Lampa TURBO 4 User manual

Istruzioni per l’uso 4
Instruction manual 8
Instructions 12
Bedienungsanleitung 16
Instrucción para el uso 20
Art. 70104 Art. 70106 Art. 70108 Art. 70109
TURBO
4 / 6 / 8 / 12


Compatibilità - Compatibility - Compatibilité
Kompatibilität - Compatibilidad
Piombo - Lead - Plomb
Blei -Plomo Pb
Lithium LiFePo4
GEL GEL
Start & Stop AGM
Start & Stop EFB
TURBO
4 / 6 / 8 / 12

4
Congratulazioni, per l’acquisto di questo prodotto di altissima qualità del marchio
LAMPA.
Per garantire un corretto e sicuro utilizzo, leggere attentamente queste istruzioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Usare guanti, occhiali e tuta di protezione. Evitare di far entrare in contatto l’acido
della batteria con la pelle ed i vestiti. Se accidentalmente ciò accadesse, lavare im-
mediatamente con acqua in abbondanza o eventualmente rivolgersi ad un medico.
• Durante la carica il liquido acido della batteria emette gas. Questo gas è altamente
infiammabile, pertanto non avvicinare fiamme o corpi incandescenti e non fare
scintille. È bene quindi non inalare il gas e possibilmente effettuare la carica in un
luogo aerato. Per evitare scintille, applicare e rimuovere i morsetti dai poli batteria
solo quando il caricabatteria non è in funzione (spina 230 Volt disinserita).
• Il caricabatterie ha un sistema di protezione di autospegnimento in caso di corto
circuito
• Può essere utilizzato anche per le batterie al piombo e al gel
• Non cortocircuitare mai le clip
• Tenere fuori dalla portata dei bambini
• Proteggere l’apparecchio contro l’umidità e la pioggia
• Prima di ogni utilizzo controllare la funzionalità dell’apparecchio
• Le riparazioni possono essere eseguite solamente da un tecnico qualificato
Adatta per
batterie a
partire da:
Art. 70104
TURBO 4
Art. 70106
TURBO 6
Art. 70108
TURBO 8
Art. 70109
TURBO 12
4A 6A 2A 8A 2A 12A
6 Volt - 16>150 Ah 4>30 Ah 30>150 Ah 4>36 Ah 36>150 Ah
12 Volt 12>120 Ah 16>150 Ah 2>20 Ah 20>150 Ah 2>26 Ah 26>220 Ah
CARICABATTERIA

5
AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE
LA RICARICA
È assolutamente necessario osservare
le indicazioni e le avvertenze riporta-
te dal produttore dell’automobile e
della batteria concernenti la ricarica.
Salvo diversa indicazione, è consi-
gliabile scollegare completamente
la batteria dall’automobile prima di
caricarla per evitare danni all’elettro-
nica dell’automobile.
1. PREPARARE LA BATTERIA
Togliere tutti i tappi dagli elementi.
Controllare il livello dell’acido all’interno di ogni sin-
golo elemento e, se necessario, aggiungere acqua
distillata fino al livello indicato sulla batteria.
Non riposizionare i tappi se non a carica completata.
Il gas che si forma durante la carica deve evaporare
liberamente.
NOTA: se la batteria è del tipo “Sigillato” non è necessario togliere i
tappi o aggiungere acqua distillata.
2. COLLEGAMENTO
Collegare prima la clip positiva + (Colore ROSSO) del
caricabatteria al polo positivo (+) della batteria e
poi la clip negativa – (colore NERO) al polo negativo
(-) della batteria. Controllare che le clip facciano un
buon contatto.
3. CARICA
Collegare la spina del caricabatteria alla presa di
corrente (220/240 Volt). Il caricabatteria ora inizia
a caricare. La carica è completa quando tutti i LED
sono accesi.
NOTA: quando una batteria scarica viene collegata al caricabatteria, il
voltaggio e la resistenza alla carica sono bassi e la batteria ricarica quindi
più velocemente. Successivamente aumentando il voltaggio e resistenza,
la velocità di carica diminuisce.
Clip
Rossa
Clip
Nera
CARICABATTERIA

6
4. TEMPO DI RICARICA
Il tempo della ricarica dipende dallo stato della batteria:
può essere calcolato per mezzo della formula menzio-
nata.
5. ELETTROLITO
Controllare periodicamente il peso specifico dell’elet-
trolito (acido della batteria) usando un densimetro.
Il valore ottimale è 1.250. Per una normale batteria di
35-45 ampere si raccomanda di non superare le 10 ore
di carica.
6. FINE CARICA
A carica completata, staccare prima la spina del carica-
batteria della presa di corrente e poi staccare le clip
dalla batteria. Ricontrollare l’acido nella batteria ed
aggiungere acqua distillata se necessario.
Riposizionare i tappi. Se la batteria è stata rimossa
dall’auto, nel rimontaggio fare attenzione a collegare
i morsetti correttamente.
7. SICUREZZA
Il caricabatterie ha un sistema di protezione di au-
to-spegnimento in caso di corto circuito.
Tempo
di Ricarica / h =
Capacità
della batteria
in Ah
Corrente
di ricarica
nominale in A
•Valore della capacità della batteria
•Corrente di ricarica nominale
(riportata sull’etichetta posteriore
CARICABATTERIA

7
NOTE GENERALI PER LA CURA DELLE BATTERIE
Alle batterie viene richiesto il massimo della potenza proprio quando queste
operano nelle situazioni più gravose. Alle basse temperature l’efficienza della
batteria si riduce notevolmente proprio quando i motori sono più difficili da
avviare, l’olio è più freddo e denso, i fanali, gli sbrinatori, i tergicristalli as-
sorbono più energia. In queste condizioni, dalla batteria viene prelevata più
energia di quanta l’alternatore ne produca e la batteria si scarica portando
le ben note conseguenze. Con questo caricabatteria ed una semplice manu-
tenzione della batteria è possibile assicurare pronte partenze anche durante
l’inverno.
Se la batteria si scarica dopo 2 o 3 giorni dall’ultima carica, fare verificare
l’alternatore e controllare gli elementi della batteria. Le batterie sono nor-
malmente composte da 6 elementi e spesso uno di questi può essere danneg-
giato. Sfortunatamente un elemento danneggiato è sufficiente per rovinare
totalmente la batteria. La batteria danneggiata non tiene la carica indipen-
dentemente dalla densità e durata della ricarica. In questo caso è necessario
sostituire la batteria.
Spesso i sintomi sopra elencati potrebbero far pensare a problemi molto gravi
relativamente alla batteria, ma non bisogna dimenticare di verificare prima
quelli più banali quali la scarsa pulizia o la mancanza di collegamento tra i poli
ed i morsetti. Quindi, per ovviare a questo inconveniente, periodicamente
bisognerebbe togliere i morsetti e pulire sia questi che i poli batteria. Dopo
la pulizia cospargere i poli ed i morsetti con vaselina oppure con altro tipo di
pasta, gel o grasso disponibile in commercio. Rimettere quindi i morsetti strin-
gendoli saldamente ai poli. Questo procedimento è sufficiente per eliminare
la corrosione ai poli della batteria e per assicurare un buon contatto.
È consigliabile tenere sempre il livello del liquido batteria al di sopra delle la-
mine usando acqua distillata (mai acqua del rubinetto). Non rabboccare oltre
al livello indicato perché durante la carica l’acido tende ad espandersi e a cau-
sare la fuoriuscita del liquido. Quando si immette acqua distillata nella batte-
ria, fare attenzione che non fuoriesca il liquido in quanto si tratta di una so-
stanza altamente corrosiva. Periodicamente, controllare la densità dell’acido
utilizzando un densimetro (facilmente reperibile in commercio). Il densimetro
consiste in una siringa di plastica o vetro con la quale si aspira da un elemento
una piccola quantità di acido. All’interno della siringa c’è un galleggiante con
una scatola graduata riportante le scritte BASSO-MEDIO-ALTO su un lato ed
una scala numerica sull’altro lato. Una batteria completamente carica registra
un valore minimo di 1.250. Terminato il controllo, rimettere l’acido all’interno
dell’elemento facendo attenzione a non provocare schizzi.
Durante la carica nell’acido della batteria si formano bolle di gas (facilmente
infiammabili). Secondo le norme di sicurezza, è bene quindi non inalare que-
sto gas e possibilmente effettuare la carica in un luogo areato. Quando non
in uso, tenere il caricabatteria in un luogo asciutto, per evitare che l’umidità
danneggi il trasformatore.
CARICABATTERIA

8
Dear customers!
Congratulations on having purchased this LAMPA high quality product.
In order for you to use this product safely and correctly, we reccomend you to read
the following instructions carefully.
SAFETY CAUTIONS
• Wear gloves, goggles and protective clothes. Avoid the contact between the battery acid
and the skin or clothes. Should this suddenly happen, wash immediately the area with
water or possibly see a doctor.
• While charging, the battery acid produces gas. This kind of gas is highly inflammable,
therefore you must not get the battery in contact with fire or incandescent parts and
avoid making sparks. Do not inhale the gas and possibly charge the battery in a well ven-
tilated area. In order for you to avoid making sparks, apply and remove the clips to the
battery poles only when the battery charger is not working (unplug the 230 Volts plug).
• The battery charger can perform the function of automatic cut-off in order to protect
you from short circuits.
• The battery charger can be used also for lead-acid and gel batteries.
• Keep this product out of the reach of children
• We recommend you to protect the battery charger against humidity and rain
• Before using it, always check if it properly works
• If broken, do not try yourself to repair it, get it repaired from a technician.
Suitable for
batteries with
amp starting
from:
Art. 70104
TURBO 4
Art. 70106
TURBO 6
Art. 70108
TURBO 8
Art. 70109
TURBO 12
4A 6A 2A 8A 2A 12A
6 Volt - 16>150 Ah 4>30 Ah 30>150 Ah 4>36 Ah 36>150 Ah
12 Volt 12>120 Ah 16>150 Ah 2>20 Ah 20>150 Ah 2>26 Ah 26>220 Ah
BATTERY CHARGER

9
CAUTION BEFORE STARTING
TO CHARGE
It is absolutely mandatory to follow all
the instructions and cautions given by
your car manufacturer concerning the
battery charging.
If not stated, we suggest you to com-
pletely disconnect the battery from
the car before charging it in order for
the elechtronical parts not to get ex-
posed to damages.
1. PREPARE THE BATTERY
Remove all the stoppers from the elements of the
battery.
Check the level of the acid inside of every single ele-
ment and if necessary, put some distilled water in
order to bring them to the required level. Pay atten-
tion not to make the acid leaking.
Put the stoppers back on the elements only after
having fully charged the battery. The gas that is
produced while charging must evaporate.
NOTE: with sealed batteries it is not necessary to remove the stoppers
from the elements nor to put some distilled water.
2. CONNECTION
First connect the positive clip + (RED colour) of the
battery charger to the positive pole (+) of the batte-
ry, then connect the negative clip – (BLACK colour)
of the battery charger to the negative pole (-) of
the battery. Check that all the clips are connected
properly.
3. CHARGE
Connect the plug of the battery charger to the
socket (220/240Volt). After plugging, the battery
charger will start immediately to work. Charging is
complete when all LEDs are ON.
NOTE: when a fully discharged battery is connected to the battery char-
ger, the voltage and the charge resistance are low, therefore the battery
will charge more rapidly. Then, if you increase both voltage and resistan-
ce, the charge speed will decrease.
Red
Clip
Black
Clip
BATTERY CHARGER

10
4. CHARGING TIME
The charging time depends on the conditions of the
battery: it can be calculated by using the formula re-
ported aside.
5. ELECTROLYTE
We suggest you to periodically check the specific
weight of the electrolyte (i.e. the acid battery) by
using a densimeter. The optimum value is 1.250. For
an ordinary battery of 35-45 Ah we recommend you
not to overcharge the battery for more than 10 hours
6. FINISH CHARGING
When the battery is fully charged, unplug the plug of
the battery charger and then remove the clips from
the battery. Check again the battery acid and if ne-
cessary refill with distilled water. Place back the stop-
pers. If the battery has been removed from the car,
pay attention to properly reconnect the clips while
mounting it back.
7. WARNING
The battery charger can perform the function of
automatic cut-off in order to protect you from short
circuits.
Charging
Time / h =
Battery
capacity (Ah)
Arithmetic
charging
current (A)
•Battery capacity indicated on the
battery
•Arithmetic charging current indicated
on the charger backside
BATTERY CHARGER

11
INFORMATION NOTE ON THE BATTERY MAINTENANCE
Batteries have to perform their best during heavy situations. On low tempe-
ratures the batteries tend not to be efficient, therefore it may be difficult to
start the engines, since the oil is colder and thicker, lights, defrosters and win-
dscreen wipers need more power. More power is required from the battery
during these conditions and it is more than what an alternator is able to pro-
duce. Therefore, the battery tend to discharge and that leads to well-known
consequences. With this battery charger combined with an easy maintenance
of the battery, it will be possible to immediately have your car started even
in winter.
If the battery discharges after 2 or 3 days from last charge, it is better for you
to get the alternator and the elements of the battery diagnosed. Batteries
are normally made of 6 elements and it is common that one of them gets da-
maged and unfortunately it is enough for the battery to get entirely broken.
Actually, a broken battery cannot store the charge regardless of the density
and the duration of the charge. In this case, it is better to replace the battery.
The above mentioned diagnoses may appear to be very serious problems for
the battery but we suggest you first to prove the common issues concerning
the disfunctions of the battery, such as cleaning level or wrong connection
between poles and clips. Therefore, in order to avoid this kind of inconve-
nience, it is better to periodically remove both clips and poles and clean them.
After cleaning put some vaseline or grease on both clips and poles. Mount the
clips back and tighten them up around the poles. This procedure will help the
clips to remove poles corrosion and to ensure a good contact.
We suggest you to keep the battery acid at a slightest level higher than the
indicated level by pouring it with some distilled water (never use tap water).
Do not refill more than the indicated level since during the charge the acid
tends to expand and consequently leak. While pouring the battery with di-
stilled water, be sure that the acid does not leak, since it is a highly corrosive
liquid. Check the density of the acid periodically by using a densimeter (easily
available on the market). A densimeter is a plastic or glass syringe-shaped
item that picks a small quantity of the acid from the battery. Inside there is a
small floating graded box that reports the marks LOW-MIDDLE-HIGH on one
side and on the other side it is reported a numbered scale. A fully charged
battery marks a minimum value of 1.250. After checking it, put the acid back
inside the element by paying attention not to splash it.
While charging, gas bubbles can form (they are easily inflammable). According
to the safety standards, it is recommended not to inhale this gas and to pos-
sibly charge the battery in a well-ventilated area in order to avoid humidity
which can damage the transformer.
BATTERY CHARGER

12
Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit de haute qualité LAMPA.
Avant chaque utilisation veuillez lire le mode d’emploi et pour votre sécurité re-
spectez les avertissement ci-dessous.
NOTICE DE SECURITE
• Il est conseillé d’utiliser au cours de la manipulation avec la batterie des lunettes,
des gants et des vetêment de protection. En cas de contact avec l’éléctrolyte,
rincer le lieu touché avec de l’eau, et si nécessaire consultez immédiatemente un
médecin.
• Au cours du rechargement de la batterie se produissent de gaz détonantes. Evi-
tez le feu ouvert et des étincelles. Ne jamais inhaler le gas et assurez-vous qu’il y
a une bonne aération du lieu. Pour eviter la formation des étincelles appliquez
et enlevez les pinces seulement quand le chargeur n’est pas en fonction (prise de
230 Volts deconnectée)
• Le chargeur est équipé d’un système de protection de coupure automatique con-
tre les court-circuits.
• Le produit peut être utilisé aussi pour les batteries en plomb avec le gel.
• Ne jamais court circuiter les pinces.
• Tenez la batterie hors de la portée des enfants
• Gardez l’appareil contre l’humidité ou la pluie
• Avant chaque utilisation contrôlez le fonctionnement de l’appareil
• Les réparations ne peuvent être effectuées que par un spécialiste qualifié.
Indiqué
pour toutes
batteries
à partir de:
Art. 70104
TURBO 4
Art. 70106
TURBO 6
Art. 70108
TURBO 8
Art. 70109
TURBO 12
4A 6A 2A 8A 2A 12A
6 Volt - 16>150 Ah 4>30 Ah 30>150 Ah 4>36 Ah 36>150 Ah
12 Volt 12>120 Ah 16>150 Ah 2>20 Ah 20>150 Ah 2>26 Ah 26>220 Ah
CHARGEUR DE BATTERIE

13
AVERTISSEMENT AVANT
LE RECHARGEMENT
Nous vous prions de respecter absolu-
ment les indications du fabriquant de
la voiture et du proces de chargement
de la batterie.
1. PREPARATION DE LA BATTERIE
Retirez ou enlevez les bouchons de la batterie. Con-
trôlez l’état de l’électrolyte de la batterie. En cas
de besoin il faut remplir avec de l’eau distillée (voir
l’indication). Faisez de l’attention à ne pas sortir l’a-
cide de l’élément. Le gas qui se forme doit évaporer
librement.
NOTE: Pour les batteries étanches il n’est pas nécessaire d’enlever les
bouchons ou ajouter de l’eau distillée.
2. BRANCHEMENT
D’abord branchez le pince rouge ou + de votre batterie.
Après avoir branché la pince noir eau – de votre batte-
rie. Contrôlez qu’ils soient bien connectées.
3. RECHARGEMENT
Branchez la fiche sur la prise (220/240 Volts). La
charge est terminée lorsque tous les voyants sont
allumés.
NOTE: une batterie déchargée charge plus rapide-
ment quand elle est connectée au chargeur de bat-
terie. Au contraire si on augmente le voltage et la
résistance, la batterie charge plus lentement.
Prise
Noire
Prise
Rouge
CHARGEUR DE BATTERIE

14
4. DURÉE DE RECHARGEMENT
La durée du rechargement dépend de l’état de la
batterie. On peut l’évaluer à l’aide de la formule
mentionnée.
5. ELECTROLYTE
Contrôlez périodiquement le poids spécifique de
l’électrolyte (acide de la batterie) avec un den-
simètre. Le valeur optimal est 1.250. Nous recom-
mendons de ne dépasser pas 10h de recharge pour
une batterie standard de 35-45 ampères.
6. FINITION CHARGE
Après avoir fini le rechargement, débranchez la fi-
che de la prise et après débranchez les pinces. Véri-
fiez l’acide de la batterie et ajoutez de l’eau distillé
si nécessaire. Remettez et vissez bien les bouchons
de la batterie. Si vous avez énlevé la batterie de la
voiture, faisez de l’attention à reconnecter les pinces
corrèctement.
7. AVERTISSEMENT
Le chargeur est équipé d’un système de protection
de coupure automatique contre les court-circuits.
Le durée du
réchargement
/ h =
Capacité de la
batterie en Ah
Courant de charge
aritmetique
en A
•La valeur de la capacité de la batterie
•Courant de charge aritmetique
(visible sur la partie postérieure
du chargeur)
CHARGEUR DE BATTERIE

15
NOTE GENERALE RELATIVE A L’ENTRETIEN DE LA BATTERIE
Les batteries doivent accomplir en maximum de la puissance même pendant
situations difficiles. Aux basses témperatures le rendement de la batterie re-
duit sensiblement juste au moment où les moteurs sont difficiles à démarrer,
l’huile est froid et dense, les phares, les dégivreurs et les essuies glaces assi-
milent de l’énergie plus de celle que l’alternateur est capable de produire. Par
conséquent, la batterie se décharge en provoquant des causes qui sont bien
connus. Une combination entre ce chargeur de batterie et une simple entre-
tien, c’est possible assurer prèt démarrage du moteur même en hiver.
Si la batterie se décharge en 2 ou 3 jours de la derrière charge, contrôler l’al-
ternateur et les éléments de la batterie. Les batteries sont normalement com-
posés par 6 éléments et souvent un de 6 éléments peuvent s’éndommager.
Malheureusement, un seul élément peut éndommager la batterie entière.
La batterie éndommagée ne maintient pas la charge indépendamment de la
densité et de la durée de la charge. Dans ce cas c’est necessaire de remplacer
la batterie.
Les signes cités ci-dessus peuvent souvent réprésenter les cas les plus graves
pour la batterie, mais il faut verifier les cas les plus ordinaires à l’avance qui
sont l’insuffisante nettoyage ou la mauvaise connection des pinces et des
pôles. Il faut donc périodiquement enlever les pinces et les pôles pour le net-
toyage. Après le nettoyage, graissez les pôles et les pinces avec de la vaseli-
ne et de graisse. Replacez les pinces en les serrant fermement aux pôles. Ce
procédure sert à éliminer la corrosion des pôles de la batterie et assurer un
bon contact.
C’est conseillé de maintenir le niveau du fluide de la batterie au-dessus des
entailles en utilisant de l’eau distillé (ne jamais utiliser de l’eau du robinet).
Ne pas ajouter le fluide en dépassant le niveau indiqué, parce que l’acide a la
tendance à s’engrandir et en provoquer la fuite. Faire de l’attention lorsque
vous ajoutez de l’eau distillé, car le fluide est très corrosif. Vérifiez périodique-
ment la densité de l’acide en utilisant un densimètre (facilement répérible sur
le marché). Le densimètre a la forme d’un seringue qui peut être en plastique
ou en vitre et il est utilisée pour aspirer un peu d’acide d’un élément. Dans
ce seringue il y a un flotteur avec un’échelle graduée en reportant en côte
les écrites BAS-MOYEN-HAUT et dans l’autre côte un’échelle numérique. Une
batterie complètement chargée registre un valeur minimum de 1.250. Une fois
vous avez terminé le contrôle, rimettre l’acide dans l’élément en faisant de
l’attention à ne pas asperger l’acide.
Pendant la charge il est possible que dans la batterie il y a la formation des
bulles de gas (qui sont facilement inflammable). Nous vous prions de ne pas in-
haler ce gas et de charger la batterie en plein aire. Si ne pas utilisée maintenir
le chargeur de batterie dans un environnement sec pour éviter que l’humidité
endommage le transformateur.
CHARGEUR DE BATTERIE

16
Herzlichen Gluckwunsch zum Kauf dieses Qualitätsprodukt der Marke LAMPA.
Vor jedem Gebrauch sollten Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung durchlesen und
zur eigenen Sicherheit die angefuhrten Hinweise befolgen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Beim Hantieren mit Autobatterien wird Schutzbrille, Handschuhe und Schutzklei-
dung empfohlen, sie anzuziehen. Beim Kontakt mit der Batteriesäure mit viel Wa-
sser abspuhlen, notfalls Arzt aufsuchen.
• Beim Aufladen der Batterie entstehen explosive Gase. Flammen und Funken sind
zu vermeiden. Einige Ladegeräte enthalten Bauteile, die eventuell Funken bilden,
daher für gute Belüftung im Raum sorgen. Um Funken zu vermeiden, verbinden
und dann entfernen die Batterienpole nur, wenn das Ladegerät nicht funtioniert
(230V-Stecker abgeklemmt).
• Beim Kurzschluss schaltet sich das Ladegerät automatisch aus.
• Die Pole nie umkehren.
• Halten Sie dieses Produkt außer Reichweite von Kindern.
• Gerät vor Feuchtigkeit bzw. Regen schützen.
• Kontrollieren Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Mängel.
• Reparaturen dürfen nur von einem Technikern durchgeführt werden.
Geeignet für
Batterien
von:
Art. 70104
TURBO 4
Art. 70106
TURBO 6
Art. 70108
TURBO 8
Art. 70109
TURBO 12
4A 6A 2A 8A 2A 12A
6 Volt - 16>150 Ah 4>30 Ah 30>150 Ah 4>36 Ah 36>150 Ah
12 Volt 12>120 Ah 16>150 Ah 2>20 Ah 20>150 Ah 2>26 Ah 26>220 Ah
BATTERIELADEGERÄT

17
HINWEIS VOR LADEBEGINN
Es ist notwendig, dass Sie die Be-
merkungen und die Hinweise des
Herstellers des Autos über der La-
devorgang. Wir raten Ihnen die
Batterie des Autos abzuschalten,
bevor Sie sie aufzuladen, um sie
nicht zu beschädigen.
1. VORBEREITUNG DER BATTIERIE
Verschlussstopfe der Batterie lösen bzw. abnehmen.
Säurestand der Batterie überprüfen. Falls notwen-
dig mit destilliertem Wasser auffüllen, damit den
markierte Niveau zu erreichen. Beachten Sie darauf
nicht die Säure aus der Batterie austreten. Die Ver-
schlussstopfen müssen nur nach der Ausladung wie-
dergestellt. Das geformte Gas muss sich frei auflösen.
2. VERBINDUNG
Zuerst die rote Klemme an + Pluspol anschliessen. Da-
nach die schwarze Klemme mit den – Minuspol verbin-
den. Prüfen Sie, dass die Klemmen einen guten Kon-
takt durchsetzen.
3. AUFLADEN
Der Gerätestecker an eine Steckdose 220/240 Volts
schliessen. Wenn die LED-Lichte sich einschalten, ist
das Ladevorgang abgeschlossen.
BEMERKUNG: wenn die Batterie leer ist, sind die
Spannung und den Stromwiderstand niedrig,
deswegen lädt die Batterie schnell auf. Wenn die
Spannung und der Stromwiderstand vermehren, ist
die Aufladung langsam.
MinuspolPluspol
BATTERIELADEGERÄT

18
4. DAUER DES LADEVORGANGS
Die Dauer des Ladevorgangs hängt vom Zustand der
Batterie ab, kann jedoch mit der nebenstehender
Formel ungefähr berechnet werden.
5. ELEKTROLYT
Kontrollieren Sie regelmäßig das spezifische Gewicht
des Elektrolyts (die Säure der Batterie) mit einem
Dichtmesser. Der optimale Wert ist von 1.250. Nicht
schreiten 10 Stunde der Ladung einer Batterie von
35-45Ah über.
6. ENDE DES LADEVORGANGS
Wenn die Batterie fertig ist, ziehen Sie den Geräte-
stecker aus der Steckdose und dann die Klemme aus.
Stellen Sie die Verschlussstopfen zurück. Wenn die
Batterie aus dem Auto entnommen wird, während
des Wiedereinbau beachten Sie, darauf die Klemme
korrekt verbinden.
7. ACHTUNG
Beim Kurzschluss schaltet sich das Ladegerät automa-
tisch aus.
Lodezeit
/h =
Batteriekopazität
in Ah
Laderstrom arith.
in Amp.
•Wert der Batteriekopazität auf
Batterie
•Laderstrom arith. auf Rückseite
des Ladegerätes
BATTERIELADEGERÄT

19
ALLGEMEINE HINWEISE ÜBER DEN BATTERIEPFLEGE
Die Batterie sollen die hohen Leistungen bringen, weil Sie in schwierigen Be-
dingungen funktionieren. Mit niedrigen Temperaturen leistet die Batterie
keine hohe Leistungen und das passiert immer während die Motoren schwie-
rig anlassen, da der Öl gefriert und dickflüssig ist oder die Lichter, die Entfro-
stern, die Scheibenwischer nehmen mehr Energie auf. Mit diesem Ladegerät
mit einer leicter Wartung der Batterie kombiniert, wird es möglich startberei-
ten Motoren auch im Winter zu haben.
Falls die Batterie leer nach 2 oder 3 Tagen von letzter Aufladung ist, prüfen
Sie den Generator und die Elementen der Batterie. Die Batterien sind norma-
lerweise aus 6 Elementen gemacht und es kann sein, dass eines von diesen
Elementen beschädigt wird. Das ist ein unglücklicher Fall, weil mit einem be-
schädigen Element, funktioniert die Batterie gar nicht. Die beschädige Batte-
rie kann nicht die Aufladung einlagern und dieser Phenomen ist unabhängig
von der Dichte und der Dauer der Aufladung. In diesem Fall ist es besser die
Batterie umzuwechseln.
Bevor die Angelegenheiten anzudenken, die oben gelistet werden, unter-
schätzen Sie nicht die leichte Probleme wie niedrige Reinigung oder unkor-
rekte Verbindung zwischen Klemmen und Polen. Um dieses Problem abzusol-
vieren, ist es ratsam, dass Sie regelmäßig die Klemme und die Pole reinigen.
Nach der Reinigung streuen Sie die Klemme und die Pole mit Vaseline oder
Schmiere über, die auf den Markt kaufen können. Stellen Sie die Klemme
zurück und stark an der Polen schließen. Dieses Prozess entfernt den Korro-
sion aus den Polen und versichert einen guten Kontakt zwischen beide Klem-
men und Polen.
Wir raten Ihnen das Niveau der Säure der Batterie immer oberhalb der Platten
dabei destilliertem Wasser zu verwenden (nie Leitungswasser benutzen). Nie
zu viel oberhalb der Platten auffüllen, weil, während der Aufladung die Säure
erweitert und überläuft kann. Wenn man das Element mit destilliertem Was-
ser auffüllt, beachten Sie darauf, dass die Säure nicht überläuft, da sehr korro-
siv ist. Prüfen Sie die Dichte der Säure mit einem Dichtmesser (der einfach auf
den Markt kaufen kann). Ein Dichtmesser ist eine Spritze aus Kunsstoff oder
aus Glass mit dessen kann man eine kleine Menge von Säuren entnehmen. In
der Spritze gibt es eine schwimmende Dose, die von einem Teil eine Graduie-
rung mit den Aufschriften NIEDRIG-MITTEL-HOCH zeigt, und an dem anderen
Teil eine numerische Skala zeigt. Eine Batterie voll aufgeladen, bemerkt sie ei-
nen mindesten Anzahl von 1.250. Wenn Sie mit der Prüfung der Batterie fertig
sind, füllen Sie die Säure in das Element zurück auf, darauf beachten Sie, dass
die Säure nicht verspritzt.
Während der Aufladung der Säure der Batterie, werden Gasblasen geformt
(der einfach entflammbar ist). Für Ihre Sicherheit ist es besser diesen Gas nicht
einzuatmen und möglicherweise in einem luftigen Raum die Batterie aufzu-
laden. Wenn Sie nicht das Ladegerät verwenden, lagern Sie es in einem ge-
trockneten Raum, damit die Feuchte es nicht beschädigt kann.
BATTERIELADEGERÄT

20
Queridos clientes!
Les felicitamos por la compra de este producto de gran calidad de marca LAMPA.
Antes de cada uso Ies aconsejamos leer cuidadosamente este manual de instrucciones
y por su seguridad de observar las advertencias siguentes.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Para manejar las baterias de coche recomendomos utilizar gafas y vestido de protection.
In caso de contacto con el electrolito lavar con agua la parte ofectada y eventualmente
llamar al medico
• Al cargar Ia bateria se producen gases explosivos!! Evite las llamas y chispas
• Algunos cargadores poseen elementos de construction que puedan producir chispas,
asegure por eso una buena ventilation del cuarto
• Si ocurre un cortocircuito, el cargador se apagará para sí mismo, y volverá a la normalidad
después de uno o dos minutos
• Utilizable para recargar baterias de plomo y de gel
• Antes de conectar, o bien de desconectar Ia bateria, hay que desenchufar el
tomacorriente
• Nunca cortocircuitar los bornes de la bateria
• Mantengalo fuera del alcance de los ninos
• Proteja el aparato ante la humedad y la Iluvia
• Antes de usarlo controle cada vez el funcionamiento del aparato
• Las reparaciones pueden ser realizadas exclusivamente por un especialista calificado
• Es absolutamente necesario observar los datos y las advertencias sobre la carga,
determinados por el fabricante de su coche
Conveniente
para las baterias
con amp a partir
de:
Art. 70104
TURBO 4
Art. 70106
TURBO 6
Art. 70108
TURBO 8
Art. 70109
TURBO 12
4A 6A 2A 8A 2A 12A
6 Volt - 16>150 Ah 4>30 Ah 30>150 Ah 4>36 Ah 36>150 Ah
12 Volt 12>120 Ah 16>150 Ah 2>20 Ah 20>150 Ah 2>26 Ah 26>220 Ah
CARGADOR DE BATERIA
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other Lampa Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Dometic
Dometic PerfectCharge SMP 439A Installation and operating manual

GREAT PLANES
GREAT PLANES ElectriFly PEAK 400 instructions

Sony
Sony AC-E5212 quick start guide

Magellan
Magellan MCR-II SERIES Operation and maintenance manual

ANSMANN
ANSMANN Basic 2 plus operating instructions

Victron energy
Victron energy Blue Power 12/15 manual