Lasko T48311 Owner's manual

48" PERFORMANCE TOWER FAN with IONIZER
MODEL T48311
NEW 10/17 1T48311_ESF_BBB
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
NEW 10/17 2T48311_ESF_BBB
MODÈLE T48311 MAINTENANCE
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d’origine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matériaux d’emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de
l’environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets.
Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer
les instructions suivantes.
MAINTENANCE
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’œuvre et/ou en matériaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) année de
la date d’achat d’origine ou jusqu’à ce que le propriétaire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prévalant.
CE QUE Lasko FERA : Lasko va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s)
ou remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation sur garantie, le produit doit être retourné
à Lasko Products, LLC aux frais du client, avec la preuve d’achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour
obtenir une autorisation de retour (“ RA ”). NE PAS retourner le produit sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas
traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d’un accident, d’une
utilisation ou d’une manipulation impropre, dommage lors de l’expédition, abus, mauvais usage, réparations non-autorisées effectuées ou tentées.
Cette garantie ne couvre pas les frais d’expédition pour le retour de produits à Lasko pour réparation ou remplacement. Lasko paiera les frais
d’expédition encourus par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE), DURE UNE ANNÉE DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQU’À CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT VENDE
OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS QUELQUE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, OU (II)
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU RÉCEPTACLE.
NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Lasko SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
NE DOIT EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L’EXPIRATION DE LA
PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages
indirects ou consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux.
Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à une autre. Une preuve d’achat est requise avant qu’une
réclamation sous garantie soit acceptée.
ASTUCES DE DEPANNAGE
Si votre ventilateur faillit à fonctionner, voir ci-dessous pour une cause probable et sa solution:
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
2. Veuillez-vous assurer que les piles de la télécommande sont neuves, et qu’elles sont bien installées.
Manuel imprimé en Chine
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services,
ainsi que pour des pièces de rechange. Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure de l’Est. Veuillez
avoir en main votre numéro de modèle, ainsi que le type et le style du produit (lesquels sont situés sur le dessous de votre produit).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Ne pas envoyer de produit à cet adresse)
www.laskoproducts.com
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l’eau ou près de l’eau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni d’une brosse ; l’aspirateur retirera les saletés et les mousses
de l’intérieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nettoyer le bâti du Ventilateur avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres
nettoyeurs forts.

NEW 10/17 2T48311_ESF_BBB
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace,
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device
incorporated in this plug.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one
way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety fea-
ture. If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire
hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,
move the Fan to another location.
•Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient
or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void the
user’s authority to operate this equipment.
CAUTION
NEW 10/17 11 T48311_ESF_BBB
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Bosses
Figure 5
ASSEMBLAGE
1. Pour faciliter l’assemblage, déposer le Ventilateur de sorte que
la grille avant et le panneau de commande font face vers le haut.
2. Assembler les Moitiés de Base de Support en entre
barrant les Bosses sur la Base de Support A dans les Trous
des Bosses sur la Base de Support B. Enfiler le Cordon
D’Alimentation via le gros trou au centre de l’Assemblage de
la Base de Support. (Figure 1)
3. Serrer les deux (2) vis #8 de 1,27 cm dans les deux trous
extérieurs dans le dessous de la Base. (Figure 2)
4. Aligner l’Assemblage de la Base de Support avec la Base du
Moteur, en notant que la voie d’accès du cordon au bas de
l’assemblage de la Base de Support doit être vers l’arrière du
Ventilateur. Attacher l’Assemblage de la Base de Support à la
Base du Moteur avec les quatre (4) vis M5 de 1,27 cm. Assurez-
vous d’aligner la Clé sur L’assemblage de la Base de Support
avec le Cran de Localisation sur la Base du Moteur (Figure 1).
Pousser légèrement tout excédant du Cordon D’Alimentation
et le placer dans le Chemin de Câble. (Figure 3)
Figura 3
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
Figure 4
Cordon
d’alimentation
Chemin de
Câble
Vis de
longueur de
1,27 cm
Assemblage de la
Base de Support
Base de
Support A
Base de
Support B
Vis #8 X 1,27 cm
Cordon
d’alimentation
Assemblage de la
Base de Support
OPERATION
Ce Ventilateur peut être opéré par les contrôles manuels situés sur le
dessus de l’unité (tel qu’illustré à la Figure 4) ou par la Télécommande
(illustrée à la Figure 5).
1. Sortir le Ventilateur de la boîte et l’assembler selon ces instructions.
Placer le Ventilateur sur une surface ferme et à niveau.
2. Brancher le cordon dans une prise de courant à 120 volts.
Assurez-vous que la fiche s’ajuste complètement dans la prise.
Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les
réceptacles, elles peuvent glisser partiellement ou complètement
du réceptacle avec simplement un léger mouvement du cordon.
Les réceptacles dans cette condition peuvent surchauffer et
poser un risque sérieux d’incendie ; si recouverts d’une draperie
ou d’un tissu, le risque d’incendie est alors plus grand.
3. Mettre le Ventilateur en marche en appuyant sur l’Interrupteur ( ).
4. VITESSES : Presser sur le Sélecteur de Vitesse du Ventilateur
() au réglage désiré. A chaque fois que l’on presse sur le Sélecteur
de Vitesse du Ventilateur, la vitesse changera de basse haute (3), à
moyenne (2) à basse (1).
5. OSCILLATION: Presser sur le Bouton d’Oscillation ( ) pour mettre
en marche et arrêter la fonction d’oscillation.
6. TEMPORISATION: Ce ventilateur est équipé d’une fonction de
minuterie. Vous pouvez régler le fonctionnement du ventilateur
pour une durée de 7 heures. Continuer à appuyer sur le bouton
minuterie ( ) pour atteindre le réglage souhaité pour la minuterie.
Pour annuler la fonction de minuterie, appuyer sur le bouton de
minuterie ( ) jusqu’à ce que s’éteignent les témoins lumineux.
7. IONISEUR: La fonction ioniseur de ce Ventilateur fonctionnera dans
tous les modes de vitesse. Presser sur le Bouton Ionisation ( )
une fois pour mettre cette fonction en marche et une seconde fois
pour arrêter cette fonction. Le Ventilateur doit être EN MARCHE
pour que l’ioniseur soit fonctionnel. Lorsque l’ioniseur est mis en
marche, il assistera dans la purification de l’air de la pièce.
8. Pour ETEINDRE le Ventilateur, presser sur l’Interrupteur ( ). Après
avoir éteint le Ventilateur, débrancher l’unité de la prise de courant.
TELECOMMANDE
1. Installez les piles (non-comprises) tel qu’illustré à la Figure 4. La pile est
de format “ AAA ”.
2. Ne pas mélanger de vieille pile avec des neuves. Ne pas mélanger en-
semble des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables
(nickel-cadmium).
3. NE PAS JETER LES PILES DANS LE FEU. LES PILES PEUVENT
EXPLOSER OU COULER.
Bouton
d’alimentation
Bouton de
vitesse
Bouton de
minuterie
Piles
AAA
Bouton of
Oscillation
Bouton ionisation
Bouton of
Oscillation
Bouton de
minuterie
Bouton ionisation
Bouton
d’alimentation
Bouton de
vitesse

NEW 10/17 3T48311_ESF_BBB
Figure 1
Figure 2
Support Base
Assembly
#8 x 3/8"
Screws
M5 X 1/2"
Screws
Support Base
Assembly
Power Supply Cord
Wire Locating
Trough
Figure 3
REMOTE CONTROL
1. Install batteries (not supplied) as shown in Figure 4. The battery
is size “AAA”.
2. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.
3. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY
EXPLODE OR LEAK.
OPERATION
This Fan may be operated by the Manual Controls located on
front of the unit or by the Remote Control (shown in Figure 4).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
3. Apply power to the Fan by pushing the Power Button ( ).
4. FAN SPEED: You may now adjust the fan speed to the
desired level,
(1 Low), (2 Medium), or (3 High) by pressing the Fan Speed
Button ( ).
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and stop
the oscillation
function.
6. TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer. The timer
can be set for 1 hour to 7 hours. Continue pressing the Timer
Button ( ) to reach the desired time setting. To cancel timer,
press Timer Button ( ) until lights are extinguished.
7. IONIZER: The ionizer function on this Fan will operate within
any speed mode. Press the Ion Button ( ) once to turn this
function on and a second time to turn it off. The Fan must be
ON for the ionizer to be functional. When the ionizer is turned
on it will assist in the purification of the room air.
8. After turning the Fan off, unplug the unit from the electri-
cal outlet.
Support
Base B
Support Base A
Bosses
Power Supply
Cord
Figure 5
Fan Speed
Button
Oscillation
Button
Timer
Button
Ionizer
Button
Power
Button
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (not included)- #2 Phillips
Head Screwdriver
ASSEMBLY
1. For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill
and control panel are facing up.
2. Assemble the Support Base Halves by interlocking the Bosses
on Support Base A into the Boss Holes on Support Base B.
Secure (2) #8 X 3/8" Screws into the two outer holes in the
bottom of the Base. (Figure 1)
3. Thread the Power Supply Cord through the large hole in the
center of the Support Base Assembly. (Figure 2)
4. Align the Support Base Assembly with the Motor Base, noting
that the cord channel on the bottom of the support base
assembly should be towards the back of the Fan. Attach the
Support Base Assembly to the Motor Base with 1/2" Long M5
Screws. Make certain to align the Key on the Support Base
Assembly with the Locating Notch on the Motor Base. (Figure
1) Gently pull any excess slack of the Power Supply Cord and
place it in the Wire Locating Trough. (Figure 3)
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
Figure 4
Power Button
Speed Button
Timer
Button
AAA
Batteries
Oscillation
Button
Ionizer
Button
#8 x 3/8"
Screws
NEW 10/17 10 T48311_ESF_BBB
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour
réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Air King est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif de sûreté
non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure personnelle, NE
PAS tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si le ventilateur s’est arrêté de fonctionner, cela peut être attribuable
à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche. Si l’étiquette d’avertissement de la fiche est manquante ou endommagée, appelez
au numéro sans frais pour demander une étiquette de remplacement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est
conçue pour s’ajuster d’une seule manière à une prise électrique polarisée. Si la fiche ne s’ajuste pas entièrement à la prise, renverser la
fiche. Si elle ne s’ajuste toujours pas, veuillez communiquer avec un électricien qualifié. NE PAS tenter de contourner ce dispositif de sécurité.
AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE PERSONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER
AUX INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX
MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la peinture,
de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux
instructions sur le contenant pour ces produits !
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière lâche dans les
prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Cela peut faire sur-
chauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui seraient dans cette condition doivent être
remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur. NE PAS utiliser le
bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser d’enfant sans surveillance lorsque
le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le ventilateur quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimentation à 240 Vca.
• ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni
d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
• NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le
faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
• TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu’il se renverse.
• NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opération car
cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
• NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
• NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa. L’utilisation de ce
ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
• NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endommagé ou qui créerait
un risque de basculement.
• NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur dans une fenêtre. La pluie peut causer un risque électrique.
• NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
• CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce ventilateur n’est pas
applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille ou autres animaux sont confinés. Veuillez
vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques
pour les bâtiments agricoles.
• CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n’est
pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux
normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des
Réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation résidenti-
elle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions,
il peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie à l’effet qu’une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause de l’interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, laquelle peut être
déterminée en allumant puis en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence par une des mesures suivantes ou
plus : •Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. •Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •Brancher l’équipement dans une
prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. •Consulter votre marchand ou un technicien d’expérience en radio/télé
pour de l’aide. L’utilisateur est averti que des changements et des modifications apportés à l’équipement sans l’approbation du fabricant pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Pour de l’assistance, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au (800) 233-0268 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

NEW 10/17 4T48311_ESF_BBB
MODEL T48311 MAINTENANCE
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268,
Monday through Friday, from 8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.
DISPOSITION:Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this
product, contact your local waste service provider or visit www.1800recycling.com®.
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
TROUBLE SHOOTING TIPS
If your Fan fails to operate, see below for a probable cause and solution:
Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.
If you have a problem that can not be resolved by the steps listed above, contact Technical Assistance at 1-800-233-
0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern.
MAINTENANCE
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
LASKO PRODUCTS, LLC LIMITED WARRANTY (VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with
the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, LLC at customer expense with proof of
purchase within the warranty period. Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization (“RA”). DO NOT return products
without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial or
nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return
shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE
FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY
UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL
TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts. They can be
reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style
(located on the underside of your product).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTSMAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY REASONS, MANY
ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
Manual printed in China
NEW 10/17 9T48311_ESF_BBB
INSTRUCTIONS IMPORTANTES -MANUEL D’OPÉRATION
Ce Ventilateur est réservé à l’usage résidentiel.
Il n’est pas prévu pour un usage commercial, industriel ou agricoles.
MODÈLE T48311
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER,
INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT.
PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT
TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À SE
CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN
BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !
Avez des question? A besion D’une pieces?
S’il vous plait le pas retourne produit au magasin!
Contacter le service au clientele Lasko Products:1-800-233-0268
Lundi – Vendredi 8AM-5PM EST
VENTILADOE DE 48
PO AVEC IONISEUR ET TÉLÉCOMMANDE

NEW 10/17 5T48311_ESF_BBB
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE OPERACIÓN
Este Ventilador es sólo para uso residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.
VENTILADOR DE TORRE PERFORMANCE
DE 121,9 cm CON IONIZADOR
MODELO T48311
Tiene Preguntas? Necesita una Parte?
Por favor no regrese el producto a la tienda!
Contacte al departamento de servicio al cliente de
Lasko Products: 1-800-233-0268
Lunes - Viernes 8am a 5pm (Tiempo del Este)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES - MANUAL DE OPERACIÓN
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO
CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
NEW 10/17 8T48311_ESF_BBB
MODELO T48311 MANTENIMIENTO
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor
contacte a nuestro equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.
DISPOSICIÓN:Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.
CONSEJOS PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Si su Ventilador falla de operar, ver abajo para de causa y solucione probable:
Esté seguro que la cuerda del poder se tapa en un trabajar salida eléctrica.
Si usted tiene un problema que no puede ser la resolución por los pasos listó arriba,el contacto Ayuda Técnica en
1-800-233-0268, el lunes por el viernes, entre las horas de 8:00 de la mañana y 5:00 de la tarde. EST.
MANTENIMIENTO
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora quitará el polvillo
y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, LLC (VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, LLC a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente
de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la
reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR
PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
El manual imprimió en la China

NEW 10/17 6T48311_ESF_BBB
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-
ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y
crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta
condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el inter-
ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños
sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no
esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-
able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-
mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe
está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura
ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
•EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
•NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio
•SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
•NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
•NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
•NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
•NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de cor-
riente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se
tropiecen con éste.
•NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
•NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
•Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.
•Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente
encima, deposite elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.
•ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o
estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
•ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-
trico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a
un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la
aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES NEW 10/17 7T48311_ESF_BBB
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ARMADO (no incluida)
- Destornillador de Cabeza Phillips # 2
ARMADO
1. Para facilitar el armado, recueste el Ventilador de modo que la
parrilla negra y el tablero de control den hacia arriba.
2. Arme las Mitades de la Base de Apoyo encastrando las Puntas de
la Base de Apoyo A con los Orificios para Puntas en la Base de
Apoyo B. Asegure(2) #8 X 3/8" Tornillos en los dos orificios externos
en la parte inferior de la Base. (Figura 1)
3. Conecte el Cable Eléctrico a través del orificio grande en el centro
de la Montura de la Base de Apoyo. (Figura 2
4. Alinee la Montura de la Base de Apoyo con la Base del Motor,
teniendo en cuenta que la ranura del cable en la parte inferior
de la montura de la base de apoyo debe apuntar hacia la parte
posterior del Ventilador. Adose la Montura de la Base de Apoyo a
la Base del Motor con Tornillos Largos M5 de 1/2". Cerciórese de
alinear la Llave del Conjunto de la Base de Soporte con la Muesca
Localizadora de la Base Del Motor. (Figura 1) Suavemente tire del
Cable Eléctrico para evitar que quede flojo y colóquelo en el Orificio
de Colocación del Cable. (Figura 3)
Copas
Figura 1
Conjunto de
la Base de
Soporte
Figura 2
M5 x 1/2"
Tornillos Cable
Eléctrico
Figura 3
#8 x 3/8"
Tornillos
Canal Conductor
de Cable
Conjunto de la
Base de Soporte
Base de
Soporte B
Base de
Soporte A
Cable Eléctrico
Botón de Encendido/
Apagado
Botón de Ionizante
Botón
Temporizador
Botón de Velocidad
Botón de Oscilación
Figura 5
CONTROL REMOTO
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la Figura 4.
La batería es el tipo “AAA”.
2. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alca-
linas, estándar (carbono-cinc o recargables (níquel-cadmio).
3. No se deshága de baterías en el fuego. baterías pueden estallar o
pueden salirse.
FUNCIONAMIENTO
Este Ventilador puede hacerse funcionar mediante los Controles
Manuales ubicados en la parte superior de la unidad o con el
Control Remoto (se muestra en la Figura 4).
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
3. Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón Ali-
mentación ( ).
4. VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la velocidad
del ventilador al nivel deseado - (1 baja), (2 mediana) ó (3 alta) -
pulsando el Botón Velocidad ( ).
5. OSCILACIÓN: Oprima el Botón de Oscilación ( ) para activar y
desactivar la función de oscilación.
6. FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador está equipado
con un temporizador. El temporizador puede ser programado 1
hora a 7 horas. Continúe oprimiendo el Botón Temporizador (
) para lograr el tiempo de programación deseado. Para cancelar
el temporizador, presione el botón del temporizador hasta que
se apague la luz.
7. IONIZANTE: La Función Ionizante de este Ventilador funcionará
con cualquier modo de velocidad. Oprima el Botón de Ionizante
( ) una vez para activar esta función y una segunda vez para
desactivarla. El Ventilador deberá estar ENCENDIDO para que
el Ionizante pueda funcionar. Cuando el Ionizante se encuentra
activado, esto ayudará a purificar el aire de la habitación.
8. Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del toma-
corriente eléctrico.
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
Botón
Temporizador
Botón
Alimentación
Botón
Velocidad Baterías
AAA
Oscilación
Botón
Ionizante Botón
#8 x 3/8"
Tornillos
Figura 4
Table of contents
Other Lasko Fan manuals

Lasko
Lasko U15720 User manual

Lasko
Lasko M16900 Owner's manual

Lasko
Lasko CYCLONE S18924 User manual

Lasko
Lasko 3012 Installation instructions manual

Lasko
Lasko 1850 Owner's manual

Lasko
Lasko 2740 User manual

Lasko
Lasko 1880 Owner's manual

Lasko
Lasko 4930 User manual

Lasko
Lasko W16900 User manual

Lasko
Lasko 655650 User manual
Popular Fan manuals by other brands

ALASKA
ALASKA Alaska Direct Vent System Installation & owner's manual

LUCCI Air
LUCCI Air Airfusion Newport Installation and operation

Rohnson
Rohnson R-8361 instruction manual

Siegenia
Siegenia AEROMAT VT RS1 Original operating instructions

Honeywell
Honeywell HZ-0300 - Allseason Comfort Fan instructions

Harbor Breeze
Harbor Breeze CLASSIC STYLE 00819 installation guide