manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lavorwash
  6. •
  7. Pressure Washer
  8. •
  9. Lavorwash GALAXY User manual

Lavorwash GALAXY User manual

GALAXY
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell’ utilizzo.
WARNING: read the instructions carefully before
use. ATTENTION: lire attentivement les istructions
avant l’usage. ACHTUNG: die anweisungen bitte
vor gebrauch sorgfältig lesen. ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias antes el uso de aparado.
LET OP: vóór gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen. ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da utilização. POZOR: před
použitím si přečtěte návod k obsluze. PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før maskinen tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις οδηγιες πριν τη χρηση.
TÄHELEPANU: lugege juhised enne seadme kasutamist
läbi. HUOMIO: lue ohjeet ennen käyttöä.
FIGYELEM: használat előtt figyelmesen olvassa el az
utasításokat. DĖMESIO: prieš naudojimą perskaitykite
instrukcijas. UZMANĪBU: pirms lietošanas izlasiet
rokasgr matu. ATTENZJONI: aqra sew listruzzjonijiet
qabel l-użu. ADVARSEL: les bruksanvisningen før
bruk. UWAGA: przed użyciem przeczytać instrukcje.
ВНИМАНИЕ: перед использованием прочитайте
инструкцию по эксплуатации. UPOZORNENIE: pred
použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
POZOR: pred uporabo preberite navodila. VIKTIGT! läs
anvisningarna före användning. ВНИМАНИЕ: прочетете
указанията преди употреба. PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute. ATENŢIE: citiţi instrucţiunile înainte
de folosire. DİKKAT: MAKİNAYI KULLANMADAN ÖNCE
KULLANIM TALİMATLARINI OKUYUNUZ. УВАГА: перед
використанням прочитайте інструкцію з експлуатації.
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
HOGEDRUKREINIGER
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
HØJTRYKSRENSER
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
KÕRGSURVEPESUR
KORKEAPAINEPESURI
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA
HØYTRYKKSVASKER
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
•
Technical data plate
2x
2x
2x
2x
click
click
OPTIONAL
OPTIONAL
• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• INSTRUCTION DE MONTAGE
• MONTAGEANLEITUNG
• INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• MONTAGE-INSTRUCTIES
• INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
• NÁVOD K MONTÁŽI
• MONTERINGSVEJELDNING
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
• KOKKUPANEMISE JUHISED
• ASENNUSOHJE
• SZERELÉSI UTASÍTÁS
• SURINKIMO INSTRUKCIJOS
• MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
• ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA
• MONTERINGSVEILEDNING
• INSTRUKCJE MONTAŻU
• РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
• POKYNY NA MONTÁŽ
• NAVODILA ZA MONTAŽO
• MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN
• ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
• UPUTE ZA MONTAŽU
• INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
• MONTAJ TALIMATLARI
• ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
2
OPTIONAL
click
click
1
3 4 5
2
OPTIONAL
SE PRESENTE
IF PRESENT
SI INCLUSE
WENN VORHANDEN
SI ESTUVIERA PRESENTE
INDIEN AANWEZIG
SE PRESENTE
JE-LI PŘÍTOMNÁ
SÅFREMT MASKINEN ER
FORSYNET DERMED
ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ
KUI OLEMAS
MIKÄLI VARUSTEENA
KISZERELÉS SZERINT
JEI YRA
JA IR
JEKK PREŻENTI
DERSOM SLIK FINNES
JEŻELI WYSTĘPUJE
ЕСЛИ ЕСТЬ
AK JE K DISPOZÍCII
ČE JE V KOMPLETU
I FÖREKOMMANDE FALL
АКО Е НАЛИЧЕН
NEKI MODELI
DACĂ ESTE PREZENTĂ
MEVCUT İSE
ЯКЩО ПРИСУТНЯ
5x
4x
• MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
• ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA
• MONTERINGSVEILEDNING
• INSTRUKCJE MONTAŻU
• РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
• POKYNY NA MONTÁŽ
• NAVODILA ZA MONTAŽO
• MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN
• ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
• UPUTE ZA MONTAŽU
• INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
• MONTAJ TALIMATLARI
• ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
3
11
12
8a
8b
8c
10
1
2
3
4
5
9
OPTIONAL
OPTIONAL
6
7
OPTIONAL
SE PRESENTE
IF PRESENT
SI INCLUSE
WENN VORHANDEN
SI ESTUVIERA PRESENTE
INDIEN AANWEZIG
SE PRESENTE
JE-LI PŘÍTOMNÁ
SÅFREMT MASKINEN ER
FORSYNET DERMED
ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ
KUI OLEMAS
MIKÄLI VARUSTEENA
KISZERELÉS SZERINT
JEI YRA
JA IR
JEKK PREŻENTI
DERSOM SLIK FINNES
JEŻELI WYSTĘPUJE
ЕСЛИ ЕСТЬ
AK JE K DISPOZÍCII
ČE JE V KOMPLETU
I FÖREKOMMANDE FALL
АКО Е НАЛИЧЕН
NEKI MODELI
DACĂ ESTE PREZENTĂ
MEVCUT İSE
ЯКЩО ПРИСУТНЯ
•DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
• DESCRIPTION OF THE MACHINE
• DESCRIPTION DU L’APPAREIL
• BESCHREIBUNG DES GERÄTS
• PROSPECTO DEL APARATO
• TOESTEL UITZICHT
• COMPONENTES DO APARELHO
• STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
• STANDARDUDSTYR
• ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ
• STANDARDVARUSTUS
• VAKIOVARUSTEET
• ALAPFELSZERELTSÉG
• STANDARTINĖ ĮRANGA
• STANDARTA APRĪKOJUMS
• BIĊĊIET INKLUŻI
• SERIETILBEHØR
• WYPOSAŻENIE SERYJNE
• БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
• ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO
• OBSEG DOBAVE
• UTRUSTNING STANDARDUTRUSTNING
• ОБОРУДВАНЕ
• SERIJSKA OPREMA
• DOTARE STANDARD
• STANDART DONANIM
• СЕРІЙНЕ ОБЛАДНАННЯ
4
1Manico
2Interruttore
3Serbatoio detergente
4Uscita
5Tubo ad alta pressione
6Pistola
7Lancia
8a
Ugello: alta pressione
8b
Ugello: turbo
8c
Ugello: detergente
9Cavo elettrico con spina
10 Entrata + filtro
11
Spazzola rotante
12
Spazzola fissa
1Handle
2ON/OFF switch
3Detergent tank
4Water outlet
5High pressure hose
6Gun
7Lance
8a
Nozzle
8b
Turbo nozzle
8c
Detergent nozzle
9Electric cable
10 Water inlet + filter
11
Rotary brush
12
Fixed brush
1Manche
2Interrupteur
3Réservoir de détergent
4Sortie H.P.
5Flexible haute pression
6Pistolet
7Lance
8a
Buse
8b
Buse Turbo
8c
Buse du détergent
9Cable electrique avec prise
10 Entrée d’eau + filtre
11
Brosse rotative
12
Brosse
1Gri
2Ein-Ausschalter
3Reinigungsmittelbehälter
4Auslauf
5Hochdruckschlauch
6Pistole
7Lanze
8a
Düse
8b
Düse Turbo
8c
Düse des reinigungsmittels
9Anschlusskabel mit Stecker
10 Einlauf + Filter
11
Drehbürste-Rundbürste
12
Bürste
1Mango
2Interruptor
3Depósito detergente
4Salida
5Manguera de alta presión
6Pistola
7Lanza
8a
Boquilla
8b
Boquilla Turbo
8c
Boquilla
9Cable eléctrico con enchufe
10 Entrada + filtro
11
Cepillo de Rotary
12
Cepillo
1Handvat
2AAN/UIT schakelaar
3Reinigingsmiddeltank
4Wateruitgang
5Hogedrukslang
6Pistool
7Lans
8a
Spuitdop
8b
Turbo Spuitdop
8c
Schoonmaakmiddel Spuitdop
9Eelectrische kabel
10 Wateringang + filter
11
Roterende borstel
12
Borstel
1Alça
2Interruptor de ligar/desligar
3Reservatório detergente
4Saida
5Tubo flexível de alta pressão
6Pistola
7Lança
8a
Bico injector
8b
Bico injector Turbo
8c
Bico injector do detergente
9Cabo elétrico com ficha
10 Entrada + filtro
11
Escova rotativa
12
Escova estacionário
1Rukojeť
2Vypínač
3Nádrž se saponátem
4Výstup
5Vysokotlaká hadice
6Pistole
7Tryska
8a
Tryska
8b
Výkonná tryska Turbo
8c
tryska mycího
9
Elektrická přívodní šňůra se zástrčkou
10 Vstup + filtr
11
Rotující mycí kartáč
12
Mycí kartáč
1håndtag
2ON/OFF trykknap
3Tank for rengøringsmiddel
4Vandafgang
5Højtryksslange
6Pistol
7Dyserør
8a
Dyser
8b
Dyser Turbo
8c
Dyser til rengøringsmiddel
9El-kabel med stik
10 Vandtilgang + filter
11
Roterende vaskebørste
12
Vaskebørste
1λαβή
2Διακόπτης
3Ρεζερβουάρ απορρυπαντικό
4Εζοδος
5Σωλήνας υψηλής πίεσης
6Πιστόλι
7Προέκταση
8a
Ακροφυσίου
8b
Ακροφυσίου Turbo
8c
ακροφυσίου του
απορρυπαντικου
9Ηλεκτρικό καλώδιο με φις
10 Είσοδος + φίλτρο
11
Περιστρεφόμενη βούρτσα
12
Σταθερός βούρτσα
1käepide
2Lüliti
3Pesuvahendi paak
4Väljalase
5Kõrgsurve voolik
6Veepüstol
7Otsik
8a
Pihusti otsik
8b
Pihusti otsik, TURBO
8c
Pihusti otsik, Pesuvahendi
9Voolukaabel pistikuga
10 Sissevõtt + filter
11
Pöörlev pesuhari
12
Pesuhari
5
1kahva
2Virtakatkaisin
3Pesuainesäiliö
4Veden ulostulo
5Korkeapaineinen letku
6Pesukahva
7Suutin
8a
Suutinsarja
8b
Suutinsarja Turbo
8c
Suutinsarja varten
Puhdistusainehden
9Sähköjohto ja pistotulppa
10 Veden sisäänmeno + suodatin
11
Pyörivä harja
12
Paikallaan harja
1fogantyú
2Kapcsoló
3Mosószertartály
4Kimenet
5Nagynyomású tömlő
6Pisztoly
7Lándzsa
8a
Fúvóka locsoló
8b
TURBO Forgó szennymaró fúvóka
8c
Fúvóka mosószer
9Elektromos vezeték
villásdugóval
10 Bemenet + szűrő
11
Forgó mosókefe
12
Mosókefe
1Rankena
2Įjungimo / išjungimo jungiklis
3Valymo priemonės bakelis
4Vandens išleidimo anga
5Aukšto spaudimo žarna
6Pistoletinis purkštuvas
7Tiesus antgalis
8a
Purškimo purkštukas
8b
Purškimo purkštukas Turbo
8c
Purškimo purkštukas, valymo
priemonės detergentams
9Elektros laidas su kištuku
10 Vandens įleidimo anga + filtras
11
Besisukantis plovimo šepetys
12
Plovimo šepetys
1Rokturis
2Slēdzis
3Mazgāšanas līdzekļa tvertne
4Izplūdes atvere
5Augstspiediena šļūtene
6Pistole
7Stobrs
1Ročaj
2Stikalo
3Posoda za čistilo
4Izstop
5Visokotlačna cev
6Pištola
7Brizgalka
8a
Nastavka pršilni
8b
Nastavka pršilni Turbo
8c
Nastavka pršilni za čistilno
sredstvo
9Električna vrvica z vtičem
10 Vstop + filter
11
Okrogla Krtača
12
Krtača
1handtag
2ON/OFF-knapp
3Behållare till rengöringsmedel
4Uttag (vatten)
5Tryckslang
8a
Uzgalis smidzinātājs
8b
Uzgalis smidzinātājs Turbo
8c
Uzgalis smidzinātājs mazgāšanas
līdzekļu
9Barošanas kabelis ar
kontaktdakšu
10 Ievade ar filtru
11
Rotējošā mazgāšanas suka
12
Mazgāšanas suka
1Manku
2Swiċċ
3Tank tad-deterġent
4Il-barra
5Pajp ta’pressjoni għolja
6Gan ta’l-ilma
7Parti ta’quddiem tal-gan ta’
l-ilma
8a
żennuna
8b
żennuna Turbo
8c
żennuna Deterġenti
9Kejbil tad-dawl bil-plakka
10 Il-ġewwa + il-filter
11
Rotatriċi xkupilji ħasil
12
Xkupilji ħasil
1Håndtak
2AV/PÅ-bryter
3Vaskemiddelbeholder
4Vannuttak
5Trykkslange
6Pistol
7Rengjøringslanse
8a
Sprøytedyse
8b
Turbo-sprøytedyse
8c
Sprøytedyse av vaskemiddel
9Elektrisk kabel med stikkontakt
10 Vanninntak + filter
11
Roterende vaskebørste
12
Vaskebørste
1Uchwyt
2Wyłącznik
3Pojemnik detergentu
4Wylot
5Wąż wysokociśnieniowy
6Pistolet
7Lanca
8a
dysza rozpylająca
8b
dysza rozpylająca Turbo
8c
dysza rozpylająca do płynny
detergenty
9Kabel elektryczny z wtyczką
10 Wlot + filtr
11
Szczotka obrotowa
12
Paikallaan harja
1Pучка
2Выключатель
3Бачок для моющего средства
4Выход
5Напорный шланг
6Пистолет
7Трубка-рукоятка
8a
головка форсунки
8b
головка форсунки, турбо
8c
головка форсунки, моющим
9Соединительный кабель с
вилкой
10 Устройство для заполнения
+ фильтр
11
Вращающаяся щетка
12
Щетка
1Rukoväť
2Vypínač
3Nádržka umývacieho
prostriedku
4Výstup
5Vysokotlaková hadica
6Pištoľ
7Prúdnica
8a
Trysku
8b
Trysku ,Turbo
8c
Trysku , umývacieho prostriedku
9Prívodný elektrický kábel so
zástrčkou
10 Prívod + filter
11
Rotujúca umývacia kefa
12
Umýacia kefa
6
• Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore
• Arm vibrations • Vibrations transmises
à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung
Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes
transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen •
Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço •Vibrace přenášené
na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi • Πραγματική
επιτάχυνση Χέρι-Βραχίονας Τιμή δόνησης • Käepideme vibratsioon •
Efektiivinen kiihtyvyys, käden-käsivarren tärinäarvo • Kéz és kar vibráció
• Rankų vibracija • Rokas vibrācijas • Vibrazzjonijiet mill-makna lil min
juża l-apparat • Effektiv akselerasjon hånd-arm vibrasjonsverdi • Wibracje
przekazywane użytkownikowi • Вибрации, передаваемые пользователю
• Vibrácie prenášané na užívateľa • Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika •
Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde • Вибрации, предавани на
потребителя • Prijenos vibracija na korisnika •Vibraţii transmise utilizatorului
• Kullanıcıya aktarılan titreşimler • Вібрація, яку відчуває користувач
1,5 m/s2
K (uncertainty) 0,5 m/s2
6Pistol
7Lans
8a
Huvud Munstycke
8b
Turbo- Huvud munstycke
8c
Huvud Munstycke av
rengöringsmedel
9Elkabel med stickpropp
10 Intag + filter (vatten)
11
Roterande tvättborste
12
Tvättborste
1дръжка
2Прекъсвач
3Резервоар за почистващ
препарат
4Изход
5Маркуч за високо налягане
6Ръкохватка
7Струйник
8a
Накрайник с дюза
8b
Накрайник с дюза Турбо
8c
Накрайник с дюза
9Електрически кабел с
щепсел
10 Вход + филтър
11
Въртяща се четка за миене
12
Четка за миене
1Drška
2Prekidač
3Spremnik deterdženta
4Izlaz
5Visokotlačno crijevo
6Pištolj
7Cijev s mlaznicom
8a
Mlaznica za raspršivanje
8b
Mlaznica za raspršivanje -Turbo
8c
Mlaznica za raspršivanje-
deterdženta
9Električni kabel s utikačem
10 Ulaz + filtar
11
Rotirajuća četka
12
Fiksni četkica
1Mâner
2Întrerupător
3Rezervor detergent
4Ieşire
5Furtun de înaltă presiune
6Pistol
7Lance
8a
Duză de pulverizare
8b
Duză de pulverizare turbo
8c
Duză de pulverizare detergent
9Cablu electric cu ştecher
10 Intrare + filtru
11
Perie rotativă pentru spălat
12
Perie pentru spălat
1Kulp
2Şalter
3Deterjan deposu
4Çıkış
5Yüksek basınçlı boru
6Tabanca
7Lans
8a
Kafa nozül
8b
Kafa nozül - Turbo
8c
Kafa nozül - Deterjan
9Fişli elektrik kablosu
10 Giriş + filtre
11
Dönebilen yıkama fırçaları
12
Yıkama fırçası
1Pучка
2Вимикач
3Місткість для миючого
засобу
4Вихід
5Шланг високого тиску
6Пістолет
7Струменева трубка
8a
Насадка-розпилювач
8b
Насадка-розпилювач - Турбо
8c
Насадка-розпилювач,
миючого засобу
9Електрошнур з вилкою
10 Вхід + фільтр
11
Щітка для миття
12
Щітка для миття
7
ACCESSORIO LAVASUPERFICI DA ESTERNI PER IDROPULITRICI PATIO CLEANER HIGH-PRESSURE
ACCESSORY ACCESSOIRE POUR NETTOYEUR HAUTE PRESSION INDIQUÉ POUR LE SURFACES EXTÉRIEURES
TERRASSENREINIGER FÜR HOCHDRUCKREINIGER ACCESORIO LAVASUPERFICIES EXTERIORES PARA
HIDROLIMPIADORAS HOGEDRUKREINIGER ACCESSOIRE VOORTERRAS LIMPA-TERRAÇOS PARA
MÁQUINAS DE LIMPEZA POR ALTA PRESSÃO ČISTIČ VENKOVNÍCH PLOCH PRO VYSOKOTLAKÉ ČISTÍCÍ
STROJE UDENDØRS OVERFLADEVASKER TIL TRYKRENSER ΕΞΑΡΤΗΜΑ ΠΛΥΣΕΩΣ ΔΑΠΕΔΩΝ
LISASEADMETEGA , KASUTADA VÄLISPINDADE PESEMISEKS TARTOZÉKOKKAL A KÜLTÉRI FELÜLETEK
A NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS PRIEDUS, UŽ GALI BŪTI NAUDOJAMAS LAUKE ESANTIEMS
PAVIRŠIAMS PLAUTI, UŽ AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA AR PALĪGIERĪCĒM UŽ MAZGĀŠANAS IERĪCE
AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU VAR IZMANTOT VIRSMU MAZGĀŠANAI ĀRPUS TELPĀM.
TERASSILISÄLAITE PAINEPESURIIN L-AĊĊESSORI GĦALL-WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA,
TISTA’TINTUŻA GĦALL-ĦASIL TA’ FUQ BARRA WIĊĊ TILBEHØR TIL HØYTRYKKSVASKER KAN BRUKES
TIL Å VASKE FLATER I YTTERROM PRZYSTAWKA DO MYJEK CIŚNIENIOWYCH LAVOR PRZEZNACZONA
DO CZYSZCZENIA ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСТРОЙСТВ ДЛЯ
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ EXTERIÉROVÝ ČISTIČ POVRCHOV PRE HYDROČISTIČE
TALNI ČISTILEC VISOKOTLAČNI PRIBOR! YTRENGÖRARE АКСЕСОАРИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА
ПОВЪРХНОСТИ PERAČ VANJSKIH POVRŠINA ZA VODENE PERAČE ACCESORIILE PENTRU SPĂLAREA
SUPRAFEŢELOR DIN MEDIUL EXTERN PATIO CLEANER BASINÇLI YIKAMA AKSESUARI АКСЕСУАРІВ
ДЛЯ МИТТЯ ПОВЕРХОНЬ
Per superci verticali.
• For vertical surfaces. •
Pour surfaces verticales.
• Für senkrechte
Oberäche. • Por
supercies verticales.
• Voor verticale
oppervlakken. • Para
superfícies verticais. •
Pro svislé plochy. • Til
lodrette overader.
• Για κάθετες επιφάνειες. • Vertikaalpindadele. •
Pystysuorille pinnoille. • Függőleges felületekhez.
• Vertikaliems paviršiams. • Vertikālām virsmām.
• Għal uċuh vertikali. • For loddrette overater. •
Do powierzchni pionowych. • Для вертикальных
поверхностей. • Pre vertikálne povrchy. •
Za navpične ploskve. • För lodräta ytor. • За
вертикални повърхности. • Za vertikalne površine.
• Pentru suprafeţe verticale. • Dikey yüzeyler için.
• Для вертикальних поверхонь.• Za vertikalne
površine.
Per superci
orizzontali. • For
horizontal surfaces.
• Pour surfaces
horizontales. •
Für waagerechte
Oberäche. • Por
supercies horizontales.
• Voor horizontale
oppervlakken. • Para
superfícies horizontais.
• Pro vodorovné plochy. • Til vandrette overader.
• Για οριζόντιες επιφάνειες. • Horisontaalpindadele.
• Vaakasuorille pinnoille. • Vízszintes felületekhez.
• Horizontaliems paviršiams. • Horizontālām
virsmām. • Għal uċuh oriżontali. • For vannrette
overater • Do powierzchni poziomych. • Для
горизонтальных поверхностей. • Pre horizontálne
povrchy. • Za vodoravne ploskve. • För vågräta ytor
• За хоризонтални повърхности. • Za horizontalne
površine • Pentru suprafeţe orizontale. • Yatay
yüzeyler için. • Для горизонтальних поверхонь.• Za
horizontalne površine.
A
B
1
2
A
B
1
2
A
B
1
2
8
A
B
1
2
PATIO
CLEANER
L25
(OPTIONAL)
A
B
1
2
• ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
• ASSEMBLY INSTRUCTIONS
• INSTRUCTION DE MONTAGE
• MONTAGEANLEITUNG
• INSTRUCCIONES DE MONTAJE
• MONTAGE-INSTRUCTIES
• INSTRUÇÃO DE MONTAGEM
• NÁVOD K MONTÁŽI
• MONTERINGSVEJELDNING
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
• KOKKUPANEMISE JUHISED
• ASENNUSOHJE
• SZERELÉSI UTASÍTÁS
• SURINKIMO INSTRUKCIJOS
• MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS
• ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA
• MONTERINGSVEILEDNING
• INSTRUKCJE MONTAŻU
• РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
• POKYNY NA MONTÁŽ
• NAVODILA ZA MONTAŽO
• MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN
• ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
• UPUTE ZA MONTAŽU
• INSTRUCŢIUNI DE MONTARE
• MONTAJ TALIMATLARI
• ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
9
In base al modello si possono vericare delle dierenze nella fornitura. Depending on the model,
there are dierences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach
Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido
suministrado. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento. Mallien
varustetaso vaihtelee, katso kuvaus laatikon kyljestä. Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de
leveringspakketten. Alt etter modell kan det være ulike leveringsomfang. Leveransomfånget varierar
allt efter modell. Afhængigt af modellen er der forskelle i leveringen. Στο παραδοτέο υλικό υπάρχουν
διαφορές ανάλογα με το μοντέλο. Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju isporuke. Glede na
model prihaja do razlik v obsegu dobave. V závislosti na modelu se liší obsah dodávky. Modele bağlı
olarak teslimat kapsamında farklar olabilir. W zależności od modelu istnieją różnice w zakresie dostawy.
В данном руководстве по эксплуатации дано описание прибора с максимальной комплектацией.
Комплектация отличается в зависимости от модели.
A szállítási terjedelem modellenként eltérő (lásd
a csomagoláson).
Piegādātā komplektācija atšķiras atkarībā no putekļu sūcēja modeļa.
W zależności od modelu
istnieją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi
(vezi ambalajul).
Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).
В обема на доставка
има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката).
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY
INSTRUCTIONS - INSTRUCTION DE
MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG
- INSTRUCCIONES DE MONTAJE -
MONTAGE-INSTRUCTIES - INSTRUÇÃO
DE MONTAGEM - NÁVOD K MONTÁŽI
- MONTERINGSVEJELDNING - ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ - KOKKUPANEMISE JUHISED - ASENNUSOHJE - SZERELÉSI UTASÍTÁS
- SURINKIMO INSTRUKCIJOS - MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS - ISTRUZZJONIJIET BIEX TARMA
- MONTERINGSVEILEDNING - INSTRUKCJE MONTAŻU - РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ -
POKYNY NA MONTÁŽ - NAVODILA ZA MONTAŽO - MONTAGEINSTRUKTIONPÅ FÖRFRÅGAN
- ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ - UPUTE ZA MONTAŽU - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE - MONTAJ
TALIMATLARI - ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
PATIO
CLEANER
L28
(OPTIONAL)
10
1• 2•
ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE • DETERGENT SUCTION • ASPIRATION DU DÉTERGENT • ANSAUGEN DES
REINIGUNGSMITTELS • ASPIRACIÓN DEL DETERGENTE • SCHOONMAAKMIDDEL AANZUIGING • ASPIRAÇÃO
DO DETERGENTE • NASÁVÁNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU • BRUK AV VASKEMIDDEL • ΑΠΑΡΡΟΦΗΣΗ ΤΟΥ
ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΥ • PESUVAHENDI IMEMINE • PUHDISTUSAINEHDEN IMEMINEN • A MOSÓSZER FELSZÍVÁSA
• VALYMO PRIEMONĖS ĮPYLIMAS • MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA IESŪKŠANA • SAKXIN TAD-DETERĠENT • BRUK
AV VASKEMIDDEL • ZASYSANIE ŚRODKA MYJĄCEGO • ВСАСЫВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА • NASÁVANIE
UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Z NÁDRŽKY • VSESAVANJE ČISTILA • INSUGNING AV RENGÖRINGSMEDEL •
ЗАСМУКВАНЕ НА ПРЕПАРАТА • USISAVANJE DETERDŽENTA • ASPIRAREA DETERGENTULUI • DETERJAN EMME •
ВСМОКТУВАННЯ МИЮЧОГО ЗАСОБУ
3• 4•
click
SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA
PRESENTE INDIEN AANWEZIG SE PRESENTE JE-LI PŘÍTOMNÁ SÅFREMT MASKINEN
ER FORSYNET DERMED ΕΆΝ ΥΠΆΡΧΕΙ KUI OLEMAS MIKÄLI VARUSTEENA KISZERELÉS
SZERINT JEI YRA JA IR JEKK PREŻENTI DERSOM SLIK FINNES JEŻELI WYSTĘPUJE
ЕСЛИ ЕСТЬ AK JE K DISPOZÍCII ČE JE V KOMPLETU I FÖREKOMMANDE FALL АКО
Е НАЛИЧЕН NEKI MODELI DACĂ ESTE PREZENTĂ MEVCUT İSE ЯКЩО ПРИСУТНЯ
11
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
P80.0502
DICHIARAZIONE CE/EU DI CONFORMITÀ
CE/EU DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITÉ CE/EU
CE/EU-ERKLÄRUNGSBESCHEINIGUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE/EU
CE/EU-VERKLARING
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE/EU
CE/EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
CE/EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ CE/EU
CE/EU-VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE/EU-TODISTUS
CE/EU-NYILATKOZAT
PRODOTTO:
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
MODELLO- TIPO:
PRODUCT:
HIGH PRESSURE CLEANER
MODEL- TYPE:
PRODUIT:
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
MODELE-TYPE:
PRODUKT:
HOCHDRUCKREINIGER
MODELL-TYP:
PRODUCTO:
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
MODELO - TIPO:
PRODUCT:
HOGEDRUKREINIGER
MODEL - TYPE:
PRODUTO:
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
MODELO - TIPO:
VÝROBEK:
VYSOKOTLAKÝ MYCÍ STROJ
MODELO-TIPO
PRODUKT:
HØJTRYKSRENSER
MODEL-TYPE
:
ΠΡΟΪΟΝ:
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ ΜΟΝΤΕΛΟΥ-ΤΥΠΟΣ:
TOODE:
KÕRGSURVEPESUR
MUDELI -TÜÜP:
TUOTE:
KORKEAPAINEPESURI
MALLI -TYYPPI:
TERMÉK:
NAGYNYOMÁSÚ MOSÓBERENDEZÉS
MODELL -TÍPUS:
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modicazioni, ed alle norme EN:
complies with directives CE/EU , and subsequent modications, and the standards EN:
est conforme aux directives CE/EU et aux modications successives ainsi qu’aux normes EN:
entspricht folgenden CE/EU -Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:
está en conformidad con las directivas CE/EU y sus sucesivas modicaciones y también con la norma EN:
in overeenstemming is met de Richtlijnen CE/EU en latere wijzigingen daarop en de normen EN:
está em conformidade com as directrizes CE/EU e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modicações.
Je v souladu se směrnicemi jejich následnými novelizacemi a normami CE/EU, a jejich následnými novelizacemi.
Stemmer overens med direktiverne og deres efterfølgende ændringer CE/EU, og med standarderne, og Deres efterfølgende ændringer.
Είναι σύμφωνη με τις οδηγίες CE/EU, και τις μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους καθώς και με τους κανονισμούς και τις
μεταγενέστερες τροποποιήσεις τους.
on vastavuses direktiividega CE/EU , ning järgnevate lisadega ning standarditega EN, ning järgnevate lisadega.
Malli vastaa direktiivejä CE/EU ja myöhempiä muutoksia sekä standardeja , ja myöhempiä muutoksia:
megfelel a CE/EU irányelveknek és azok későbbi módosításainak, valamint az EN szabványoknak és azok későbbi.
Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:
Declares under its responsability that the machine:
Atteste sous sa responsabilité que la machine:
Erklärt unter der eigenen Verantwortung die Maschine:
Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina
Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:
Declara sob própria responsabilidade que a maquina:
Na vlastní zodpovědnost prohlašuje, že přístroj:
Erklærer, under eget ansvar, at maskinen:
Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Tunnistab, et masin:
Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone:
s
aját felelősségére kijelenti, hogy az alábbiakban azonosított gép:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+AC:1997+A1:2001
+A2:2008
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
EN ISO 12100:2010
12
LpA 76 dB (A)
LpA 79 dB (A)
LwA 92 dB (A)
K(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
LwA 91,6 dB (A)
K(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
LwA 94 dB (A) 1900W
2100W
2500W
LwA 94 dB (A)
l fascicolo tecnico si trova presso
Technical booklet at
Dossier thecnique auprès de:
Die technische Aktenbündel bendet sich bei
El manual técnico se encuentra en:
Technisch dossier bij:
Processo técnico em:
Technická dokumentace se nachází ve rmě
Det tekniske dossier ndes hos
Ο τεχνικός φάκελος βρίσκεται στη στην οδό
Tehnilise dokumentatsiooni saab aadressilt:
Tiedoston thecnique alkaen:
A műszaki specikációk a Lavorwash cégnél találhatók, címe
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Direttore generale
General manager
Directeur général
Generaldirektor
Director general
Algemeen directeur
Director geral
Generální ředitel
Generaldirektør
Γενικός Διευθυντής
Peadirektor
Toimitusjohtaja
Vezérigazgató
2000/14/EC - 2005/88/EC
L’apparecchiatura è denita al n°27 dell’allegato I. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V.
The appliance is dened by no. 27 of the enclosure I. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.
L’outillage est deni par nr. 27 du annexe I. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.
Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage Ibestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.
El producto es denido en el n° 27 anexo I. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.
De apparatuur wordt gedenieerd van de n°27 volgens aanhangsel
I
. Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.
O produto é denido pelo nº 27 anexo I. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.
Přístroj je denován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy V.
Apparatet deneres under nr. 27 i bilag I. Vurderingsprocedure for overensstemmelse i henhold til bilag V.
Η συσκευή προσδιορίζεται στον αριθ.27 του συνημμένου I. Διαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το συνημμένο V.
Aparaadi määratlus on toodud Ilisa punktis 27. Vastavushindamise menetlus vastavalt V lisale.
Laite on määritelty liitteen Ikohdassa n°27. Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely liitteen V mukaan I.
A készülék meghatározása az I. melléklet 27. szám alatt található. Kiértékelési folyamat az V. mellékletnek megfelelően.
Livello pressione acustica
Acoustic pressure
Niveau de pression acoustique
Schalldruckpegel
Nivel de ruido
Geluidsdrukniveau
Nível da pressão acústica
Hladina akustického tlaku
Akustisk trykknivå
Στάθμη ηχητικής πίεσης
Helirõhu tase
Äänen paineen taso
Hangnyomás szint
Livello di potenza acustica misurato
Acoustic power measured
Niveau du puissance sonore mesuré
Abgemesstes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica mesurado
Geluidsdrukniveau LwA gemeten
Nível de potencia acústica mensurada
Naměřena hladina akustického výkonu
Målt lydeffektniveau
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Mõõdetud helivõimsuse tase
Mitattu äänitehotaso
Mért hangteljesítmény
Livello di potenza acustica garantito
Acoustic power granted
Niveau du puissance sonore garanti
Garantiertes Schalleistungsniveau
Nivel de potencia acústica garantido
Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd
Nível de potencia acústica garantida
Zaručená hladina akustického výkonu
Garanteret lydeffektniveau
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος
Garanteeritud helivõimsuse tase
Taattu äänitehotaso
Garantált hangteljesítmény
Pegognaga 03/03/2017
Giancarlo Lanfredi
13
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy
P80.0502
CE/EU ATITIKTIES DEKLARACIJA
CE/EU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ CE/EU
CE/EU KONFORMITETS ERKLÆRING
CE/EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI
СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ CE/EU
CE/EU-VYHLÁSENIE O ZHODE
CE/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
FÖRSÄKRAN OM CE/EU-ÖVERENSSTÄMMELSE
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
CE/EU-IZJAVA O SKLADNOSTI
DECLARAŢIA CE/EUDE CONFORMITATE
CE/EU BEYANI UYGUNLUK BELGESİ
CE/EU-ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВИМОГАМ
CE/EU
IZJAVA O USAGLAŠENOSTI
PRODUKTAS:
AUKŠTO SPAUDIMO VALYMO MAŠINA MODELIO - TIPAS:
PRODUKTS:
MAZGĀŠANAS IERĪCE AR AUGSTSPIEDIENA ŪDENS STRŪKLU
MODEĻA - TIPS:
PRODOTT: WOXER TA’ L-ILMA BI PRESSJONI GĦOLJA MUDELL-TIP:
PRODUKT: HØYTRYKKSVASKER MODELL TYPE:
PRODUKT: MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA MODEL-TYPU
АППАРАТ: ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
МОДЕЛЬ-ТИП:
PRODUKT: VYSOKOTLAKOVÝ UMÝVACÍ STROJ
MODEL- TYP:
PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
MODEL-VRSTE:
PRODUKT: HÖGTRYCKRENGÖRINGSMASKIN
MODELL-TYP:
ПРОДУКТ: ВОДОСТРУЕН АПАРАТ ПОД НАЛЯГАНЕ
МОДЕЛ-ТИП:
PROIZVOD: VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
MODEL-TIP:
PRODUSUL: MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE MODELUL-TIP:
ÜRÜN: YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
MODEL-TİPİ:
PRODUKT:
ГІДРООЧИЩУВАЧ ВИСОКОГО ТИСКУ
MODEL- TYP
PROIZVOD:
UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE SA VODOM POD VISOKIM PRITISKOM MODEL- OZNAKA TIPA:
atitinka direktyvas CE/EU ir atitinkamus pakeitimus ir EN standartus ir atitinkamus pakeitimus.
atbilst direktīvām CE/EU un to turpmākajiem labojumiem, kā arī standartiem EN, un to turpmākajiem labojumiem.
F’ konformità mad-dirrettivi CE/EU u modikazzjonijiet u standards EN u modikazzjonijiet.
er i overensstemmelse med direktivene CE/EU, og senere endringer, samt med standardene og senere endringer :
jest zgodny z dyrektywami CE/EU i ich późniejszymi zmianami, oraz z normami EN i ich późniejszymi zmianami.
соответствуют директивам CE/EU с последующими изменениями и стандартам EN.
odpovídá směrnicím následným změnám CE/EU , a také normám EN.
V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi CE/EU, in z njihovimi kasnejšimi spremembami.
Överensstämmer med direktiven CE/EU och dess följande modieringar och standarderna och dess följande modieringar.
Отговаря на директиви
CE/EU
и последващи модификации и норми EN
.
je u skladu sa direktivama, te njihovim naknadnim modikacijama te standardima CE/EU, njihovim naknadnim modikacijama.
este conformă cu directivele CE/EU şi modi cările lor succesive şi cu standardurile, şi modi cările lor succesive EN .
Direktierine CE/EU ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder.
odpovídá směrnicím CE/EU následným změnám, a také normám EN inklusive påföljande ändringar.
u skladu sa direktivama CE/EU , i njihovim naknadnim izmenama, i standardima EN:
Pareiškia, prisiimdama visą atsakomybę, kad mašina:
paziņo, ka mašīna:
Tiddikjara li l-makna
forsikrer under eget ansvar at maskinen:
Oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie:
Объявляет под свою ответственность, что машина:
Prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Izjavlja pod lastno odgovornostjo, da je naprava
Förklarar nedan sitt ansvar för att maskinen:
Декларираме на собствена отговорност че машина::
Izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da stroj:
Declară pe propria răspundere că maşina:
Kendi sorumluluğu altında aşağıdaki makinenin:
Prehlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Изјављује под властитом одговорношћу да машина:
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233:2008
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC - 2005/88/EC
2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+AC:1997+A1:2001
+A2:2008
EN 61000-3-2:2014.
EN 61000-3-3:2013.
EN ISO 12100:2010
14
Lavorwash S.p.A
via J.F.Kennedy, 12
46020 Pegognaga
(MN) – Italy
Giancarlo Lanfredi
Pegognaga 03/03/2017
LpA 76 dB (A)
LpA 79 dB (A)
LwA 92 dB (A)
K(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
LwA 91,6 dB (A)
K(uncertainty) +/-0,7 dB (A)
LwA 94 dB (A) 1900W
2100W
2500W
LwA 94 dB (A)
Techninę knygelę turi
Tehniskās datu lapas atrodas pie
Il fajl tekniku jinsab -uċċju
File thecnique fra:
Dokumentacja techniczna znajduje się w rmie
Техдокументация зарегистрирована
Technická dokumentace se nachází ve rmě
Tehnični akti so pri podjetju
Technisch dossier bij:
Технически файл при
Tehnički akti nalaze se pri poduzeću
Dosarul tehnic e tinut in
Teknik fasikül
Брошуру з технічними характеристиками можна знайти за адресою
підприємства
Tehničko uputstvo kod
Vezérigazgató
Ģenerāldirektors
Ġeneral Manaġer
Administrerende direktør
Dyrektor główny
Генеральный Директор
generální ředitel
Glavni direktor
Algemeen Directeur
Генерален директор
Generalni direktor
Director general
Generální ředitel
Verkställande direktör
General direktor
2000/14/EC - 2005/88/EC
Aparatūra aprašyta I priedo 27 nr. Atitikties įvertinimo procedūra atliekama pagal V priedą.
Lerīce ir noteikta pielikuma In°27. Atbilstības vērtēšanas procedūra atbilstībā ar pielikumu V.
Apparat kif denit f’numru 27 ’Anness I. Proċedura ta’ evalwazzjoni tal-Konformità skond l’Anness V
(støyutslipp i miljøet fra utstyr til utendørs bruk): Utstyret er denert i nummer 27 i tillegg I. Anvendt metode for samsvarsvurdering i henhold til tillegg V.
Sprzęt określony jest w punkcie 27 załącznika I I. Procedura określania zgodności zawarta jest w załączniku V.
Yстройство не определено. 27 корпуса I. Процедура оценки соответствия в соответствии с приложением V.
Přístroj je denován č. 27 přílohy I. Proces hodnocení shody podle přílohy V.
Aparat je določen v št. 27 priloge I. Izjava o skladnosti je v skladu s prilogo V.
Apparaten beskrivs ingående i bilaga I, paragraf n. 27. Procedur för utvärdering av överensstämmelse enligt bilaga V.
Уредът е описан в №°27 на приложение I. Процедура по оценка за съответствие съгласно приложение V.
Aparat je određen u br. 27 priloga I. Izjava o skladnosti u skladu je s prilogom V.
Echipamentul e denit la nr 27 din anexa I. Procedura de evaluare a conformitatii denita in anexa V.
Cihaz ek In°27’de tanımlanmıştır. Ek V’e göre uygunluk değerlendirmesi prosedürü.
Директива: Устаткування точно зазначене за № 27 в додатку I. Порядок виконання оцінювання відповідностівиконується згідно додатку V.
Uređaj je denisan od strane br. 27 priloga I. Procedura evaluacije usaglašenosti u skladu sa prilogom V.
Akustinis slėgis
Akustiskais spiediens
Livell ta pressjoni akustika
Akustisk trykknivå
Poziom ciśnienia akustycznego
Уровень звукового давления
Úroveň akustického tlaku
Stopnja zvočnega hrupa
Akustisk trycknivå
Акустично налягане
Razina akustičnog pritiska
Nivel presiune acustică
Ses basınç seviyesi
Акустичний тиск
Nivo zvučnog pritiska
Išmatuotas garso galios lygis
Skaņas līmeņa jauda mērīta
Il-livell ta’ qawwa ta’ ħoss imkejjel
Lydeffekt, målt
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Акустическая измеренная мощность
Naměřena hladina akustického výkonu
Izmerjen nivo zvočne moči
Uppmätt ljudeffektnivå
Измерено ниво на мощност на звука
Izmjerena razina zvučne snage
Nivelul de putere acustica masurat
Ölçülen akustik güç seviyesi
Uppmätt ljudeffektnivå
Izmereni nivo zvučne snage
15
cod. 7.100.2131 rev 00 03/2017
Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY
16

Other Lavorwash Pressure Washer manuals

Lavorwash STM P80.0502 User manual

Lavorwash

Lavorwash STM P80.0502 User manual

Lavorwash INDO User manual

Lavorwash

Lavorwash INDO User manual

Lavorwash Giant P80.0602 User manual

Lavorwash

Lavorwash Giant P80.0602 User manual

Lavorwash LVR User manual

Lavorwash

Lavorwash LVR User manual

Lavorwash INDEPENDENT 2800 User manual

Lavorwash

Lavorwash INDEPENDENT 2800 User manual

Lavorwash NPX XP User manual

Lavorwash

Lavorwash NPX XP User manual

Lavorwash MACH-EXXEL-SPEED-MF User manual

Lavorwash

Lavorwash MACH-EXXEL-SPEED-MF User manual

Lavorwash INDEPENDENT 2000 User manual

Lavorwash

Lavorwash INDEPENDENT 2000 User manual

Lavorwash NINJA User manual

Lavorwash

Lavorwash NINJA User manual

Lavorwash DAKOTA-R XP User manual

Lavorwash

Lavorwash DAKOTA-R XP User manual

Lavorwash LMX Artic User manual

Lavorwash

Lavorwash LMX Artic User manual

Lavorwash NINJA User manual

Lavorwash

Lavorwash NINJA User manual

Lavorwash COLUMBIA LP User manual

Lavorwash

Lavorwash COLUMBIA LP User manual

Lavorwash MYSTIC User manual

Lavorwash

Lavorwash MYSTIC User manual

Lavorwash COLUMBIA LP User manual

Lavorwash

Lavorwash COLUMBIA LP User manual

Lavorwash XTR User manual

Lavorwash

Lavorwash XTR User manual

Lavorwash Fury 110 User manual

Lavorwash

Lavorwash Fury 110 User manual

Lavorwash LVR User manual

Lavorwash

Lavorwash LVR User manual

Lavorwash Mirage User manual

Lavorwash

Lavorwash Mirage User manual

Lavorwash Prime 165 User manual

Lavorwash

Lavorwash Prime 165 User manual

Lavorwash BOLT User manual

Lavorwash

Lavorwash BOLT User manual

Lavorwash KCR User manual

Lavorwash

Lavorwash KCR User manual

Lavorwash LVR Series User manual

Lavorwash

Lavorwash LVR Series User manual

Lavorwash THERMIC 10 HW User manual

Lavorwash

Lavorwash THERMIC 10 HW User manual

Popular Pressure Washer manuals by other brands

Nilfisk-ALTO NILFISK ALTO 106269015 operating instructions

Nilfisk-ALTO

Nilfisk-ALTO NILFISK ALTO 106269015 operating instructions

Kärcher HDS 8/20 De manual

Kärcher

Kärcher HDS 8/20 De manual

Benchmark 5044-035 manual

Benchmark

Benchmark 5044-035 manual

Kärcher HD 10/15-4 F manual 

Kärcher

Kärcher HD 10/15-4 F manual 

Simpson MSV2623 instruction manual

Simpson

Simpson MSV2623 instruction manual

Kärcher K 4 Pure manual

Kärcher

Kärcher K 4 Pure manual

NorthStar M157117I.1 owner's manual

NorthStar

NorthStar M157117I.1 owner's manual

Giant 21260A quick guide

Giant

Giant 21260A quick guide

Kärcher K 3.67 M Operator's manual

Kärcher

Kärcher K 3.67 M Operator's manual

Den-Sin C-250E manual

Den-Sin

Den-Sin C-250E manual

Clarke HLS160 Operation & maintenance instructions

Clarke

Clarke HLS160 Operation & maintenance instructions

Greencut JET-3800SX instruction manual

Greencut

Greencut JET-3800SX instruction manual

North Star M157594J user manual

North Star

North Star M157594J user manual

Dynajet 350 mg Plus operating instructions

Dynajet

Dynajet 350 mg Plus operating instructions

Kärcher K 5.86 M Operator's manual

Kärcher

Kärcher K 5.86 M Operator's manual

Briggs & Stratton ELITE Series owner's manual

Briggs & Stratton

Briggs & Stratton ELITE Series owner's manual

Kärcher K 4.94 M manual

Kärcher

Kärcher K 4.94 M manual

BE HW2765HAD Operation manual

BE

BE HW2765HAD Operation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.