manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Viessmann
  6. •
  7. Work Light
  8. •
  9. Viessmann 4017 User manual

Viessmann 4017 User manual

Gebrauchsanleitung
Manual
Licht-Sperrsignal
hohe bzw. niedere Bauart
Daylight Stop Signal
upper resp. lower type
H0: 4017, 4018
TT: 4917
N: 4417, 4418
Z: 4817
1. Wichtige Hinweise ...................................... 2
2. Einleitung ................................................... 2
3. Signaltechnik .............................................. 3
4. Montage ..................................................... 3
5. Anschluss ................................................... 4
6. Technische Daten ...................................... 4
1. Important Information ................................. 2
2. Introduction ................................................ 2
3. Signal technique ......................................... 3
4. Mounting..................................................... 3
5. Connections ............................................... 4
6. Technical Data ........................................... 4
2
DE EN
1. Wichtige Hinweise
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Pro-
duktes bzw. dessen Einbau diese Anleitung kom-
plett und aufmerksam durch. Bewahren Sie diese
Anleitung auf. Sie ist Teil des Produktes.
Sicherer Betrieb
Vorsicht: Verletzungsgefahr! Aufgrund
der detaillierten Abbildung des Originals
bzw. der vorgesehenen Verwendung kann
das Produkt Spitzen, Kanten und abbruch-
gefährdete Teile aufweisen. Das Produkt
gehört aus diesem Grund nicht in die Hän-
de von Kindern!
Vorsicht: Stromschlaggefahr! Die An-
schlussdrähte niemals in eine Steckdo-
se einführen! Verwendetes Versorgungs-
gerät (Transformator, Netzteil) regelmäßig
auf Schäden an Kabeln, Stecker, Gehäuse
usw. prüfen. Bei Schäden am Versorgungs-
gerät dieses keinesfalls benutzen!
Das Produkt richtig verwenden
Das Produkt darf ausschließlich dieser Anleitung
gemäß verwendet werden. Dieses Signalmodell
ist bestimmt
– zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen,
– zum Betrieb an einem zugelassenen Modell-
bahntransformator bzw. an einer damit ver-
sorgten Modellbahnsteuerung,
– zum Betrieb in trockenen Räumen.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultieren-
de Schäden haftet der Hersteller nicht.
2. Einleitung
Viessmann Lichtsignale zeichnen sich durch vor-
bildgerechte Signalbilder, ein hervorragendes
Preis-Leistungsverhältnis sowie durch einfache
Montage und vielfältigeAnschlussmöglichkeiten aus.
Sperrsignale gehören der Kategorie der Rangier-
signale an und haben einen vielfältigen Aufgaben-
bereich. Sie stehen in der Regel in Fahrtrichtung
gesehen rechts vom Gleis. Grundsätzlich unter-
scheidet man beim Vorbild zwischen Zug- und
Rangierfahrten. Während Zugfahrten Fahrten von
Bahnhof A über die freie Strecke nach Bahnhof B
bezeichnen, nden Rangierfahrten grundsätzlich
innerhalb von Bahnhöfen bzw. Bahnbetriebswer-
ken oder auch Hafen und Industrieanlagen statt.
Hauptsignale gelten nur für Zugfahrten, Sperrsi-
gnale hingegen für Rangierfahrten.
1. Important Information
Please read this manual prior to rst use of the
product resp. its installation! Keep this manual. It
is part of the product.
Safe operation
Caution: Risk of injury! Due to the de-
tailed reproduction of the original and the
intended use, this product can have peaks,
edges and breakable parts. For that reason
this product is not for children.
Warning: Electrical hazard! Never put the
connecting wires into a power socket! Reg-
ularly examine the transformer for damage
to the cord, plug, case etc. In case of any
damage, do not use the transformer!
Using the product for its correct
purpose
This product must only be used as required in
this manual. This model of a signal is intended
– for installation in model railroad layouts,
– for connection to an authorized model railroad
transformer or an electrical control system con-
nected to one,
– for operation in a dry area.
Using the product for any other purpose is not ap-
proved and is considered incorrect. The manufac-
turer cannot be held responsible for any damage
resulting from the improper use of this product.
2. Introduction
Viessmann daylight signals have some outstand-
ing benets: Prototypical signal aspects, a very
good price-performance-ratio and they are simple
to mount and to connect.
Stop signals belong to the group of shunting sig-
nals and are used in many ways. Normally these
signals are located on the right hand side of the
track when viewed in the direction of travel. The
prototype differentiates between train- and shunt-
ing movements. While train movements are taking
place from station A to station B via the main line,
shunting is generally only permitted within the
station limits, in locomotive depots or perhaps in
industrial sidings or yards in a harbour.
Main signals are only used for train movements,
stop signals for shunting and for train movements
in conjunction with the exit signal.
Stop signals are generally used within a station,
namely on those tracks, which are mainly used
for shunting. You nd them at the start of a typical
3
Fig. 1
Abb. 1
Ein großes Einsatzgebiet der Sperrsignale liegt in
Rangierbereichen. Die Signale werden am Anfang
von Rangierwegen aufgestellt. Das ist grundsätz-
lich nur in Bahnhofsbereichen erforderlich – z. B.
am Ende von Bahnsteiggleisen und der Einmün-
dung von Abstellgleisen.
In Rangierbereichen sollten die Sperrsignale so
dicht wie möglich am Ende des Gleises stehen,
d. h. direkt vor dem Grenzzeichen oder dem Wei-
chenanfang. Zwischen den Gleisen sollte dabei
mindestens ein Abstand von 51 mm (H0), 37 mm
(TT), 28 mm (N) bzw. 20 mm (Z) zur Aufstellung
des Signals vorhanden sein.
Die Signalschirme sind mit wartungsfreien, ener-
giesparenden und langlebigen LEDs bestückt. Der
Viessmann-Patentsteckfuß sorgt für einfache und
schnelle Montage von oben.
3. Signaltechnik
Lichtsignalkabel zuordnen
Die Anschlusskabel der Lichtsignale sind farbig
markiert und haben an den Enden einen Wider-
stand. Das Kabel für den Begriff Sh1 trägt eine
grüne Markierung, das Kabel für Sh0 trägt eine
rote Markierung. Das Anschlusskabel mit schwar-
zer Markierung und Diode ist der gemeinsame
Rückleiter für alle LEDs (Pluspol).
Viele weitere Informationen über Signale nden
Sie im Viessmann-Signalbuch, Artikel-Nr. 5299.
Wichtig: Widerstände und Diode an den
Enden der Anschlussdrähte sind für die
Funktion erforderlich. Entfernen Sie diese
keinesfalls! Umhüllen Sie die Widerstän-
de nicht mit Isolationsmaterial, da sie sonst
keine ausreichende Kühlung erhalten!
Die Signalbegriffe der Lichtsignale zeigtAbb. 1.
shunting route. They are only necessary within the
station limits e.g. at the end of the platform tracks
and where auxiliary tracks merge with the main
tracks.
Stop signals should be as close to the end of the
track as possible, that is directly in front of the
shunting limit signal or at the beginning of the
point. The distance between the tracks should be
at least 37 mm (TT), 28 mm (N) resp. 20 mm (Z)
to allow sufcient space for the signal.
With the Viessmann model of the stop signal you
can replicate the prototype down to the last detail.
The signal heads have energy-saving leds which
have a nearly ininite lifetime. The patented Viess-
mann-socket allows simple and fast mounting.
3. Signal Technique
Wiring
The wires of the daylight signals have coloured
markers and a resistor. The wire of the white leds
has a green marker, the wire of the red leds has a
red marker. The wire with the black marker and a
diode instead of a resistor is the common pole for
all leds (plus pole).
You’ll nd much more information in the signal-
book from Viessmann (5299 - german language).
Attention: Resistors and diode at the end
of the wires are essential for the function of
the signal. Never cut off the resistors or
the diode! Don’t cover the resistors with
isolation material because they need to be
cooled by air.
Figure 1 shows the aspects of the daylight signals.
Sh0 „Halt“
Sperrsignal
Stop signal
Sh1 „Fahrt“
4. Montage
1. Bohren Sie an der Montagestelle ein Loch.
Durchmesser: H0, TT: 5,5 mm / N, Z: 4 mm
2. Führen Sie das Anschlusskabel von oben
durch das Montageloch und stecken Sie dann
das Signal mit dem Patentsteckfuß hinein.
Das Signal muss nun fest sitzen, lässt sich aber
bei Bedarf leicht herausziehen und demontieren.
4. Mounting
1) Drill a hole at the mounting place.
Diameter: H0, TT: 5.5 mm / N, Z: 4 mm
2) The signal‘s connection wires have to be insert-
ed into the hole rst. Then put the signal with
the patented Viessmann-socket into the hole.
The signal has to set tight on it’s position but you
can unmount it easily.
Hinweis: Beim Vorbild wird das Signalbild
Sh1 mit weißen Lampen dargestellt.
Unsere Modelle enthalten gelbliche LEDs.
Dekoartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder unter 14
Jahren! Maßstabsgetreues Modell zur Dekoration einer Modell-
Landschaft. Produkt kann Spitzen, Kanten und abbruchgefährdete
Teile aufweisen. Verletzungsgefahr! DieAnschlussdrähte niemals in
eine Steckdose einführen! Anleitung aufbewahren!
Decoration item, not a toy! Not suitable for children under 14
years! True to scale model for the decoration of a model landscape.
This product can have peaks, edges and breakable parts. Risk of
injury! Never put the connecting wires into a power socket! Keep
these instructions!
Ce produit n’est pas un jouet. C’est un produit décor! Ne
convient pas aux enfants de moins de 14 ans ! Modèle réduit dèle
à l’échelle pour la décoration d’un réseau. Le produit peut présen-
ter des pointes, des arêtes et des pièces détachables. Risque de
blessure! Ne jamais introduire les ls d’alimentation dans une prise!
Conservez ce mode d’emploi!
Decoratie artikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor kinderen onder 14
jaar! Schaalmodel, bedoeld als decoratie model in een modellandschap.
Kunnen er onderdelen met scherpe punten, zijkanten en ook breekbare
onderdelen aanwezig zijn. Risico op verwonding! De aansluitdraden nooit
in een wandcontactdoos steken! Gebruiksaanwijzing bewaren!
Articolo decorativo, non è un giocattolo! Non adatto a bambini al di
sotto dei 14 anni! Modello in scala per la decorazione di un paesaggio
per modellismo. Il prodotto può presentare punte, spigoli e parti che
potrebbero staccarsi. Pericolo di lesion! Non inserire mai i fili di col-
legamento in una presa! Conservare instruzioni per l’uso!
Artículo para decoración ¡No es un juguete! No recomendado para
menores de 14 años! Este producto es un modelo en miniatura para
decorar un paisaje en una maqueta. Los modelos pueden tener partes
puntiagudas, cantos y piezas filigranas. Riesgo a lesionarse. ¡No intro-
ducir nunca los hilos de conexiones en un enchufe de la red eléctrica!
Conserva las instrucciones de servicio!
Modellspielwaren GmbH
4
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigtnach
VDE0570
EN61558
Lichttransformator 5200
Nur für trockene Räume
Primär 230 V 50- 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmann 5550
Universal Ein-Aus-Umschalter
grün
schwarz
gelb
z. B. 5550
rot
z. B. 5200
diode
yellow
black
green
red
e. g. 5200
e. g. 5550
Diode
Sekundär
0-10-16 V~
16 V
Primär
230 V~
Gefertigtnach
VDE0570
EN61558
Lichttransformator
5200
Nur für trockene Räume
Primär 230V 50 - 60 Hz
Sekundär max. 3,25 A52 VA ta 25°CIP 40
10 V
0 V
viessmann
Steuermodul für
Licht-Blocksignal
rt gn
Vorsignal -
Steuerung
zum Gleis
bn ge
16 V ~
5221
Universal Tasten - Stellpult
5547
Viessmann
braun
rot
2 x schwarz
gelb
z. B.
5200
z. B.
5547
grün
blau / e. g.
brown
black
yellow
/ e. g.
blue
diode
greenred
Diode
Fig. 3
Abb. 3
Fig. 2
Abb. 2
3/2012 Ko
Stand 04
Sach-Nr. 98108
Made in Europe
6. Technical Data
Power supply: 14 - 16 V
current (for each LED): approx. 10 mA
6. Technische Daten
Betriebsspannung: 14 - 16 V
Stromaufnahme (je LED): ca. 10 mA
5. Anschluss
Warnung: Alle Anschluss- und Montagear-
beiten nur bei abgeschalteter Betriebsspan-
nung durchführen!
Ausschließlich nach VDE / EN-gefertigte
Modellbahntransformatoren verwenden!
Stromquellen unbedingt so absichern, dass
es bei einem Kurzschluss nicht zum Kabel-
brand kommen kann.
Sie können dieses Signal exibel anschließen:
• direkt per Schalter an einen Modellbahntrafo
• an ein Viessmann Steuermodul.
Wir empfehlen die Verwendung des Steuermoduls
5221. Dann verfügt Ihr Signal über weichen Licht-
wechsel und Zugbeeinussung. Für Digitalbetrieb
eignen sich die Schaltdecoder 5209 / 5213.
5. Connections
Caution: Installation and electrical wiring
may only be carried out while the power
supply is switched off.
Only use transformers compliant with VDE /
EN standards.
The power sources must be protected to
prevent the risk of burning wires.
You can connect the signal very exible:
• via switchboard directly to a transformer
• to a Viessmann control module.
We recommend to use a control module, which of-
fers more features and exibility (smooth change
of the lights, train control, distant-signal control...).
See the following gures as examples for both
types of connection.

This manual suits for next models

5

Other Viessmann Work Light manuals

Viessmann H0 6727 User manual

Viessmann

Viessmann H0 6727 User manual

Viessmann 6620 User manual

Viessmann

Viessmann 6620 User manual

Viessmann 5043 User manual

Viessmann

Viessmann 5043 User manual

Popular Work Light manuals by other brands

Stanley SB01AL instruction manual

Stanley

Stanley SB01AL instruction manual

Bayco SL-1022 Important safety instructions

Bayco

Bayco SL-1022 Important safety instructions

Larson Electronics EXPRL-98 manual

Larson Electronics

Larson Electronics EXPRL-98 manual

Hilti SL 2-A12 Original operating instructions

Hilti

Hilti SL 2-A12 Original operating instructions

luceco LUXPACK BATTEN Installation & operating instructions

luceco

luceco LUXPACK BATTEN Installation & operating instructions

GreenWorks 3500507 user manual

GreenWorks

GreenWorks 3500507 user manual

Feit Electric WORK12000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Feit Electric

Feit Electric WORK12000XLTPPLUG Important Safety Instructions and Installation Guide

Milwaukee M18 RADIUS Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M18 RADIUS Operator's manual

ENHANCE MoodBright FLH user guide

ENHANCE

ENHANCE MoodBright FLH user guide

Surtek 136107 User manual and warranty

Surtek

Surtek 136107 User manual and warranty

BATO 6536 instruction manual

BATO

BATO 6536 instruction manual

Waltron daytime matrix module WW operating manual

Waltron

Waltron daytime matrix module WW operating manual

Schumacher Electric SL175U Series owner's manual

Schumacher Electric

Schumacher Electric SL175U Series owner's manual

Arlec WLED2030 operating instructions

Arlec

Arlec WLED2030 operating instructions

AMiO 02823 user manual

AMiO

AMiO 02823 user manual

LAS 13518 operating instructions

LAS

LAS 13518 operating instructions

Festool SYSLITE UNI Original operating manual

Festool

Festool SYSLITE UNI Original operating manual

Bosch WorkLight Original instructions

Bosch

Bosch WorkLight Original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.