
CZ
6. Do bočních otvorů vhorní
části konstrukce vložte šrouby
azajistěte jimi spojky.
7. Pevně utáhněte všechny šrouby
zajišťující spojky stím, že nohy
musí být zasunuty plně khorní
části konstrukce. Je vhodné při
utahování šroubů nohu tlačit
do horní části konstrukce.
Donohou zašroubujte kluzáky.
8. Opatrně spomocí dalších
osob postavte konstrukci
nohami na podlahu. Konstrukci
nepřetáčejte při stavění na
nohy přes kluzáky, aby nedošlo
kjejich poškození.
9. Zkontrolujte dotažení šroubů
vespojkách.
EN
6. Insert the bolts into the side
holes in the upper part of the
structure and use them to
secure the couplings.
7. Tighten all bots, fastening the
couplings securely, ensuring
that the legs are fully inserted
into the top of the structure.
Itis advisable to push the leg
into the top of the structure
when tightening the bolts.
Screw the sliders in the legs.
8. With the help of other
persons, carefully place
the structure with its feet
on the floor surface. Do not
roll the structure over the
gliders when setting it on the
floor surface so as to avoid
damagetothegliders.
9. Check that the bolts
are tightened properly
inthecouplings.
DE
6. Fügen Sie die Schrauben
in dieseitlichen Löcher des
oberen Gestells ein und
verwenden Sie diese, um die
Kopplungen zu sichern.
7. Ziehen Sie nun alle Schrauben
fest und stellen Sie sicher, dass
die Beine vollständig mit dem
Oberteil des Gestells fixiert sind.
Es ist ratsam, dieBeine beim
Anziehen derSchrauben in
das Oberteil hineinzudrücken.
Schrauben Sie die Gleiter in die
Stuhlbeine ein.
8. Stellen Sie das fertige
Schaukelgestell mit Hilfe
weiterer Personen vorsichtig
mit den Füßen auf die
Bodenfläche. Verschieben
Sie das Gestell nicht auf dem
Boden, um eine Beschädigung
des Bodens und der Gleiter
zuvermeiden.
9. Überprüfen Sie, dass alle
Schrauben fest mit den
Kopplungen verbunden sind.