adjustment tools have been removed from the machine!
• The machine may only be switched on when it is standing
on the lateral wheels and the rear wheel and the sanding
drum is lifted from the ground!
• Always close the drum cover before switching on the ma-
chine! The drum cover must always be closed when the
machine is switched on!
• Never leave the operational machine unattended!
• Do not reach into rotating tools or parts of the machine!
• Do not wear any long articles of clothing or jewelry! These
could be caught by moving parts!
WARNING!
11

ELF 01.10.2019
English / Englisch
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
RISK OF INJURY and RISK OF PROPERTY DAMAGE from uninten-
tional starting of the machine:
• The power plug must always be removed from the socket
when the machine is switched off!
• Make sure that ON/OFF switch is not set to ON when
connecting the machine to the mains supply!
RISK OF INJURY and RISK OF PROPERTY DAMAGE from the rolling
away, tipping or falling of the machine:
• The machine must be secured against rolling away, tipping
or falling when not in use!
• Always ensure that the machine is standing securely!
RISK OF INJURY and RISK OF PROPERTY DAMAGE from unsuitable
parts:
• Only use tools, accessories and spare parts from LÄGLER®
for the ELF ( Section 11, Spare parts ELF)!
Warranty claims for foreign parts or damage caused thereby
cannot be accepted!
HEALTH RISK caused by noise:
• Always use suitable hearing protection when conducting
work that produces noise! Observe the applicable regulations
and legal requirements in your country!
RISK OF PROPERTY DAMAGE:
• Clean the machine regularly! Dust and deposits on the belt
pulleys and V-belts lead to vibrations which have a negative
effect on the sanding result!
• Never use any cleaning products which contain solvents!
• Do not store the unused machine on the sanding drum!
Otherwise the abrasive can cause scratches on the ground
or the sanding drum can be damaged!
• Never conduct a maintenance or a replacement of wearing
parts on the newly sanded wooden floor! Thus, you will avoid
scratches or other damage to the floor!
• Improper transport will result in damage to the machine!
CAUTION!
12

ELF 01.10.2019
English / Englisch
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
2.2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Check the machines for damage!
Check regularly and after a longer non-use of the machine
- the proper functioning of safety devices and moving parts,
- the parts including extension cables and motor cables for
damage and wear.
Damaged protective devices and damaged or worn parts
must be properly repaired or replaced by an authorized
service shop insofar as nothing to the contrary is indicated
in the operating instructions ( Section 11, Spare parts
ELF).
Damaged electrical components must be replaced with
Original spare parts from LÄGLER®by a qualified electrician
(Section 11, Spare parts ELF).
Do not use the machine if it cannot be switched on and/or
switched off by using its switch.
• Maintain your machines with care!
- Always keep the machines clean so that you can work
better and more safely.
- Follow the maintenance guidelines and the instructions for
replacing tools.
- Keep the handles dry and free of oil and grease.
• Provide good illumination in the workplace!
Well lit construction sites reduce the risk of injury and allow
you to better evaluate the quality of your work.
• Keep your work area tidy!
Untidy work areas create a risk of accidents.
• Use the proper machines!
Do not use low-performance machines or additional devices
for heavy jobs. Do not use the machines for purposes and
work for which they are not intended.
• Do not overload the machines!
They work better and more safely in the power range noted.
• Do not bend too far over the machines!
Avoid unnatural postures. Make sure that you stay in a stable
position and keep your balance at all times.
13

ELF 01.10.2019
English / Englisch
HAZARD WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
2
• Be attentive!
Pay attention to your work. Work carefully and do not use
the machines if you are not concentrating.
• Store your machines safely!
Store your unused machines in a dry, closed location out of
the reach of children!
14

ELF 01.10.2019
English / Englisch
3.1 DATA ON TYPE PLATE
ATTENTION!
In order to receive the correct spare parts from us, please
specify in inquiries and spare part orders always the serial
numbers of your machines!
3.1.1 MACHINE TYPE PLATE
In order to be able to read the machine type plate of the ELF,
proceed as follows:
1 The machine must be switched off ( Section 4.4, Switching
off the machine)!
2 Pull the power plug out of the socket!
3Open the belt guard (fig. 2).
4The machine type plate is located on the machine housing
below the belt tensioner (fig. 3).
The following technical data are specified on the machine
type plate (fig. 4):
1Manufacturer
2Serial number of machine (Mach.-No.)
3Year of manufacture (Year)
4Machine name (Type)
5Weight of machine in kg (Weight)
6Speed of sanding drum in 1/min (Rpm on drum)
7Country of manufacture
5 Close the belt guard (fig. 5)!
Fig. 3 Machine type plate on machine housing.
Fig. 4 Data on machine type plate.
Fig. 2 Pull the power plug out of the socket and open
the belt guard.
TECHNICAL DATA
Technical data
3
7
5 6
Fußbodenschleifmaschine
Weight Rpm on drum
XX kg XXXX
Type
ELF XXX
Made in Germany
XXXXX-XX
12345
Mach.-No. Year
XXXXX-XX XXXX
Kappelrain 2
D-74363 Güglingen-Frauenzimmern
Tel. +49 7135 98900 www.laegler.com
Eugen Lägler GmbH
1
2 3
2
4
15

ELF 01.10.2019
English / Englisch
3.1.2 MOTOR TYPE PLATE
The motor type plate of the ELF is located on the switch box of
motor (fig. 6).
The following technical data are specified on the motor type plate
(fig. 7):
1Manufacturer
2Serial number of machine (Mach.-No.)
3Year of manufacture (Year)
4Motor size (Type)
5Required mains voltage in volt (V)
6Current consumption in ampere (A)
7Motor frequency in CPS (Hz)
8Motor power in kilowatt (KW)
9Motor speed in 1/min (Rpm)
10 Power factor cos phi (cos)
11 Insulation class (Insul. Cl.)
12 Protection class (Prot. Cl.)
13 Type of current
14 Country of manufacture
Fig. 6 Motor type plate on switch box.
Fig. 7 Data on motor type plate.
TECHNICAL DATA
3
14
13
5 6 7 8 9 10
11 12
V A Hz KW Rpm cos
XXX XX XX XX XXXX 0.XX
Insul.Cl. Prot.Cl. Type of Current
B IP54 AC
Type
BG 112
Made in Germany
XXXXX-XX
12345
Mach.-No. Year
XXXXX-XX XXXX
Kappelrain 2
D-74363 Güglingen-Frauenzimmern
Tel. +49 7135 98900 www.laegler.com
Eugen Lägler GmbH
1
2 3
2
4
Fig. 5 Close the belt guard.
16

ELF 01.10.2019
English / Englisch
3.2 MACHINE DATA
Manufacturer Eugen Lägler GmbH
Machine type drum sanding machine
Machine name ELF
Serial number see type plate (fig. 3, fig. 6)
Year of manufacture see type plate (fig. 3, fig. 6)
Motor type single-phase AC motor
Voltage 230 V 220 V
230 V
220 V
(USA
version)
Frequency 50 Hz
(CPS)
60 Hz
(CPS)
60 Hz
(CPS)
Motor power 2.2 kW 2.9 kW
Necessary fuse protection of
mains supply
at least
16 A
at least
20 A
at least
20 A
Starting capacitor 60 µF 130 µF
Running capacitor 40 µF 40 µF
Motor type three-phase AC motor
Voltage 400 V
Frequency 50 Hz (CPS)
Output 4.0 kW
Necessary fuse protection of
mains supply at least 16 A
Insulation class B
Protection class IP 54
Safety devices
no-voltage release,
temperature switch as
overload protection in the
motor
NOTE:
The motor data indicated here refers
to machines used in Germany or USA.
Exported machines may have other data
that can be seen on the motor type plate.
TECHNICAL DATA
3
17

ELF 01.10.2019
English / Englisch
TECHNICAL DATA
NOTE on noise emission:
The values indicated are emission values
and must not represent safe workplace
values as well.
Although a correlation exists between
emission levels and immission levels, it is
not always possible to determine whether
additional precautionary measures are
required.
Factors that can have an effect on the
immission level existing at the workplace
include the duration of the effects, the
characteristics of the work area and other
sources of noise, e.g. the number of ma-
chines and processing operations in the
vicinity. The permissible workplace values
may also vary from country to country.
This information, however, is intended
to enable the user to better estimate the
dangers and risks.
3
Diameter of sanding drum
- sanding drum for clamping
abrasive paper
- centrifugal sanding drum
175 mm (approx. 6.9”)
173.5 mm (approx. 6.8”)
Width of sanding drum
- ELF 200
- ELF 300
200 mm (approx. 7.9”)
300 mm (approx. 11.8”)
Speed of sanding drum
- machine with motor 50 Hz (CPS)
- machine with motor 60 Hz (CPS)
approx. 2400 1/min (rpm)
approx. 2800 1/min (rpm)
Overall length of machine 1040 mm (approx. 40.9”)
Overall width of machine
- ELF 200
- ELF 300
360 mm (approx. 14.2”)
490 mm (approx. 19.3”)
Overall height of machine 1020 mm (approx. 40.2”)
Weight of machine housing
- ELF 200
- ELF 300
39 kg (approx. 86 lbs)
43 kg (approx. 95 lbs)
Weight of motor 34 kg (approx. 75 lbs)
Weight of guide tube, complete 4 kg (approx. 9 lbs)
Overall weight of machine
- ELF 200
- ELF 300
77 kg (approx. 170 lbs)
81 kg (approx. 179 lbs)
Workplace-related noise
emission values 77 dB(A)
Measurement uncertainty
constant of the noise emission
values
4 dB(A)
Vibration total value ahv
(measured at the handle) < 2.5 m/s²
18

ELF 01.10.2019
English / Englisch
COMMISSIONING
Commissioning
This section describes the procedure for commissioning the
ELF on site. In order to exclude the possibility of damage and
malfunctions, it is essential to proceed in the sequence outlined
below.
CAUTION!
RISK OF INJURY and RISK OF PROPERTY DAMAGE:
Before working with the machine for the first time, operating
staff must be adequately instructed!
4.1 PREPARING THE MACHINE FOR OPERATION
1Unpack the machine carefully. The bottom part of the supplied
transport crate makes a useful container for storage or
transportation of the machine ( Section 6, Transport and
storage). Please ensure that the packaging materials are
responsibly disposed of.
2Press the lowering lever at the handle downwards (fig. 8, 1).
3Insert the guide tube into the opening in the machine housing
and at the same time insert the upper rod into the lower rod
(fig. 8, 2).
4Carefully tighten the wing screw at the lower rod (fig. 9) and
the wing nut at the machine housing (fig. 10).
Fig. 8 When inserting the guide tube, make sure that
the upper rod of the lowering mechanism feeds
in correctly!
Fig. 9 After inserting the guide tube, carefully tighten
the wing screw at the lower rod.
Fig. 10 After inserting the guide tube, carefully tighten
the wing nut at the machine housing.
4
19
Table of contents