manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. landskap
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. landskap SKVALA 601053891 User manual

landskap SKVALA 601053891 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Kohler

Kohler Mira Sport Max J03G Installation and user guide

Moen 186117 Series installation guide

Moen

Moen 186117 Series installation guide

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance Showerpipe 27235000 Instructions for use/assembly instructions

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

Signature Hardware

Signature Hardware ROUND SWIVEL BODY SPRAY 948942 Install

fine fixtures AC3TH installation manual

fine fixtures

fine fixtures AC3TH installation manual

LIXIL HP50 Series quick start guide

LIXIL

LIXIL HP50 Series quick start guide

KOLO ATOL PLUS installation manual

KOLO

KOLO ATOL PLUS installation manual

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15073000 Instructions for use/assembly instructions

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Toto

Toto TS111B8 Installation and owner's manual

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

Coram Showers

Coram Showers OFFSET QUADRANT manual

baliv DU-2010 manual

baliv

baliv DU-2010 manual

odass OD-1710 instruction manual

odass

odass OD-1710 instruction manual

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Oxygenics

Oxygenics Evolution Easy installation instructions

Bradley Express SS Series installation instructions

Bradley

Bradley Express SS Series installation instructions

Helvex TH-974 installation guide

Helvex

Helvex TH-974 installation guide

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN817:2008
EN1112:2008
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
SKVALA
2
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
3
4
5
7
10
12
TABLE OF CONTENTS
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNHOLDSFORTEGNELSE
INDHOLDFORTEGNELSE
SISÄLLYSLUETTELO
EN
SV
NO
DK
FI
Important information / viktig information / viktig informasjon /
vigtig information / tärkeää tietoa
Tools / verktyg / verktøy / værktøjer / työkalut
Components / komponenter / komponentit
Assembly / montering / montage / kokoonpano
Instructions for use / användningsinstruktioner / instruksjoner for bruk /
brugsanvisning / käyttöohjeet
Maintenance / skötsel / vedlikehold / vedligeholdelse/hoito
3
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
Before installation, choose a sunny and wind-protected place.
Före installation, välj ut en solig och vindskyddad plats.
Før installasjon, velg et solrikt og vindbeskyttet sted.
Før installation, vælg et solrigt og vindbeskyttet sted.
Käytä putkia, valitse aurinkoinen ja tuulelta suojattu paikka.
EN
SV
NO
DK
FI
Do not dispose with other household waste anywhere in the EU.
Placera/lagra ej med annat hushållsavfall någonstans inom EU.
Ikke kast sammen med annet husholdningsavfall hvor som helst i EU.
Må ikke bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU.
Älä hävitä muiden kotitalousjätteiden mukana missään EU:ssa.
EN
SV
NO
DK
FI
Do not use the sun shower when there is a strong wind.
Använd inte solduschen när det råder stark vind.
Ikke bruk soldusjen når det er sterk vind.
Brug ikke solbruseren når det blæser kraftigt.
Älä käytä aurinkosuihkua voimakkaan tuulen aikana.
EN
SV
NO
DK
FI
4
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
Spirit-level
Vattenpass
Vaterpass
Vaterpas
Vatupassi
EN
SV
NO
DK
FI
Measure tape
Måttband
Måletape
Målebånd
Iskuporakone
EN
SV
NO
DK
FI
Drill
Borr
Bor
Bore
Porakone
EN
SV
NO
DK
FI
Screw Driver
Skruvmejsel
Skrutrekker
Skruetrækker
Ruuvimeisseli
EN
SV
NO
DK
FI
Pen
Penna
Penn
Pen
Kynä
EN
SV
NO
DK
FI
EN
SV
NO
DK
FI
Wall drill bit
Väggborrbit
Veggbor
Vægbor
Seinän pora
Spanner
Skiftnyckel
Skiftenøkkel
Skruenøgle
Ruuviavain
EN
SV
NO
DK
FI
5
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
1x2xØ19mm1xØ19mm1x
1x4x1x1xØ19mm
1x1xØ85mm
A B C D
E F G H
I J K L
1x1x
6
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
7
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
2
Mount expander bolts in the holes. Place the expander bolt in the hole and
TAP with a hammer to expand it slightly. Place the base plate/bottom tube
on top of the holes and secure them to the surface with the bolts and washers
supplied. The bottom plate will feel loose before it is fully tightened.
EN
Montera expanderbultar i hålen. Placera expanderbulten i hålet och TAPPA med
en hammare för att expandera den något. Placera bottenplattan/bottenröret
ovanpå hålen och fäst dem på ytan med de medföljande bultarna och brickorna .
Bottenplattan kommer att kännas lös innan den är helt åtdragen.
SV
Installer utvidelsesbolter i hullene. Plasser utvidelsesbolten i hullet og BANK
med en hammer for å utvide den litt. Plasser bunnplaten/bunnrøret på
toppen av hullene og fest dem til overflaten med de medfølgende boltene og
skivene . Bunnplaten vil føles løs før den er helt strammet.
NO
Monter ekspansionsbolte i hullerne. Placer ekspansionsbolten i hullet og
BANK med en hammer for at udvide den lidt. Placer bundpladen/bundrøret
oven på hullerne og fastgør dem til overfladen med de medfølgende bolte og
spændeskiver . Bundpladen vil føles løs, før den er helt strammet.
DK
Asenna laajennuspultit reikiin. Aseta laajennuspultti reikään ja NAPAUTA
vasaralla laajentaaksesi sitä hieman. Aseta pohjalevy/pohjaputki reikien
päälle ja kiinnitä ne pintaan mukana toimitetuilla ulteilla ja aluslevyillä .
Pohjalevy tuntuu löysältä ennen kuin se täysin kiristetty.
FI
K
K
B
K
K
B
K
K
B
K
K
B
K
K
B
The shower can also be installed on a heavy deck with beams or strong wooden trolley using suitable screws (not included).
Duschen kan även installeras på ett tungt däck med balkar eller kraftig trävagn med lämpliga skruvar (ingår ej).
Dusjen kan også monteres på et tungt dekk med bjelker eller tung trevogn med passende skruer (ikke inkludert).
Bruseren kan også monteres på et tungt dæk med bjælker eller tung trævogn med passende skruer (medfølger ikke).
Suihku voidaan asentaa myös raskaalle kannelle, jossa on palkit tai raskaaseen puuvaunuun sopivilla ruuveilla (ei sisälly).
EN
SV
FI
NO
DK
1
Mark the placement of the mounting holes, and drill holes.
Markera placeringen av monteringshålen och borra hål.
Merk plasseringen av monteringshullene og bor hull.
Marker placeringen af monteringshullerne og bor huller.
Merkitse kiinnitysreikien sijainti ja poraa reiät.
EN
SV
FI
NO
DK
8
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
3
Anslut de övre och nedre delarna, dra åt kopplingen medurs för hand.
Anslut slangarna. Handtag och duschhuvud måste vara i samma riktning.
SV
Koble til øvre og nedre del, stram koblingen for hånd med klokken. Koble til
slangene. Håndtak og dusjhoder skal være i samme retning.
NO
Forbind de øvre og nedre dele, spænd koblingen med hånden med uret.
Tilslut slangerne. Håndtag og brusehoveder skal være i samme retning.
DK
Yhdistä ylä ja alaosa , kiristä kytkin myötäpäivään käsin. Liitä letkut. Kahvojen
ja suihkupäiden on oltava samassa suunnassa.
FI
EN Connect the top and bottom parts, tighten the coupling clockwise by hand.
Connect the hoses. Handle and shower head must be in the same direction.
4
Attach the shower head with the gasket to the extension tube , then
attach the extension tube with gasket to the thread on the upper part of the
outdoor shower by hand. Same action for shower head attachen to
bottom part .
EN
Fäst duschhuvudet med packning på förlängningsröret , fäst sedan
förlängningsröret med packning i gängan på den övre delen av
utomhusduschen för hand. Samma åtgärd för duschhuvudet som fästs på
underdelen .
SV
Fest dusjhodet med pakning til forlengelsesrøret , fest deretter
forlengelsesrøret med pakning til gjengen på den øvre delen av
utendørsdusjen for hånd. Samme handling for dusjhodet som er festet til
den nedre delen .
NO
Fastgør brusehovedet med pakning til forlængerrøret , og fastgør
derefter forlængerrøret med pakning til gevindet på den øverste del af
udendørsbruseren med hånden. Den samme handling for brusehovedet ,
der er fastgjort til den nederste del .
DK
Kiinnitä suihkupää tiivisteellä jatkoputkeen ja kiinnitä sitten jatkoputki
tiivisteellä ulkosuihkun yläosan kierteeseen käsin. Sama toimenpide
suihkupää , joka on kiinnitetty alaosaan .
FI
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
H
A
B
F
A B
A B
A
A
B
A B
B
Make sure that the top and bottom shower heads are facing downward, if not, turn them until it faces downward.
Se till att de övre och nedre duschmunstyckena är vända nedåt, om inte, vrid dem tills de är vända nedåt.
Pass på at de øvre og nedre dusjhodene vender nedover, hvis ikke, snu dem til de vender nedover.
Sørg for, at de øverste og nederste brusehoveder vender nedad, hvis ikke, drej dem, indtil de vender nedad.
Varmista, että ylä- ja alasuihkupäät ovat alaspäin, jos ei, käännä niitä, kunnes ne ovat alaspäin.
EN
SV
FI
NO
DK
9
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
5
Fäst slanganslutningen med packning till bottendelen
och sätt avtappningspluggen i avloppsuttaget.
SV
Fest slangekoblingen med pakning til bunndelen og
sett tappepluggen inn i avløpskontakten.
NO
Fest slangeforbindelsen med pakning til den nederste del ,
og sæt aftapningsproppen i afløbsbøsningen.
DK
Kiinnitä letkuliitin tiivisteellä alaosaan ja työnnä
tyhjennystulppa tyhjennysliitäntään.
FI
EN Attach the hose connection with the gasket to the bottom
part , and put the drain plug into the drain outlet.
J
L
L
I B
J
LB
I
J
J
I B
L
J I B
L
I B
10
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
1
Öppna duschhandtaget och vrid det till "hett" läge. Detta säkerställer
att inga luftfickor fastnar i slangarna när de fylls med vatten.
SV
Åpne dusjhåndtaket og vri det til "varmt" posisjon. Dette sikrer at ingen
luftlommer setter seg fast i slangene når de fylles med vann.
NO
Åbn brusehåndtaget og drej det til "varm" position. Dette sikrer, at
ingen luftlommer sætter sig fast i slangerne, når de fyldes med vand.
DK
Avaa suihkukahva ja käännä se "kuuma"-asentoon. Tämä varmistaa, että
letkuihin ei jää ilmataskuja, kun ne täytetään vedellä.
FI
EN Open the shower handle and turn it to the "hot" position. This ensures
that no air pockets get stuck in the hoses when they are filled with water.
Fäst din trädgårdsslang till slanganslutningen . Slå på vattnet för att fylla
utomhusduschen. Det tar några minuter att fylla utomhusduschen.
SV
Fest hageslangen til slangetilkoblingen . Slå på vannet for å fylle
utendørsdusjen. Det tar noen minutter å fylle utendørsdusjen.
NO
Fastgør din haveslange til slangetilslutningen . Tænd for vandet for at
fylde udendørsbruseren. Det tager et par minutter at fylde udendørsbruseren.
DK
Kiinnitä puutarhaletku letkuliittimeen . Avaa vesi täyttääksesi ulkosuihkun.
Ulkosuihkun täyttäminen kestää muutaman minuutin.
FI
EN Attach your garden hose to the hose connection . Turn on the water to fill
the outdoor shower. It will take a few minutes to fill the outdoor shower.
J
J
J
J
J
FIRST USE OF THE OUTDOOR SHOWER
FÖRSTA ANVÄNDNING AV UTOMHUSDUSCHEN
FØRSTE BRUK AV UTENDØRS DUSJEN
FØRSTE BRUG AF UDENDØRS BRUSER
ULKOSUIHKUEN ENSIMMÄINEN KÄYTTÖ
EN
SV
NO
DK
FI
2