Langle AL-OFFICE NY User manual

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 1
8 10 12 16 20 22 24 26 28
1. AL-Frame-D-XL
Basisrahmenprofil XL
Basis frame profile XL
2. AL-Clip-D
Clipprofil für Basisrahmenprofil XL
Clip profile basis frame profile XL
3. AL-Frame T-D-XL
Glasstoßprofil XL
Glass bump profile XL
4. AL-Frame P-D-XL
Adapterprofil Plus XL
Adapter profile XL
5. AL-Basis-D-XL
Zargenprofil XL
Frame profile XL
6. AL-Office-C
Boden- und Eckverbinder (vertikal)
Floor and corner connector (vertical)
7. AL-Office-CL
Frame XL und Top Frame XL oder
Basis XL Verbinder
Frame XL and Top Frame XL or
Basis XL connector
8. AL-Office-CZ-XL
Basis und Top Frame oder
Frame Verbinder
Basis and Top Frame or
frame connector
9. AL-Office-C-NY-MAX
Verbinder Türanschluss NY MAX
Connector door connection NY MAX
10. AL-Office-BL
Block mit 2x Gewindestift M5x4
Block with 1x set screw M5x4
11. AL-Office-KK
Klemmkopf mit
1x Gewindestift M3x8
Clamping head with
1x set screw M3x8
12. AL-EPDM-8/10/12
Anschlaggummi 20/22/24
Fixing rubber 20/22/24
13. AL-EPDM-14
Anschlaggummi 26
Rubber stop 26
14. AL-EPDM-16
Anschlaggummi 28
Rubber stop 28
15. AL-EPDM-F
Fixiergummi
Fixing rubber
A
A
A
A
A
A
A
A
Weitere Montagehinweise in der TIPPS & TRICKS:
SCHRITT FÜR SCHRITT Broschüre. Systemzeichnung
für den Profilzuschnitt direkt bei uns anfordern.
!
1 2 3 4 5 6
11 14
C
C
DD
E
E
G
G
H H
A
A
C
C
DD
E
E
G
G
H H
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
12 13
Bei pulverbeschichteten Profil-
oberflächen wird Seifenwasser als
Hilfsmittel für das Einsetzen des
Fixiergummis empfohlen.
For powder coated surfaces it is
recommended to use soapy water
for inserting the fixation rubber.
Übersicht Overview
8 10 12 16 20 22 24 26 28
15
C
A
A
A
A
A
A
C
B
D
D
C
C
DD
E
E
G
G
H H
Die Systemgröße ist so
zu wählen, dass eine
Vormontage auf einer
ebenen Fläche möglich ist.
The system is so to choose,
thata pre-assembling on a flat
surface is possible.
7
8 9 10
X
Y
Z
Türmontage siehe Office
XL Montageanleitung.
Door installation please
see AL-Office XL assembly
instructions.
Additional assembly instructions in the TIPS & TRICKS:
STEP-BY-STEP brochure. Please oder system drawing for
profile layout directly from us.
A
A

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 2
C
m
a
x
.
50
0
m m
A
B
Die Profilenden des Frame T-D-XL Profils 3mit Office-BL 10 bestücken.
Equip the profile endings of the Frame T-D-XL 3profile with Office -BL 10 .
Einschieben und fixieren der erforderlichen Anzahl an AL-Office-KK 11 Klemmköpfen.
Slide in and fix the required number of AL-Office-KK 11 clamping heads.
2,5
1,5
3
10 A
10
10
A
10
3
11
11
A
10
11

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 3
B
C
D
ZUSAMMENBAU AUSSENRAHMEN
Einschieben und fixieren der erforderlichen Anzahl an AL-Office-KK 11
Klemmköpfen und -Office-CL 7 Verbindern.
ASSEMBLING THE OUTER FRAME
Slide in and fix the required number of AL-Office-KK 11
clamping heads and AL-Office-CL 7connectors.
11
2x
11
2x
11
2x
11
2x
11
3x
11
3x
7
2x
7
2x
7
2x
7
2x
1
6
1
C
D
C
1
D
1
6
2,5
1,5
6 7
11

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 4
E
ADAD
Zur einfacheren Positionierung der Frame T Profile 3fügen Sie bereits in
dieser Phase das jeweils passende Clipprofil 2ein = Montagehilfe.
For an easier positioning of the Frame T profiles 3already insert in this
installation stadium the fitting clip profile 2= assembly aid.
Horizontalprofile Aeinschieben und fixieren – bitte auf ein spaltfreie Montage achten!
Slide in and fix the horizontal profiles A– please pay attention to a gap-free mounting!
11
3
11
7
2x
10
AD
1
E
ADAD
DETAIL
Spaltfreie Montage. Gap-free mounting only.
MONTAGEHILFE Glaserklotz 2 mm.
ASSEMBLY AID Wooden block 2 mm.
2,5
7
D
A
A
A
C

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 5
F
Vertikales T-Profil B* in Verbinder Profil Ceinschieben.
Anschließend mit Horizontal Profilen verbinden und verschrauben.
*bereits bestückt mit erforderlicher Anzahl an
AL-Office-KK 11 und AL-Office-CL 7.
Slide in vertical T-profile Bin connector of profile C.
Then connect with horizontal profiles Aand screw
everything together.
*already equipped with the required number
of AL-Office-KK 11 and AL-Office-CL 7.
MONTAGEHILFE Glaserklotz 2 mm.
ASSEMBLY AID Wooden block 2 mm.
7
2x
B
10
3
11
1
11
C
2,5
A
A
A
B
C
D
Step 2
Step 1
7

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 6
A
Step 1
A
A
B
Step 1
Step 1
A
A
A
C
D
D
Step 2
Step 3
A
A
A
B
A
A
A
C
D
D
C

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 7
8 10 12 16 20 22 24 26 28
Montage Adapterprofil Plus 4für Glasdicke 8-16 mm.
Assembly for adapter profile Plus 4for glass thickness 8-16 mm.
Länge Adapterprofil Plus 4= CW/CH + 10 mm.
Length adapter profile Plus 4= CW/CH + 10 mm.
G
4
4
44
H
J
K
L
10
10
10
10
CW
CH
CW... Lichte Breite / clear width.
CH... Lichte Höhe / clear height.
8 10 12 16 20 22 24 26 28
8 10 12 16 20 22 24 26 28

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 8
Montage Clipprofil 2und Glas.
Clip profile 2and glass installation.
8 10 12 16 20 22 24 26 28
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Step 1 Step 2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
AW
3
0
30
1
8
1
8
Schnitt
cut
Schnitt
cut
150
150
AL-OFFICE NY Montageanleitung Assembly instructions SEITE PAGE 9
AN
AP
AR
Türanschluss
Door connection
3
3
3
6*
5
5
9
5
X
Z
5
1
6
6
5
8
AN
AP
AR
7
7
9
30
30
18
18
Schnitt
cut
Schnitt
cut
6
6*
AL-Office-C bearbeitet adapted
6
Y

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglue provided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
AL-OFFICE NY Tip(p)s & Tricks SEITE PAGE 10
Step 1
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglueprovided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt X-NY System OFFICE NY
Additional stabilization crossing point X-NY system OFFICE NY

Längle Glas-System GmbH Hauptstrasse 3 | 6840 Götzis | Austria | T +43 (0)552353630-20 | F +43 (0)5523/53630-21
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglueprovided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
AL-OFFICE NY Tip(p)s & Tricks SEITE PAGE 11
Step 2
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglue provided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglueprovided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
Step 3
A-A ( 1 : 1 )
B-B ( 1 : 1 )
A
A
B B
1
0
0
1
00
3
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
OFFICE-C100-NY
9
12
9
21
Sekundenkleber bauseits
superglue provided on-site
9
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
Alle Metallteile vor dem Verkleben
Entfetten/Reinigen.
clean and degrease all metal parts
before gluing.
Teile miteinander verpressen und
Trockenzeit Kleber beachten (nach Herstellerangabe).
press parts together and observe the drying
time of the adhesive (according to manufacturers specifications).
15
10
OFFICE-C100-NY
OFFICE-C-NY-MAX
X-NY
Zusätzliche Stabilisierung Kreuzungspunkt
X-NY System OFFICE NY
additional stabilization crossing point
X-NY system OFFICE NY
3
3
Table of contents
Other Langle Office Equipment manuals