manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lechuza
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Lechuza CUBE 40 User manual

Lechuza CUBE 40 User manual

www.lechuza.com
Type no:
8100540 | 8100541 | 8100542 | 8100543
8101150 | 8101560 | 8101561 | 8100850
CUBE
CUBICO
CURSIVO
40 |50
A CHD
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise für das
Aufstellen des LECHUZA-Säulengefäßes. Lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig, bevor Sie das Säulengefäß aufstellen.
- Verwenden Sie nur Originalteile von LECHUZA (CUBICO,
CURSIVO 40 Pflanzgefäß, Rohre und Rolluntersetzer; CUBICO,
CURSIVO 50 Pflanzgefäß und Rohre).
- Lesen und beachten Sie vor Verwendung des Rolluntersetzers die
zugehörigen Sicherheitshinweise.
- Der Aufstellort muss eben/waagerecht, belastbar und windge-
schützt sein.
- Achten Sie beim Bepflanzen auf eine gleichmäßige Gewichts-
verteilung.
- Beachten Sie das Maximalgewicht des Pflanzeinsatzes
(CUBICO, CURSIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg,
jeweils inkl. Bepflanzung und Wasser). Im Außenbereich kann das
Gewicht durch Schnee nicht erhöht werden.
- Das Säulengefäß ist kein Kinderspielzeug! Stellen Sie sicher, dass es
nicht von Kindern als Spielzeug (z.B. zum Klettern) benutzt wird.
- Heben Sie den Pflanzeinsatz an den versenkbaren Tragegriffen an,
wenn Sie es in das Säulengefäß einsetzen oder es herausnehmen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gewicht gleichmäßig verteilt ist,
die seitlichen Rohre unbeschädigt sind und der Wasserüberlauf im
Außenbereich funktioniert.
- Die Höhe der Bepflanzung hat Einfluss auf Schwerpunkt und Sta-
bilität des Säulengefäßes. Vergewissern Sie sich daher regelmäßig,
dass die Höhe der Bepflanzung die Stabilität des Säulengefäßes
nicht gefährdet und 100 cm (CUBICO, CURSIVO 40) / 120 cm
(CUBICO, CURSIVO) nicht überschreitet.
- Keep these instructions for future reference.
- These instructions contain important safety information for installing
the LECHUZA column planter. Read these instructions carefully
before you install the column planter.
- Use only genuine parts from LECHUZA (CUBICO, CURSIVO 40
planter, tubes and coasters; CUBICO, CURSIVO 50 planter and
tubes).
- Read and observe the corresponding safety information before
using the coasters.
- The planter must be placed on a sturdy, level surface that is
sheltered from wind.
- Make sure that the weight is evenly distributed when you plant your
flowers/plants.
- Please note: The maximum weight of the plant liner
(CUBICO, CURSIVO 40: 77 lbs | 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50:
154 lbs | 70 kg, each with plants and water). When using outdoors,
ensure that the weight is not exceeded due to accumulating snow.
- The column planter is not a toy! Do not allow children to play with
the column planter (e.g. for climbing).
- Lift the plant liner using the recessed carrying handles whenever you
place it into or remove it from your column planter.
- Ensure that the weight is distributed evenly, the side tubes are free
from damage and the water overflow function works
properly outdoors.
- The height of your planting influences the center of gravity and the
stability of your column planter. So be sure to check regularly that
the height of the planting does not endanger the stability of the
column planter and does not exceed 39.5 in | 100 cm (CUBICO,
CURSIVO 40) / 47.2 in | 120 cm (CUBICO, CURSIVO 50).
US GB
I CH NL B
- Conservare queste istruzioni.
- Queste istruzioni contengono importanti avvertenze di sicurezza per
la collocazione del vaso a colonna LECHUZA. Leggere con atten-
zione le presenti istruzioni di montaggio, prima di collocare il vaso a
colonna.
- Utilizzare solo parti originali di LECHUZA (vaso CUBICO,
CURSIVO 40, tubi e supporto a rotelle; vaso CUBICO, CURSIVO 50
e tubi).
- Prima dell’uso del supporto a rotelle leggere le relative indicazioni di
sicurezza e seguirle con attenzione.
- Il luogo di installazione deve essere piano/orizzontale, resistente e
protetto dal vento.
- Assicurarsi che vi sia una distribuzione uniforme del peso quando si
dispongono le piante.
- Rispettare il peso massimo dell’inserto (CUBICO, CURSIVO 40: 35
kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg, incl. pianta e acqua). All’esterno
il peso non può essere aumentato dalla neve.
- Il vaso a colonna non è un gioco! Assicurarsi che il vaso a colonna
non venga usato dai bambini come gioco (ad es. per arrampicarsi).
- Afferrare l’inserto utilizzando le maniglie a scomparsa, quando lo si
inserisce nel vaso a colonna o lo si rimuove da questo.
- Verificare che il peso sia distribuito uniformemente, che i tubi laterali
non siano danneggiati e che il troppopieno all’esterno funzioni
correttamente.
- L’altezza delle piante influisce sul baricentro e sulla stabilità dell vaso
a colonna. Verificare quindi regolarmente che l’altezza delle piante
non comprometta la stabilità del vaso a colonna e non superi i
100 cm (CUBICO, CURSIVO 40) / 120 cm (CUBICO, CURSIVO 50).
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
- Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsaanwijzingen voor
de opstelling van de LECHUZA-plantenzuil. Lees de handleiding
zorgvuldig door, voordat u de plantenzuil opstelt.
- Gebruik alleen originele onderdelen van LECHUZA (CUBICO,
CURSIVO 40 plantenpot, buizen en plantenroller; CUBICO,
CURSIVO 50 plantenpot en buizen).
- Lees de bijbehorende veiligheidsaanwijzingen door, voordat u de
plantenroller in gebruik neemt.
- De plaats van opstelling moet vlak/waterpas, belastbaar en tegen
de wind beschermd zijn.
- Let bij het beplanten op een gelijkmatige gewichtsverdeling.
- Neem het maximale gewicht van de binnenbak in acht (CUBICO,
CURSIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg, telkens incl.
beplanting en water). In de buitenlucht kan het gewicht niet worden
verhoogd door sneeuw.
- De plantenzuil is geen kinderspeelgoed! Verzeker u ervan dat
deze niet door kinderen als speelgoed (bijv. om te klimmen) wordt
gebruikt.
- Til de binnenbak aan de verzinkbare draaggrepen op, wanneer u
deze in de plantenzuil plaatst of hem eruit haalt.
- Verzeker u ervan dat het gewicht gelijkmatig verdeeld is, de zijde-
lingse buizen onbeschadigd zijn en de wateroverloop functioneert bij
gebruik in de buitenlucht.
- De hoogte van de beplanting heeft invloed op het zwaartepunt en
de stabiliteit van de plantenzuil. Verzeker u er daarom regelmatig
van dat de hoogte van de beplanting de stabiliteit van de plantenzuil
niet in gevaar brengt en 100 cm (CUBICO, CURSIVO 40) / 120 cm
(CUBICO, CURSIVO 50) niet overschrijdt.
- Conservez cette notice.
- Cette notice contient des consignes de sécurité importantes pour
l’installation du pot en forme de colonne LECHUZA. Lisez-la attenti-
vement avant d’installer le pot en forme de colonne.
- Utilisez exclusivement des pièces d’origine LECHUZA (pot, tiges et
support à roulettes CUBICO, CURSIVO 40 ; pot et tiges CUBICO,
CURSIVO 50).
- Lisez les consignes de sécurité correspondantes avant d’utiliser le
support à roulettes et respectez-les.
- Le lieu d’installation doit être plan/horizontal, résistant et à l’abri du
vent.
- Lors de la plantation, veillez à répartir le poids uniformément.
- Respectez le poids maximal du bac d’arrosage (CUBICO,
CURSIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg, respectiva-
mente incl. planta y agua). Lorsque le pot est utilisé à l’extérieur, le
poids ne peut pas être augmenté par la charge de neige.
- Le pot en forme de colonne n’est pas un jouet ! Assurez-vous que
les enfants ne jouent pas avec (p. ex. en grimpant dessus).
- Pour insérer le bac d’arrosage dans le pot en forme de colonne ou
l’en retirer, soulevez-le à l’aide des poignées abaissables.
- Assurez-vous que le poids est réparti uniformément, que les tiges
latérales ne sont pas endommagées et que l’écoulement de l’eau à
l’extérieur fonctionne.
- La hauteur de la plantation influence le centre de gravité et la
stabilité du pot en forme de colonne. Par conséquent, assurez-vous
régulièrement que la hauteur de la plantation ne compromet pas
la stabilité du pot en forme de colonne et ne dépasse pas 100 cm
(CUBICO, CURSIVO 40) ou 120 cm (CUBICO, CURSIVO 50).
- Conserve estas instrucciones.
- Estas instrucciones contienen instrucciones de seguridad impor-
tantes para la colocación de la maceta de columna LECHUZA. Lea
detenidamente estas instrucciones antes de colocar la maceta de
columna.
- Utilice solo piezas originales de LECHUZA (CUBICO,
CURSIVO 40 maceta, tubos y soporte con ruedas; CUBICO,
CURSIVO 50 maceta y tubos).
- Lea y preste atención a las instrucciones de seguridad correspon-
dientes antes del uso del soporte con ruedas.
- Colocar en un lugar plano/horizontal, resistente y protegido del
viento.
- Al plantar, tenga en cuenta que la distribución del peso sea uniforme.
- Tenga en cuenta el peso máximo de la maceta de plantado
(CUBICO, CURSIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg,
respectivamente incl. planta y agua). En el exterior, el peso no debe
aumentar debido a la nieve.
- ¡La maceta de columna no es un juguete! Asegúrese de que los
niños no la utilicen como juguete (p. ej. para trepar).
- Levante la cubeta de plantado por las asas de transporte
escamoteables cuando vaya a colocarla o sacarla de la maceta
de columna.
- Asegúrese de distribuir uniformemente el peso, de que los tubos
laterales no están dañados y de que la salida de agua funcione en
el exterior.
- La altura de la planta influye en el centro de gravedad y estabilidad
de la maceta de columna. Por tanto, asegúrese, regularmente,
de que la altura de la planta no pone en peligro la estabilidad de
la maceta tipo columna y de que no supera los 100 cm (CUBICO,
CURSIVO 40 ) / 120 cm (CUBICO, CURSIVO 50).
F B CH E
P PL
- Guardar estas instruções.
- Estas instruções contêm avisos de segurança importantes para a
montagem do vaso de coluna LECHUZA. Ler atentamente estas
instruções de montagem antes de montar o vaso de coluna.
- Utilizar exclusivamente peças originais da LECHUZA (vaso
CUBICO, CURSIVO 40, tubos e base deslizante; vaso CUBICO,
CURSIVO 50 e tubos).
- Antes de utilizar a base deslizante, leia e tenha em atenção os
respetivos avisos de segurança.
- O local de montagem deve ser plano, resistente e protegido do
vento.
- Ter atenção a uma distribuição uniforme do peso.
- Ter atenção ao peso máximo do encaixe para planta (CUBICO,
CURSIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg, cada um, inc.
plantas e água). Ao ar livre o peso pode aumentar com a eventual
queda de neve.
- O vaso de coluna não é um brinquedo para crianças! Assegurar
que não seja utilizado por crianças como brinquedo (p. ex. para
escalar).
- Segurar o encaixe para planta pelas pegas de transporte durante o
posicionamento e remoção do vaso de coluna.
- Assegurar que o peso é distribuído uniformemente, que os tubos
laterais não estejam danificados e que o escoamento funcione ao
ar livre.
- A altura da planta tem influência direta sobre o centro de gravidade
e a estabilidade do vaso de coluna. Assim sendo, deve-se verificar
regularmente se a altura da planta coloca em risco a estabilidade
do vaso de coluna e se não excede os 100 cm (CUBICO,
CURSIVO 40) ou os 120 cm (CUBICO, CURSIVO 50).
- Zachować niniejszą instrukcję obsługi.
- Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpie-
czeństwa podczas ustawiania pojemnika kolumnowego LECHUZA.
Przed ustawieniem pojemnika kolumnowego dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję.
- Stosować wyłącznie oryginalne elementy LECHUZA (pojemnik
CUBICO, CURSIVO 40, rury i podstawki na rolkach; pojemnik
CUBICO, CURSIVO 50 i rury).
- Przed użyciem podstawki na rolkach przeczytać dotyczące jej
wskazówki bezpieczeństwa.
- Skrzynkę balkonową należy ustawić na równym/poziomym, stabil-
nym podłożu, w miejscu osłoniętym od wiatru.
- Podczas umieszczania roślin w skrzynce zadbać o równomierne
rozmieszczenie ciężaru.
- Przestrzegać maksymalnej wagi wkładu na rośliny (CUBICO, CUR-
SIVO 40: 35 kg; CUBICO, CURSIVO 50: 70 kg, w obu przypadkach
wraz z rośliną i wodą). W przypadku zastosowania na wolnym
powietrzu nie dopuścić do zwiększenia wagi wskutek obciążenia
śniegiem.
- Pojemnik kolumnowy nie jest zabawką! Nie dopuścić do tego, aby
pojemnik był używany do zabawy przez dzieci (np. do wspinania).
- Wkład na rośliny umieszczać w pojemniku kolumnowym i wyjmować
z niego, trzymając za chowane uchwyty.
- Upewnić się, że ciężar jest równomiernie rozłożony, a rurki boczne i
system przelewowy na zewnątrz są sprawne.
- Wysokość roślin wpływa na środek ciężkości i stabilność pojemnika
kolumnowego. Z tego względu należy regularnie sprawdzać, czy
wysokość roślin nie zagraża stabilności pojemnika i nie przekracza
100 cm (CUBICO, CURSIVO 40) lub 120 cm (CUBICO,
CURSIVO 50).
No
!
max. 100 cm
max. 120 cm
max. 215 cm
max. 175 cm
!
CUBICO 50
CUBICO 40 CUBICO 50
max.
70 KG
Item no: 18161 | 18163 | 18164 | 18165
18166 | 18168
max.
35 KG
Item no:
15380 | 15382 | 15385
15390 | 15392 | 15395
16360 | 16361 | 16363
16365 | 16367 | 16368 | 16369
16560 | 16561 | 16563
16565 | 16567 | 16568 | 16569
L
E
C
H
U
Z
A
-
P
O
N
Item no:
16620 | 16623 | 16624
16625 | 16626 | 16628 | 16629
16640 | 16643 | 16644
16645 | 16646 | 16648 | 16649
Item no:
13150 | 13151 | 13158
15242 | 15245 | 15246
18161 | 18162 | 18163 | 18164
18165 | 18166 | 18168
18191 | 18192 | 18193 | 18194
18195 | 18196 | 18215
© 2018 geobra Brandstätter Stiftung & Co. KG, Brandstätterstraße 2–10, 90513 Zirndorf / Germany
30834283 / 03.18 / ACS / Printed in Germany
Indoor
Outdoor
4
2
1
3
abcd
No
76
5 5
Only for
CUBICO
!CUBICO
a b

This manual suits for next models

68

Other Lechuza Lawn And Garden Equipment manuals

Lechuza PURO 50 User manual

Lechuza

Lechuza PURO 50 User manual

Lechuza CASCADINO User manual

Lechuza

Lechuza CASCADINO User manual

Lechuza BOLA 23 Installation guide

Lechuza

Lechuza BOLA 23 Installation guide

Lechuza RONDO User manual

Lechuza

Lechuza RONDO User manual

Lechuza Canto LED 30 User manual

Lechuza

Lechuza Canto LED 30 User manual

Lechuza CARARO User manual

Lechuza

Lechuza CARARO User manual

Lechuza CARARO User manual

Lechuza

Lechuza CARARO User manual

Lechuza CASCADA User manual

Lechuza

Lechuza CASCADA User manual

Lechuza CASCADINO User manual

Lechuza

Lechuza CASCADINO User manual

Lechuza NIDO User manual

Lechuza

Lechuza NIDO User manual

Lechuza BALCONERA 50 User manual

Lechuza

Lechuza BALCONERA 50 User manual

Lechuza Green Wall Home Kit User manual

Lechuza

Lechuza Green Wall Home Kit User manual

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Corradi Bioclimatics Maestro user manual

Corradi

Corradi Bioclimatics Maestro user manual

Waldbeck Steelflow 25 quick start guide

Waldbeck

Waldbeck Steelflow 25 quick start guide

Craftsman SNOW BLADE 486.24441 Operator's manual

Craftsman

Craftsman SNOW BLADE 486.24441 Operator's manual

The Handy THGT500-A Operators manual & partslist

The Handy

The Handy THGT500-A Operators manual & partslist

Easy-Garden P581 Assembly instructions

Easy-Garden

Easy-Garden P581 Assembly instructions

Hozelock 2822 manual

Hozelock

Hozelock 2822 manual

Cramer 2101686 manual

Cramer

Cramer 2101686 manual

SNOWJOE SJ-SHLV02 Assembly instructions

SNOWJOE

SNOWJOE SJ-SHLV02 Assembly instructions

Turf Equipment Z-SEED Operator's manual

Turf Equipment

Turf Equipment Z-SEED Operator's manual

vidaXL 141038 quick start guide

vidaXL

vidaXL 141038 quick start guide

MO-EL MO-BUTTERFLY 700 Use and maintenance

MO-EL

MO-EL MO-BUTTERFLY 700 Use and maintenance

GÜDE GPS 18-0 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE GPS 18-0 Translation of the original instructions

Oypla GARDEN 4177 user manual

Oypla GARDEN

Oypla GARDEN 4177 user manual

AL-KO Combi Care 38.6 E comfort Translation of the original instructions for use

AL-KO

AL-KO Combi Care 38.6 E comfort Translation of the original instructions for use

Coopers 11546 Instructions for use

Coopers

Coopers 11546 Instructions for use

BCS 65PT Operator's manual

BCS

BCS 65PT Operator's manual

Ryobi RGS410 user manual

Ryobi

Ryobi RGS410 user manual

Agrimate AMH 200 user manual

Agrimate

Agrimate AMH 200 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.