Lanaform LED mirror X10 User manual




INSTRUCTIONS FOR USE
Thank you for your interest in the LANAFORM® «LED Mirror X10».
This X1 and X10 mirror with LED lighting will find a special place in your home.
FEATURES
• 2-sided mirror: X1 and X10.
• 360° rotating mirror.
• Mirror with LED lighting (mains switch).
• To activate the light, simply press the switch on the side of the mirror. Repeat to switch off.
• Battery-operated: 3 x AA 1.5V (not supplied).
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR MIRROR,
ESPECIALLY THIS BASIC SAFETY INFORMATION:
• Do not use accessories that are not recommended by LANAFORM® or that are not supplied with
this equipment.
• Do not use this device if it is not working properly, has been dropped on the floor or if it is
damaged or has fallen into water. Have the device examined and repaired at an approved repair
centre.
• Never let anything drop or insert any object into any openings.
• Do not allow the device to come into contact with pointed or sharp items.
• Never use this device in a room where aerosol (spray) is used in a room or where oxygen is being
administered.
• Do not immerse the unit in water or in any other liquid.
• Use this device only according to the instructions for use given in this manual.
• This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or persons with a lack of experience or knowledge, unless a person
responsible for their safety can supervise or instruct them beforehand in the use of the device.
Children should be supervised to make sure they do not play with the device.
EN
4

CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the batteries before cleaning it.
Clean the faces of the mirror using a glass cleaning product and a soft, damp cloth.
Do not immerse the mirror in water.
Never use a different liquid or abrasive cleaner.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
• All the packaging is composed of materials that pose no hazard for the environment
and which can be disposed of at your local sorting centre to be used as secondary raw
materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging film
must be taken to your local sorting and recycling centre.
• When you have finished using the device, please dispose of it in an environmentally friendly way
and in accordance with the law.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM® guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the circumstances described below.
The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this
product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage
caused by abusive or inappropriate or incorrect use, accidents, the use of unauthorized accessories,
changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort, that is outside
LANAFORM®’s control.
LANAFORM® may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specific damage.
All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited to a period of two years
from the initial date of purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to
you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain
this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
EN
5

MANUEL D’INSTRUCTION
Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez au LED Mirror X10 de LANAFORM®.
Ce miroir X1 et X10 avec éclairage LED trouvera une place de choix dans votre intérieur.
CARACTÉRISTIQUES
• Miroir à deux faces : X1 et X10.
• Miroir pivotant à 360°.
• Miroir avec éclairage LED (interrupteur d’alimentation).
• Pour activer la lumière, veuillez simplement appuyer sur l’interrupteur prévu à cet effet sur le côté
du miroir. Veuillez répéter ce geste pour l’éteindre.
• Fonctionne sur piles : 3 x AA 1,5V (non fournies).
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MIROIR,
EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES :
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM® ou qui ne soient pas
fournis avec cet appareil.
• N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé sur le sol ou s’il est
endommagé ou encore s’il est tombé dans l’eau. Faites alors examiner et réparer l’appareil dans un
centre de réparation agréé.
• Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez aucun objet dans l’une des ouvertures.
• Evitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou tranchants.
• N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou
dans une pièce où de l’oxygène est administré.
• N’immergez pas l’unité dans l’eau ni dans tout autre liquide.
• N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
6
FR

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veillez à retirer les piles avant de le nettoyer.
Nettoyez les faces du miroir à l’aide d’un produit de nettoyage pour vitres et d’un chiffon doux et
humide.
N’immergez pas le miroir dans l’eau.
N’utilisez jamais d’autre liquide ou de nettoyant abrasif.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
• L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement
qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés
comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier.
Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre
commune.
• Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de
l’environnement et conformément aux directives légales.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à
compter de sa date d’achat et ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions
ci-dessous.
La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce
produit. En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à
la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident,
fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre
condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif
ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années
à compter de la date d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être
présentée.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le
renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité
d’entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®
annule la présente garantie.
7
FR

NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Dank u voor uw interesse in de LED Mirror X10 van LANAFORM®.
De spiegel X1 en X10 met ledverlichting is een waardevolle aanwinst voor uw interieur.
EIGENSCHAPPEN
• Tweezijdige spiegel: X1 en X10.
• Draaibaar over 360°.
• Spiegel met ledverlichting (met aan/uit-schakelaar).
• Druk op de aan/uit-schakelaar aan de zijkant om het licht van de spiegel in of uit te schakelen.
• Werkt op batterijen: 3 x AA 1,5 V (niet meegeleverd).
LEES ALLE INSTRUCTIES VÓÓR INGEBRUIKNAME VAN UW SPIEGEL,IN HET
BIJZONDER DEZE ESSENTIËLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
• Gebruik geen accessoires die niet door LANAFORM® worden aanbevolen of die niet met de spiegel
zijn meegeleverd.
• Gebruik de spiegel niet als hij niet correct werkt, gevallen is of in water is terechtgekomen. Laat de
spiegel in dergelijke gevallen nazien en repareren bij een erkende reparateur.
• Laat niets vallen in de openingen of plaats er geen voorwerpen in.
• Zorg ervoor dat de spiegel niet in contact komt met puntige of snijdende voorwerpen.
• Gebruik de spiegel nooit in ruimten waar aerosolproducten (sprays) gebruikt worden of waar
zuurstof wordt toegediend.
• Dompel de spiegel nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Gebruik deze spiegel alleen voor de toepassing die in deze handleiding vermeld staat.
• Deze spiegel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met een fysieke,
zintuiglijke of mentale handicap of door personen met een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij
onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het gebruik van de spiegel van iemand
die voor hun veiligheid instaat. Houd toezicht over kinderen om zeker te zijn dat ze niet met de
spiegel spelen.
8

NL
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Verwijder de batterijen voor u de spiegel schoonmaakt.
Maak de spiegeloppervlakken schoon met een schoonmaakproduct voor ruiten en een zachte,
vochtige doek.
Dompel de spiegel niet onder in water.
Gebruik geen andere vloeistof of schurende schoonmaakmiddelen.
ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING
• De verpakking is volledig samengesteld uit milieuvriendelijke materialen die afgeleverd
kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden
als secundaire materialen. Het karton mag in een inzamelingscontainer voor papier
geplaatst worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer- en
recyclagecentrum van uw gemeente.
• Wanneer u het toestel niet langer gebruikt, dient u dit op milieuvriendelijke wijze en
overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM®garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat
voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande
gevallen.
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of
verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het
aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar
LANAFORM® geen controle over heeft.
LANAFORM® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade, niet-rechtstreekse schade of
specifieke schade van welke aard ook.
Alle garanties die impliciet te maken hebben met de geschiktheid van het product zijn beperkt
tot een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een
aankoopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM® het toestel herstellen of vervangen, naargelang het geval, en zal het
u nadien ook terugsturen. De garantie wordt enkel uitgeoefend via het LANAFORM® Service Center.
Elke onderhoudsactiviteit op dit product die wordt toevertrouwd aan elke andere persoon dan
iemand van het LANAFORM®Service Center annuleert deze garantie.
9

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Le damos las gracias por su interés en el LED Mirror X10 de LANAFORM®.
Este espejo X1 y X10 con iluminación LED encontrará sin duda el lugar más adecuado en su hogar.
CARACTERÍSTICAS
• Espejo de dos caras: X1 y X10.
• Espejo giratorio 360°.
• Espejo con iluminación LED (botón de alimentación).
• Para encender la luz, solo tiene que apretar el botón de la parte lateral del espejo. El mismo botón
sirve para apagarla.
• Funciona con pilas: 3 x AA 1,5V (no incluidas).
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ESPEJO, EN ESPECIAL
LOS CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES QUE SE DESCRIBEN A
CONTINUACIÓN:
• No utilice accesorios no recomendados por LANAFORM® o no suministrados con este producto.
• No utilice este producto si no funciona correctamente, se ha caído al suelo, sufre algún desperfecto
o ha caído al agua. En tales casos, llévelo a un lugar de reparación autorizado.
• Procure que no caiga ni se introduzca ningún objeto en las aberturas del espejo.
• Mantenga alejado de todo objeto punzante o cortante.
• No utilice nunca este espejo en habitaciones en las que se utilicen aerosoles (sprays) o donde se
suministre oxígeno.
• No sumerja el espejo en agua o cualquier otro líquido.
• Utilice solamente este producto siguiendo las instrucciones descritas en este manual.
• Este producto no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas sin la experiencia o conocimientos
adecuados, salvo con la supervisión de una persona responsable de su seguridad, o que hayan
recibido instrucciones previas sobre el producto. Evite que los niños jueguen con él.
10

ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de sacar las pilas antes de limpiar.
Limpie los lados del espejo con un producto de limpieza de cristales y un paño suave y húmedo.
No sumerja el espejo en el agua.
No utilice nunca otros productos de limpieza líquidos o abrasivos.
CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
• El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para
el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su
municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un
contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el
centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
• Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de
acuerdo con la normativa.
GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación
durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se
indican a continuación.
La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto.
Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso
abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no
autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier
naturaleza, ajena al control de LANAFORM®.
LANAFORM® no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o
especial.
Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir
de la fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra.
Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y
seguidamente se lo devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de Asistencia
Técnica de LANAFORM®. Toda actividad de mantenimiento de este producto no realizada por el
Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente garantía.
11

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des LED Mirror X10 von LANAFORM® entschieden haben.
Dieser X1/X10-Spiegel mit LED-Beleuchtung wird sicherlich den perfekten Platz in Ihrem Zuhause
finden.
MERKMALE
• Zweiseitiger Spiegel: X1 und X10.
• 360° schwenkbarer Spiegel.
• Spiegel mit LED-Beleuchtung (An-/Aus-Schalter).
• Zum Einschalten des Lichts, einfach auf den zu diesem Zweck vorgesehenen seitlich am Spiegel
angebrachten Schalter drücken. Zum Ausschalten den Vorgang wiederholen.
• Batteriebetrieb: 3 x AA 1,5 V (nicht im Lieferumfang inbegriffen).
LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN
SPIEGEL VERWENDEN; INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN:
• Gebrauchen Sie kein Zubehör, das nicht von LANAFORM® empfohlen wurde, bzw. das nicht im
Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es auf den Boden
gefallen oder beschädigt ist und auch nicht, wenn es in Wasser gefallen ist. Lassen Sie das Gerät in
solchen Fällen bei einem autorisieren Kundendienst reparieren.
• Lassen Sie nichts in eine der Öffnungen des Spiegels fallen und führen Sie keine Gegenstände ein.
• Vermeiden Sie jeglichen Kontakt des Geräts mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt
werden oder in einem Zimmer, in dem Sauerstoff zugeführt oder verabreicht wird.
• Das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
• Dieses Gerät darf nur auf die in diesem Benutzerhandbuch beschriebene Weise verwendet werden.
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
12

DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen müssen die Batterien entfernt werden.
Die Spiegelseiten mit einem weichen und leicht befeuchteten Tuch sowie mit etwas Fensterreiniger
säubern.
Tauchen Sie den Spiegel nicht in Wasser ein.
Keine andere Flüssigkeit und kein Scheuermittel verwenden.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
• Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien,
die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können.
Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien
müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
• Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der
gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für
eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen:
Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses
Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden,
die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller
empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art
zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Einfluss von LANAFORM® entziehen.
LANAFORM® haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden.
Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren
ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden
kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM® nach eigenem Ermessen entweder
repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im
LANAFORM® Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter
erlischt die Garantie.
13

IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per l’interesse dimostrato verso lo LED Mirror X10 di LANAFORM®. Questo specchio a
ingrandimento X1 e X10 con illuminazione LED occuperà un posto d’onore nella vostra abitazione.
CARATTERISTICHE
• Specchio a due lati: ingrandimento X1 e X10.
• Specchio girevole a 360°.
• Specchio con illuminazione LED (interruttore di alimentazione).
• Per attivare la luce, è sufficiente premere l’apposito interruttore situato sul lato dello specchio.
Premere nuovamente per spegnere la luce.
• Funzionamento a batterie : 3 x AA 1,5V (non incluse).
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LO SPECCHIO,
PRESTANDO PARTICOLARE RIGUARDO ALLE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA
FONDAMENTALI:
• Non utilizzare accessori che non siano raccomandati da LANAFORM® o che non siano forniti in
dotazione con questo apparecchio.
• Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente, se ha subìto cadute, se è danneggiato
o se è caduto nell’acqua. In tal caso, è necessario fare esaminare e riparare l’apparecchio in un
centro assistenza autorizzato.
• Non lasciare cadere né inserire alcun oggetto in una delle aperture.
• Evitare ogni contatto dell’apparecchio con oggetti appuntiti o affilati.
• Non utilizzare l’apparecchio in una stanza nella quale vengono impiegati prodotti aerosol (spray) o
viene somministrato ossigeno.
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido.
• Utilizzare questo apparecchio solo nel rispetto delle istruzioni ivi contenute.
• Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenze,
a meno che non possano avvalersi, tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una
sorveglianza o di istruzioni d’uso preliminari. È opportuno sorvegliare i bambini per accertarsi che
non giochino con l’apparecchio.
14

IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Rimuovere le batterie prima di pulire l’apparecchio.
Pulire i due lati dello specchio utilizzando un detergente per vetri e un panno morbido e umido.
Non immergere lo specchio in acqua.
Non utilizzare mai altre sostanze liquide o detergenti abrasivi.
CONSIGLI PER LA SOLUZIONE DEI PROBLEMI
• L’imballaggio è composto interamente di materiale che non comporta pericoli per
l’ambiente è che può essere smaltito dal centro di smaltimento comunale per essere
utilizzato come materiale riciclato. Il cartone può essere smaltito tramite raccolta
differenziata. Le pellicole di imballaggio devono essere portate al centro di riciclaggio e
smaltimento del comune.
• Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo
le direttive di legge.
GARANZIA LIMITATA
LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un
periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni
specifiche.
La garanzia LANAFORM® non copre i danni causati da una normale usura di questo prodotto. Inoltre,
la garanzia su questo prodotto LANAFORM® non copre danni causati in seguito ad utilizzo improprio
o abusivo o di qualsiasi uso errato, incidenti dovuti al collegamento di accessori non autorizzati,
modifiche apportate al prodotto o di qualsiasi altra condizione di qualsiasi natura, che sfugga al
controllo di LANAFORM®.
LANAFORM® non è responsabile per qualsiasi danno accessorio, consecutivo o speciale.
Qualsiasi garanzia implicita o esplicita di conformità del prodotto è limitata ad un periodo di due
anni a partire dalla data di acquisto iniziale e laddove sia disponibile una copia della prova di
acquisto.
Una volta ricevuto l’apparecchio, LANAFORM® si riserva di ripararlo o sostituirlo a seconda da
del caso e di rispedirlo al cliente. La garanzia vale solo per interventi tramite il Centro Assistenza
LANAFORM®. Qualsiasi intervento di manutenzione del prodotto affidate a persone esterne al
Centro assistenza LANAFORM® invalidano la presente garanzia.
15

RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим вас за интерес к LED Mirror X10 компании LANAFORM®. Это зеркало X1 и X10 со
светодиодной подсветкой станет изысканной частью вашего интерьера.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Двустороннее зеркало: X1 и X10.
• Зеркало, вращающееся на 360°.
• Зеркало со светодиодной подсветкой (с выключателем питания).
• Для включения подсветки просто нажмите на выключатель, расположенный сбоку зеркала.
Сделайте то же самое для выключения подсветки.
• Работает от батареек : 3 x AA 1,5 В (не поставляются в комплекте с устройством).
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЗЕРКАЛА,
УДЕЛИВ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ОСНОВНЫМ ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ :
• Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией LANAFORM® или не
поставляемые вместе с устройством.
• Не пользуйтесь устройством, если оно неисправно, повреждено, упало на пол или в воду.
В этом случае передайте устройство на ремонт в авторизированный центр технического
обслуживания.
• Не роняйте и не помещайте посторонние предметы в отверстия.
• Не допускайте каких-либо контактов устройства с острыми или режущими предметами.
• Не пользуйтесь устройством в помещениях, в которых распыляются аэрозоли, или в
помещениях с регулируемой подачей кислорода.
• Не погружайте устройство в воду или любую другую жидкость.
• Используйте это устройство только согласно инструкции по эксплуатации, содержащейся в
настоящем руководстве.
• Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными
физическими или умственными способностями и с ограниченными возможностями
органов чувств, а также лицами без достаточных опыта и знаний, кроме случаев получения
ими предварительных инструкций касательно эксплуатации устройства или присмотра
за ними со стороны лиц, ответственных за их безопасность. Следите за тем, чтобы с
устройством не играли дети.
16

RU
ОЧИСТКА И УХОД
Перед очисткой устройства вытащите батарейки.
Очистку поверхностей зеркала производите моющим средством для стекол при помощи
мягкой и влажной тряпки.
Не погружайте зеркало в воду.
Никогда не используйте другую жидкость или абразивное чистящее средство.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ
• Упаковка сделана из безопасных для окружающей среды материалов, которые
могут быть переработаны и использованы в качестве вторичного сырья. Картон
можно выбрасывать в бак для сбора бумаги. Упаковочная пленка подлежит
переработке в местном центре по переработке и утилизации отходов.
• Если прибор больше не используется, утилизируйте его безопасным для окружающей среды
способом, соблюдая все действующие предписания.
ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИИ
LANAFORM® гарантирует отсутствие каких-либо дефектов материала и сборки прибора в
течение двух лет с даты его продажи со следующими исключениями.
Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного
износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не
распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого
ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии,
применения любых неоригинальных принадлежностей, переделки товара или на любые
другие не указанные здесь случаи вне контроля LANAFORM®.
LANAFORM® не несет какой-либо ответственности в связи с любыми побочными, косвенными
или специальными повреждениями прибора.
Все подразумеваемые гарантии относительно работоспособности товара ограничены
двухлетним сроком с даты изначальной покупки товара при условии предоставления копии
документа, подтверждающего покупку.
Получив ваш прибор, компания LANAFORM® в зависимости от обстоятельств отремонтирует
его или произведет замену деталей, а затем возвратит его вам. Гарантийное обслуживание
выполняют только сервисные центры LANAFORM®. Если техническое обслуживание данного
товара было выполнено не сервисным центром LANAFORM®, а каким-либо другим лицом,
настоящие гарантийные обязательства считаются недействительными.
17

SL
NAVODILA ZA UPORABO
Zahvaljujemo se vam za zanimanje, ki ste ga pokazali za LED Mirror X10 podjetja LANAFORM®.
Ogledalo X1 in X10 z osvetlitvijo LED bo našlo posebno mesto v vašem domu.
LASTNOSTI
• Obojestransko ogledalo: X1 in X10.
• Ogledalo se obrne za 360°.
• Ogledalo z osvetlitvijo LED (stikalo za vklop/izklop).
• Za vklop osvetlitve preprosto pritisnite na stikalo ob strani ogledala. Enako storite tudi za izklop.
• Deluje na baterije : 3 x AA 1,5 V (niso priložene).
PRED UPORABO OGLEDALA PREBERITE VSA NAVODILA, ZLASTI SPODNJA
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA :
• Ne uporabljajte pripomočkov, ki jih ne priporoča podjetje LANAFORM® in ki niso priloženi k
napravi.
• Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če je padla na tla, je poškodovana ali je padla v
vodo. Napravo odnesite na pregled in popravilo na pooblaščeni servis.
• Pazite, da nič ne pade v odprtine, prav tako vanje ničesar ne vtikajte.
• Izogibajte se stiku naprave s koničastimi ali ostrimi predmeti.
• Naprave nikoli ne uporabljajte v prostorih, kjer se uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstvenih
razlogov uporablja kisik.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino.
• Napravo uporabljajte samo v skladu z načinom uporabe, opisanim v teh navodilih.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
umskimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj ali znanja, razen če jih pri uporabi naprave
nadzoruje ali jim svetuje oseba, odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati in jim
preprečiti igranje z napravo.
18

SL
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE
Pred čiščenjem odstranite baterije.
Površino ogledala očistite s sredstvi za čiščenje stekel ter mehko in vlažno krpe.
Ogledala ne potapljajte v vodo.
Nikoli ne uporabljajte drugih tekočin ali abrazivnega čistilnega sredstva.
PRIPADAJOČI NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV
• Embalaža je v celoti sestavljena iz materialov, ki niso nevarni okolju in ki jih lahko
odlagate kot sekundarne materiale v vašem komunalnem centru za sortiranje. Karton
lahko odložite v zbiralni zabojnik za papir. Ovojne folije je treba odlagati v vašem
komunalnem centru za sortiranje in recikliranje.
• Ko ne boste več uporabljali aparata, ga odstranite na okolju ustrezen način in v skladu z
zakonskimi predpisi.
OMEJENA GARANCIJA
LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma
nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov.
Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega
garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali
nepravilne uporabe, nezgode, namestitve neodobrene dodatne opreme, modifikacije izdelka ali
kakršnekoli druge situacije, na katero LANAFORM® ne more vplivati.
LANAFORM® ne bo odgovarjal za kakršnokoli vrsto naključne, posledične ali posebne škode.
Vse implicitne garancije za ustreznost izdelka so omejene na obdobje dveh let od datuma prvega
nakupa, v kolikor je mogoče predložiti kopijo dokazila o nakupu.
Po sprejemu bo LANAFORM® popravil ali zamenjal vaš aparat, odvisno od primera, in vam ga poslal
nazaj. Garancija se izpolni samo preko servisnega centra LANAFORM®. V primeru, da je kakršnokoli
vzdrževanje tega izdelka izvajala katerakoli druga oseba, ne pa servisni center LANAFORM®, se ta
garancija izniči.
19

HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük a LANAFORM® LED Mirror X10 iránt mutatott érdeklődését. A LED világítású X1 és X10
tükör kiemelt helyre fog kerülni otthonában.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
• Két felületű tükör: X1 és X10.
• 360° fokban forgatható tükör.
• LED világítású tükör (áramköri megszakító).
• A világítás bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg a tükör oldalán erre a célra szolgáló
kapcsolót. Kikapcsoláshoz nyomja meg ismét ugyanazt a kapcsolót.
• Működés elemről : 3 db AA 1,5 V elem (nem tartozék).
A TÜKÖR HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELJES SZÖVEGÉT, KÜLÖNÖSEN AZ ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI
TANÁCSOKAT:&NBSP:
• Ne használjon a LANAFORM® által nem ajánlott, illetve a készülékhez nem mellékelt tartozékot.
• Tilos a készülék használata, ha a készülék nem működik helyesen, ha leesett a földre, ha
megsérült, vagy ha vízbe esett. Ilyen esetben vizsgáltassa meg és javíttassa ki a készüléket egy
jóváhagyott szervizközpontban.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék egyetlen nyílásába se essen semmilyen tárgy, és abba ne helyezzen
be semmit.
• Ügyeljen arra, hogy a készülékhez ne érjen éles vagy hegyes tárgy.
• Tilos a készüléket olyan helyiségben használni, ahol aeroszolos termékek vannak használatban,
vagy ahol az oxigén ellátása szabályozott.
• A készüléket ne merítse vízbe és más folyadékba.
• A készüléket csak a jelen útmutatóban szereplő használati utasítás szerint használja.
• A készüléket nem szabad használnia olyan személynek – különösen gyermeknek –, akinek
testi, érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak, illetve olyan személynek, aki nem
rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel; kivéve olyan esetben, ha valamely közvetítő
vagy a biztonságáért felelős másik személy felügyelete mellett vagy előzetes utasításait követően
használja a készüléket. Ügyeljen arra, hogy gyermek ne játsszon a készülékkel.
20
Other manuals for LED mirror X10
1
Table of contents
Languages:
Other Lanaform Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Next
Next 104710 Assembly instructions

Bosi
Bosi BALTICO ESPELHEIRA quick start guide

Teknion
Teknion Navigate Single-Sided Frame HNBFNZ Assembly instructions

OYPLA Home
OYPLA Home 3730 user manual

Serta
Serta TRIBECA Assembly instructions

Ethnicraft
Ethnicraft SPINDLE BED - QUEEN SIZE Assembly Instruction for Installation