
8
Information contained within this document was
considered accurate at the time of publication, but
may be subject to revision.
Copyright ©2021 Bygghemma Sverige AB. Original
content rights reserved. All product names, logos,
and brands are property of their respective owners.
3
Anslut de övre och nedre delarna, dra åt kopplingen medurs för hand.
Anslut slangarna. Handtag och duschhuvud måste vara i samma riktning.
SV
Koble til øvre og nedre del, stram koblingen for hånd med klokken. Koble til
slangene. Håndtak og dusjhoder skal være i samme retning.
NO
Forbind de øvre og nedre dele, spænd koblingen med hånden med uret.
Tilslut slangerne. Håndtag og brusehoveder skal være i samme retning.
DK
Yhdistä ylä ja alaosa , kiristä kytkin myötäpäivään käsin. Liitä letkut. Kahvojen
ja suihkupäiden on oltava samassa suunnassa.
FI
EN Connect the top and bottom parts, tighten the coupling clockwise by hand.
Connect the hoses. Handle and shower head must be in the same direction.
4
Attach the shower head with the gasket to the extension tube , then
attach the extension tube with gasket to the thread on the upper part of the
outdoor shower by hand. Same action for shower head attachen to
bottom part .
EN
Fäst duschhuvudet med packning på förlängningsröret , fäst sedan
förlängningsröret med packning i gängan på den övre delen av
utomhusduschen för hand. Samma åtgärd för duschhuvudet som fästs på
underdelen .
SV
Fest dusjhodet med pakning til forlengelsesrøret , fest deretter
forlengelsesrøret med pakning til gjengen på den øvre delen av
utendørsdusjen for hånd. Samme handling for dusjhodet som er festet til
den nedre delen .
NO
Fastgør brusehovedet med pakning til forlængerrøret , og fastgør
derefter forlængerrøret med pakning til gevindet på den øverste del af
udendørsbruseren med hånden. Den samme handling for brusehovedet ,
der er fastgjort til den nederste del .
DK
Kiinnitä suihkupää tiivisteellä jatkoputkeen ja kiinnitä sitten jatkoputki
tiivisteellä ulkosuihkun yläosan kierteeseen käsin. Sama toimenpide
suihkupää , joka on kiinnitetty alaosaan .
FI
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
HA
B
F
D G E
H
A
B
F
A B
A B
A
A
B
A B
B
Make sure that the top and bottom shower heads are facing downward, if not, turn them until it faces downward.
Se till att de övre och nedre duschmunstyckena är vända nedåt, om inte, vrid dem tills de är vända nedåt.
Pass på at de øvre og nedre dusjhodene vender nedover, hvis ikke, snu dem til de vender nedover.
Sørg for, at de øverste og nederste brusehoveder vender nedad, hvis ikke, drej dem, indtil de vender nedad.
Varmista, että ylä- ja alasuihkupäät ovat alaspäin, jos ei, käännä niitä, kunnes ne ovat alaspäin.
EN
SV
FI
NO
DK