LaserLiner AC-Tracer User manual

AC-Tracer
DE
02
GB
8
NL
14
DK
20
FR
ES
IT
PL
FI
PT
SE
26
32
38
44
50
56
62
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
68
74
80
86
92
98
104
110
116
122
128
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 1 05.10.2010 14:37:22 Uhr

2
DE
Leitungs-Suchgeräte-Set mit Sender und Empfänger
– Schnelle Ermittlung zusammenhängender Stromkreise im laufenden Betrieb.
– Lokalisierung von Leitungen in zusammenhängenden, spannungsführenden Stromkrei-
sen.
– Eingrenzung von Sicherungskreisen in spannungsführenden Installationen.
– Stromversorgung des Senders direkt über die zu prüfende Netzleitung = Messung unter
Betriebsbedingungen.
– Steckdosenadapter für die direkte und schnelle Prüfung in Gebäudeinstallationen.
– E27 Lampenadapter für die direkte und schnelle Prüfung in Lampenkreisen.
Funktion / Verwendungszweck
– Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der
SpeziÖkationen ein.
– Verwenden Sie ausschließlich die Original-Messadapter.
– Das Gerät muss vor dem Öffnen der Batteriefachabdeckung von allen Stromquellen
getrennt werden.
– Arbeiten Sie nach Möglichkeit nicht alleine.
– Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an. Die Messkontakte dürfen wäh-
rend der Messung nicht berührt werden.
– Schalten Sie ausschließlich das komplett vorbereitete Gerät (Sender mit eingesteckten
Messleitungen) an eine Spannungsquelle an. Zuvor den Stromkreis spannungsfrei schal-
ten und erst nach der Verkabelung wieder einschalten. Sichern Sie den Hauptschalter
gegen versehendliches Wiedereinschalten durch Dritte ab.
– Ist das Gerät mit Feuchtigkeit oder anderen leitfähigen Rückständen benetzt, darf unter
Spannung nicht gearbeitet werden. Ab einer Spannung von 25V AC bzw. 60V DC
besteht durch die Feuchtigkeit eine erhöhte Gefahr lebensgefährlicher Stromschläge.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät vor der Verwendung. Achten Sie beim Außenein-
satz darauf, dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedingungen bzw. bei
geeigneten Schutzmaßnahmen eingesetzt wird.
– Beim Umgang mit Spannungen größer 25V AC bzw. 60V DC ist besondere Vorsicht
geboten. Beim Berühren der elektrischen Leiter besteht bei diesen Spannungen bereits
eine lebensgefährliche Stromschlaggefahr.
– Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen, die durch leitende Partikel belastet sind
oder in denen es zu vorübergehender Leitfähigkeit durch auftretende Feuchtigkeit (z.B.
durch Kondensation) kommt.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig und das beiliegende Heft „Garan-
tie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese
Unterlagen gut aufbewahren.
!
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 2 05.10.2010 14:37:25 Uhr

DE
3
AC-Tracer
– Führen Sie Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen nicht alleine und nur
nach Anweisung einer verantwortlichen Elektrofachkraft durch.
– Vergewissern Sie sich vor jeder Messung, dass der zu prüfende Bereich (z.B. Leitung),
das Prüfgerät und das verwendete Zubehör (z.B. Anschlussleitung) in einwandfreiem
Zustand sind. Testen Sie das Gerät an bekannten Spannungsquellen (z.B. 230 V-
Steckdose zur AC-Prüfung). Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine
oder mehrere Funktionen ausfallen.
– Nutzen Sie den Sender nicht im Dauerbetrieb, sondern nur während der eigentlichen
Messzeit. Nach einer Messung muss der Sender (inkl. Messleitungen) aus dem Mess-
kreis entfernt werden.
– Das Gerät darf weder Feuchtigkeit noch Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Achten Sie
beim Außeneinsatz darauf, dass das Gerät nur unter entsprechenden Witterungsbedin-
gungen bzw. bei geeigneten Schutzmaßnahmen einwgesetzt wird.
– Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug. Vor Kindern unzugänglich
aufbewahren.
– Das Gerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen oder Dämpfen in Gebrauch
nehmen.
– Das Gerät vor Verunreinigungen und Beschädigungen schützen und auf eine trockene
Lagerung achten.
– Baulich darf das Gerät nicht verändert werden.
– Bitte beachten Sie zur sachgemäßen Verwendung des Gerätes die Sicherheitsvorkeh-
rungen von lokalen bzw. nationalen Behörden.
Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte
Isolierung.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind.
Überspannungskategorie III: Betriebsmittel in festen Installationen und für
solche Fälle, in denen besondere Anforderungen an die Zuverlässigkeit und
die Verfügbarkeit der Betriebsmittel gestellt werden, z.B. Schalter in festen
Installationen und Geräte für industriellen Einsatz mit dauerndem Anschluss an
die feste Installation.
Symbole
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung: Durch ungeschützte, span-
nungsführende Bauteile im Gehäuseinneren kann eine ausreichende Gefahr
ausgehen, Personen dem Risiko eines elektrischen Schlags auszusetzen.
Warnung vor einer Gefahrenstelle
!
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 3 05.10.2010 14:37:25 Uhr

4
DE
1 Betriebsleuchte
2 Anschlussbuchse rot +
3 Anschlussbuchse schwarz –
4 Euro-Stecker
5 Lampenfassung E 27
6 UK-Stecker (für Großbritannien)
A Batteriefach (Rückseite)
B AN/AUS Drehschalter /
Einstellung EmpÖndlichkeit
C Betriebsleuchte
D Lautsprecher
E Sensorkopf
1
A
C
B
D
E
2
–+
3
4
56
Sender TX Empfänger RECV
Einsetzen der Batterie
Auf richtige Polung achten!
6LR61 9V Alkali
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 4 05.10.2010 14:37:26 Uhr

DE
5
AC-Tracer
Das Gerät benötigt keine Batterie und wird über das Stromnetz betrieben. Daher können
Messungen nur an spannungsführende Leitungen durchgeführt werden. Vor dem Einsatz
das gewünschte Kabel (4,5,6) anschließen. Dabei auf die richtige Polung achten. Das
Gerät ist in Betrieb, wenn die Kontrollleuchte (1) leuchtet.
1
2
3
Den Sender an die zu messende Leitung anschließen.
Anschließend den Empfänger einschalten und mit der
Suche beginnen, siehe Bild a,b. Das Messobjekt ge-
hört zum selben Stromkreis, wenn der Signalton des
Empfängers ertönt. Leitungen Öndet der Empfänger
bis zu einer Tiefe von maximal 5 cm. Verschiedene
Einbaubedingungen und metallische Abschirmungen
können die max. Messtiefe stark beein×ussen.
Tipp 1: Den Empfänger auf höchste EmpÖndlichkeit
stellen und den Sensorkopf möglichst nah an den
Kabelanschluss halten.
Sender TX: Einrichten
AufƂnden von Leitungen, Steckdosen etc. in zusammenhängenden
Stromkreisen
b
Messung unter Spannung! Unbedingt die Sicherheitshinweise einhalten.
!
EmpÖndlichkeit erhö-
hen und Ausschalten
Einschalten und Emp-
Öndlichkeit verringern
Funktionsprinzip
Die Messung erfolgt mit einem Sender und einem Empfänger. Der Sender speist Signale
in die Leitung ein, die überprüft werden soll. Das Signal ist ein modulierter Strom, der
ein elektromagnetisches Feld um den Leiter erzeugt. Der Empfänger erkennt dieses Feld
und kann damit die Leitungen, Steckdosen etc. mit dem eingespeisten Signal Önden und
lokalisieren.
a
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 5 05.10.2010 14:37:32 Uhr

6
DE
Den Sender an die zu messende Leitung anschließen. Anschließend den Empfänger
einschalten und mit der Suche beginnen. Siehe Bild c.
Die gesuchte Sicherung Öndet sich in dem Bereich, in dem der Signalton des Empfän-
gers ertönt. Durch die unterschiedlichen Installationsbedingungen (RCD Automaten,
Sicherungstypen etc.) kann in den meisten Fällen die gesuchte Sicherung nicht genau
lokalisiert, sondern nur ein Bereich eingegrenzt werden, in dem sich diese beÖndet.
Tipp 2: Die EmpÖndlichkeit beim Empfänger schrittweise reduzieren, um die gesuchte
Sicherung näher einzugrenzen.
Tipp 3: Den Empfänger 90° um die Längsachse drehen bzw. die horizontale und vertikale
Lage verändern, um das Gerät an verschiedene Sicherungsautomaten anzupassen, die
über unterschiedliche Einbaulagen der Magnetspulen verfügen. Ggf. die EmpÖndlichkeit
erneut anpassen.
– Messung unter Spannung! Unbedingt die Sicherheitshinweise einhalten.
– Die Abdeckung des Sicherungskastens darf nur von Elektrofachkräften entfernt
werden.
!
4Eingrenzung von Sicherungskreisen
c
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 6 05.10.2010 14:37:34 Uhr

DE
7
AC-Tracer
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den freien Warenverkehr
innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach der europäischen Richtlinie
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt
werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter: www.laserliner.com/info
Technische Daten
Sender AC-Tracer TX
Nennspannung
Maximale Eingangsspannung
Überspannungskategorie
Stromversorgung
Arbeitstemperatur
Lagertemperatur
Maximale Betriebshöhe
Gewicht
Abmessungen (B x H x T)
200 – 240V
300V AC
CAT III 300V, Verschmutzungsgrad 2
200-240V AC, 50-60 Hz
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2000 m über NN (Normalnull)
ca. 54 g
50 x 80 x 32 mm
Empfänger AC-Tracer RECV
Messbereich
Stromversorgung
Arbeitstemperatur
Lagertemperatur
Maximale Betriebshöhe
Gewicht (inkl. Batterie)
Abmessungen (B x H x T)
0 – 5 cm Messtiefe
1 x 9V Block, IEC LR6, Alkali
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2000 m über NN (Normalnull)
ca. 155 g
68 x 165 x 36 mm
Technische Änderungen vorbehalten 09.10
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 7 05.10.2010 14:37:36 Uhr

8
– The device must only be used in accordance with its intended purpose and within the scope
of the speciÖcations.
– Use only original test adapters.
– Only the original measuring leads may be used. Their voltage, category and ampere
rated powers must match those of the measuring device.
– Isolate the device from all current sources before opening the battery compartment cover.
– If possible, do not work alone.
– If you have to take hold of the measuring spikes, do so by the grip sections only. Do not
touch the measuring contacts whilst the measurement is being taken.
– Only connect the completely prepared device (transmitter with test leads plugged in) to a
power source. First disconnect the electrical circuit from the power supply and only switch
on again after wiring work has been completed. Lock the master switch to prevent it being
inadvertently switched on.
– If the device comes into contact with moisture or other conductive residue, work must
not be carried out under voltage. At and above voltages of 25 V AC/60 V DC, the presence
of moisture creates the risk of life-threatening electric shocks. Clean and dry the device
before use. When using the device outdoors, make sure that the weather conditions are
appropriate and/or that suitable protection measures are taken.
– If you are working with voltages higher than 25 V AC/60 V DC, exercise extreme caution.
Touching the electrical conductors at such voltages poses a risk of life-threatening electric
shocks.
– Do not use the device in environments in which there are con-ductive particles or where
the occurrence of moisture (in the form of condensation, for example) can create transient
conductivity.
Safety instructions
Cable tracer set with transmitter and receiver
– Fast tracing of coherent electrical circuits.
– Location of lines in coherent, live electrical circuits.
– Detection of fuse circuits in live installations.
– Transmitter power supply directly from power cable to be tested = measurement under
operating conditions.
– Socket adapter for direct and fast testing in building installations.
– E27 lamp adapter for direct and fast testing in lamp circuits.
Function / Application
Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and addi-
tional notices“ completely. Follow the instructions they contain. Safely keep these
documents for future reference.
!
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 8 05.10.2010 14:37:36 Uhr

9
AC-Tracer
!
Overvoltage category III: Equipment in Öxed installations and for applications
where speciÖc requirements with regard to the reliability and availability of
equipment have to be met, e.g. circuit-breakers in Öxed installations and
devices used in industrial applications which are permanently connected to the
Öxed installation.
Important notes. Must be observed.
Protection class II: The test device has reinforced or double insulation.
Danger area warning
Hazardous electrical voltage warning: Unprotected live components inside the
device housing may pose a risk of electric shock.
Symbols
– If you are taking measurements in the hazardous vicinity of electrical installations, do
not work alone and seek guidance from an electrically skilled person before starting
work.
– Before taking any measurements, make sure that both the area to be tested (e.g. a line),
the test device and the accessories used (e.g. connection cable) are in proper working
order. Test the device by connecting it to known voltage sources (e.g. a 230 V socket in
the case of AC testing). Stop using the device if one or a number of its functions fails.
– Do not leave the sender running permanently. Only use during actual measurement.
After a measurement is taken, the transmitter (including test leads) must be removed
from the measured circuit.
– Do not expose the device to moisture or liquids. When using the device outdoors, make
sure that the weather conditions are appropriate and/or that suitable protection mea-
sures are taken. The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach of
children.
– Do not use the device in environments containing explosive gases or vapour.
– Protect the device against contamination and damage, and make sure it is stored in a
dry location.
– The structure of the device must not be modiÖed in any way.
– Please ensure compliance with the safety regulations set out by local and national
authorities with regard to the correct and proper use of the device.
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 9 05.10.2010 14:37:37 Uhr

10
1
A
C
B
D
E
2
–+
3
4
56
6LR61 9V Alkali
Ensure correct polarity!
Inserting the battery
A Battery compartment (rear)
B Rotary ON/OFF switch/ sensitivity
setting
C ON indicator lamp
D Speaker
E Sensor head
Receiver RECVSender TX
1 ON indicator lamp
2 Connecting socket, red +
3 Connecting socket, black –
4 Euro connector
5 E 27 Lamp adapter
6 UK plug
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 10 05.10.2010 14:37:37 Uhr

11
AC-Tracer
1
2
3
b
a
Increase sensitivity and
switch off
Switch on and decrease
sensitivity
Connect the transmitter to the line to be measured.
Then switch on the receiver and start tracing, see Fig.
a and b. The receiver signal sounding indicates that
the measured object belongs to the same electrical
circuit. The receiver is able to detect cables up to a
maximum depth of 5 cm. Various installation condi-
tions and metal shielding can drastically in×uence the
maximum measuring depth.
Tip 1: Set the receiver to maximum sensitivity and
hold the sensor head as close as possible to the cable
connection.
Measurement under voltage! It is essential that you follow the safety instructions.
!
Finding cables, sockets etc. in coherent electrical circuits.
The tracer requires no battery and is operated by the power supply. This means only live
cables can be tested. Before using the tracer, connect the required lead (4, 5, 6), ensuring
correct polarity. The device is operational when indicator lamp (1) is on.
Sender TX: Set-up
Measurement is performed using one transmitter and one receiver. The transmitter feeds
signals into the cable to be checked. The signal is a modulated current that creates an
electromagnetic Öeld about the conductor. The receiver recognises this Öeld and is then
able to Önd and locate cables, sockets etc. with this signal.
How it works
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 11 05.10.2010 14:37:42 Uhr

12
4
c
Connect the transmitter to the line to be measured.Then turn on the receiver and start
tracing. See Fig. c.
The detected fuse is located in the area where the signal tone of the receiver sounds. Due
to different installation conditions (RCD automatic circuit breakers, types of fuses etc.), in
most cases it is not possible to precisely locate the fuse but rather only to narrow down
the area where it is located.
Tip 2: Decrease the receiver sensitivity in steps in order to closely narrow down the loca-
tion of the fuse.
Tip 3: Rotate the receiver around its longitudinal axis by 90° or modify its horizontal and
vertical positions. This will adjust the device to different automatic circuit breakers, which
have magnetic coils installed in different positions. Re-adapt the sensitivity if necessary.
– Measurement under voltage! It is essential that you follow the safety instructions.
– The cover of the fuse box may only be removed by a skilled electrician.
!
Locating fuse circuits
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 12 05.10.2010 14:37:45 Uhr

13
AC-Tracer
EU directives and disposal
This device complies with all necessary standards for the free movement of
goods within the EU.
This product is an electric device and must be collected separately for disposal
according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at: www.laserliner.com/info
Subject to technical alterations 09.10.
Technical data
Sender AC-Tracer TX
Nominal voltage
Maximum input voltage
Overvoltage category
Power supply
Operating temperature
Storage temperature
Maximum altitude
Weight
Dimensions (W x H x D)
200 – 240V
300V AC
CAT III 300V, pollution degree 2
200-240V AC, 50-60 Hz
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2000 m above sea level
ca. 54 g
50 x 80 x 32 mm
Receiver AC-Tracer RECV
Measuring range
Power supply
Operating temperature
Storage temperature
Maximum altitude
Weight (incl. battery)
Dimensions (W x H x D)
0 – 5 cm measuring depth
1 x 9V block, IEC LR6, Alkali
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2000 m above sea level
ca. 155 g
68 x 165 x 36 mm
GB
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 13 05.10.2010 14:37:46 Uhr

14
– Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven speciÖcaties.
– Gebruik uitsluitend de originele meetadapters.
– Gebruik uitsluitend de originele meetleidingen. Deze moeten over dezelfde nominale
spannings-, categorie- en ampèrewaarden beschikken als het meetapparaat.
– Vóór het openen van het batterijvakdeksel dient de stroomtoevoer naar het apparaat te
worden onderbroken.
– Werk bij voorkeur niet alleen.
– Grijp de meetpunten alleen vast aan de handgrepen. De meetcontacten mogen tijdens
de meting niet worden aangeraakt.
– Schakel uitsluitend het compleet voorbereide toestel (zender met aangesloten meet-
leidingen) aan op een spanningsbron. Schakel vooraf de stroomkring spanningsvrij en
schakel deze pas weer in nadat alle kabels zijn aangesloten. Beveilig de hoofdschakelaar
tegen abusievelijk inschakelen door derden.
– Als het apparaat met vocht of andere geleidende resten bevochtigd is, mag niet onder
spanning worden gewerkt. Vanaf een spanning van 25V AC resp. 60V DC bestaat
gevaar voor levensgevaarlijke schokken op grond van de vochtigheid. Reinig en droog
het apparaat vóór gebruik. Let bij gebruik buitenshuis op dat het apparaat alleen onder
dienovereenkomstige weersomstandigheden resp. na het treffen van geschikte veilig-
heidsmaatregelen toegepast wordt.
– Bij de omgang met spanningen van meer dan 25V AC resp. 60V DC dient uiterst
voorzichtig te worden gewerkt. Bij contact met de elektrische geleiders bestaat bij deze
spanningen al levensgevaar door elektrische schokken.
– Gebruik het apparaat niet in omgevingen die met geleidende deeltjes belast zijn of waarin
door optredend vocht (bijv. door condensatie) een tijdelijk geleidende atmosfeer ontstaat.
Veiligheidsinstructies
Leidingzoekerset met zender en ontvanger
– snelle bepaling van met samenhangende stroomkringen tijdens het lopende bedrijf.
– lokalisatie van leidingen in samenhangende, spanningvoerende stroomkringen.
– beperking van zekeringscircuits in spanningvoerende installaties
– stroomvoorziening van de zender direct via de te controleren netkabel = meting onder
bedrijfsvoorwaarden.
– contactdoosadapter voor de directe en snelle controle in gebouwinstallaties.
– E27-lampadapter voor de directe en snelle controle in lampkringen.
Functie / toepassing
Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvul-
lende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op.
Bewaar deze documentatie goed.
!
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 14 05.10.2010 14:37:47 Uhr

15
AC-Tracer
!Belangrijke aanwijzingen die absoluut moeten worden opgevolgd!
Overspanningscategorie III: bedrijfsmiddelen in vaste installaties en voor
toepassingen waarbij bijzondere vereisten aan de betrouwbaarheid en de
beschikbaarheid van de bedrijfsmiddelen worden gesteld, bijv. schakelaars in
vaste installaties en apparaten voor industriële toepassingen met constante
aansluiting op de vaste installatie.
Veiligheidsklasse II: het controleapparaat beschikt over een versterkte of
dubbele isolatie.
Waarschuwing voor een gevarenpunt
Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning: door onbeschermde,
spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elektrische
schokken.
Symbolen
– Voer metingen die gevaarlijk dicht bij elektrische installaties moeten worden uitgevoerd,
niet alleen uit en alléén na instructie van een verantwoordelijke elektromonteur.
– Waarborg vóór iedere meting dat het te controleren bereik (bijv. leiding), het testap-
paraat en het toegepaste toebehoren (bijv. aansluitleiding) in optimale staat verkeren.
Test het apparaat op bekende spanningsbronnen (bijv. 230V-contactdoos voor de AC-
controle). Het apparaat mag niet meer worden gebruikt als één of meerdere functies
uitvallen.
– Gebruik de zender niet in continubedrijf, maar alleen tijdens de eigenlijke meettijd. Na
een meting moet de zender (incl. meetleidingen) uit het meetcircuit worden verwijderd.
– Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan vocht of vloeistoffen. Let bij gebruik
buitenshuis op dat het apparaat alleen onder dienovereenkomstige weersomstandighe-
den resp. na het treffen van geschikte veiligheidsmaatregelen wordt ingezet.
– De meetapparaten en het toebehoren zijn geen kinderspeelgoed. Buiten het bereik van
kinderen bewaren.
– Gebruik het apparaat niet in omgevingen met explosieve gassen of stoom.
– Bescherm het apparaat tegen verontreinigingen en schade en zorg voor een droge
opslag.
– De bouwwijze van het apparaat mag niet worden veranderd!
– Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp. nationale instanties voor het veilige en
deskundige gebruik van het apparaat in acht.
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 15 05.10.2010 14:37:47 Uhr

16
1
A
C
B
D
E
2
–+
3
4
56
6LR61 9V alkali
Let op de juiste polariteit!
Plaatsen van de batterij
A Batterijvakje (achterzijde)
B AAN/UIT-draaischakelaar /
instelling v.d. gevoeligheid
C Bedrijfsindicator
D Luidspreker
E Sensorkop
Ontvanger RECV
1 Bedrijfsindicator
2 Aansluitbus rood +
3 Aansluitbus zwart –
4 Eurosteker
5 E27-lampadapter
6 UK-steker (voor Groot-Brittannië)
Zender TX
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 16 05.10.2010 14:37:47 Uhr

17
AC-Tracer
1
2
3
b
a
Gevoeligheid verhogen
en uitschakelen
Inschakelen en gevoe-
ligheid verminderen
Sluit de zender aan op de te meten leiding. Schakel
vervolgens de ontvanger in en begin met de lokali-
satie, zie afb. a, b. Het meetobject hoort bij dezelfde
stroomkring als het signaal van de ontvanger klinkt.
De ontvanger lokaliseert leidingen tot een diepte van
maximaal ca. 5 cm. Verschillende inbouwvoorwaar-
den en metalen isolaties kunnen een sterke invloed
hebben op de max. meetdiepte.
Tip 1: stel de ontvanger in op de hoogste gevoelig-
heid en houd de sensorkop zo dicht mogelijk tegen
de kabelaansluiting.
Meting onder spanning! Neem de veiligheidsinstructies strikt in acht.
!
In samenhangende stroomkringen naar leidingen, contactdozen
enz. zoeken.
Het toestel heeft geen batterijen nodig en wordt via het stroomnet gevoed. De metingen
kunnen daarom alleen worden uitgevoerd aan spanningvoerende leidingen. Sluit vóór het
gebruik de gewenste kabel (4, 5, 6) aan. Let daarbij op de juiste polariteit. Het toestel is in
bedrijf als het controlelampje (1) brandt.
Zender TX: inrichten
De meting wordt uitgevoerd met een zender en een ontvanger. De zender stuurt signalen
in de leiding die moet worden gecontroleerd. Het signaal is een gemoduleerde stroom die
een elektromagnetisch veld genereert rondom de geleider. De ontvanger herkent dit veld
en kan daardoor de leidingen, contactdozen enz. met het ingevoerde signaal vinden en
lokaliseren.
Werkingsprincipe
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 17 05.10.2010 14:37:52 Uhr

18
4
c
Sluit de zender aan op de te meten leiding. Schakel vervolgens de ontvanger in en begin
met de lokalisatie. Zie afb. c.
De gezochte zekering bevindt zich in het bereik waarin het signaal van de ontvanger
klinkt. Op grond van verschillende installatievoorwaarden (RCD automaten, zekeringtypes
enz.) kan de gezochte zekering in de meeste gevallen niet exact worden gelokaliseerd,
maar alleen het bereik beperkt worden, waarbinnen de zekering zich bevindt.
Tip 2: de gevoeligheid bij de ontvanger stapsgewijs verminderen om de positie van de
gezochte zekering verder te beperken.
Tip 3: draai de ontvanger 90° om de lengteas of verander de horizontale en verticale
lengte om het apparaat aan verschillende contactverbrekers met verschillende inbouwpo-
sities van de magneetspoelen aan te passen. Pas zo nodig de gevoeligheid opnieuw aan.
– Meting onder spanning! Neem de veiligheidsinstructies strikt in acht.
– De afdekking van de zekeringenkast mag alleen door elektromonteurs worden
verwijderd.
!
Beperking van zekeringscircuits
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 18 05.10.2010 14:37:55 Uhr

19
AC-Tracer
EU-bepalingen en afvoer
Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goe-
derenverkeer binnen de EU.
Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn
voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en
afgevoerd worden.
Verdere veiligheids- en aanvullende instructies onder:
www.laserliner.com/info
Technische veranderingen voorbehouden 09.10.
Technische gegevens
Zender AC-Tracer TX
Nominale spanning
Maximale ingangsspanning
Overspanningscategorie
Stroomvoorziejning
Werktemperatuur
Opbergtemperatuur
Maximale arbeidshoogte
Gewicht
Afmetingen (B x H x D)
200 – 240V
300V AC
CAT III 300 V, verontreinigingsgraad 2
200-240V AC, 50-60 Hz
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2.000 m boven NAP
ca. 54 g
50 x 80 x 32 mm
Ontvanger AC-Tracer RECV
Meetbereik
Stroomvoorziejning
Werktemperatuur
Opbergtemperatuur
Maximale arbeidshoogte
Gewicht (incl. batterijen)
Afmetingen (B x H x D)
0 – 5 cm meetdiepte
1 x 9V-blok, IEC LR6, alkali
0°C – 40°C
-20°C – 60°C
2.000 m boven NAP
ca. 155 g
68 x 165 x 36 mm
NL
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 19 05.10.2010 14:37:56 Uhr

20
– Apparatet må kun bruges til det tiltænkte anvendelsesformål inden for de givne speci-
Ökationer.
– Brug kun originale måleadaptere.
– Brug kun originale måleledninger. Disse skal have den samme korrekte spændings-,
kategori- og amperemærkeeffekt som måleapparatet.
– Apparatet skal adskilles fysisk fra alle strømkilder, inden der åbnes for batterirumsdækslet.
– Sørg så vidt muligt for aldrig at arbejde alene.
– Målespidserne må kun holdes i håndgrebene. Målekontakterne må ikke berøres under
målingen.
– Tilslut kun det fuldstændigt klargjorte apparat (sender med isatte måleledninger) til
en spændingskilde. Forinden skal strømkredsen gøres spændingsfri, og strømmen må
først tilsluttes igen, når ledningerne er tilsluttet. Hovedafbryderen skal sikres mod, at
uvedkommende kan komme til at aktivere den.
– Hvis apparatet er blevet fugtigt eller påført andre elektrisk ledende restprodukter, må
der ikke arbejdes under spænding. Fra og med en spænding på 25V AC eller 60V DC
er der ekstra stor fare for livsfarlige stød pga. fugten. Apparatet skal rengøres og tørres
inden ibrugtagning. Ved brug udendørs må apparatet kun anvendes under egnede
vejrforhold og/eller ved brug af passende beskyttelsesforanstaltninger.
– Ved omgang med spændinger højere end 25V AC eller 60V DC skal der udvises særlig
forsigtighed. Ved berøring af de elektriske ledninger er der allerede ved disse spændin-
ger livsfare pga. elektrisk stød.
– Apparatet må ikke anvendes i omgivelser, der er belastet af elektrisk ledende partikler,
eller hvor der forekommer midlertidig elektrisk ledningsevne pga. fugtighed (fx pga.
Kondensering).
Sikkerhedsanvisninger
Ledningssøgersæt med sender og modtager
– Hurtig bestemmelse af sammenhængende strømkredse under igangværende drift.
– Lokalisering af ledninger i sammenhængende, spændingsførende strømkredse.
– Indgrænsning af sikringskredse i spændingsførende installationer.
– Senderens strømforsyning direkte fra den testede lysnedledning = måling under
driftsbetingelser.
– Stikadapter til direkte og hurtig test i bygningsinstallationer.
– E27-lampeadapter til direkte og hurtig test i lampekredse.
Funktion / anvendelsesformål
Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garantioplysninger og
supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser.
Opbevar disse dokumenter omhyggeligt.
!
DK
Manual_AC-Tracer_Rev.0910_print.indd 20 05.10.2010 14:37:57 Uhr
Other manuals for AC-Tracer
1
Table of contents
Languages: