manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEDWORKS
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. LEDWORKS Twinkly Generation II Icicle User manual

LEDWORKS Twinkly Generation II Icicle User manual

Other LEDWORKS Lighting Equipment manuals

LEDWORKS Twinkly strings Manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly strings Manual

LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS Twinkly squares Manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly squares Manual

LEDWORKS Twinkly strings Series Manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly strings Series Manual

LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS Twinkly Pro User manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly Pro User manual

LEDWORKS Twinkly lightwall Manual

LEDWORKS

LEDWORKS Twinkly lightwall Manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

rev.20.02.L
GENERATION II
icicle
instru ctions g uide | gui da alle is truzio ni | guide d’i nstruc tions | be triebs anleit ung | guía d e instru ccione s | guia de in struçõ es | handl eiding | i nstruk tionsv ejledn ing | käyt töopas |
instru ktions vejled ning | instr uktion svejle dning | leið beinin gar |navodila za uporabo | návod na použitie | návod k použití | keze lési ut asítás | ghi d de ins trucți uni | ръководство с
инстру кции | vodič za upute | οδηγο ς οδηγι ών | talim atlar k ilavuz u | inst rukcja obsług i | р уковод ство по эксплу атации | руко водств о по экс плуата ции | インストラクションガイ
ド| 󼝜󼰄󾘥󼋤󺹐󼝜󼰄󾘥󼋤󺹐
for indoor and out door use | pe r uso interno ed ester no | pour usage intér ieur et extérieur | für den innen- und aussenbereich | para uso en interiores y al aire li bre |
para uso interior e exterior | voor binnen- en bui tengebruik | sisä- ja ulk okäyttöön | til indendørs og udendørs brug | til inden dørs og udendørs brug | til inde ndørs
og udendørs brug | il notkunar innan- og utandyra | za notranjo in zunanjo uporabo | pre vnútorné a vonkajšie použitie | pro vni třní i venkovní použití | beltéri
és kültéri haszná latra | pentru uz i nterior și exterior | за вът решна и външна употреба | za unutarnju i vanjsku upotre bu | για εςώτερικη και εξώτερικη χρηςη | iç ve diş
mekan kullanimi i çin | do użycia wewnąt rz i na zewnątr z | для внутрен него и наружного использования | дл я внутреннего и наружн ого использо вания | 屋内・屋外
兼用 | 󼂀󺹐󾘥󻦫󾘥󼂀󼐔󼑅
3
downlo ad the twi nkly app a nd follo w the setu p proces s in the app | scaricate l’app twinkly esegu ite la pro cedura d i config urazio ne nell’a pplica zione | té léchar gez l’appl icatio n
twinkl y et suive z le proce ssus d’ins tallat ion dans l’a pplication. | laden sie die twinkly-app herunter und f olgen si e dem einr ichtun gsproz ess in der a pp | desca rga la apl icació n
twinkl y ysigue el p roceso d e config uració n de la apli cación | descarregar aaplicação tw inkly ese guir opro cesso de c onfigu ração na a plicaç ão | downl oad de twi nkly app e n volg het
instal latiep roces in d e app | down load twi nkly-ap pen, og følg opsætningsprocessen iappen | lataa twin kly-sov ellus ja n oudata s ovellu ksen ase nnuspr osessi a | ladda ner twin kly-app en
och följ i nstall ations proces sen iappe n | last ned t winkly-appen og følg installasjonspros essen iap pen | sækt u twinkl y appið og f ylgdu up psetni ngarfe rlinu íap pinu | pre nesite a plikac ijo
twinkl y in sle dite po stopku namest itve v ap likaci ji | stiahnite si aplikáciu tw inkly a p ostupu jte pod ľa postupu nastavenia v aplikácii | stá hněte s i aplikaci twink ly a post upujte podle postup u
nastav ení v apl ikaci | t öltse l e a twink ly alka lmazás t, é s kövesse a beállítási folyamatot az alk almazá sban | descărcați aplicația twinkly și urmați procesu l de con figura re din a plicaț ie |
изтеглете прилож ението twinkl y и следв айте пр оцеса на н астрой ка в прил ожение то | preuzmite twinkly aplikacij u i slije dite po stupak postav ljanja u aplika ciji | κατε βαστε τ ην εφαρ μογη
twinkl y και ακολο υθηστε τη διαδικασια εγκα ταστασ ησ στην εφαρμογη | t winkly uygula masini indiri n ve uyg ulamad aki kurulum sürecini takip ed in | pobier z aplik ację tw inkly i postępuj zgodnie
z proces em konf igurac ji w apli kacji | за вантаж ити додаток twi nkly та слідув ати про цесу на лаштув ання в до датку | за грузит е прило жение t winkly и следуй те процедуре наст ройки в
прилож ении | twinklyアプリをダウンロードし、アプリ内のセットアップ手順に従ってください。|󽁔󼒵󼸐󾘥󼌍󼓠󾘥󻂀󼑐󻗸󻉸󽋴󺩼󾘥󼌍󼍬󻺸󾘥󻻀󼖱󾘥󺪘󼖱󼓠󾘥󻋌󻜐󻻔󼐰
LEDWORKS S.R.L.
Via Tortona, 37 - 20144
Milano - Italy
twinkly.com
physical setup ph ysi ca l se t-up / configurazione fis ica / configuration phy si que / phy sis che ein ri cht ung
/ fy sie ke ops tel lin g / m ont aje fí sic o / configuração f ísi ca / fy sis k op sæ tni ng / fy ysi nen
ko koo np ano / fy sis k uppb ygg nad / f ysi sk o pps ett / l íka mle g up pse tning / fizična po sta vit ev
/ fyzické n ast ave nie / fyzické na sta ven í / fizikai b eál lít ás / configurație fiz ică / фи зич еск а
на стр ой ка / fizičko pos tav lja nje / φυςι κη ε γκα τας ταςη / fiz iks el kurulum / ust awi eni e
fi zyc zn e / фі зич не н ала шт ува ння / физ ическ ая у ста нов ка / 物理セットアップ /󻣘󻝈󼖝󾘥󻻀󼖱
1. 2.
3.
5
IT 1. Decora la tua parete con Twinkly Icicle.
2. Collega Twinkly Icicle. all’alimentatore.
3. Collega l’alimentatore a una presa di corrente e le
luci si accenderanno.
PL 1. Udekoruj swoją ścianę za pomocą obrazu Twinkly
Icicle.
2. Podłączyć produkt do Twinkly Icicle zasilacza.
3. Podłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego,
światła zaświecą się.
JP 1. Twinkly Icicle壁を飾ろう。
2. Twinkly Icicle.を電源アダプターに接続します。
3. 電源アダプターをコンセントに差し込むと、ライ
トが点灯します。
CS 1. Ozdobte svou zeď pomocí Twinkly Icicle.
2. Připojte Twinkly Icicle k napájecímu adaptéru.
3. Zapojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky a
světla se rozsvítí.
RU 1. Украсьте стену с помощью Twinkly Icicle.
2. Подключите Twinkly Icicle к адаптеру питания.
3. 3. Подключите адаптер питания к розетке,
чтобы включить гирлянду.
1. Dekorer din væg med Twinkly Icicle.
2. Tilslut Twinkly Icicle til strømadapteren.
3. Sæt strømadapteren i en stikkontakt, og lysene
tændes.
DA
1. Decorate your wall with Twinkly Icicle.
2. Connect the Twinkly Icicle. to the power adapter.
3. Plug the power adapter into a power socket, and
the lights will switch on.
EN
1. Décorez votre mur avec Twinkly Icicle.
2. Connectez le Twinkly Icicle à l’adaptateur secteur.
3. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise de
courant et les lumières s’allumeront.
FR
1. Dekorieren Sie Ihre Wand mit Twinkly Icicle.
2. Schließen Sie den Twinkly Icicle an das Netzteil an.
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und das
Licht wird eingeschaltet.
DE
1. Decora tu pared con Twinkly Icicle.
2. Conecta el Twinkly Icicle al adaptador de corriente.
3. Conecta el adaptador de corriente a una toma de
corriente y las luces se encenderán.
ES
1. Decore a sua parede com Twinkly Icicle.
2. Ligue os Twinkly Icicle. ao adaptador de energia.
3. Ligue o adaptador de corrente a uma tomada, e as
luzes acender-se-ão.
PT
1. Versier je muur met Twinkly Icicle.
2. Sluit de Twinkly Icicle aan op de voedingsadapter.
3. Steek de voedingsadapter in een stopcontact, de
lampjes gaan aan.
NL
1. Koristele seinäsi Twinkly Icicle.
2. Liitä Twinkly String virtasovittimeen.
3. Kytke sovitin pistorasiaan. Valot syttyvät.
FI
1. Díszítse fel a falát Twinklyvel Icicle.
2. Csatlakoztassa a Twinkly Icicle et a hálózati
adapterhez.
3. Dugja be a hálózati adaptert egy csatlakozóaljzatba,
és a lámpák kigyulladnak.
HU
1. Decorează-ți peretele cu cortina Twinkly Icicle.
2. Conectează Twinkly Icicle la adaptorul de
alimentare.
3. 3. Conectează adaptorul de alimentare la o priză și
luminile se vor aprinde.
RO
1. Dekorera väggen med Twinkly Icicle.
2. Anslut Twinkly Icicle till strömadaptern.
3. Anslut strömadaptern till eluttaget så att lamporna
tänds.
SV 1. Ukrasite svoj zid Svjetlucavom zavjesom.
2. Povežite Twinkly Icicle. na adapter za napajanje.
3. Priključite adapter za napajanje u utičnicu i svjetla
će se uključiti.
HR
1. Dekorer veggen din med Twinkly Icicle.
2. Koble Twinkly Icicle til strømadapteren.
3. Koble strømadapteren inn i en stikkontakt, og
lysene slås på.
NO 1. Διακοσμήστε τον τοίχο σας με Twinkly Icicle.
2. Συνδέστε τα Twinkly Icicle. στον προσαρμογέα
ρεύματος.
3. Συνδέστε τον προσαρμογέα ρεύματος σε μια
πρίζα και τα φώτα θα ανάψουν.
GR
1. Украсете стената си със завесата Twinkly.
2. Свържете Twinkly Icicle към захранващия
адаптер.
3. Включете захранващия адаптер в електрически
контакт и светлините ще се включат.
BG
1. Skreyttu tréð með Twinkly Icicle.
2. Tengdu Twinkly Icicle við straumbreytinn.
3. Settu straumbreytinn í samband við innstungu og
þá kviknar á ljósunum.
IS 1. Duvarınızı Twinkly Icicle ile süsleyin.
2. Pırıltılı İpleri güç adaptörüne bağlayın.
3. Güç adaptörünü bir elektrik prizine takın ve ışıklar
yanacaktır.
TR
1. Okrasite stene z izdelkom Twinkly Icicle.
2. Priključite izdelek Twinkly Icicle na napajanje.
3. Priključite napajalnik v električno vtičnico in lučke
se bodo prižgale.
SL
1. Ozdobte si stenu s Twinkly Icicle.
2. Pripojte Twinkly Icicle k napájaciemu adaptéru.
3. Zapojte napájací adaptér do elektrickej zásuvky a
svetlá sa rozsvietia.
SK 1. Прикрасьте стіну за допомогою Twinkly Icicle.
2. Під’єднайте Twinkly Icicle до адаптера живлення.
3. Під’єднайте адаптер живлення до
електромережі, і вогні ввімкнуться.
UA
1. 󽁔󼒵󼸐󾘥󼲀󽁘󼓘󻗸󾘥󻩙󼓠󾘥󼕁󼁹󽋴󻻔󼐰
2. 󽁔󼒵󼸐󾘥󼁀󽁔󻝝󼓠󾘥󼖠󼑬󾘥󼍐󻂭󼻌󼍬󾘥󼎌󺩌󽌅󻁤󻂀
3. 󼖠󼑬󾘥󼍐󻂭󼻌󻜘󾘥󼖠󼑬󾘥󼳴󻻘󽁔󼍬󾘥󺳞󼓘󻠐󾘥󼘌󻠡󼔐󾘥󼲸󼝭󻁤󻂀
KR
attention at ten ti on / at ten zio ne / a tte nti on / a cht ung / a ten ci ón / at enç ão / a and ach t / hu omi o / bem ærk
/ o bs / m erk fø lge nde / ath ugi ð / po zor / u po zor nen ie / poz or / f ig yel em / a te nți e / внима ние /
pa žnj a / π ρος οχη / dikkat / at enţ ie / u wag a / y ваг а / bн има ни е / 注目度 / 󺪜󼂈
Use and care instructions
a. When the product is placed on a live tree, the tree should be well maintained and fresh. Do
not place on live trees in which the needles are brown or break o easily. Keep the live tree
holder lled with water.
b. If the product is placed on a tree, the tree should be well-secured and stable.
c. Before using or reusing, inspect the product carefully. Discard any products that have cut,
damaged, or frayed wire insulation or cords, cracks in the lamp holders or enclosures, loose
connections, or exposed copper wire.
d. When storing the product, carefully remove the product from wherever it is placed, including
trees, branches, or bushes, to avoid any undue strain or stress on the product conductors,
connections, and wires.
e. When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
Read and follow all safety instructions.
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
2. Do not mount or place near gas or electric heaters, replaces, candles, or other similar
sources of heat.
3. The external exible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged,
the luminaire shall be destroyed. The light source of this luminaire is not replaceable; when
the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
4. This article is not suitable for room illumination and it is only for decoration purpose.
5. Do not secure the wiring of the product with staples or nails, or place on sharp hooks or nails.
6. Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire.
7. Unplug the product when leaving the house, or when retiring for the night, or if left
unattended.
8. This is an electric product — not a toy! To avoid the risk of re, burns, personal injury, and
electric shock it should not be played with or placed where small children can reach it.
9. Do not use this product for other than its intended use.
10. Do not hang ornaments or other objects from the cord, wire, or light string.
11. Do not cover the product with cloth, paper, or any material not part of the product when
in use.
12. Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage
the wire insulation.
13. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
14. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
15. Do not connect the chain to the supply while it is in the packing.
16. Where breakage or damage to lamps occurs the chain must not be used/energised but
disposed of safely.
17. The lamps are not replaceable.
18. WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK IF LAMPS ARE BROKEN OR MISSING. DO NOT USE.
EN
WARNING - To reduce the risk of re and electric shock:
a. Do not install on trees having needles, leaves or branch coverings of metal or materials
which look like metal.
b. Do not mount or support wires in a manner that can cut or damage wire insulation.
Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
The manufacturer, Ledworks Srl, declares that this device complies with the (LVD) 2014/35/EU,
(RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU, (REACH) 1907/2006 directives. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.
twinkly.com/certications
Premium grade LED diodes
To ensure high color rendering, Twinkly products only use high-quality LEDs.
Twinkly’s RGB and RGB+W products are produced according to quality principles and processes
that allow us to obtain a high degree of primary color purity.
The minimum excitation purity values of the Blue, Green and Red components are shown within
the table below.
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Operating RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequency 2402/2480 Mhz
Max output Power <100mW
* values apply only to RGB (STP) and RGBW (SPP) products, not AWW (GOP) products
Color Purity values
Blue > 90%
Green > 65%
Red > 95%
WARNING!
Do not connect the light string to the power supply while it is in the packaging. The connecting
cable cannot be repaired or replaced. THE LAMPS ARE NOT REPLACEABLE. The lighting chain must
not be used without all gaskets being in place. Lighting chains don’t intend for interconnection.
Do not connect this light string electrically to devices from another manufacturer. CAUTION!
Strangulation hazard. Keep out of reach of young children.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of
separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with
local environmental regulations for waste disposal.
Compatibility Disclaimer
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth/WiFI wireless technology, please
refer to your device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or
leakages resulting from the use of these devices.Consult the dealer or an experienced radio/
television technician for help.
Bluetooth Licensing
The Bluetooth Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Ledworks SRL is under license. Other trademakrs and
trade names are those of their respective owners.
System Requirement
The minimum system requirement for mobile phones
are iOS 11 and Android 5 Check the app store for the
latest update to ensure the best performance.
Technical Specications
Power supply: see label
IP protection: IP44
7
Esclusione di compatibilità
Le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless Bluetooth/WiFI del dispositivo;
consultare il produttore del dispositivo. Ledworks SRL non sarà responsabile di eventuali perdite di
dati o dispersioni derivanti dall’uso di questi dispositivi.
Istruzioni per l’uso e la cura
a. Quando il prodotto è posto su un albero vivo, l’albero deve essere ben mantenuto e fresco.
Non collocare su alberi vivi in cui gli aghi sono marroni o si spezzano facilmente. Tieni il
porta-albero vivo pieno d’acqua.
b. Se il prodotto viene posto su un albero, l’albero deve essere ben ssato e stabile.
c. Prima dell’uso o del riutilizzo, ispeziona attentamente il prodotto. Elimina tutti i prodotti che
hanno l’isolamento o i cavi tagliati, danneggiati o slacciati, crepe nei portalampade o negli
involucri, le connessioni allentate o il lo di rame esposto.
d. Durante la conservazione del prodotto, rimuovilo con cura da qualsiasi luogo in cui è colloca-
to, compresi alberi, rami o cespugli, per evitare qualsiasi sforzo o sollecitazione eccessiva sui
conduttori, sulle connessioni e sui li del prodotto.
e. Quando il prodotto non è in uso, conservalo con cura in un luogo fresco e asciutto, al riparo
dalla luce solare.
ATTENZIONE - Per ridurre il rischio di incendio e scosse elettriche:
a. Non installarlo su alberi con aghi, foglie o rami di metallo o materiali che assomigliano al
metallo.
b. Non montare o sostenere i li in modo da tagliare o danneggiare il materiale isolante.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che l’articolo deve essere smaltito
separatamente dai riuti domestici. L’articolo deve essere consegnato per il riciclaggio in
conformità con le normative ambientali locali per lo smaltimento dei riuti.
Il fabbricante Ledworks srl dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive (LVD)
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU.Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.twinkly.com/
certications
ATTENZIONE!
Non collegare l’illuminazione alla corrente elettrica quando è ancora nella confezione. Il cavo di
collegamento non può essere riparato o sostituito. LE LAMPADINE NON SONO SOSTITUIBILI. La
catena di luci non può essere utilizzata senza tutte le guarnizioni presenti e intatte. Le catene
di luci non possono essere sicamente collegate tra loro. Non collegare elettricamente questa
illuminazione a dispositivi di un altro produttore. ATTENZIONE! Pericolo di strangolamento.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Dichiarazione di non responsabilità di classe A: questa apparecchiatura è stata testata e
trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità alla Parte 15
delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza
e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni,
può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia
che non si verichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a provare a correggere
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité.
1. LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
2. N’installez pas l’appareil à proximité d’appareils de chauage au gaz ou électriques, de foyers,
de bougies ou d’autres sources de chaleur similaires.
3. Le câble exible externe ou cordon de ce luminaire ne peut pas être remplacé ; si le cordon
FR
RF operativo per 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2
BR/EDR/LE
Frequenza 2402/2480 Mhz
Potenza massima in uscita <100mW
* I valori si applicano solo ai prodotti RGB (STP) e RGBW (SPP), non ai prodotti AWW (GOP)
Valori di purezza del colore
Blu > 90%
Verde > 65%
Rosso > 95%
Diodi LED di qualità premium
Per garantire un’elevata resa cromatica, i prodotti Twinkly utilizzano solo LED di alta qualità.
I prodotti RGB e RGB+W di Twinkly sono realizzati secondo principi e processi di qualità che ci
consentono di ottenere un alto grado di purezza dei colori primari.
I valori minimi di purezza di eccitazione dei componenti Blu, Verde e Rosso sono riportati nella
tabella sottostante.
Leggi e segui tutte le istruzioni di sicurezza.
1. LEGGI E SEGUI TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA.
2. Non montare o collocare il prodotto vicino a riscaldatori a gas o elettrici, caminetti, candele
o altre fonti di calore simili.
3. Il cavo essibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo
è danneggiato, l’apparecchio deve essere distrutto. La sorgente luminosa di questo
apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa giunge a ne vita, l’intero
apparecchio deve essere sostituito.
4. Questo articolo non è adatto per l’illuminazione degli ambienti ed è solo a scopo decorativo.
5. Non ssare il cablaggio del prodotto con graette o chiodi, o collocarlo su ganci appuntiti
o chiodi.
6. Non lasciare che le lampadine poggino sul cavo di alimentazione o su qualsiasi lo.
7. Scollega il prodotto quando esci di casa, quando vai a dormire o se lo lasci incustodito.
8. Questo è un prodotto elettrico, non un giocattolo. Per evitare il rischio d’incendi, ustioni,
lesioni personali e scosse elettriche deve essere maneggiato con cautela e collocato in un
punto in cui i bambini piccoli non possano raggiungerlo.
9. Non utilizzare questo prodotto per un uso diverso da quello previsto.
10. Non appendere ornamenti o altri oggetti al cavo o al lo luminoso.
11. Non coprire il prodotto con panni, carta o altro materiale che non fa parte del prodotto
durante l’uso.
12. Non chiudere porte o nestre sul prodotto o prolunghe poiché ciò potrebbe danneggiare
l’isolamento dei cavi.
13. Leggi e segui tutte le istruzioni indicate sul prodotto o fornite con il prodotto.
14. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI.
15. Non collegare il lo luminoso alla rete mentre è nella confezione.
16. In caso di rottura o danneggiamento delle lampadine, il lo luminoso non deve essere
utilizzata/alimentata ma smaltita in modo sicuro.
17. Le lampadine non sono sostituibili.
18. AVVERTENZA: SE LE LAMPADINE SONO ROTTE O MANCANTI, VI È RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA. NON USARE.
IT
Licenze Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi
uso di tali marchi da parte di Ledworks SRL è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Requisito del sistema
I requisiti minimi di sistema per i telefoni cellulari sono
iOS 11 e Android 5 Controlla l’app store per l’ultimo
aggiornamento per garantire le migliori prestazioni..
Speciche Tecniche
Alimentazione: vedi etichetta
Protezione IP: IP44
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique :
a. a. Ne l’installez pas sur des arbres dont les aiguilles, les feuilles ou les branches sont recou-
vertes de métal ou de matériaux ressemblant à du métal.
b. Ne montez pas ou ne soutenez pas les ls d’une manière qui pourrait couper ou endom-
mager l’isolation des ls.
Consignes d’utilisation et d’entretien
a. Lorsque le produit est placé sur un arbre vivant, l’arbre doit être bien entretenu et en bonne
santé. Ne placez pas le produit sur les arbres vivants dont les aiguilles sont de couleur mar-
ron ou cassantes. Pensez à remplir d’eau le pot de l’arbre vivant.
b. Si le produit est placé sur un arbre, l’arbre doit être xe et stable.
c. Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, inspectez-le soigneusement. Jetez tout produit
dont les câbles ou les cordons ont une gaine isolante entaillée, endommagée ou elochée,
avec des ssures sur les douilles des lampes ou les boîtiers, des raccords desserrés ou du
l de cuivre apparent.
d. Lors du rangement du produit, retirez soigneusement le produit de l’endroit où il est placé,
y compris les arbres, les branches ou les buissons, pour éviter toute déformation ou dégra-
dation des conducteurs, des branchements et des ls du produit.
e. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez soigneusement le produit dans un endroit frais et sec, à
l’abri de la lumière du soleil.
Le symbole de la poubelle barrée indique que l’article doit être éliminé séparément
des ordures ménagères. L’article doit être déposé pour le recyclage conformément aux
réglementations environnementales locales pour l’élimination des déchets.
Le fabricant, Ledworks Srl, déclare que cet appareil est conforme aux directives (LVD) 2014/35/
EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration
de conformité européenne est disponible à l’adresse Internet suivante: www.twinkly.com/
certications
AVERTISSEMENT!
Ne connectez pas le prise au support dans le packaging. Le câble connecteur ne peut être
remplacé ou réparé. Si le câble est abimé, l’appareil tout entier doit être remplacé. La chaîne
d’éclairage ne doit pas être utilisée si tous les joints ne sont pas en place. Les chaînes d’éclairage
ne sont pas destinées à être interconnectées.Bulbe non remplaçable. Ne connectez pas le
produit à un produit d’un autre fabricant. Attention! Danger d’étranglement. Tenez hors de
portée des enfants.
Clause de non-responsabilité de classe A: cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 des
normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision,
qui peuvent se vérier en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Branchez l’appareil sur une prise d’un circuit diérent de celui auquel le récepteur est
connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
l’aide.
est endommagé, le luminaire doit être détruit. La source lumineuse de ce luminaire n’est
pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie, le luminaire entier doit
être remplacé.
4. Cet article ne convient pas à l’éclairage d’une pièce et n’a qu’un but décoratif.
5. Ne xez pas les câbles du produit avec des agrafes ou des clous, et ne les placez pas sur des
crochets ou des clous pointus.
6. Ne laissez pas les lampes reposer sur le cordon d’alimentation ou sur un l électrique.
7. Débranchez l’appareil lorsque vous quittez la maison, avant d’aller vous coucher ou s’il est
laissé sans surveillance.
8. Ce produit est un appareil électrique, pas un jouet ! Pour éviter les risques d’incendie, de
brûlures, de blessures et d’électrocution, il ne doit pas être utilisé pour jouer ou être placé
dans un endroit accessible aux jeunes enfants.
9. N’utilisez pas ce produit à d’autres ns que celles auxquelles il est destiné.
10. N’accrochez pas d’ornements ou d’autres objets sur le cordon, le l électrique ou la
guirlande lumineuse.
11. Ne couvrez pas le produit avec du tissu, du papier ou toute autre matière ne faisant pas
partie du produit lorsqu’il est utilisé.
12. Ne fermez pas des portes ou des fenêtres sur le produit ou les rallonges électriques car
cela pourrait endommager la gaine isolante du l.
13. Lisez et respectez toutes les consignes indiquées sur le produit ou fournies avec celui-ci.
14. CONSERVEZ CES CONSIGNES.
15. Ne connectez pas la chaîne à l’alimentation lorsqu’elle est dans l’emballage.
16. En cas de bris ou d’endommagement des ampoules, la chaîne ne doit pas être utilisée/sous
tension, mais éliminée en toute sécurité.
17. Les lampes ne sont pas remplaçables.
18. AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE SI LES LAMPES SONT CASSÉES OU
MANQUANTES. NE PAS UTILISER.
RF de fonct. pour le 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Fréquence 2402/2480 Mhz
Puissance de sortie maximale <100mW
* Les valeurs s’appliquent uniquement aux produits RGB (STP) et RGBW (SPP), mais pas aux produits
AWW (GOP)
Valeurs de pureté des couleurs
Bleu > 90%
Vert > 65%
Rouge > 95%
Diodes LED de qualité supérieure
Pour assurer un rendu des couleurs élevé, les produits Twinkly n’utilisent que des LED de haute
qualité.
Les produits RVB et RVB+W de Twinkly sont fabriqués selon des principes et des processus de
qualité qui nous permettent d’obtenir un haut degré de pureté des couleurs primaires.
Les valeurs minimales de pureté d’excitation des composants bleu, vert et rouge sont indiquées
dans le tableau ci-dessous.
Conguration requise
La conguration minimale requise pour les
smartphones est iOS 11 et Android 5 Recherchez sur
l’App Store la dernière mise à jour pour optimiser les
performances...
Technical Specications
Alimentation: voir l’étiquette
Protection IP: IP44
Clause de non-compatibilité
La performance sans l dépend de la technologie sans l Bluetooth/WiFI de votre appareil,
veuillez vous référer au fabricant de votre appareil. Ledworks SRL ne sera pas responsable de
toute perte de données ou de fuites résultant de l’utilisation de ces appareils.
Licences Bluetooth
La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ledworks SRL est sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
9
ACHTUNG – Um die Gefahr von Bränden und Stromschlägen zu reduzieren,
a. nicht auf Bäumen anbringen, die über Nadeln, Blätter oder Zweigbeläge aus Metall oder
Materialien, die wie Metall aussehen, verfügen.
b. Leitungsdrähte nicht derart anbringen oder stützen, dass die Kabelisolierung eingeschnitten
oder beschädigt werden könnte.
ACHTUNG!
Schliessen Sie die Beleuchtung nicht an, solange sie noch in der Verpackung ist.Das
Verbindungskabel kann nicht repariert oder ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist
muss die gesamte Beleuchtung beseitigt werden. DIE GLÜHBIRNE IST NICHT ERSETZBAR.
Die Lichterkette darf nicht benutzt werden, wenn nicht alle Dichtungen angebracht sind.
Lichterketten sind nicht als Verbindungsstücke gedacht. Verbinden Sie diese Beleuchtung nicht
mit anderen Geräten eines anderen Herstellers. ACHTUNG! Gefahr vor Erdrosselung. Hängen Sie
sie ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
Das Symbol der durchgestrichener Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss gemäß den örtlichen Abfall-
bestimmungen entsorgt werden.
Der Hersteller, Ledworks Srl, erklärt, dass dieses Gerät den Richtlinien (LVD) 2014/35/EU, (RED)
2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon-
formitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse www.twinkly.com/certications
Betriebsfunk für 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequenz 2402/2480 Mhz
Maximale Ausgangsleistung <100mW
* Die Werte gelten nur für RGB(STP)- und RGBW(SPP)-Produkte, nicht für AWW(GOP)-Produkte
Farbreinheitswerte
Blau > 90%
Grün > 65%
Rot > 95%
Nutzungs- und Pegehinweise
a. Wird das Produkt auf einem lebenden Baum angebracht, muss der Baum gut gepegt und
frisch sein. Nicht auf lebenden Bäumen anbringen, deren Nadeln braun sind oder leicht
abbrechen. Stellen Sie sicher, dass der Ständer des lebenden Baums stets mit Wasser gefüllt
ist.
b. Wird das Produkt auf einem Baum angebracht, muss der Baum gut gesichert und stabil sein.
c. Untersuchen Sie das Produkt vor jeder Verwendung und Wiederverwendung sorgfältig.
Entsorgen Sie Produkte, die eingeschnittene, beschädigte oder verschlissene Kabel oder
Kabelisolierungen, Risse in Lampenhaltern oder Gehäusen, lockere Verbindungen oder
freigelegten Kupferdraht aufweisen.
d. Nehmen Sie das Produkt zur Aufbewahrung vorsichtig von allen Befestigungsstellen wie
Bäumen, Zweigen oder Büschen ab, um übermäßige Belastung oder Beanspruchung der
Stromleiter, Verbindungen und Kabel des Produkts zu vermeiden.
e. Wenn das Produkt nicht verwendet wird, bewahren Sie es ordentlich an einem kühlen, trock-
enen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.
Premium-LED-Dioden
Um eine hohe Farbwiedergabe zu gewährleisten, verwenden Twinkly-Produkte ausschließlich
hochwertige LEDs.
Die RGB- und RGB+W-Produkte von Twinkly werden nach Qualitätsprinzipien und -prozessen
hergestellt, die es uns ermöglichen, einen hohen Reinheitsgrad der Primärfarben zu erzielen.
Die minimalen Erregungsreinheitswerte der blauen, grünen und roten Komponenten sind in der
folgenden Tabelle aufgeführt.
DE Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
1. LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN.
2. Nicht in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, Feuerstellen, Kerzen oder anderen
ähnlichen Wärmequellen anbringen oder platzieren.
3. Das externe exible Kabel dieser Leuchte kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel
beschädigt ist, muss die Leuchte zerstört werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht
austauschbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht, muss die gesamte Leuchte
ersetzt werden.
4. Dieser Artikel ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet und dient nur zu Dekorationszwecken.
5. Sichern Sie die Verkabelung des Produkts nicht mit Klammern oder Nägeln und bringen sie
sie nicht auf spitzen Haken oder Nägeln an.
6. Legen Sie keine Lampen auf dem Stromkabel oder anderen Leitungsdrähten ab.
7. Ziehen Sie den Stecker des Produkts, wenn Sie das Haus verlassen, schlafen gehen oder das
Produkt unbeaufsichtigt lassen.
8. Dies ist ein elektrisches Produkt – kein Spielzeug! Um die Gefahr von Bränden,
Verbrennungen, Verletzungen und Stromschlägen zu vermeiden, darf das Produkt nicht zum
Spielen verwendet oder in Reichweite kleiner Kinder platziert werden.
9. Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch.
10. Hängen Sie keine Verzierungen oder anderen Gegenstände an Kabel, Leitungsdraht oder
Lichterschnur auf.
11. Bedecken Sie das Produkt während der Verwendung nicht mit Sto, Papier oder anderen
Materialien, die nicht Teil des Produkts sind.
12. Klemmen Sie weder das Produkt noch Verlängerungskabel in Türen oder Fenstern ein, da
hierdurch die Kabelisolierung beschädigt werden kann.
13. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen, die sich auf dem Produkt benden oder mit ihm
bereitgestellt werden.
14. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.
15. Schließen Sie die Kette nicht an die Stromversorgung an, während sie sich in der
Verpackung bendet.
16. Bei Brüchen oder Schäden an den Glühbirnen darf die Kette nicht verwendet / unter
Spannung gesetzt werden, sondern muss sicher entsorgt werden.
17. Die Glühbirnen sind nicht austauschbar.
18. WARNUNG – GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHOCKS, WENN DIE GLÜHBIRNEN KAPUTT
SIND ODER FEHLEN. NICHT VERWENDEN. System Anforderungen
Die minimalen Systemvoraussetzungen für Mobiltele-
fone sind iOS 11 oder Android 5 Suchen Sie im App
Store nach dem neuesten Update, um die beste Leis-
tung sicherzustellen.
Technische Daten
Stromversorgung: siehe Etikett
IP-Schutz: IP44
Haftungsausschluss der Klasse A: Dieses Gerät wurde getestet und als konform zu
den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
befunden. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen
in Wohninstallationen. Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und kann Hochfrequenzenergie
ausstrahlen. Falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass
bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Funkstörungen
beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Aus- und Einschalten des Geräts
feststellen können, sollten Sie versuchen, diese Funkstörungen mit einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an Steckdosen mit verschiedenem Stromkreis an.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.
Haftungsausschluss für die Kompatibilität
Die drahtlose Leistung hängt von der Bluetooth/WiFI-Funktechnologie Ihres Geräts ab, bitte
informieren Sie sich beim Hersteller Ihres Geräts. Ledworks SRL haftet nicht für Datenverluste
oder Lecks, die durch die Verwendung dieser Geräte entstehen.
Bluetooth-Lizenzierung
Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG,
Inc. und werden von Ledworks SRL unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
OPGELET!
Sluit de ketting niet aan op de voeding terwijl deze zich in de verpakking bevindt. De
verbindingskabel kan niet worden gerepareerd of vervangen. Als de kabel is beschadigd, moet
de gehele tting worden weggegooid. NIET VERVANGBARE GLOEILAMP. De lichtketting mag niet
worden gebruikt zonder dat alle pakkingen op hun plaats zitten. Lichtkettingen zijn niet bedoeld
voor interconnectie.Sluit deze ketting niet elektrisch aan op apparaten van een andere fabrikant.
OPGELET! Wurgingsgevaar. Buiten het bereik van jonge kinderen houden.
Het symbool van een doorkruiste afvalcontainer geeft aan dat het artikel apart verwijderd
dient te worden van het huisafval. Het artikel dient te worden ingeleverd voor recycling in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
De fabrikant, Ledworks Srl, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van (LVD)
2014/35/EU, (RED) 2014/53/EU, (EMC) 2014/30/EU, (RoHS) 2011/65/EU. De volledige tekst van
de EU-conformiteitsverklaring is via het volgende internetadres beschikbaar: www.twinkly.
com/certications
Gebruiks- en onderhoudsinstructies
a. Wanneer het product op een levende boom wordt geplaatst, moet de boom goed worden
onderhouden. Plaats niet op levende bomen waarin de naalden bruin zijn of gemakkelijk
afbreken. Houd de levende boomhouder gevuld met water.
b. Als het product op een boom wordt geplaatst, moet de boom goed stevig staan en stabiel
zijn.
c. Inspecteer het product zorgvuldig voordat u het gebruikt of opnieuw gebruikt. Gooi pro-
ducten met gesneden, beschadigde of gerafelde draadisolatie of snoeren, scheuren in de
lamphouders of behuizingen, losse verbindingen of blootliggend koperdraad weg.
d. Wanneer u het product opbergt, verwijdert u het product voorzichtig van waar het is gep-
laatst, inclusief bomen, takken of struiken, om onnodige spanning of spanning op de pro-
ductgeleiders, verbindingen en draden te voorkomen.
e. Wanneer het niet in gebruik is, moet u het product netjes bewaren op een koele, droge
plaats beschermd tegen zonlicht.
LET OP - Om het risico op brand en elektrische schokken te verminderen:
a. Moet u het product niet installeren op bomen met naalden, bladeren of takken van metaal
of materialen die op metaal lijken.
b. monteer of ondersteun draden niet op een manier die draadisolatie kan doorsnijden of
beschadigen.
Klasse A-disclaimer: deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
limieten van een digitaal apparaat uit klasse A, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen
in een woonomgeving. Deze apparatuur genereert en maakt gebruik van radiofrequente straling
en kan deze afgeven. Indien deze apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en
gebruikt, kan deze schadelijke storing van radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke
storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de
apparatuur in en uit te schakelen, kan de gebruiker proberen deze storing op één of meer van
de volgende manieren op te heen:
• De ontvangstantenne verplaatsen of anders richten.
• De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
• De apparatuur aansluiten op een ander stopcontact in een ander circuit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio- en televisiemonteur.
1. LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES.
2. Niet monteren of plaatsen in de buurt van gas- of elektrische kachels, open haarden,
kaarsen of andere soortgelijke warmtebronnen.
3. De externe exibele kabel of het snoer van deze armatuur kan niet worden vervangen;
als het snoer beschadigd is, moet de armatuur worden vernietigd. De lichtbron van deze
armatuur is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van zijn levensduur bereikt,
moet de gehele armatuur worden vervangen.
4. Dit artikel is niet geschikt voor kamerverlichting en dient alleen voor decoratie.
5. Zet de bedrading van het product niet vast met nietjes of spijkers of plaats deze niet op
scherpe haken of spijkers.
6. Laat lampen niet op het netsnoer of op een draad rusten.
7. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het huis verlaat, wanneer u gaat slapen, of
als u er niet bij bent.
8. Dit is een elektrisch product - geen speelgoed! Om het risico op brand, brandwonden,
persoonlijk letsel en elektrische schokken te voorkomen, mag er niet mee worden gespeeld
en mag het niet geplaatst worden waar kleine kinderen erbij kunnen.
9. Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld.
10. Hang geen versieringen of andere voorwerpen op aan een koord, draad of lichtsnoer.
11. Bedek het product niet tijdens gebruik met een doek, papier of ander materiaal dat geen
deel uitmaakt van het product.
12. Sluit geen deuren of ramen op het product of de verlengsnoeren, omdat dit de isolatie van
het draad kan beschadigen.
13. Lees en volg alle instructies op het product of die bij het product zijn geleverd.
14. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
15. Sluit de slinger niet aan op de voeding terwijl deze in de verpakking zit.
16. Bij breuk of beschadiging van lampen mag de slinger niet worden gebruikt/onder spanning
worden gezet, maar moet deze op een veilige manier worden weggegooid.
17. De lampen zijn niet vervangbaar.
18. WAARSCHUWING – RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK ALS LAMPEN KAPOT ZIJN OF
ONTBREKEN. NIET GEBRUIKEN.
NL
Led-dioden van hoogwaardige kwaliteit
Om een hoge kleurweergave te garanderen, worden alleen hoogwaardige leds gebruikt voor
Twinkly-producten.
De RGB- en RGB+W-producten van Twinkly worden geproduceerd volgens kwaliteitsprincipes
en -processen die ons in staat stellen primaire kleuren met een hoge mate van zuiverheid te
verkrijgen.
De minimale excitatiezuiverheidswaarden van de blauwe, groene en rode componenten worden
weergegeven in de onderstaande tabel.
RF-bediening voor 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequentie 2402/2480 Mhz
Maximaal uitgangsvermogen <100mW
* De waarden gelden alleen voor RGB- (STP) en RGBW- (SPP) producten, niet voor AWW-
(GOP) producten
Kleurzuiverheidswaarden
Blauw > 90%
Groen > 65%
Rood > 95%
Systeemvereisten
De minimale systeemvereisten voor mobiele telefoons
zijn iOS 11 en Android 5 Kijk in de app store voor
de laatste update om zeker te zijn van de beste
prestaties.
Technische specicaties
Voeding: zie label
IP-bescherming: IP44
Compatibiliteitsverklaring
De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de Bluetooth/WiFI draadloze technologie van uw
apparaat, raadpleeg de fabrikant van uw apparaat. Ledworks SRL is niet aansprakelijk voor verlies
van gegevens of lekkage als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Bluetooth-licentie
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom
zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder
licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Lees en volg alle veiligheidsinstructies op.