
8
Guarantee (ENGLISH)
All wooden and metal parts are covered by a 3 year
guarantee. Textile parts are guaranteed for 2 years.
All guarantees apply to material and construction
defects only.The guarantee does not apply to de-
fects resulting from normal wear and tear, incorrect
use of the product, alterations to the product after
purchase, and the use of accessories that have
not been approved and marketed by Leander.The
guarantee does not apply if the product’s instruc-
tions for assembly, use or maintenance have not
been complied with.
Garantie (DEUTSCH)
3 Jahre Garantie auf sämtliche Holz- und Metall-
teile, 2 Jahre Garantie auf Textilteile. Alle Garantien
gelten nur für Material- und Konstruktionsfehler.
Die Garantie umfasst keine Defekte, die durch
normalen Verschleiss, unsachgemässen Gebrauch
des Produktes, Veränderungen des Produktes nach
dem Kauf sowie durch Verwendung von Zubehör,
dass nicht durch Leander genehmigt und vertrieben
wird, entstanden sind.Die Garantie gilt auch nicht
bei Missachtung der Montage-, Gebrauchs- und
Wartungsanweisungen, die dem Produkt beiliegen.
Garantie (FRANÇAIS)
Toutes les pièces de bois et métalliques sont cou-
vertes par une garantie de 3 ans et les pièces textiles
par une garantie de 2 ans.L’ensemble des garanties
concerne des défauts de matériau ou de construc-
tion.La garantie ne couvre pas des défauts résultant
de l’usure normale, d’une utilisation incorrecte du
produit, de modification du produit après l’achat,ou
de l’utilisation d’accessoires non validés et non
commercialisés par Leander.La garantie est rendue
caduque en cas de non respect des instructions de
montage, d’utilisation et d’entretien fournies avec le
produit.
Garantía (ESPAÑOL)
Garantía de 3 años en todos los elementos de
madera y metal, y de 2 años en los elementos
textiles. Todas las garantías cubren sólo los fallos
de material y construcción.La garantía no cubre
defectos derivados del desgaste normal, uso
indebido del producto, modificacione efectuadas en
el producto después de la compra, o el uso de ac-
cesorios no homologados o no comercializados por
Leander.La garantía no cubre el no seguimiento de
las instrucciones de montaje, uso o mantenimiento
que acompañan al producto.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
- WAŻNE! ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ.
PRZECZYTAJ UWAŻNIE.
UWAGA
Przeczytaj uważnie te instrukcje i postępuj
zgodnie z nimi, aby mieć pewność, że ko-
rzystanie z komody będzie bezpieczne.
Czyszczenie i konserwacja
Stolarka: Można wycierać wilgotną szmatką.
Nadmiar wody należy wytrzeć. Kolor
może ulec zmianie pod wpływem światła
słonecznego.
Informacje o produkcie
Lakier spełnia wymagania europejskiej normy
EN71-3. DIN EN 14749:2016
Projekt chroniony.
Przewrócenie się mebli może skutkować
poważnymi lub śmiertelnymi zmiażdżeniami.
• Zawsze używaj sztywnych kotwic meblow-
ych, aby zapobiec przewróceniu się mebla.
• Elementy mocujące do ściany nie są
dołączone, ponieważ typ mocowania zależy
od rodzaju ściany.
• Elementy mocujące powinny być dobrane do
rodzaju ściany. Zapytaj fachowca o odpow-
iedni system mocowania.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
szuady, drzwi i półki lub wieszać się na nich.
• Nigdy nie otwieraj więcej niż jedną szuadę
na raz.
• Użycie taśm mocujących zmniejsza ryzyko
przewrócenia się mebla, ale go nie eliminuje.
POLSKI