LED's light 401637 User manual

LED's light
MV#: Print file created on: 20170920 08:48
Installation and Operating Manual
D Bedienungsanleitung
Installatie en gebruiksaanwijzing
F Montage et d‘utilisation
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
LED
Art.-Nr.: 401637
LED-strip with motion sensor
LED-Streifen mit Bewegungsmelder
LED-strip met sensor
LED-ruban lumineux avec détecteur de mouvement
file name:401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:48 - Design: SEEB
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 1 20-9-2017 08:55:05

Parts listing/Box contents
1. LED strip 1,2m
2. Driver
3. PIR sensor
4. 3M adhesive tape
1 2 3 4
Sensor information:
1. When it‘s dark, the strip will light up once someone enters into the sensor area.
2. When it‘s light the stripe will not turn on.
Technical details:
Sensor detectiondistance 3m
Turn-off delay time Adjustable 10 ~ 260s
Sensor detection angle 90°
LED chips SMD3528
Color temperature Extra warm white 1700K
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 2 20-9-2017 08:55:06

Power supply Cable connector
LED strip
PIR sensor
Sensor area
1
2
4
3
Adapting / trimming the LED strip
Attention! Before you trim the LED strip, make sure that you have disconnected the strip
from the controller.
The flexible LED strip can be trimmed every 10cm. The correct spot for trimming, is
indicated with the symbol of a pair of scissors.
Installation description
1. Make the stick region clean, ensure the places are dust and oil free, release the paper
from the 3M tape and stick the strips.
2. Use the cable connector to connect the PIR sensor with the LED strip.
3. Fix the PIR sensor on the side of the bed and unblock the sensor.
4. Connect the driver with the cable connector and plug the driver into the socket.
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 3 20-9-2017 08:55:06

Teilebezeichnung / Lieferumfang
1. LED Strip mit Anschlußkabel 1,2m
2. Steckernetzteil
3. Infrarot Bewegungssesor
4. 3M Klebeband
1 2 3 4
Sensor information:
1. Bei Dunkelheit schaltet der Infrarot-Bewegungssensor sobald sich jemand im
Erfassungsbereich bewegt.
2. Bei Tageslicht ist der Sensor deaktiviert und schaltet nicht.
Technische Details:
Sensorerfassungsbereich: 3m
Einschaltdauer: 10~ 260s enstellbar
Sensorerfassungswinkel: 90°
LED’s: SMD3528
Farbtemperatur: 1700K Extra Warmweiß
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 4 20-9-2017 08:55:06

Steckernetzteil Kabelverbinder
LED strip
Infrarot Bewegungssesor
Sensorbereich
1
2
4
3
Installationsbeschreibung
1. Die zum Anbringen des Produktes vorgesehenen Flächen müssen sauber, Staub- und
Ölfrei sein. Entfernen Sie das Schutzpapier des 3M Klebestreifens und Kleben Sie das
Produkt and die vorgesehen Stelle.
2. Verwenden Sie das Verbindungskabel um den Bewegungssensor an den LED-Strip
anzuschließen.
3. Befestigen Sie den Bewegungssensor auf einer Seite des Bettes und schalten Sie ihn
ein.
4. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Produkt und stecken es dann in eine dafür
vorgesehen Steckdose.
Anpassen / Zuschneiden des LED-Lichtbandes
Achtung! Vergewissern Sie sich vor dem Zuschneiden des Lichtbandes, dass die Stromver-
sorgung unterbrochen ist, indem Sie das Netzadapterkabel aus der Steckdose ziehen.
Das flexible RGB-LED Band lässt sich alle „10 cm“ an der markierten Stelle „Schere“ mit
einer Schere auf Wunschlänge kürzen (siehe Bild).
.
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 5 20-9-2017 08:55:07

Onderdelenbeschrijving/verpakkingsinhoud
1. LED strip 1.2m
2. Adapter
3. Infra rood sensor
4. 3M tape
1 2 3 4
Sensor informatie:
1. In het donker schakelt de LED strip aan zodra iemand de sensor detectie omgeving
nadert.
2. Bij (dag)licht de strip wordt niet geactiveerd.
Technische details:
Sensor detectie afstand 3m
Schakeltijd (aan naar uit) Verstelbaar 10 ~ 260s
Sensor detectiehoek 90°
LED chips SMD 3528
Kleur temperatuur Extra warm wit 1700K
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 6 20-9-2017 08:55:07

Adapter Aansluitkabel
LED strip
Infra rood sensor
Sensor area
1
2
4
3
Installatie beschrijving
1. Zorg ervoor dat het gebied waar de LED strip wordt gemonteerd schoon is en vrij van
stof en olie, verwijder het papier van de 3M tape en plak de LED strip op de gewenste
locatie.
2. Monteer de aansluitkabel met de PIR sensor en de LED strip.
3. Monteer de PIR sensor aan de zijkant van het bed en zorg ervoor dat deze niet gebarri-
cadeerd wordt.
4. Verbind de voeding met de PIR sensor en het netstroom.
Aanpassen / inkorten van de LED-strip
LET OP! zorg ervoor dat vóór het doorsnijden/knippen van de LED-strip de stroomvoorzi-
ening onderbroken is door de netadapter uit de wandcontactdoos te halen en de LED-strip
los te koppelen van de controller.
De flexibele LED-strip kan iedere 10cm worden doorgeknipt, deze plek wordt door het
icoon van een schaar aangegeven.
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 7 20-9-2017 08:55:07

Contenu de l‘emballage
1. LED-ruban 1,2m
2. alimentation électrique
3. capteur infrarouge
4. 3M ruban adhésif
1 2 3 4
Information de capteur:
1. Quand il fait noir, la LED bande s‘allume une fois que quelqu‘un entre dans la zone du
capteur.
2. Dans le cas (jour) la lumière, la LED bande n‘est pas activée.
Détails techniques:
Distance de détection du capteur 3m
Temps de commutation (à off)Réglable 10 ~ 260s
Angle de détection du capteur 90°
Chips LED SMD3528
Température de couleur Blanc extra chaud 1700K
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 8 20-9-2017 08:55:08

1
2
4
3
Alimentation électrique Câble de connexion
LE-ruban
Capteur infrarouge
Gamme de capteurs
Description de l‘installation
1. Assurez-vous que la région du bâton est propre, assurez-vous que les endroits sont
exempts de poussière et d‘huile, relâchez le papier du ruban 3M et collez les bandes.
2. Utilisez le connecteur de câble pour connecter le capteur PIR à la bande LED.
3. Fixer le détecteur PIR sur le côté du lit et débloquer le capteur.
4. Connectez le pilote avec le connecteur du câble et branchez le pilote dans la prise.
Ajustement/découpage du ruban LED
ATTENTION! Avant découper/raccourcir le ruban LED, couper alimentation par la mise hors
service de l‘adaptateur réseau et débranchement du ruban LED du régulateur.
L‘icône ciseaux indique la découpe du ruban LED tous les 10 cm.
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 9 20-9-2017 08:55:08

Aanwijzingen voor verwijdering
Het product is ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt.
Gooi het product niet bij het huishoudelijk afval. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met de verkoper of de plaatselijke overheid die verantwoordelijk is voor
afvalbeheer.
Onderhoud
Voordat u het apparaat schoonmaakt, ontkoppelt u deze van andere componenten; geen agres-
sieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Het apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op gebreken. Als u desondanks toch een klacht heeft,
retourneer het product dan in de originele verpakking aan de leverancier waar u het heeft
gekocht, samen met uw aankoopbewijs. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van
onjuiste behandeling, onjuist gebruik of slijtage van het product.
Veiligheid
Algemene veiligheid
●Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor toekomstige
verwijzing.
●Gebruikhet product alleenvoor debeoogde doeleinden.Gebruik hetproductniet voorandere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
●Gebruik het product niet als er een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang het apparaat
onmiddellijk, als het beschadigd of defect is.
●U mag het apparaat niet aanpassen.
○Stel het product niet bloot aan water of vocht (IP 20)
○Dompel het product niet onder water. (IP 44 – IP 67)
●Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
●Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
●Kijk niet rechtstreeks in het licht van de LED
●Let op; de minimale afstand tussen de lamp en het verlichte voorwerp is minimaal 1 meter.
Elektrische Veiligheid
●Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient dit product alleen door een erkend
technicus te worden geopend wanneer onderhoud nodig is.
●Gebruik het product niet als de kabel of de stekker beschadigd of defect is. Als de stekker
beschadigd of defect is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of een erkend re-
paratiebedrijf.
●Controleer voor gebruik altijd of de hoofdspanning hetzelfde is als de beschreven spanning op
het typeplaatje van het apparaat.
●Zorg ervoor dat de kabel niet over de rand van een werkblad hangt en dat er niet per ongeluk
overheen gestruikeld kan worden.
Waarschuwing
●De lichtbron in dit product mag alleen vervangen worden door de fabrikant of diens dienst-
verlener of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
●Let op, gevaar voor elektrische schokken.
●De externe flexibele kabel of het koord van dit product kan niet worden vervangen; Als de
snoer beschadigd is, moet dit product worden vernietigd
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
logo‘s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken of hun
respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
Bezoekonsonlineopwww.shada.nl voor meer informatie over onze producten en ons bedrijf.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften en
richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet aan alle
toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop.
Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar
is niet beperkt tot, de conformiteitsverklaring, het veiligheidsinformatieblad en het product
testrapport.
CE -conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Aanvullend, voor Radiografisch bestuurde producten:
RED: 2014/53/EU
Het complete EG conformiteitsdocument (DoC) kunt u downloaden via:
http://www.shada.nl/uploads/DOCs/index.html
F Remarques sur l‘élimination
Le produit est conçu pour une collecte séparée à un point de collecte approprié. Ne
jamais installer le produit dans la poubelle. Pour plus d‘informations, veuillez com-
muniquer avec le détaillant ou l‘autorité locale responsable de la gestion des déchets.
Maintenance
Avant de nettoyer le dispositif, débranchez-le des autres éléments. N’utilisez pas de nettoyants
abrasifs. Le dispositif a été soigneusement vérifié pour les éventuels défauts. Toutefois, si vous
avez des raisons pour déposer une plainte, adressez-vous au pointe de vente où vous avez ache-
té le dispositif, vous devez joindre une preuve d’achat. Le fabricant n’est pas responsable des
dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du dispositif, de sa mauvaise utilisation
ou de l’usure normale. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.
Security
Security Générale
●Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Conservez le manuel pour référence ulté-
rieure.
●tilisez l‘appareil uniquement aux fins prévues. Ne pas utiliser l‘appareil à d‘autres fins que
celles décrites dans le manuel.
●N‘utilisez pas l‘appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Ne pas utiliser l‘appareil
décrites dans le manuel à d‘autres fins.
●Le produit ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d‘un adulte. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
●Ne modifiez pas l‘appareil de quelque manière que ce soit.
○Ne pas exposer l‘appareil à l‘eau ou à l‘humidité. (IP 20)
○Ne pas plonger l‘appareil dans l‘eau. (IP 44 - IP 67)
●Il doit être séparé des sources de chaleur.
●Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
●Ne pas regarder directement la lumière LED.
●La distance entre la lampe et la surface éclairée doit être d‘au moins 1 m.
Sécurité électrique
●Pour réduire le risque de choc électrique à ouvrir un spécialiste reconnu lorsque l‘entretien
est nécessaire.
●Ne pas utiliser l‘appareil si le câble ou la prise principale est endommagée ou défectueuse.
Encore si la prise est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé par le fabricant ou un
réparateur agréé.
●Avant l‘utilisation, vérifiez toujours que la tension principale est la même que la tension sur la
plaque d‘identification de l‘appareil.
●Assurez-vous que le câble ne pende pas dessus du bord d‘un plan de travail et ne peut pas être
pris accidentellement ou trébucher.
Attention
●La source de lumière dans ce produit ne doit être remplacé par le fabricant ou son service ou
une personne qualifiée.
●Attention, risqué d‘électrocution.
●Le câble flexible externe de ce luminaire ne peut pas être remplacé; Si le cordon est endomma-
gé, le luminaire doit être détruit.
Disclaimer
Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les logos, marques
et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs déten-
teurs respectifs et sont reconnus comme tels.
consultez le site www.shada.nl pour plus d’informations sur l’entreprise Shada et ses pro-
duits.
Documentation
Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives perti-
nentes, valables pour tous les Etats membres de l‘Union européenne.
Le produit est conforme à
toutes les spécifications et réglementations applicables dans le pays de vente. La documentation
ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle comprend, mais ne se limite
pas à la déclaration de conformité, la fiche de données de sécurité et le rapport d‘essai du produit.
Décleration CE
Le produit est conforme aux directives suivantes :
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
et -seulement pour les produits avec des unités d‘émission de Radio aussi:
RED: 2014/53/EU
la déclaration de conformité peut être téléchargé (DoC) avec le lien suivant:
http://www.shada.nl/uploads/DoCs/index.html
D Hinweise für die Entsorgung
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den
Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (erkundigen Sie sich bei Ihrer
Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde abgegeben werden. Diese
sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Pflege
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es bei Bedarf von anderen Komponenten; Verwenden
Sie keine aggressiven, Tenside enthaltenden Reinigungsmittel.
Das Gerät wurde sorgfältig auf Mängel überprüft. Wenn Sie trotzdem Grund zu einer Beanstan-
dung haben, gehen Sie bitte zum Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben zusammen mit
dem Kaueleg zurück. Wir haften nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Hand-
habung oder Verschleiß entstehen. Wir behalten uns das Recht vor ohne vorherige Information,
technische Änderungen vorzunehmen die der Produktverbesserung dienen.
Sicherheit
Generelle Sicherheit
●Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Halten Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen.
●Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie das Produkt
nicht für andere Zwecke als im Anleitung beschrieben.
●Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Wenn das Produkt
beschädigt oder defekt ist, ersetzen Sie das Produkt sofort.
●Das Produkt darf nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
●Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
○Das Produkt sollte nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. (IP 20)
○Das Produkt nicht in Wasser tauchen. (IP 44 - IP 67)
●Halten Sie das Produkt von Wärmequellen.
●Blockieren sie nicht den ventilationsönungen
●Schau nicht direkt in die LED-Lampe.
●Beachten Sie den Mindestabstand (> 2mtr) zwischen der Lampe und der beleuchteten Fläche.
Elektrische Sicherheit
●Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem
autorisierten Techniker geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist.
●Das Produkt nicht verwenden, wenn das Hauptkabel oder Netzstecker beschädigt oder defekt
ist. Wenn der Netzstecker beschädigt oder defekt ist, muss es vom Hersteller oder einem au-
torisierten Reparaturagenten ersetzt werden.
●Vor dem Gebrauch immer darauf achten, dass die Netzspannung die gleiche wie die Spannung
auf dem Typenschild des Gerätes ist.
●Achten Sie darauf, das die Kabel nicht über den Rand einer Arbeitsplatte hängt und nicht
versehentlich gefangen oder darüber stolpern werden kann.
Haftungsausschluss
Entwürfe und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Lo-
gos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken oder ihrer jeweiligen
Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
Besuchen Sie uns online unter www.shada.nl für weitere Informationen über unsere Produk-
te und unser Unternehmen.
Dokumentation
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das
Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland.
Formale
Unterlagen sind auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet, ist aber nicht auf
die Konformitätserklärung beschränkt, das Sicherheitsdatenblatt und das Produkt Prüericht.
CE Konformitätserklärung
LVD: 2014/35/EU - EMV: 2014/30/EU - RoHS: 2011/65/EU
Zusätzlich, für Produkte mit Funkeinrichtung:
RED: 2014/53/EU
Die EG-Konformitätserklärung kann herunterladen werden unter:
http://www.shada.nl/uploads/DoCs/index.html
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 10 20-9-2017 08:55:08

Aanwijzingen voor verwijdering
Het product is ontworpen voor gescheiden inzameling op een geschikt verzamelpunt.
Gooi het product niet bij het huishoudelijk afval. Voor meer informatie kunt u contact
opnemen met de verkoper of de plaatselijke overheid die verantwoordelijk is voor
afvalbeheer.
Onderhoud
Voordat u het apparaat schoonmaakt, ontkoppelt u deze van andere componenten; geen agres-
sieve reinigingsmiddelen gebruiken.
Het apparaat is zorgvuldig gecontroleerd op gebreken. Als u desondanks toch een klacht heeft,
retourneer het product dan in de originele verpakking aan de leverancier waar u het heeft
gekocht, samen met uw aankoopbewijs. Wij zijn niet aansprakelijk voor schade als gevolg van
onjuiste behandeling, onjuist gebruik of slijtage van het product.
Veiligheid
Algemene veiligheid
●Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor toekomstige
verwijzing.
●Gebruikhet product alleenvoor debeoogde doeleinden.Gebruik hetproductniet voorandere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
●Gebruik het product niet als er een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang het apparaat
onmiddellijk, als het beschadigd of defect is.
●U mag het apparaat niet aanpassen.
○Stel het product niet bloot aan water of vocht (IP 20)
○Dompel het product niet onder water. (IP 44 – IP 67)
●Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen.
●Blokkeer de ventilatieopeningen niet.
●Kijk niet rechtstreeks in het licht van de LED
●Let op; de minimale afstand tussen de lamp en het verlichte voorwerp is minimaal 1 meter.
Elektrische Veiligheid
●Om het risico op elektrische schokken te beperken, dient dit product alleen door een erkend
technicus te worden geopend wanneer onderhoud nodig is.
●Gebruik het product niet als de kabel of de stekker beschadigd of defect is. Als de stekker
beschadigd of defect is, moet deze vervangen worden door de fabrikant of een erkend re-
paratiebedrijf.
●Controleer voor gebruik altijd of de hoofdspanning hetzelfde is als de beschreven spanning op
het typeplaatje van het apparaat.
●Zorg ervoor dat de kabel niet over de rand van een werkblad hangt en dat er niet per ongeluk
overheen gestruikeld kan worden.
Waarschuwing
●De lichtbron in dit product mag alleen vervangen worden door de fabrikant of diens dienst-
verlener of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon.
●Let op, gevaar voor elektrische schokken.
●De externe flexibele kabel of het koord van dit product kan niet worden vervangen; Als de
snoer beschadigd is, moet dit product worden vernietigd
Disclaimer
Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
logo‘s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken of hun
respectievelijke houders en worden hierbij als zodanig erkend.
Bezoekonsonlineopwww.shada.nl voor meer informatie over onze producten en ons bedrijf.
Documentatie
Het product is vervaardigd en geleverd in overeenstemming met alle relevante voorschriften en
richtlijnen die geldig zijn voor alle lidstaten van de Europese Unie. Het product voldoet aan alle
toepasselijke voorschriften en regelingen in het land van verkoop.
Formele documentatie is op aanvraag beschikbaar. De formele documentatie omvat, maar
is niet beperkt tot, de conformiteitsverklaring, het veiligheidsinformatieblad en het product
testrapport.
CE -conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de volgende richtlijnen:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Aanvullend, voor Radiografisch bestuurde producten:
RED: 2014/53/EU
Het complete EG conformiteitsdocument (DoC) kunt u downloaden via:
http://www.shada.nl/uploads/DOCs/index.html
Notes on Disposal
The product is designated for separate collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of the product with household waste. For more information, contact
the retailer or the local authority responsible for waste management.
Care
Before cleaning the unit, disconnect it, if necessary form other components; do not use aggres-
sive cleaning agents. The unit has been carefully checked for defects. If nevertheless you do have
cause for complaint, please go back to the retailer where you have bought the product together
with your proof of purchase. We are not liable for damage arising from incorrect handling, im-
proper use or wear or tear. We reserve the right to make technical modifications.
Safety
General Safety
●Read the manual carefully before use. Keep this manual for future reference.
●Only use the product for its intended purposes. Do not use the product for other purposes
than described in the manual.
●Do not use this product if any part is damaged or defective. If the product is damaged or defec-
tive, replace the product immediately.
●This product shall not be used by children without the supervision of an adult. Children shall
not play with the device.
●Do not modify the product in any way.
○Do not expose the product to water or moisture. (IP 20)
○Do not immerge the product into water. (IP 44 – IP 67)
●Keep the product away from heat sources.
●Do not block the ventilation openings.
●Do not look directly into the LED lamp.
●Keep a minimum distance of 1 meter between the lamp and the surface being illuminated.
Electrical safety
●To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an authorized techni-
cian when service is required.
●Do not use the product if the cable or plug is damaged or defective. When damaged or defec-
tive, it must be replaced by the manufacturer or an authorised repair agent.
●Before use, always make sure that the voltage is the same as the voltage on the rating plate
of the device.
●Make sure that the cable does not hang over the edge of a worktop and cannot be caught
accidentally or tripped over
Warning
●The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his
service agent or a similar qualified person.
●Caution, risk of electric shock.
●The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged,
the luminaire has to be destroyed.
Disclaimer
Designs and specifications are subject to change without notice. All logos, brands and product
names are trademarks or registered trademarks or their respective holders and are hereby rec-
ognized as such.
Please visit us online on our website: www.shada.nl For more information about our com-
pany and our products,
Documentation
The product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations
and directives, valid for all member states of the European Union. The product complies with all
applicable specifications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. The formal documentation includes, but is
not limited to the Declaration of Conformity, the Material Safety Data Sheet and the product
test report.
CE declaration
This product complies with the following directives:
LVD: 2014/35/EU
EMC: 2014/30/EU
RoHS: 2011/65/EU
Additionally, for Products with Radio transmitter units:
RED: 2014/53/EU
The complete Declaration of Conformity Document (DOC) can be found here:
http://www.shada.nl/uploads/DoCs/index.html
D Hinweise für die Entsorgung
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht in den
Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte (erkundigen Sie sich bei Ihrer
Gemeinde) oder dem Händler, bei dem es gekauft wurde abgegeben werden. Diese
sorgen für eine umweltfreundliche Entsorgung.
Pflege
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es bei Bedarf von anderen Komponenten; Verwenden
Sie keine aggressiven, Tenside enthaltenden Reinigungsmittel.
Das Gerät wurde sorgfältig auf Mängel überprüft. Wenn Sie trotzdem Grund zu einer Beanstan-
dung haben, gehen Sie bitte zum Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben zusammen mit
dem Kaueleg zurück. Wir haften nicht für Schäden, die durch falsche oder unsachgemäße Hand-
habung oder Verschleiß entstehen. Wir behalten uns das Recht vor ohne vorherige Information,
technische Änderungen vorzunehmen die der Produktverbesserung dienen.
Sicherheit
Generelle Sicherheit
●Lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Halten Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen.
●Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie das Produkt
nicht für andere Zwecke als im Anleitung beschrieben.
●Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. Wenn das Produkt
beschädigt oder defekt ist, ersetzen Sie das Produkt sofort.
●Das Produkt darf nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
●Ändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise.
○Das Produkt sollte nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. (IP 20)
○Das Produkt nicht in Wasser tauchen. (IP 44 - IP 67)
●Halten Sie das Produkt von Wärmequellen.
●Blockieren sie nicht den ventilationsönungen
●Schau nicht direkt in die LED-Lampe.
●Beachten Sie den Mindestabstand (> 2mtr) zwischen der Lampe und der beleuchteten Fläche.
Elektrische Sicherheit
●Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem
autorisierten Techniker geönet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist.
●Das Produkt nicht verwenden, wenn das Hauptkabel oder Netzstecker beschädigt oder defekt
ist. Wenn der Netzstecker beschädigt oder defekt ist, muss es vom Hersteller oder einem au-
torisierten Reparaturagenten ersetzt werden.
●Vor dem Gebrauch immer darauf achten, dass die Netzspannung die gleiche wie die Spannung
auf dem Typenschild des Gerätes ist.
●Achten Sie darauf, das die Kabel nicht über den Rand einer Arbeitsplatte hängt und nicht
versehentlich gefangen oder darüber stolpern werden kann.
Haftungsausschluss
Entwürfe und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Lo-
gos, Marken und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken oder ihrer jeweiligen
Inhaber und werden hiermit als solche anerkannt.
Besuchen Sie uns online unter www.shada.nl für weitere Informationen über unsere Produk-
te und unser Unternehmen.
Dokumentation
Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit allen relevanten Vorschriften und Richtlinien
hergestellt und geliefert, die für alle Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Das
Produkt entspricht allen geltenden Vorschriften und Bestimmungen im Verkaufsland.
Formale
Unterlagen sind auf Anfrage erhältlich. Die formale Dokumentation beinhaltet, ist aber nicht auf
die Konformitätserklärung beschränkt, das Sicherheitsdatenblatt und das Produkt Prüericht.
CE Konformitätserklärung
LVD: 2014/35/EU - EMV: 2014/30/EU - RoHS: 2011/65/EU
Zusätzlich, für Produkte mit Funkeinrichtung:
RED: 2014/53/EU
Die EG-Konformitätserklärung kann herunterladen werden unter:
http://www.shada.nl/uploads/DoCs/index.html
file name:SHADA Main Brands - 2017051001 - Two different sizes for Packing artwork.indd - - Printfile created on: Print file created on: 20170920 08:55 - Design: WAPC
401637-MAN-ML-2017092001-SHA.indd 11 20-9-2017 08:55:09
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

ProBuilt
ProBuilt Wobblelight V2 Safety, operation and maintenance instructions

UNILITE
UNILITE SLR-4750 quick start guide

Waldmann
Waldmann TANEO STZL 12 Instructions for use

StreamLight
StreamLight Knucklehead operating instructions

SATA
SATA TrueSun operating instructions

Brinkmann
Brinkmann SpotLight Owner's operating manual

Milwaukee
Milwaukee M18 Rocket 2135-20 Operator's manual

Benner-Nawman
Benner-Nawman BNProducts-USA BNLB-24360 Operator's manual

Genesis
Genesis GWL1265F Operator's manual

Makita
Makita ML003G instruction manual

Larson Electronics
Larson Electronics WAL-TP.S-RL16-LED instruction manual

Iron Horse
Iron Horse WLED40 manual