LEDWORKS Twinkly lightwall Manual

rev.20.04.L
instructions guide | guida alle istruzioni | guide d’instructions | betriebsanleitung | guía d e instrucciones | guia de instruções | handleiding | instruktionsvejledning | k äyt töopas |
instruktionsvejledning | instruktionsvejledning | leiðbeiningar |navodila za uporabo | návod na použitie | návod kpoužití | kezelési utasítás | ghid de instrucțiuni | ръководс тво с
инструкции | vodič za upute | οδηγος οδηγιών | talimatlar kilavuzu | instrukcja obsługi | руко в одс т во по эксплуатации | руководс тво по экс п луатации | インストラクションガイド |
lightwall
for indoor use only | solo per uso interno | pour usage intérieur uniquement | nur für den nnenbereich | solo pa ra uso en interiores | apenas para utilização em
interiores | alleen voor gebruik binnenshuis | vain si sä käyt tö ön | kun til indendørs brug | endast för inomhusbruk | kun til innendørs bruk | eingöngu til nota
innanhúss | samo za notran jo uporabo | len na použitie vinteriéri | pouze pro vnitřní použití | csak beltéri használatra | само за употреба на закрито | numai pentru
uz interior | samo za unutarnju upotrebu | μονο για χρ ης η ςε εςώτερικούς χώρού ς | sadece iç mekanda kullanim içindir | wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń |
тільки д ля внутрішнього використання | только дл я использования внутри помещений | 屋内使用のみ | 실내 전용


3
download the twinkly app and follow the setup process in th e a p p | s carica t e l’a p p t w inkly ese g u i t e la proced u r a d i c o nfigur a z i o ne nell’ap p l i c azione | té l é c h argez l’app l i c a tion
twinkly et suivez le processus d’installation dans l’app l i c a tion. | la d e n sie d i e twinkly -a p p h e runter und fo l g e n sie dem einr i c h t ungspro z e s s i n der app | des c a r g a la aplic a c i ó n
twinkly ysigue el proceso de configuración de la aplica c i ó n | d escarre g a r aa p licaçã o t w i n kly esegu i r op r o c esso de con f i g uração na a p l i c ação | dow n l o a d de twinkl y a p p e n v olg het
installatieproces in de app | download twinkly-appen , o g f ø l g opsætni n g s p rocesse n ia p p e n | lataa twi n k l y -sovell u s j a n o u data sov e l l u k sen asen n u s p rosess i a | l a d da ner twin k l y -a ppen
och följ installationsprocessen iappen | last ned twi n k l y -appen og føl g i n s tallasj o n s p rosess e n ia p p e n | sæktu twi n k l y appið og fy l g d u u p psetnin g a r ferlinu ía p p i n u | prenesi t e a p l i kacijo
twinkly in sledite postopku namestitve v apli k a c i ji | stiahnite si aplikáciu twinkly a postupujte podľa po s t u p u nastav e n i a v apliká c i i | stáhněte si aplikaci twinkly a postupujte p o d l e p ostupu
nastavení v aplikaci | töltse le a twinkly alkalmazást, és kö v e s s e a beállí t á s i folyam a t o t az alkalmazásban | descărcați aplicația twinkly și urmați procesul d e c o n figura r e d i n aplica ț i e |
изтеглете приложението twinkly и следвайте про ц е с а на настрой к а в п р и ложени е т о | preuzmi t e t w inkly a p l i k aciju i s l i j e d ite post u p a k postavl j a n j a u aplik a c i j i | κατε β α σ τ ε την εφα ρ μ ο γ η
twinkly και ακολουθηστε τη διαδικασια εγκαταστασησ στην ε φ α ρ μ ογη | twinkl y u y g ulamas i n i i ndirin v e u y gulama d a k i kurulum süreci n i takip e d i n | pobierz ap l i k a cję twin k l y i p ostępuj z g o d n ie
z procesem konfiguracji w aplikacji | завантажити додаток twinkly та слідувати пр о ц е с у налашт у в а н ня в дода т к у | загрузите приложение twinkly и сл е д у й те проце д у р е н астройк и в
приложении | twinklyアプリをダウンロードし、アプリ内のセットアップ手順に従ってください。|트윙클 앱을 다운로드하고 앱에서 설정 과정을 따르세요.
LEDWORKS S.R.L.
Via Tortona, 37 - 20144
Milano - Italy
twinkly.com

physical setup phys ical s e t-up / co nfig u raz i one fi sica / configuration ph ys iqu e / p hysis che einrichtung / fysieke
opstelling / mon ta j e físi co / c o nfig uraçã o f ísic a / fysi s k opsætning / fyys inen ko ko onpa no / fysi sk
upp b yg g nad / f y s isk o p ps e t t / lík amle g uppsetning / fizična pos tav ite v / fyzické n astav e nie / fyzické
nastavení / fizikai be á llítás / con figu r ați e f izi c ă / физи ч еск а н а с т ро й к а / fiz i čko po s tavlj a nje / φύς ι κη
εγκ ατα ς τας η / fiziksel kurulum / us taw ien i e fizyc z ne / фіз ичне налаштування / фи зиче с кая у с та н ов к а /
物理セットアップ /
1.
3.
2.
4.
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project

5
5.
7. 8.
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
2x
8x
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project

9. 10.
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
1
2
34
connect left to r i gh t / colleg a r e da sinis t r a ade stra / con n e cter de ga u c he àd roite / co l l egare
da sin i s tr a adestra / v o n l inks nac h r e ch ts verbi n d en / conec t a r de i zquier d a ad erecha / l i g ar d a
esque r da p ara adire i t a / ti lslut fr a v e nstre mo d h ø jre / kytk e v a se mmalta o i k ealle / an s l ut från
väns t e r ti ll höger / k o b le fra ven s t re t il høyre / t e n gjast vi n s tr i til hægr i / p o vezova n j e od leve pro t i
desni / p ripoje n i e zľava doprav a / p ři pojení z l eva dop r a va / balró l j ob bra / con e ct ați de l a s tâ nga la
drea p t a / с в ър зване о т л яв о надяс н о / p o v ež i se sli j e va nade s n o / σ υ νδ έστέ απ ό α ριστέρ α π ρό σ τα δέξ ι α
/ solda n s ağa bağ l a yin / podłą c z od lewe j d o prawe j / з’є д н ати злі в а направ о / с о е динить с л ев а
напр а в о / 左から右へつなぐ /
2
1
1
no us b p ow er adap t e r i nclude d / ness u n a dattat o r e d i alime n t azione u s b inclu s o / pas d’a d a pt ateur
d’alim e n ta tion us b i nclus / ke i n usb-net z t ei l entha l t en / geen u s b voedin g s ad apter m e e geleve r d /
no in c l uy e adapt a d or de corr i e nte usb / não i n clui ad a p ta dor de a l i mentaç ã o us b / in g e n u sb-
strø m a da pter me d f ølger / e i s isällä u s b-v irtalä h d että / i ng en usb-s t r öm adapte r i ngår / i ng en usb-
strø m a da pter in k l udert / ekker t usb r a f magnst e n gi fylg i r / na p a jalnik usb ni v k l ju čen / na pájací
adap t é r usb n i e je s ú ča sťou bale n i a / n a p ájecí ada p t ér usb není so u č ástí dodá v k y / n i n cs benne usb
háló z a ti adapte r / f ă ră adap t o r d e alime n t are usb in c l us / не е вкл ю ч ен адапте р з а захра н в ан е
usb / ni j e uključ e n usb adapte r z a n apajan j e / δέν πέ ρ ι λαμβαν έ τ αι πρόσ α ρ μόγέασ ρ έ υμ ατόσ us b /
usb g ü ç ad aptörü d a hil değ i l di r / brak z as ilacza u s b w zesta w i e / нема є а даптер а ж ивленн я usb в
комп л е кт і / а д ап тер пит а н ия usb в к о м плект не в хо дит / USB 電 源アダプターは 付属していません。/
2
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project

7
extension p h ysic a l set -u p / conf i gura zion e f isi c a / configuration ph y siqu e / p hysi s che einrichtung / fysieke
opstelling / mon ta j e físi co / c o nfig uraçã o f ísic a / fysi s k opsætning / fyys inen ko ko onpa no / fysi sk
upp b yg g nad / f y s isk o p ps e t t / lík amle g uppsetning / fizična pos tav ite v / fyzické n astav e nie / fyzické
nastavení / fizikai be á llítás / con figu r ați e f izi c ă / физи ч еск а н а с т ро й к а / fiz i čko po s tavlj a nje / φύς ι κη
εγκ ατα ς τας η / fiziksel kurulum / us taw ien i e fizyc z ne / фіз ичне налаштування / фи зиче с кая у с та н ов к а /
物理セットアップ /
2.
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project
1.
Created by Tahsin Tahil
from the Noun Project

setup requirements
1
2
3
4
5
[1] NOT INCLUDED IN THIS BOX | NON INCLUSO IN QUESTA CONFEZIONE | NON INCLUS DANS CETTE BOÎTE | NICHT IN DIESER BOX ENTHALTEN | NIET INBEGREPEN IN DEZE DOOS | NO INCLUIDO
EN ESTA CAJA | NÃO INCLUÍDO NESTA CAIXA | IKKE INKLUDERET I DENNE KASSE |EI SISÄLLY TÄHÄN LAATIKKOON | INGÅR INTE I DENNA LÅDA | IKKE INKLUDERT I DENNE BOKSEN | EKKI INNIFALIÐ
ッ |
se tup requirements / requisiti di configurazione / exigences en mati ère d e configuration / se tu p-anforderungen / installatievereisten / re qui si tos de
con fig ur aci óns / r eq uis ito s de confi gur ação / kr av t il opsætning / asen nus va atimu kse t / kr av på uppställning / k rav ti l o pp se t t / kröf ur um uppsetningu /
zahteve za n astavitev /p ož iad avky na n astavenie / p oža davky na na stav ení / b eállí tás i köv et elmén yek / cerințe d e con fig urare / изисквания з а н ас т р ой к а
/ za htje vi za pos tavl jan je / α παι τηςει ς εγκ ατας τας ης / kurulum gereklilikleri / wym aga nia d ot yc ząc e kon fig ur acj i / вимоги до н а л аш т у в ан ня / требования к
н ас т р о йк е / 設定条件 /

9
setup requirements
1. Twinkly ControllerPlus
2. Power Adapter
3. Ethernet Cable Extender
4. Internet Router [1] [2]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
EN
1. ControllerPlus Twinkly
2. Adattatore di alimentazione
3. Estensore cavo Ethernet
4. Router Internet [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
IT
1. Contrôleur TwinklyPlus
2. Adaptateur d’alimentation
3. Prolongateur de câble Ethernet
4. Routeur Internet [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
FR
1. Twinkly ControllerPlus
2. Netzadapter
3. Ethernet-Kabelverlängerer
4. Internet Router [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
DE
1. Twinkly ControllerPlus
2. Voedingsadapter
3. Voedingsadapter
4. Internet Router [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
NL
1. Twinkly ControllerPlus
2. Adaptador de corriente
3. Extensorde cable Ethernet
4. EnrutadordeInternet [1
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
ES
1. Twinkly ControllerPlus
2. Adaptador de energia
3. Extensorde Cabo Ethernet
4. RoteadordaInternet[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
PT
1. Twinkly ControllerPlus
2. Strømadapter
3. Ethernet-kabelforlænger
4. Internet Router [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
DA
1. Twinkly ControllerPlus
2. VirtasovitinEthernet
3. Ethernet-kaapelin jatke
4. Internet-reititin [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
FI
1. Twinkly ControllerPlus
2. Strömadapter
3. Förlängareför Ethernet-kabel
4. Internetrouter[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
SV
1. Twinkly ControllerPlus
2. Strømadapter
3. Ethernet-kabelforlenger
4. Internett-ruter [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
NO
IS
1. Twinkly ControllerPlus
2. Napajalnik
3. EthernetCable Extender
4. Internet Router [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
SL
1. Twinkly ControllerPlus
2. Power Adapter
3. Podaljševalnikethernetnega
kabla
4. Internetniusmerjevalnik[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
SK
1. Twinkly ControllerPlus
2. Napájec adaptér
3. 3URGOX?RYDFflHWKHUQHWRY¿NDEHO
4. ,QWHUQHWRY¿URXWHU
[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
CS
1. Twinkly ControllerPlus
2. Tápegység
3. (WKHUQHWN£EHOKRVV]DEEflW
4. InternetRouter [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
HU
1. Twinkly ControllerPlus
2. Adaptor de alimentare
3. CabluEthernet Extender
4. Routerde internet[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
RO
1. Twinkly ControllerPlus
2. ¸˝˛
3. …˝ªˇ˛(WKHUQHW˚˛
4. –˛˛Æ— [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
BG
1. Twinkly ControllerPlus
2. Adapter napajanja
3. 3URGX?LYDˇ(WKHUQHWNDEHOD
4. ,QWHUQHWVNLXVPMHULYDˇ
[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
HR
1. Twinkly ControllerPlus
2. m}y}}
3. by}}{(WKHUQHW
4. aza} [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
GR
1. Twinkly ControllerPlus
2. Güç Adaptörü
3. (WKHUQHW.DEOR*HQL OHWLFL
4. QWHUQHW<‚QOHQGLULFL
[1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
TR
1. Twinkly ControllerPlus
2. Adapter zasilania
3. 3U]HGX=DF]NDEOD(WKHUQHW
4. Routerinternetowy [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
PL
1. Twinkly ControllerPlus
2. '˝˛ˇ¸˛Ł
3. ‚˝¸ˇ¸˚˛(WKHUQHW
4. Router internetowy [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
UA
1. Twinkly ControllerPlus
2. '˝˛Ł
3. ‡˚˛˝˛(WKHUQHW
4. ,˛˛Æ— [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
RU
1. Twinkly ControllerPlus
2. '¯]1H0m
3. m & >49" mG\ * 7d 1 m
4. d0m>49\m0m [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
JP
1. Twinkly ControllerPlus
2. ¸fl`+
3. o`O¿2ßoº…+
4. s+¿2¯w«+ [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
KR
4. Netbeini [1]
5. Twinkly LightWall[1]
Curtain
1. Twinkly ControllerPlus
2. Spennubreytir
3. Ethernetsnúruframlengingartæki
,I\RXZDQWWRQGRXWPRUHDERXW
connectingthedevice,moveontopage40
to the section Ethernet Connection

connect light strings
Connect the light strings to the controller following
the numbered order on the side of the case.
EN Anslut ljussträngarna till styrenheten enligt den
numrerade ordningen på sidan av lådan.
SV 6SRMLWHVYMHWORVQH?LFHQDNRQWUROHUSUHPDUHGRVOLMHGX
R]QDˇHQRPEURMHYLPDQDERˇQRMVWUDQLNXL"WD
HR
Collegarelestringheluminosealcontrollerseguendo
l’ordine numerico riportato sul lato della custodia.
IT Koble lysstrengene til kontrolleren i henhold til den
nummererte rekkefølgen på siden av kabinettet.
NO oy}xz
}}}yx
}}x}xz
GR
Connectez les guirlandes lumineuses au contrôleur
en suivant l’ordre de numérotation indiqué sur le
côté du boîtier.
FR .REOHO\VVWUHQJHQHWLOD†VWMUQDflVDPU¤PLWLOD†
Q…PHUHUWHUHNNHI”OJHQ£Vfl†DQDINDELQHWWHW
IS , flNGL]LOHULQLNDVDQflQ\DQWDUDIflQGDNLQXPDUDODQG-
flUflOPfl VflUD\flL]OH\HUHNNRQWUROQLWHVLQHEDÆOD\flQ
TR
Schließen Sie die Lichterketten entsprechend der
Nummerierung auf der Seite des Gehäuses an das
Steuergerät an.
DE 6YHWOREQHYUYLFHSULNOMXˇLWHQDNUPLOQLNYVNODGX]
R"WHYLOˇHQLPYUVWQLPUHGRPQDVWUDQLRKL"MD
SL 3RG˙F]V]QXU\ZLHWOQHGRVWHURZQLND]JRGQLH]
NROHMQRFL˙QXPHUDFMLQDERNXREXGRZ\
PL
Sluit de lichtsnoeren aan op de controller volgens
de genummerde volgorde op de zijkant van de
behuizing.
NL 3ULSRMWHVYHWHOQ«UH&D]FHNULDGLDFHMMHGQRWNHSRGD
RˇflVORYDQ«KRSRUDGLDQDERˇQHMVWUDQHSX]GUD
SK ‚˝¸¸˝˛
˝Ł˝˛¸
˚
UA
Conecte las cadenas de luces al controlador
VLJXLHQGRHORUGHQQXPHUDGRTXHJXUDHQHOODWHUDO
de la caja.
ES 3LSRMWHVYWHOQ«HW]FHNflGLFflMHGQRWFHYSRDGfl
XYHGHQ«PQDERNXVNflN\
CS ‚˝˛¸˛¸˛˛
˛˝ŁŁ˝¸˛˚¸˛
RU
/LJDURVRVGHOX]DRFRQWURODGRUVHJXLQGRDRUGHP
numerada na lateral da caixa.
PT &VDWODNR]WDVVDDI«Q\I]«UHNHWDYH]«UOK‚]DWRN
ROGDO£QWDO£OKDWV]£PR]RWWVRUUHQGV]HULQW
HU "m*(—“«<¨•j.«´CuZ9*9
[d!$d9^mZ J y˚æv
JP
Tilslutlyskædernetilcontrollerenidennummererede
rækkefølge, der er angivet på siden af kassen.
DA &RQHFWD$LODQ$XULOHGHOXPLQLODFRQWUROHUXUP⁄QG
RUGLQHDQXPHURWDW¯GHSHSDUWHDODWHUDO¯DFDUFDVHL
RO ßo—¨oS˚3—ˇ¸ˆ+¯wk¨—‡˙…?ª‡˘_¯
¸º”«ªdˆ
KR
Kytke valojouset ohjaimeen kotelon kyljessä olevan
numerojärjestyksen mukaisesti.
FI ”¸ªˇ˛˛¸˛˛Æª˛
˛˝¸˛˛ŁŁ
BG
con nec t light strings / collegare le stringhe luminose / connecter le s guirlandes lumineuses / lichtschnüre verbinden / lichtsnoeren aan sluite n /
con ec tar cadenas de luces / ligar cordas de lu z / tilslutte lys kæ der / l i i t tää va lonj oh toja / a ns lu ta l jus st rän ga r / koble sammen lysstrenger / tengja
ljósastrengi / povežite svetlobne vr vic e / pripojenie sveteln ýc h re ťaz cov / připojení svět el ných ř et ězc ů / fényfüzérek csatla koz tatás a / con ec tați șirurile
de lumin i / свъ рзв ане н а св етлинн и нишки / spojite svj etlo sne ž ic e / ςύν δεςτε τα φώτ ιςτ ικ α κορ δον ια / işik tellerini ba ğlayi n / poł ącz yć sznurki świetln e /
з’єд нати с ві тлов і с т ру ни / со ед инить н ити освещения / あかりをつなげる / /

11
B
power up the controller
Connect the power adapter to the controller. Plug in a
power source. When the controller is powered up, the
LED on top turns on.
EN Anslut nätadaptern till styrenheten. Anslut en
strömkälla. När styrenheten är igång tänds lysdioden
på ovansidan.
SV 6SRMLWHVWUXMQLDGDSWHUQDXSUDYOMDˇ8NOMXˇLWHL]YRU
QDSDMDQMD.DGDMHNRQWUROHUXNOMXˇHQ/(’QDYUKXVH
XNOMXˇXMH
HR
Collegarel’adattatoredialimentazionealcontroller.Col-
legareunafonte di alimentazione. Quando il controller
è acceso, il LED sulla parte superiore si accende.
IT Koble strømadapteren til kontrolleren. Koble til
en strømkilde. Når kontrolleren er slått på, tennes
LED-lampen på toppen.
NO oy}y}{}z
oy}z{}Z}z{
{}{}/(’xy}x~
GR
Connecter l’adaptateur d’alimentation au contrôleur.
Branchez une source d’alimentation. Lorsque le con-
trôleur est sous tension, la diode électroluminescente
située sur le dessus s’allume.
FR 7HQJGXVWUDXPEUH\WLQQYL†VWMUQDQGDQQ7HQJGX
DJMDIDHJDUNYHLNWHU£VWMUQDQGDQXPNYLNQDU£
OMVGߠXQQLHIVW
IS
*'DGDSW‚UQNRQWUROQLWHVLQHEDÆOD\flQ%LUJ'
ND\QDÆflWDNflQ.RQWUROQLWHVLQHJ'YHULOGLÆLQGHVWWHNL
LED yanar.
TR
Schließen Sie den Netzadapter an das Steuergerät
an. Schließen Sie eine Stromquelle an. Wenn das
Steuergerät eingeschaltet ist, leuchtet die LED an der
Oberseite auf.
DE 3ULNOMXˇLWHQDSDMDOQLNQDNUPLOQLN3ULNOMXˇLWHYLUQDSDMDQ-
MD.RMHNUPLOQLNYNORSOMHQVHSUL?JH/(’GLRGDQDYUKX
SL
3RG˙F]]DVLODF]GRVWHURZQLND3RG˙F];UGR]DVLODQLD
3RZ˙F]HQLX]DVLODQLDNRQWUROHUD]DSDODVLGLRGD/(’
QDJU]H
PL
Sluit de voedingsadapter aan op de controller. Sluit
een stroombron aan. Wanneer de controller is inges-
chakeld, gaat de LED bovenop aan.
NL
3ULSRMWHQDS£MDFflDGDSW«UNULDGLDFHMMHGQRWNH3ULSRMWH
]GURMQDS£MDQLD.HMHUHJXO£WRU]DSQXW¿UR]VYLHWLVD
/(’GLGDQDKRUQHMVWUDQH
SK
‚˝˝˛ˇ¸˛Ł˝˛
…¸˝ˇ˛˛ˇ¸˛Ł‡˛
¸˛Ł—ُ˝˝—¸˛
UA
Conecteeladaptadordecorrientealcontrolador.Ench-
XIDXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLQ&XDQGRHOFRQWURODGRU
se enciende, el LED de la parte superior se ilumina.
ES
3LSRMWHQDS£MHFflDGDSW«UNflGLFflMHGQRWFH3LSRMWH]GURM
QDS£MHQfl.G\?MHRYODGDˇ]DSQXW¿UR]VYflWflVH/(’GLRGD
QDKRUQflVWUDQ
CS
‚˝˛˝˛Ł˛
‚˝˛Ł‚¸˛
ٞ—˛Ł¸˛˝˝
˝¸¸˛˛
RU
Ligaroadaptadordeenergiaao controlador.Ligaruma
fontedealimentação.Quandoocontroladoréligado,o
LED no topo acende.
PT
&VDWODNR]WDVVDDK£O]DWLDGDSWHUWDYH]«UOK‚]&VDWOD-
NR]WDVVRQHJ\£UDPIRUU£VW$PLNRUDYH]«UOEHNDSFVRO
DWHWHM«QO«Y/(’NLJ\XOODG
HU
'¯]1H0m$d9^mZJyv'¯]HZ!
A˚nv$d9^mZ'¯]¿*u%’Æ-&%¿
aa˚æv
JP
Tilslut strømadapteren til controlleren. Tilslut en
strømkilde. Når controlleren er tændt, lyser LED’en
på toppen.
DA &RQHFWD$LDGDSWRUXOGHDOLPHQWDUHODFRQWUROHU
&RQHFWD$LRVXUV¯GHDOLPHQWDUH&⁄QGFRQWUROHUXOHVWH
DOLPHQWDW/(’XOGLQSDUWHDVXSHULRDU¯VHDSULQGH
RO
¸fl`+˙wª‡˘_¯¸º”«ªdˆ¸?º”«ªdˆª
‡˘_¯S¸o»¨o˛…ªS-&%„߈
KR
Kytkevirtalähdeohjaimeen.Kytkevirtalähde.Kunohjai-
meen on kytketty virta, sen päällä oleva LED syttyy.
FI ”¸ªˇ˛˛—¸Ł˝˛ª˛
«˛˛——¸˛‡
˛ª˛¸˛¸˛˝˝ª˛¸˛¸
BG
power up co ntr ol ler / accensione de l con troll er / mi se s ous tension d u con trôle ur / einschaltregler / inschakelen co nt rol ler / encender controlador/
ligar ocontrolador / ops tart af cont rol le r / ohjaimen vir ra n k y tk e m in e n pää ll e / strömförsörjning av ko nt rol lern / sl å på kontr oller en / k v ei k ja
stjórnandi / vklop krmilnika / reg ul átor n apá ja ni a / zapnutí reg ulátor u / vezérlő bekapcsolása / co ntrol er de pornire / захранване на ко нт рол ера /
kon tr ole r napajan ja / εν ερ γο πο ιης η τού ε λεγ κτ η / güç açma k ont rolö rü / zasilanie ko ntr ol era / к онт рол ер включення живлення / включение питания
кон тро ллера / パワーアップコントローラ / /
,I\RXZDQWWRQGRXWPRUHDERXW
connectingthedevice,moveontopage44
to the section Pair Lightwall + Music.

attention at t e nt i o n / at t en zi on e / at t en ti on / acht un g / ate nción / ate nçã o / aan dac ht / huomio / be mær k
/ obs / me rk fø lg en de / at hugið / pozor / upozornenie / pozor / figyelem / ate nți e / внима ние /
paž nj a / προ ςοχη / dikk at / at en ţie / u wa ga / yв ага / b ниман ие / 注目度 / 관심
Use and care instructions
a. Beforeusing or reusing, inspect the product carefully. Discard any productsthat have cut,
damaged,orfrayedwireinsulationorcords,cracksinthelampholdersorenclosures,loose
connections, or exposed copper wire.
b. When not in use, store neatly in a cool, dry location protected from sunlight.
Read and follow all safety instructions.
1. 5($’$1’)2//2:$//6$)(7<,16758&7,216
2. ’RQRWPRXQWRUSODFHQHDUJDVRUHOHFWULFKHDWHUVUHSODFHVFDQGOHVRURWKHUVLPLODU
sources of heat.
3. 7KHH[WHUQDOH[LEOHFDEOHRUFRUGRIWKLVOXPLQDLUHFDQQRWEHUHSODFHGLIWKHFRUGLVGDPDJHG
WKHOXPLQDLUHVKDOOEHGHVWUR\HG7KHOLJKWVRXUFHRIWKLVOXPLQDLUHLVQRWUHSODFHDEOHZKHQ
the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
4. This article is not suitable for room illumination and it is only for decoration purpose.
5. Donotsecurethewiringoftheproductwithstaplesornails,orplaceonsharphooksornails.
6. Do not let lamps rest on the supply cord or on any wire.
7. 8QSOXJWKHSURGXFWZKHQ OHDYLQJ WKH KRXVH RU ZKHQ UHWLULQJ IRU WKHQLJKWRULI OHIW
unattended.
8. 7KLVLVDQHOHFWULFSURGXFWQRWDWR\7RDYRLGWKHULVNRIUHEXUQVSHUVRQDOLQMXU\DQG
electric shock it should not be played with or placed where small children can reach it.
9. Do not use this product for other than its intended use.
10. Do not hang ornaments or other objects from the cord, wire, or light string.
11. Do not cover the product with cloth, paper, or any material not part of the product when
in use.
12. Do not close doors or windows on the product or extension cords as this may damage
the wire insulation.
13. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the product.
14. 6$9(7+(6(,16758&7,216
15. Do not connect the chain to the supply while it is in the packing.
16. Where breakage or damage to lamps occurs the chain must not be used/energised but
disposed of safely.
17. The lamps are not replaceable.
18. :$51,1*5,6.2)(/(&75,&6+2&.,)/$036$5(%52.(1250,66,1*’212786(
EN
Class A Disclaimer: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
toprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledandused
inaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
thisequipmentdoes cause harmful interference to radio or televisionreception,whichcanbe
GHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKHHTXLSPHQWRDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKH
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGLHUHQWIURPWKDWWRZKLFKWKHUHFHLYHU
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
7KHPDQXIDFWXUHU/HGZRUNV6UOGHFODUHVWKDWWKLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKWKH/9’(8
5(’(8(0&(85R+6(85($&+GLUHFWLYHV7KH
IXOOWH[WRIWKH(8GHFODUDWLRQRIFRQIRUPLW\LVDYDLODEOHDWWKHIROORZLQJ,QWHUQHWDGGUHVVwww.
twinkly.com/certications
Premium grade LED diodes
To ensure high color rendering, Twinkly products only use high-quality LEDs.
Twinkly’sRGBandRGB+Wproductsareproducedaccordingtoqualityprinciplesandprocesses
that allow us to obtain a high degree of primary color purity.
TheminimumexcitationpurityvaluesoftheBlue,GreenandRedcomponentsareshownwithin
the table below.
Operating RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequency 2402/2480 Mhz
Max output Power <100mW
* values apply only to RGB (STP) and RGBW (SPP) products, not AWW (GOP) products
Color Purity values
Blue > 90%
Green > 65%
Red > 95%
WARNING!
Donotconnect the light string tothepower supply while it isinthe packaging. The connecting
cablecannotberepairedorreplaced.THELAMPSARENOTREPLACEABLE.Thelightingchainmust
notbeusedwithout allgasketsbeinginplace. Lightingchainsdon’tintendfor interconnection.
’RQRWFRQQHFWWKLVOLJKWVWULQJHOHFWULFDOO\WRGHYLFHVIURPDQRWKHUPDQXIDFWXUHU&$87,21
Strangulation hazard. Keep out of reach of young children.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of
separatelyfromhouseholdwaste.Theitemshouldbehandedinforrecyclinginaccordancewith
local environmental regulations for waste disposal.
Compatibility Disclaimer
Wirelessperformanceisdependentonyourdevice’sBluetooth/WiFIwirelesstechnology,please
refer to your device’s manufacturer. Ledworks SRL will not be liable for any lost of data or
leakages resulting from the use of these devices.Consult the dealer or an experienced radio/
television technician for help.
Bluetooth Licensing
TheBluetoothBluetooth®wordmarkandlogosareregisteredtrademarksownedbyBluetooth
SIG,Inc. and any use of such marks by Ledworks SRLis under license. Other trademakrs and
trade names are those of their respective owners.
System Requirement
Theminimum system requirement for mobile phones areiOS11andAndroid5Checkthe app
store for the latest update to ensure the best performance.
No. of ports 4
IP rating IP44 | For Outdoor and Indoor use
Connectivity Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Power rating 90 W MAX
Adapter input voltage 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Temperature range -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Storage temperature range -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certication 86_(8_8._$8FHUWLILHG
Warranty 24 months
TECHNICAL SPECIFICATIONS

13
Esclusione di compatibilità
/H SUHVWD]LRQL ZLUHOHVV GLSHQGRQR GDOOD WHFQRORJLD ZLUHOHVV %OXHWRRWK:L), GHO GLVSRVLWLYR
consultareilproduttoredeldispositivo.LedworksSRLnonsaràresponsabiledieventualiperditedi
dati o dispersioni derivanti dall’uso di questi dispositivi.
Istruzioni per l’uso e la cura
a. Primadell’usoodelriutilizzo,ispezionaattentamenteilprodotto.Eliminatuttiiprodottiche
KDQQROLVRODPHQWRRLFDYLWDJOLDWLGDQQHJJLDWLRVODFFLDWLFUHSHQHLSRUWDODPSDGHRQHJOL
LQYROXFULOHFRQQHVVLRQLDOOHQWDWHRLOORGLUDPHHVSRVWR
b. Quandoilprodottononèinuso,conservalo concurainunluogofrescoeasciutto,al riparo
dalla luce solare.
Dichiarazione di non responsabilità di classe A: questa apparecchiatura è stata testata e
trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, in conformità alla Parte 15
delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro
interferenzedannoseinun’installazione residenziale.Questaapparecchiaturagenera,utilizza
epuò irradiare energia in radiofrequenzae, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni,
puòcausareinterferenzedannosealle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia
FKHQRQVLYHULFKLQRinterferenzein una particolare installazione. Sequesta apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio, l’utente è incoraggiato a provare a correggere
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l’apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato
il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per assistenza.
Diodi LED di qualità premium
Per garantire un’elevata resa cromatica, i prodotti Twinkly utilizzano solo LED di alta qualità.
I prodotti RGB e RGB+W di Twinkly sono realizzati secondo principi e processi di qualità che ci
consentono di ottenere un alto grado di purezza dei colori primari.
Ivalori minimi di purezza di eccitazione deicomponentiBlu,VerdeeRossosono riportati nella
tabella sottostante.
Leggi e segui tutte le istruzioni di sicurezza.
1. /(**,(6(*8,7877(/($99(57(1=(’,6,&85(==$
2. Nonmontareocollocareilprodottovicinoariscaldatoriagasoelettrici,caminetti,candele
o altre fonti di calore simili.
3. ,OFDYRHVVLELOHHVWHUQRGLTXHVWRDSSDUHFFKLRQRQSX·HVVHUHVRVWLWXLWRVHLO FDYR
è danneggiato, l’apparecchio deve essere distrutto. La sorgente luminosa di questo
DSSDUHFFKLRQRQ“VRVWLWXLELOHTXDQGRODVRUJHQWHOXPLQRVDJLXQJHDQHYLWDOLQWHUR
apparecchio deve essere sostituito.
4. Questoarticolononèadattoperl’illuminazionedegliambientiedèsoloascopodecorativo.
5. 1RQVVDUHLOFDEODJJLRGHOSURGRWWRFRQJUDHWWHRFKLRGLRFROORFDUORVXJDQFLDSSXQWLWL
o chiodi.
6. 1RQODVFLDUHFKHOHODPSDGLQHSRJJLQRVXOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHRVXTXDOVLDVLOR
7. Scollega il prodotto quando esci di casa, quando vai a dormire o se lo lasci incustodito.
8. Questo è un prodotto elettrico, non un giocattolo. Per evitare il rischio d’incendi, ustioni,
lesionipersonali e scosse elettriche deveessere maneggiato con cautela ecollocato in un
punto in cui i bambini piccoli non possano raggiungerlo.
9. Non utilizzare questo prodotto per un uso diverso da quello previsto.
10. 1RQDSSHQGHUHRUQDPHQWLRDOWULRJJHWWLDOFDYRRDOOROXPLQRVR
11. Non coprire il prodotto con panni, carta o altro materiale che non fa parte del prodotto
durante l’uso.
12. 1RQFKLXGHUHSRUWHRQHVWUHVXOSURGRWWRRSUROXQJKHSRLFK«FL·SRWUHEEHGDQQHJJLDUH
l’isolamento dei cavi.
13. Leggi e segui tutte le istruzioni indicate sul prodotto o fornite con il prodotto.
14. &216(59$48(67(,6758=,21,
15. 1RQFROOHJDUHLOOROXPLQRVRDOODUHWHPHQWUH“QHOODFRQIH]LRQH
16. ,QFDVRGLURWWXUDRGDQQHJJLDPHQWRGHOOHODPSDGLQHLOOROXPLQRVRQRQGHYHHVVHUH
utilizzata/alimentata ma smaltita in modo sicuro.
17. Le lampadine non sono sostituibili.
18. $99(57(1=$6(/(/$03$’,1(62125277(20$1&$17,9,5,6&+,2’,6&266$
(/(775,&$12186$5(
IT
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che l’articolo deve essere smaltito
VHSDUDWDPHQWHGDLULXWLGRPHVWLFL/DUWLFRORGHYHHVVHUHFRQVHJQDWRSHULOULFLFODJJLRLQ
FRQIRUPLW¢FRQOHQRUPDWLYHDPELHQWDOLORFDOLSHUORVPDOWLPHQWRGHLULXWL
Il fabbricante Ledworks srl dichiara che questo dispositivo è conforme alle direttive (LVD)
(85(’(8(0&(85R+6(8,OWHVWRFRPSOHWRGHOOD
GLFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLW¢8(“GLVSRQLELOHDOVHJXHQWHLQGLUL]]R,QWHUQHWwww.twinkly.com/
certications
ATTENZIONE!
Noncollegarel’illuminazioneallacorrenteelettricaquandoèancoranellaconfezione.Ilcavodi
FROOHJDPHQWRQRQSX·HVVHUHULSDUDWRRVRVWLWXLWR/(/$03$’,1(12162126267,78,%,/,/D
catena di luci non può essere utilizzata senza tutte le guarnizioni presenti e intatte. Le catene
GLOXFLQRQSRVVRQRHVVHUHVLFDPHQWHFROOHJDWHWUDORUR1RQFROOHJDUHHOHWWULFDPHQWHTXHVWD
LOOXPLQD]LRQHDGLVSRVLWLYLGLXQDOWURSURGXWWRUH$77(1=,21(3HULFRORGLVWUDQJRODPHQWR
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Requisito del sistema
Irequisiti minimi di sistema per i telefoni cellulari sono iOS11 e Android 5 Controlla l’app store
per l’ultimo aggiornamento per garantire le migliori prestazioni..
N° di porte 4
Grado di protezione IP IP44 | Per uso interno ed esterno
Connettività Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Potenza richiesta 90 W MAX
Tensione di ingresso dell’adattatore 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Range di temperatura -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Range della temperatura di
conservazione -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certicazioni 86_(8_8._$8FHUWLILFDWR
Garanzia 24 mesi
SPECIFICHE TECNICHE
RF operativo per 802.11 b/g/n Wi-Fi / Bluetooth V4.2
BR/EDR/LE
Frequenza 2402/2480 Mhz
Potenza massima in uscita <100mW
* I valori si applicano solo ai prodotti RGB (STP) e RGBW (SPP), non ai prodotti AWW (GOP)
Valori di purezza del colore
Blu > 90%
Verde > 65%
Rosso > 95%
Licenze Bluetooth
IlmarchioeiloghiBluetooth®sonomarchiregistratidiproprietàdiBluetoothSIG,Inc.equalsiasi
usoditalimarchidapartediLedworksSRLèconcessoinlicenza.Altrimarchienomicommerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.

Consignes d’utilisation et d’entretien
a. Avant d’utiliser ou de réutiliser le produit, inspectez-le soigneusement. Jetez tout produit
GRQWOHVF⁄EOHVRXOHVFRUGRQVRQWXQHJDLQHLVRODQWHHQWDLOO«HHQGRPPDJ«HRXHORFK«H
DYHFGHVVVXUHVVXUOHVGRXLOOHVGHVODPSHVRXOHVERWLHUVGHVUDFFRUGVGHVVHUU«VRXGX
OGHFXLYUHDSSDUHQW
b. Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez soigneusement le produit dans un endroit frais et sec, à
l’abri de la lumière du soleil.
Clause de non-responsabilité de classe A: cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à la section 15 des
normes FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions,ilpeutcauserdesinterférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,
rienne garantit quedes interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesaveclaréceptionderadiooudetélévision,
TXLSHXYHQWVHY«ULHUHQ«WHLJQDQWHWHQUDOOXPDQWODSSDUHLOOXWLOLVDWHXUHVWLQYLW«¢WHQWHUGH
corriger l’interférence en appliquant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
• %UDQFKH]ODSSDUHLOVXUXQHSULVHGXQFLUFXLWGL«UHQWGHFHOXLDXTXHOOHU«FHSWHXUHVW
connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de
l’aide.
RF de fonct. pour le 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Fréquence 2402/2480 Mhz
Puissance de sortie maximale <100mW
* Les valeurs s’appliquent uniquement aux produits RGB (STP) et RGBW (SPP), mais pas aux produits
AWW (GOP)
Valeurs de pureté des couleurs
Bleu > 90%
Vert > 65%
Rouge > 95%
Diodes LED de qualité supérieure
Pourassurerunrendudescouleursélevé,lesproduitsTwinklyn’utilisentquedesLEDdehaute
qualité.
Lesproduits RVB et RVB+W de Twinkly sont fabriqués selon des principeset des processus de
qualité qui nous permettent d’obtenir un haut degré de pureté des couleurs primaires.
Lesvaleursminimalesdepuretéd’excitationdescomposantsbleu,vertetrougesontindiquées
dans le tableau ci-dessous.
AVERTISSEMENT!
Ne connectez pas le prise au support dans le packaging. Le câble connecteur ne peut être
remplacé ou réparé. Si le câble est abimé, l’appareil tout entier doit être remplacé. La chaîne
d’éclairagenedoitpasêtreutiliséesitouslesjointsnesontpasenplace.Leschaînesd’éclairage
ne sont pas destinées à être interconnectées.Bulbe non remplaçable. Ne connectez pas le
produit à un produit d’un autre fabricant. Attention! Danger d’étranglement. Tenez hors de
portée des enfants.
Le symbole de la poubelle barrée indique que l’article doit être éliminé séparément
des ordures ménagères. L’article doit être déposé pour le recyclage conformément aux
réglementations environnementales locales pour l’élimination des déchets.
Lefabricant,LedworksSrl, déclarequecetappareilest conformeauxdirectives(LVD)2014/35/
(85(’(8(0&(85R+6(8/HWH[WHFRPSOHWGHODG«FODUDWLRQ
de conformité européenne est disponible à l’adresse Internet suivante: www.twinkly.com/
certications
Conguration requise
/DFRQJXUDWLRQPLQLPDOHUHTXLVHSRXUOHVVPDUWSKRQHVHVWL26HW$QGURLG5HFKHUFKH]VXU
l’App Store la dernière mise à jour pour optimiser les performances...
Clause de non-compatibilité
/DSHUIRUPDQFHVDQVOG«SHQGGHODWHFKQRORJLHVDQVO%OXHWRRWK:L),GHYRWUHDSSDUHLO
veuillez vous référer au fabricant de votre appareil. Ledworks SRL ne sera pas responsable de
toute perte de données ou de fuites résultant de l’utilisation de ces appareils.
Licences Bluetooth
LamarqueverbaleetleslogosBluetooth®sontdesmarquesdéposéesappartenantàBluetooth
SIG,Inc.ettouteutilisationdecesmarquesparLedworksSRLestsouslicence.Lesautresmarques
et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
DE
Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité.
1. /,6(=(75(63(&7(=7287(6/(6&216,*1(6’(6&85,7
2. 1LQVWDOOH]SDVODSSDUHLO¢SUR[LPLW«GDSSDUHLOVGHFKDXDJHDXJD]RX«OHFWULTXHVGHIR\HUV
de bougies ou d’autres sources de chaleur similaires.
3. /HF⁄EOHH[LEOHH[WHUQHRXFRUGRQGHFHOXPLQDLUHQHSHXWSDV‹WUHUHPSODF«VLOHFRUGRQ
est endommagé, le luminaire doit être détruit. La source lumineuse de ce luminaire n’est
SDVUHPSOD'DEOHORUVTXHODVRXUFHOXPLQHXVHDWWHLQWVDQGHYLHOHOXPLQDLUHHQWLHUGRLW
être remplacé.
4. Cet article ne convient pas à l’éclairage d’une pièce et n’a qu’un but décoratif.
5. 1H[H]SDVOHVF⁄EOHVGXSURGXLWDYHFGHVDJUDIHVRXGHVFORXVHWQHOHVSODFH]SDVVXUGHV
crochets ou des clous pointus.
6. 1HODLVVH]SDVOHVODPSHVUHSRVHUVXUOHFRUGRQGDOLPHQWDWLRQRXVXUXQO«OHFWULTXH
7. Débranchez l’appareil lorsque vous quittez la maison, avant d’aller vous coucher ou s’il est
laissé sans surveillance.
8. Ce produit est un appareil électrique, pas un jouet ! Pour éviter les risques d’incendie, de
brûlures, de blessures et d’électrocution, il ne doit pas être utilisé pour jouer ou être placé
dans un endroit accessible aux jeunes enfants.
9. 1XWLOLVH]SDVFHSURGXLW¢GDXWUHVQVTXHFHOOHVDX[TXHOOHVLOHVWGHVWLQ«
10. 1DFFURFKH]SDVGRUQHPHQWVRXGDXWUHVREMHWVVXUOHFRUGRQOHO«OHFWULTXHRXOD
guirlande lumineuse.
11. Ne couvrez pas le produit avec du tissu, du papier ou toute autre matière ne faisant pas
partie du produit lorsqu’il est utilisé.
12. Ne fermez pas des portes ou des fenêtres sur le produit ou les rallonges électriques car
FHODSRXUUDLWHQGRPPDJHUODJDLQHLVRODQWHGXO
13. Lisez et respectez toutes les consignes indiquées sur le produit ou fournies avec celui-ci.
14. &216(59(=&(6&216,*1(6
15. Ne connectez pas la chaîne à l’alimentation lorsqu’elle est dans l’emballage.
16. Encasdebrisoud’endommagementdesampoules,lachaînenedoitpasêtreutilisée/sous
tension, mais éliminée en toute sécurité.
17. Les lampes ne sont pas remplaçables.
18. $9(57,66(0(175,648(’(&+2&/(&75,48(6,/(6/$03(66217&$66(628
0$148$17(61(3$687,/,6(5
FR
N° de ports 4
Indice IP IP44 | Pour l’extérieur et l’intérieur
Connectivité Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Puissance nominale 90 W MAX
Tension d’entrée de l’adaptateur 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Plage de température -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Plage de température de stockage -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certication 86_(8_8._$8FHUWLIL«
Garantie 24 mois
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

15
Nutzungs- und Pegehinweise
a. 8QWHUVXFKHQ6LHGDV3URGXNWYRUMHGHU9HUZHQGXQJXQG:LHGHUYHUZHQGXQJVRUJIƒOWLJ
Entsorgen Sie Produkte, die eingeschnittene, beschädigte oder verschlissene Kabel oder
Kabelisolierungen, Risse in Lampenhaltern oder Gehäusen, lockere Verbindungen oder
freigelegten Kupferdraht aufweisen.
b. WenndasProduktnichtverwendetwird,bewahrenSieesordentlichaneinemkühlen,trock-
enen und vor Sonnenlicht geschützten Ort auf.
Haftungsausschluss der Klasse A: Dieses Gerät wurde getestet und als konform zu
den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen
befunden. Diese Grenzwerte bieten einen angemessenen Schutz gegen Funkstörungen
in Wohninstallationen. Dieses Gerät erzeugt, verbraucht und kann Hochfrequenzenergie
ausstrahlen. Falls es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es
StörungenderFunkkommunikationverursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden,dass
bei bestimmten Installationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät Funkstörungen
beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was Sie durch Aus- und Einschalten des Geräts
feststellen können, sollten Sie versuchen, diese Funkstörungen mit einer oder mehrerer der
folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• SchließenSiedasGerätunddenEmpfängeranSteckdosenmitverschiedenemStromkreisan.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- / Fernsehtechniker.
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise.
1. /(6(181’%()2/*(16,($//(6,&+(5+(,76$1:(,681*(1
2. Nicht in der Nähe von Gas- oder Elektroheizungen, Feuerstellen, Kerzen oder anderen
ähnlichen Wärmequellen anbringen oder platzieren.
3. ’DVH[WHUQHH[LEOH.DEHOGLHVHU/HXFKWHNDQQQLFKWHUVHW]WZHUGHQZHQQGDV.DEHO
beschädigt ist, muss die Leuchte zerstört werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht
DXVWDXVFKEDUZHQQGLH/LFKWTXHOOHLKU/HEHQVHQGHHUUHLFKWPXVVGLHJHVDPWH/HXFKWH
ersetzt werden.
4. DieserArtikelistnichtzurRaumbeleuchtunggeeignetunddientnurzuDekorationszwecken.
5. SichernSiedieVerkabelungdesProduktsnichtmitKlammern oder Nägeln und bringen sie
sie nicht auf spitzen Haken oder Nägeln an.
6. Legen Sie keine Lampen auf dem Stromkabel oder anderen Leitungsdrähten ab.
7. =LHKHQ6LHGHQ6WHFNHUGHV3URGXNWVZHQQ6LHGDV+DXVYHUODVVHQVFKODIHQJHKHQRGHUGDV
Produkt unbeaufsichtigt lassen.
8. ’LHV LVW HLQ HOHNWULVFKHV 3URGXNW NHLQ 6SLHO]HXJ 8P GLH *HIDKU YRQ %UƒQGHQ
Verbrennungen,VerletzungenundStromschlägenzuvermeiden,darfdasProduktnichtzum
Spielen verwendet oder in Reichweite kleiner Kinder platziert werden.
9. VerwendenSiediesesProduktausschließlichfürseinenbestimmungsgemäßenGebrauch.
10. HängenSiekeineVerzierungenoderanderenGegenständeanKabel,Leitungsdrahtoder
Lichterschnur auf.
11. %HGHFNHQ6LHGDV3URGXNWZƒKUHQGGHU9HUZHQGXQJQLFKWPLW6WR3DSLHURGHUDQGHUHQ
Materialien, die nicht Teil des Produkts sind.
12. KlemmenSiewederdasProduktnochVerlängerungskabelinTürenoderFensternein,da
hierdurch die Kabelisolierung beschädigt werden kann.
13. /HVHQXQGEHIROJHQ6LHDOOH$QZHLVXQJHQGLHVLFKDXIGHP3URGXNWEHQGHQRGHUPLWLKP
bereitgestellt werden.
14. %(:$+5(16,(’,(6($1:(,681*(1$8)
15. Schließen Sie die Kette nicht an die Stromversorgung an, während sie sich in der
9HUSDFNXQJEHQGHW
16. Bei Brüchen oder Schäden an den Glühbirnen darf die Kette nicht verwendet / unter
Spannung gesetzt werden, sondern muss sicher entsorgt werden.
17. Die Glühbirnen sind nicht austauschbar.
18. :$5181**()$+5(,1(6(/(.75,6&+(16&+2&.6:(11’,(*/+%,51(1.$3877
SIND ODER FEHLEN. NICHT VERWENDEN.
DE
Betriebsfunk für 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequenz 2402/2480 Mhz
Maximale Ausgangsleistung <100mW
* Die Werte gelten nur für RGB(STP)- und RGBW(SPP)-Produkte, nicht für AWW(GOP)-Produkte
Farbreinheitswerte
Blau > 90%
Grün > 65%
Rot > 95%
Premium-LED-Dioden
8PHLQHKRKH)DUEZLHGHUJDEH]XJHZƒKUOHLVWHQYHUZHQGHQ7ZLQNO\3URGXNWHDXVVFKOLH¡OLFK
hochwertige LEDs.
Die RGB- und RGB+W-Produkte von Twinkly werden nach Qualitätsprinzipien und -prozessen
hergestellt, die es uns ermöglichen, einen hohen Reinheitsgrad der Primärfarben zu erzielen.
DieminimalenErregungsreinheitswertederblauen,grünenundrotenKomponentensindinder
folgenden Tabelle aufgeführt.
Bluetooth-Lizenzierung
DieBluetooth®-Wortmarke und-Logossindeingetragene MarkenimBesitzvon Bluetooth SIG,
Inc.undwerdenvonLedworksSRLunterLizenzverwendet.AndereMarkenundHandelsnamen
sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DasSymbol der durchgestrichener Mülltonne weistdaraufhin,dassdasProduktnicht mit
demnormalenHausmüll entsorgt werden darf. Das Produktmuss gemäß den örtlichen Abfall-
bestimmungen entsorgt werden.
’HU+HUVWHOOHU/HGZRUNV6UOHUNOƒUWGDVVGLHVHV*HUƒWGHQ5LFKWOLQLHQ/9’(85(’
(8(0&(85R+6(8HQWVSULFKW’HUYROOVWƒQGLJH7H[WGHU(8.RQ -
formitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse www.twinkly.com/certications
System Anforderungen
DieminimalenSystemvoraussetzungenfürMobiltelefonesindiOS11oderAndroid5SuchenSie
LP$SS6WRUHQDFKGHPQHXHVWHQ8SGDWHXPGLHEHVWH/HLVWXQJVLFKHU]XVWHOOHQ
Haftungsausschluss für die Kompatibilität
Die drahtlose Leistung hängt von der Bluetooth/WiFI-Funktechnologie Ihres Geräts ab, bitte
informieren Sie sich beim Hersteller Ihres Geräts. Ledworks SRL haftet nicht für Datenverluste
oder Lecks, die durch die Verwendung dieser Geräte entstehen.
ACHTUNG!
Schliessen Sie die Beleuchtung nicht an, solange sie noch in der Verpackung ist.Das
Verbindungskabel kann nicht repariert oder ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist
PXVVGLHJHVDPWH %HOHXFKWXQJ EHVHLWLJW ZHUGHQ ’,(*/+%,51( ,67 1,&+7 (56(7=%$5
Die Lichterkette darf nicht benutzt werden, wenn nicht alle Dichtungen angebracht sind.
Lichterkettensindnichtals Verbindungsstückegedacht.VerbindenSiedieseBeleuchtungnicht
PLWDQGHUHQ*HUƒWHQHLQHVDQGHUHQ+HUVWHOOHUV$&+781**HIDKUYRU(UGURVVHOXQJ+ƒQJHQ6LH
sie ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
Anzahl der Anschlüsse 4
IP-Einstufung IP44 | Für den Außen- und Inneneinsatz
Anschlussmöglichkeiten Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Nennleistung 90 W MAX
Eingangsspannung des Adapters 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Temperaturbereich -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Lagertemperaturbereich -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Zertizierung 86_(8_8._$8]HUWLIL]LHUW
Garantie 24 monate
TECHNISCHE DATEN

Gebruiks- en onderhoudsinstructies
a. Inspecteer het product zorgvuldig voordat u het gebruikt of opnieuw gebruikt. Gooi pro-
ductenmet gesneden, beschadigde of gerafelde draadisolatie of snoeren, scheuren in de
lamphouders of behuizingen, losse verbindingen of blootliggend koperdraad weg.
b. Wanneer het niet in gebruik is, moet u het product netjes bewaren op een koele, droge
plaats beschermd tegen zonlicht.
Klasse A-disclaimer: deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de
limietenvaneendigitaalapparaatuitklasseA,conformdeel15vandeFCC-voorschriften.Deze
beperkingenzijnopgesteldomeenredelijkebeschermingtebiedentegenschadelijkestoringen
ineenwoonomgeving.Dezeapparatuurgenereertenmaaktgebruikvanradiofrequentestraling
enkandezeafgeven.Indiendezeapparatuurnietvolgensdeinstructieswordtgeïnstalleerden
gebruikt, kan deze schadelijke storing van radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen
1. /((6(192/*$//(9(,/,*+(,’6,16758&7,(6
2. Niet monteren of plaatsen in de buurt van gas- of elektrische kachels, open haarden,
kaarsen of andere soortgelijke warmtebronnen.
3. ’HH[WHUQHH[LEHOHNDEHORIKHWVQRHUYDQGH]HDUPDWXXUNDQQLHWZRUGHQYHUYDQJHQ
als het snoer beschadigd is, moet de armatuur worden vernietigd. De lichtbron van deze
DUPDWXXULVQLHWYHUYDQJEDDUZDQQHHUGHOLFKWEURQKHWHLQGHYDQ]LMQOHYHQVGXXUEHUHLNW
moet de gehele armatuur worden vervangen.
4. Dit artikel is niet geschikt voor kamerverlichting en dient alleen voor decoratie.
5. =HWGHEHGUDGLQJYDQKHWSURGXFWQLHWYDVWPHWQLHWMHVRIVSLMNHUVRISODDWVGH]HQLHWRS
scherpe haken of spijkers.
6. Laat lampen niet op het netsnoer of op een draad rusten.
7. Haaldestekker uit het stopcontact wanneeru het huis verlaat, wanneerugaat slapen, of
als u er niet bij bent.
8. Dit is een elektrisch product - geen speelgoed! Om het risico op brand, brandwonden,
persoonlijkletselenelektrischeschokkentevoorkomen,magernietmeewordengespeeld
en mag het niet geplaatst worden waar kleine kinderen erbij kunnen.
9. Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld.
10. Hang geen versieringen of andere voorwerpen op aan een koord, draad of lichtsnoer.
11. Bedek het product niet tijdens gebruik met een doek, papier of ander materiaal dat geen
deel uitmaakt van het product.
12. Sluitgeendeurenoframenophetproductofdeverlengsnoeren,omdatditdeisolatievan
het draad kan beschadigen.
13. Lees en volg alle instructies op het product of die bij het product zijn geleverd.
14. %(:$$5’(=(,16758&7,(6
15. Sluit de slinger niet aan op de voeding terwijl deze in de verpakking zit.
16. Bijbreukofbeschadigingvanlampenmagdeslingernietwordengebruikt/onderspanning
worden gezet, maar moet deze op een veilige manier worden weggegooid.
17. De lampen zijn niet vervangbaar.
18. :$$56&+8:,1* 5,6,&2 23 (/(.75,6&+( 6&+2. $/6 /$03(1 .$327 =,-1 2)
217%5(.(11,(7*(%58,.(1
NL Lees en volg alle veiligheidsinstructies op.
De fabrikant, Ledworks Srl, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van (LVD)
(85(’(8(0&(85R+6(8’HYROOHGLJHWHNVWYDQ
GH(8FRQIRUPLWHLWVYHUNODULQJLVYLDKHWYROJHQGHLQWHUQHWDGUHVEHVFKLNEDDUwww.twinkly.
com/certications
garantie dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke
storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de
apparatuurin en uit te schakelen, kan degebruikerproberendezestoringop één of meer van
GHYROJHQGHPDQLHUHQRSWHKHHQ
• De ontvangstantenne verplaatsen of anders richten.
• De afstand tussen de apparatuur en de ontvanger vergroten.
• Deapparatuuraansluitenopeenanderstopcontactineenandercircuitdandatwaaropde
ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio- en televisiemonteur.
Led-dioden van hoogwaardige kwaliteit
Om een hoge kleurweergave te garanderen, worden alleen hoogwaardige leds gebruikt voor
Twinkly-producten.
OPGELET!
Sluit de ketting niet aan op de voeding terwijl deze zich in de verpakking bevindt. De
verbindingskabelkannietwordengerepareerdofvervangen.Alsdekabelisbeschadigd,moet
GHJHKHOHWWLQJZRUGHQZHJJHJRRLG1,(79(59$1*%$5(*/2(,/$03’HOLFKWNHWWLQJPDJQLHW
wordengebruiktzonderdatallepakkingenophunplaatszitten.Lichtkettingenzijnnietbedoeld
voorinterconnectie.Sluitdezekettingnietelektrischaanopapparatenvaneenanderefabrikant.
OPGELET! Wurgingsgevaar. Buiten het bereik van jonge kinderen houden.
Het symboolvaneendoorkruiste afvalcontainer geeftaandathet artikel apartverwijderd
dient te worden van het huisafval. Het artikel dient te worden ingeleverd voor recycling in
overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
RF-bediening voor 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequentie 2402/2480 Mhz
Maximaal uitgangsvermogen <100mW
* De waarden gelden alleen voor RGB- (STP) en RGBW- (SPP) producten, niet voor AWW-
(GOP) producten
Kleurzuiverheidswaarden
Blauw > 90%
Groen > 65%
Rood > 95%
Systeemvereisten
De minimale systeemvereisten voor mobiele telefoons zijn iOS 11 en Android 5 Kijk in de app
store voor de laatste update om zeker te zijn van de beste prestaties.
Compatibiliteitsverklaring
De draadloze prestaties zijn afhankelijk van de Bluetooth/WiFI draadloze technologie van uw
apparaat,raadpleegdefabrikantvanuwapparaat.LedworksSRLisnietaansprakelijkvoorverlies
van gegevens of lekkage als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Bluetooth-licentie
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom
zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Ledworks SRL gebeurt onder
licentie.Anderehandelsmerkenenhandelsnamenzijneigendomvanhunrespectieveeigenaars.
Aantal poorten 4
IP waarde IP44 | Voor gebruik buiten en binnen
Connectiviteit Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Vermogen 90 W MAX
Ingangsspanning adapter 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Temperatuurbereik -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Temperatuurbereik bij opslag -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certicering 86_(8_8._$8JHFHUWLILFHHUG
Garantie 24 monate
TECHNISCHE SPECIFICATIES
De RGB- en RGB+W-producten van Twinkly worden geproduceerd volgens kwaliteitsprincipes
en -processen die ons in staat stellen primaire kleuren met een hoge mate van zuiverheid te
verkrijgen.
Deminimaleexcitatiezuiverheidswaardenvandeblauwe,groeneenrodecomponentenworden
weergegeven in de onderstaande tabel.

17
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad.
1. /($<6,*$72’$6/$6,16758&&,21(6’(6(*85,’$’
2. Nolomontenicoloquecercadecalentadoresdegasoeléctricos,chimeneas,velasuotras
fuentes de calor similares.
3. (OFDEOHH[LEOHH[WHUQRRFRUGQGHHVWDOXPLQDULDQRSXHGHVXVWLWXLUVHVLHOFRUGQVH
GD‡DODOXPLQDULDGHEHU£GHVWUXLUVH/DIXHQWHOXPLQRVDGHHVWDOXPLQDULDQRHVVXVWLWXLEOH
FXDQGRODIXHQWHOXPLQRVDOOHJXHDOQDOGHVXYLGD…WLOGHEHU£VXVWLWXLUVHWRGDODOXPLQDULD
4. (VWHDUWflFXOR QR HV DGHFXDGR SDUDODLOXPLQDFLQGHKDELWDFLRQHV\ VOR WLHQH QHV
decorativos.
5. Noasegureelcableadodelproductocongrapasoclavos,nilocoloqueenganchosoclavos
DODGRV
6. 1RGHMHTXHODVO£PSDUDVGHVFDQVHQVREUHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLQQLVREUHQLQJ…QRWUR
cable.
7. Desenchufeelproductocuandosalgadelacasa,cuandoseacuesteporlanocheocuando
lo deje desatendido.
8. ¡Esteesunproductoeléctrico,nounjuguete!Paraevitarelriesgodeincendio,quemaduras,
lesionespersonales y descargas eléctricas, no se debe jugar conél ni colocarlo donde los
niños pequeños puedan alcanzarlo.
9. No utilice este producto para un uso distinto al previsto.
10. 1RFXHOJXHDGRUQRVXRWURVREMHWRVGHOFRUGQDODPEUHRFXHUGDGHOX]
11. No cubra el producto con tela, papel o cualquier otro material que no forme parte del
producto durante su uso.
12. 1RFLHUUHODVSXHUWDVRYHQWDQDVGHOSURGXFWRRGHORVFDEOHVGHH[WHQVLQ\DTXHHVWR
SRGUflDGD‡DUHODLVODPLHQWRGHORVFDEOHV
13. Lea y siga todas las instrucciones que aparecen en el producto o que se suministran con
el mismo.
14. *8$5’((67$6,16758&&,21(6
15. No conectes la cadena al suministro eléctrico mientras esté en el embalaje.
16. En caso de rotura o daño de las bombillas, la cadena no debe utilizarse ni conectarse a la
corriente, sino desecharse de forma segura.
17. Las lámparas no son reemplazables.
18. $’9(57(1&,$(1&$62’(+$%(5/03$5$6527$62)$/7$17(6(67268321(81
5,(6*2’(’(6&$5*$(/&75,&$126(’(%(87,/,=$5(1(6726&$626
ES
Instrucciones de uso y cuidado
a. Antesdeusarlooreutilizarlo,inspeccionecuidadosamenteelproducto.Desechecualquier
producto que tenga los cables o aislantes cortados, dañados o deshilachados, grietas en
ORVSRUWDO£PSDUDVRHQORVJDELQHWHVODVFRQH[LRQHVRMDVRHODODPEUHGHFREUHH[SXHVWR
b. Cuando no lo utilice, guárdelo cuidadosamente en un lugar fresco y seco protegido de la
luz solar.
DescargoderesponsabilidaddeClaseA:Esteequipohasidoprobadoysehacomprobadoque
FXPSOHFRQORVOflPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDOGH&ODVH$GHDFXHUGRFRQOD3DUWHGHODV
1RUPDVGHOD)&&(VWRVOflPLWHVHVW£QGLVH‡DGRVSDUDSURSRUFLRQDUXQDSURWHFFLQUD]RQDEOH
Exención de compatibilidad
(OUHQGLPLHQWRLQDO£PEULFRGHSHQGHGHODWHFQRORJflDLQDO£PEULFD%OXHWRRWK:L),GHVXGLVSRVLWLYR
consulte al fabricante de su dispositivo. Ledworks SRL no se hace responsable de cualquier
pérdida de datos o fugas resultantes del uso de estos dispositivos.
FRQWUD ODV LQWHUIHUHQFLDV SHUMXGLFLDOHV HQ XQD LQVWDODFLQ UHVLGHQFLDO (VWH HTXLSR JHQHUD
XWLOL]D\SXHGHLUUDGLDUHQHUJflDGHUDGLRIUHFXHQFLD\VLQRVHLQVWDOD\XWLOL]DGHDFXHUGRFRQODV
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
HPEDUJRQRVHSXHGHJDUDQWL]DUTXHQRVHSURGX]FDQLQWHUIHUHQFLDVHQXQDLQVWDODFLQFRQFUHWD
6LHVWHHTXLSRFDXVDLQWHUIHUHQFLDVSHUMXGLFLDOHVHQODUHFHSFLQGHUDGLRRWHOHYLVLQORFXDO
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• $XPHQWDUODVHSDUDFLQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• &RQVXOWDUDOGLVWULEXLGRURDXQW«FQLFRH[SHUWRHQUDGLRWHOHYLVLQSDUDREWHQHUD\XGD
¡ADVERTENCIA!
1RFRQHFWHHOFDEOHDODIXHQWHGHDOLPHQWDFLQPLHQWUDVHVW£HQHOHPEDODMH(OFDEOHGH
FRQH[LQQRSXHGHVHUUHSDUDGRRUHHPSOD]DGR6LHOFDEOHHVW£GD‡DGRVHGHEHGHVHFKDU
WRGRHODFFHVRULR%20%,//$125((03/$=$%/(/DFDGHQDGHLOXPLQDFLQQRGHEHXWLOL]DUVH
VLQTXHWRGDVODVMXQWDVHVW«QHQVXOXJDU/DVFDGHQDVGHLOXPLQDFLQQRHVW£QSHQVDGDVSDUD
ODLQWHUFRQH[LQ1RFRQHFWHHVWDFDGHQDHO«FWULFDPHQWHDORVGLVSRVLWLYRVGHRWURIDEULFDQWH
c35(&$8&,13HOLJURGHHVWUDQJXODPLHQWR&XHOJXHIXHUDGHODOFDQFHGHORVQL‡RVSHTXH‡RV
(OVflPERORGHOFRQWHQHGRUFRQUXHGDVWDFKDGRLQGLFDTXHHODUWflFXORQRGHEHHOLPLQDUVH
FRQODEDVXUDGRP«VWLFD(ODUWflFXORGHEHVHUHQWUHJDGRSDUDVXUHFLFODMHGHDFXHUGRFRQODV
QRUPDWLYDVDPELHQWDOHVORFDOHVSDUDODHOLPLQDFLQGHUHVLGXRV
(OIDEULFDQWH/HGZRUNV6UOGHFODUDTXHHVWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQODV/9’(8
5(’(8(0&(85R+6(8GLUHFWLYDV(OWH[WRFRPSOHWRGHOD
GHFODUDFLQGHFRQIRUPLGDGFRQOD8(HVW£GLVSRQLEOHHQODVLJXLHQWHGLUHFFLQGHLQWHUQHW
www.twinkly.com/certications
RF de func. para 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frecuencia 2402/2480 Mhz
Potencia máxima de salida <100mW
* Los valores solo se aplican a los productos RGB (STP) y RGBW (SPP), no a los productos AWW (GOP)
Valores de pureza del color
Azul > 90%
Verde > 65%
Rojo > 95%
Diodos LED de primera calidad
3DUDJDUDQWL]DUXQDDOWDUHSURGXFFLQFURP£WLFDORVSURGXFWRV7ZLQNO\VRORXWLOL]DQ/(’GH
alta calidad.
LosproductosRGByRGB+WdeTwinklyseproducensiguiendoprincipiosyprocesosdecalidad
que nos permiten obtener un alto grado de pureza de los colores primarios.
/RVYDORUHVPflQLPRVGHSXUH]DGHH[FLWDFLQGHORVFRPSRQHQWHV$]XO9HUGH\5RMRVH
muestran en la siguiente tabla.
Requisitos del sistema
/RVUHTXLVLWRVPflQLPRVGHOVLVWHPDSDUDWHO«IRQRVPYLOHVVRQL26\$QGURLG&RQVXOWHHQOD
WLHQGDGHDSOLFDFLRQHVOD…OWLPDDFWXDOL]DFLQSDUDJDUDQWL]DUHOPHMRUUHQGLPLHQWR
Licencia de Bluetooth
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de
BluetoothSIG, Inc.ycualquieruso dedichasmarcas porpartedeLedworks SRLserealizabajo
licencia.Lasdemásmarcasynombrescomercialespertenecenasusrespectivospropietarios.
Número de puertos 4
Grado IP IP44 | Para exterior e interior
Conectividad Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Potencia nominal 90 W MAX
Tensión de entrada del adaptador 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Rango de temperatura -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Temperatura de almacenamiento -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certicación 86_(8_8._$8FHUWLILFDGR
Garantía 24 mes
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Ler e seguir todas as instruções de segurança.
1. /(5(6(*8,572’$6$6,16758(6’(6(*85$1$
2. Nãomontaroucolocarpertodefogõesa gásou eléctricos,lareiras,velasououtrasfontes
de calor semelhantes.
3. 2FDERRXFDERH[flYHOH[WHUQRGHVWDOXPLQ£ULDQ¥RSRGHVHUVXEVWLWXflGRVHRFDERIRU
GDQLFDGRGHVWUXLUDOXPLQ£ULD$IRQWHGHOX]GHVWDOXPLQ£ULDQ¥R«VXEVWLWXflYHOTXDQGRD
IRQWHGHOX]DWLQJHRPGDVXDYLGD…WLODOXPLQ£ULDLQWHLUDGHYHVHUVXEVWLWXflGD
4. (VWHDUWLJRQ¥R«DGHTXDGRSDUDLOXPLQD'¥RGHTXDUWRVH«DSHQDVSDUDQVGHFRUDWLYRV
5. 1¥R[DUDD'¥RGRSURGXWRFRPDJUDIRVRXSUHJRVRXFRORF£ORHPJDQFKRVRXSUHJRV
DDGRV
6. 1¥RGHL[DUGHVFDQVDUDVO⁄PSDGDVVREUHRFDERGHDOLPHQWD'¥RRXVREUHXPR
7. Desligue-o quando sair de casa, quando for dormir, ou quando estiver longe dele.
8. Isto é um produto eléctrico - não um brinquedo! Para evitar o risco de incêndio,
queimaduras,ferimentospessoaisechoqueeléctrico,nãobrincarcomeleenãoocolocar
onde as crianças pequenas o possam alcançar.
9. 1¥RXWLOL]DUHVWHSURGXWRSDUDRXWURVQVTXHQ¥RDVXDXWLOL]D'¥RSUHYLVWD
10. 1¥RSHQGXUDUGHFRUD'•HVRXRXWURVREMHFWRVQXPRDUDPHRXROHYH
11. Nãocobriroproduto durante a sua utilização com um pano, papelououtromaterial que
não faça parte do produto.
12. Não fechar portas ou janelas sobre o produto ou cordões de extensão, pois isso pode
GDQLFDURLVRODPHQWRGRR
13. Ler e seguir todas as instruções sobre o produto ou fornecidas com o produto.
14. 0$17(5(67$6,16758(6
15. Não ligar o pêndulo à fonte de alimentação enquanto este estiver na sua embalagem.
16. 6HDVO⁄PSDGDVHVWLYHUHPSDUWLGDVRXGDQLFDGDVRS‹QGXORQ¥RGHYHVHUXWLOL]DGR
energizado, mas sim eliminado em segurança.
17. $VO⁄PSDGDVQ¥RV¥RVXEVWLWXflYHLV
18. $9,625,6&2’(&+248((/&75,&26($6/03$’$6(67,9(5(03$57,’$628(0
)$/7$1287,/,=$5
PT
Instruções de funcionamento e manutenção
a. Inspeccionarcuidadosamenteoprodutoantesdeoutilizaroureutilizar.Eliminarprodutos
FRPLVRODPHQWRRXFDERVFRUWDGRVGDQLFDGRVRXGHVDGRVVVXUDVQRVVXSRUWHVRXFDL[-
DVGDVO⁄PSDGDVOLJD'•HVVROWDVRXRGHFREUHH[SRVWR
b. Quandonão estiver aserutilizado,armazenar o produtoemlocalfresco e seco,protegido
da luz solar.
Isenção de responsabilidade de Classe A: Este equipamento foi testado e considerado em
conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe A, nos termos da Parte 15
dasRegrasdaFCC.Esteslimitesforamconcebidosparaproporcionarumaprotecçãorazoável
contra interferências nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com
as instruções, pode causar interferências nocivas às comunicações por rádio. No entanto,
não há garantias de que não ocorram interferências numa instalação em particular. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser
determinadaligandoedesligandooequipamento,outilizadoréencorajadoatentarcorrigira
interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antena de recepção.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
• Ligaro equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o receptor está
ligado.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Ofabricante,LedworksSrl,declaraqueestedispositivocumpreasdirectivasde(LVD)2014/35/
(85(’(8(0&(85R+6(82WH[WRFRPSOHWRGDGHFODUD'¥R
GHFRQIRUPLGDGHGD8( HVW£GLVSRQflYHOQRVHJXLQWHHQGHUH'R,QWHUQHWwww.twinkly.com/
certications
Controlo RF para 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frequência 2402/2480 Mhz
3RW‹QFLDP£[LPDGHVDflGDP:
* Os valores aplicam-se apenas aos produtos RGB (STP) e RGBW (SPP), não aos produtos AWW (GOP)
Valores de pureza da cor
Azul > 90%
Verde > 65%
Vermelho > 95%
Diodos LED de alta qualidade
3DUDDVVHJXUDUXPDHOHYDGDUHVWLWXL'¥RGHFRUVV¥RXWLOL]DGRV/(’VGHDOWDTXDOLGDGHSDUD
SURGXWRV7ZLQNO\2VSURGXWRV7ZLQNO\5*%H5*%:V¥RSURGX]LGRVGHDFRUGRFRPSULQFflSLRV
e processos de qualidade que nos permitem obter cores primárias com um elevado grau de
pureza.
2VYDORUHVPflQLPRVGHSXUH]DGHH[FLWD'¥RGRVFRPSRQHQWHVD]XOYHUGHHYHUPHOKRV¥R
mostrados na tabela abaixo.
ATENÇÃO!
Não ligar a cadeia à fonte de alimentação enquanto esta estiver na sua embalagem. O cabo
GHOLJD'¥RQ¥RSRGHVHUUHSDUDGRRXVXEVWLWXflGR6HRFDERHVWLYHUGDQLFDGRGHVFDUWHWRGR
o encaixe. NÃO REPLACEMENTABLE GLOWLAMP.As correntes ligeiras não se destinam à
LQWHUOLJD'¥R1¥ROLJDUHOHFWULFDPHQWHHVWDFRUUHQWHDGLVSRVLWLYRVGHRXWURIDEULFDQWH&8,’$’2
Risco de estrangulamento. Manter fora do alcance das crianças pequenas.
2VflPEROR GHXPFRQWHQWRUGHURGDVFRPXPDFUX]LQGLFDTXHRDUWLJRGHYHVHU
eliminadoseparadamentedolixodoméstico.Oartigodeveser devolvido para reciclagem em
FRQIRUPLGDGHFRPRVUHJXODPHQWRVDPELHQWDLVORFDLVSDUDDHOLPLQD'¥RGHUHVflGXRV
Declaração de Compatibilidade
2GHVHPSHQKRVHPRVGHSHQGHGDWHFQRORJLDVHPRV%OXHWRRWK:L),GRVHXGLVSRVLWLYRSRU
favorconsulteofabricantedoseu dispositivo. A Ledworks SRL não é responsável pela perda de
dados ou lekkage als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
Licenciamento de Bluetooth
$PDUFDQRPLQDWLYDHORJWLSRV%OXHWRRWKp%OXHWRRWKpV¥RPDUFDVUHJLVWDGDVSURSULHGDGHGD
BluetoothSIG,Inc.equalquerutilizaçãodetaismarcaspelaLedworksSRLestásoblicença.Outras
marcas registadas e nomes comerciais são os dos seus respectivos proprietários.
Requisitos do sistema
2VUHTXLVLWRVPflQLPRVGRVLVWHPDSDUDWHOHPYHLVV¥RL26H$QGURLG9HULTXHQDORMDGH
aplicações a última actualização para assegurar o melhor desempenho.
Nº de portos 4
Classicação IP IP44 | Para uso exterior e interior
Conectividade Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Potência nominal 90 W MAX
Tensão de entrada do adaptador 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Gama de temperaturas -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Gamade temperaturas dearmazenamento -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certicação 86_(8_8._$8FHUWLILFDGR
Garantia 24 meses
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

19
Læs og følg alle sikkerhedsinstruktioner.
1. /62*)/*$//(6,..(5+(’6,16758.7,21(5
2. $UPDWXUHWVXGYHQGLJHHNVLEOHNDEHOHOOHUOHGQLQJNDQLNNHXGVNLIWHVKYLVOHGQLQJHQ
EHVNDGLJHVVNDODUPDWXUHWGHVWUXHUHV$UPDWXUHWVO\VNLOGHNDQLNNHXGVNLIWHVQ§UO\VNLOGHQ
har udtjent sin levetid, skal hele armaturet udskiftes.
3. Denne artikel er ikke egnet til rumbelysning og er kun til dekorationsformål.
4. Montérellerplacerikkeinærheden afgas-ellerelektriskevarmeapparater,pejse,lyseller
andre lignende varmekilder.
5. Fastgør ikke ledningerne til produktet med hæfteklammer eller søm, og læg dem ikke på
skarpe kroge eller søm.
6. Lad ikke lamperne hvile på strømledningen eller på nogen anden ledning.
7. Trækstikket ud af produktet,nårduforlader huset, ellernårdugåri seng om natten,eller
hvis det efterlades uden opsyn.
8. Detteer etelektriskprodukt -ikkeetlegetøj! Foratundgå risikoforbrand,forbrændinger,
personskade og elektrisk stød, bør det ikke leges med eller placeres, hvor små børn kan
nå det.
9. Brug ikke dette produkt til andet end dets tilsigtede brug.
10. Hæng ikke ornamenter eller andre genstande fra ledningen, ledningen eller lyskæden.
11. Dækikkeproduktetmedtæppe,papirellerandetmateriale,derikkeerendelafproduktet,
når det er i brug.
12. Lukikkedøreellervinduerpåproduktetellerforlængerledningerne,dadettekanbeskadige
ledningsisolationen.
13. /¤VRJI”OJDOOHLQVWUXNWLRQHUGHUQGHVS§SURGXNWHWHOOHUOHYHUHVVDPPHQPHGSURGXNWHW
14. *(0’,66(,16758.7,21(5
15. Tilslut ikke kæden til forsyningen, mens den er i emballagen.
16. Hvorderopstårbrud eller beskadigelse af lamper, må kædenikkebruges/aktiveres, men
VNDOERUWVNDHVVLNNHUW
17. Lamperne kan ikke udskiftes.
18. $’9$56(/5,6,.2)25(/(.75,6.67’+9,6/$03(5(5,67<..(5(//(50$1*/(5
81’/$’$7%58*(
DA
Brugs- og vedligeholdelsesinstruktioner
a. Indendu bruger eller genbruger, skal duinspicereproduktetomhyggeligt.Kassérproduk-
WHUGHUKDUJHQQHPVN§UHWEHVNDGLJHWHOOHURVVHWOHGQLQJVLVROHULQJHOOHUOHGQLQJHUUHYQHUL
lampeholderne eller kabinetterne, løse forbindelser eller synlig kobbertråd.
b. Opbevares på et køligt, tørt sted beskyttet mod sollys, når det ikke er i brug.
Ansvarsfraskrivelse for klasse A: Dette udstyr er testet og fundet i overensstemmelse med
grænserne for en klasse A digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser
er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en boliginstallation. Dette
udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og
bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens i
radiokommunikation.Der er dog ingen garantifor, at der ikkeopstår interferens i en bestemt
installation.Hvisdetteudstyrforårsagerskadeliginterferensiradio-ellertv-modtagelse,hvilket
kan bestemmes ved at tænde og tænde udstyret, opfordres brugeren til at prøve at rette
LQWHUIHUHQVHQYHGKM¤OSDIHQHOOHUHUHDII”OJHQGHIRUDQVWDOWQLQJHU
• 9HQGHOOHU\WPRGWDJHDQWHQQHQ
• Øg afstanden mellem udstyr og modtager.
• Slutudstyret til en stikkontakt pået andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Ansvarsfraskrivelse om kompatibilitet
Trådløs ydeevne afhænger af din enheds trådløse Bluetooth/WiFI-teknologi, se venligst
producentens oplysninger om din enhed. Ledworks SRL er ikke ansvarlig for tab af data eller
lækager som følge af brugen af disse enheder.
Producenten Ledworks Srl erklærer, at denne enhed overholder direktiverne (LVD) 2014/35/
(8 5(’ (8 (0& (8 5R+6 (8 ’HQ IXOGH WHNVW WLO (8
RYHUHQVVWHPPHOVHVHUNO¤ULQJHQ QGHV S§ I”OJHQGH LQWHUQHWDGUHVVHwww.twinkly.com/
certications
Førsteklasses LED-dioder
For at sikre en god farvegengivelse bruger produkterne fra Twinkly kun LED’er af høj kvalitet.
RGBogRGB+WprodukterfraTwinklyerproduceretefterkvalitetsprincipperogprocesser,der
gør det muligt for os at opnå meget rene primærfarver.
Deminimaleexcitationpurity-værdierfordeblå,grønneogrødekomponenterervistitabellen
nedenfor.
ADVARSEL!
Tilslut ikke lyskæden til strømforsyningen, mens den er i emballagen. Forbindelseskablet kan
LNNHUHSDUHUHVHOOHUXGVNLIWHV,..(8’6.,)7%$5(35(57LOVOXWLNNHGHQQHO\VN¤GHHOHNWULVNWLO
enhederfra en andenproducent.ADVARSEL!Kvælningsfare. Opbevaresutilgængeligtforsmå
børn.
6\PEROHWPHGGHQRYHUVWUHJHGHVNUDOGHVSDQGLQGLNHUHUDWJHQVWDQGHQVNDOERUWVNDHV
VHSDUDWIUDKXVKROGQLQJVDDOG9DUHQVNDODHYHUHVWLOJHQEUXJLRYHUHQVVWHPPHOVHPHGORNDOH
PLOM”UHJOHUIRUERUWVNDHOVHDIDDOG
Systemkrav
0LQLPXPVV\VWHPNUDYHWWLOPRELOWHOHIRQHUHUL26RJ$QGURLG6HLDSSVWRUHIRUDWQGHGHQ
nyeste opdatering for at sikre den bedste ydeevne.
Antal havne 4
IP-klassicering IP44 | Til udendørs og indendørs brug
Tilslutningsmuligheder Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Strømklassicering 90 W MAX
Adapterens indgangsspænding 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Temperaturområde -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Lagertemperaturområde -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Certicering 86_(8_8._$8FHUWLILFHUHW
Garanti 24 måneder
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Bluetooth-licensering
Bluetooth Bluetooth®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth
SIG,Inc.ogenhverbrugafsådannemærkerafLedworks SRLerunder licens.Andrevaremærker
og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
Drifts-RF for 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Frekvens 2402/2480 Mhz
0DNVXGJDQJVHHNWP:
* Værdier gælder kun for RGB (STP) og RGBW (SPP)-produkter, ikke for AWW (GOP)-produkter
Farve-renhedsværdier
Blå > 90%
Grøn > 65%
Rød > 95%

Lue kaikki turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
1. /8(.$,..,7859$//,68862+-((7-$128’$7$1,,7
2. OƒDVHQQDWDLDVHWDNDDVXWDLVƒKN‚OƒPPLWWLPLHQWXOLVLMRMHQN\QWWLO‚LGHQWDLPXLGHQ
vastaavien lämmönlähteiden läheisyyteen.
3. 7ƒPƒQYDODLVLPHQXONRLVWDWDLSXLVDDNDDSHOLDWDLMRKWRDHLYRLYDLKWDDMRVMRKWRYDXULRLWXX
YDODLVLQRQWXKRWWDYD7ƒPƒQYDODLVLPHQYDORQOƒKGHWWƒHLYRLYDLKWDDNXQYDORQOƒKWHHQ
4. käyttöikä on lopussa, koko valaisin on vaihdettava.
5. Tämä tuote ei sovellu huoneen valaistukseen, ja se on tarkoitettu vain koristeluun.
6. OƒNLLQQLWƒWXRWWHHQMRKWRMDQLLWHLOOƒWDLQDXORLOODƒOƒNƒDVHWDQLLWƒWHUƒYLLQNRXNNXLKLQWDL
nauloihin.
7. OƒMƒWƒODPSSXMDYLUWDMRKGRQWDLPLQNƒƒQPXXQNDDQMRKGRQSƒƒOOH
8. Irrota tuote pistorasiasta, kun poistut kotoa, siirryt yöksi levolle tai jos se jätetään ilman
valvontaa.
9. Tämä on sähkötuote, ei lelu! Tulipalon, palovammojen, henkilövahinkojen ja sähköiskun
vaaran välttämiseksi sillä ei saa leikkiä, eikä sitä saa asettaa pikkulasten ulottuville.
10. OƒNƒ\WƒWƒWƒWXRWHWWDPXXKXQNXLQVHQWDUNRLWHWWXXQNƒ\WW‚‚Q
11. OƒULSXVWDMRKWRRQNDDSHOLLQWDLYDORQDXKDDQNRULVWHLWDWDLPXLWDHVLQHLWƒ
12. OƒSHLWƒWXRWHWWDNDQNDDOODSDSHULOODWDLPLOOƒƒQPXXOODNDDQPDWHULDDOLOODMRNDHLNXXOX
tuotteeseen sen käytön aikana.
13. OƒMƒWƒWXRWHWWDWDLMDWNRMRKWRMDRYLHQWDLLNNXQRLGHQYƒOLLQVLOOƒQHYRLYDWYDXULRLWWDDMRKGRQ
eristystä.
14. Lue ja noudata kaikkia tuotteessa olevia tai tuotteen mukana toimitettuja ohjeita.
15. 6,/<7102+-((7
16. OƒN\WNHYDORNHWMXDYLUWDOƒKWHHVHHQNXQVHRQSDNNDXNVHVVD
17. Joslamput rikkoutuvat tai vaurioituvat,ketjuaeisaakäyttääeikä siihen saa syöttäävirtaa,
vaan tuote on hävitettävä turvallisesti.
18. Lamput eivät ole vaihdettavissa.
19. 9$52,7866+.,6.819$$5$-26/$038729$75,..28781(,7$7$,3887789$7
/.<7
FI
Käyttö- ja hoito-ohjeet
a. Tarkistatuote huolellisesti ennen käyttöätai uudelleenkäyttöä. Hävitä tuotteet,joiden er-
istysosattai johdot ovat leikkautuneet, vaurioituneettaikuluneet,joshuomaathalkeamia
lampunpidikkeissätaikoteloissa,josliitännätovatlöystyneet,taijoskuparilangatovatpal-
jastuneet.
b. Kuntuote ei ole käytössä,säilytäsesiististiviileässä, kuivassa paikassasuojassaauringon-
valolta.
Luokan A vastuuvapauslauseke: Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan luokan
AdigitaalisillelaitteilleasetettujarajoituksiaFCC-sääntöjenosion15mukaisesti.Nämärajoitukset
on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotiasennuksessa.
Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos sitä ei asenneta ja
käytetäohjeidenmukaisesti,sevoiaiheuttaahaitallisiahäiriöitäradioviestintään.Eikuitenkaan
ole takeita siitä, etteikö häiriöitä voi tapahtua tietyssä asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa
haitallisiahäiriöitäradio-taitelevisiovastaanottimeen(tämävoidaanmäärittääsammuttamalla
laitejakäynnistämälläseuudelleen),käyttäjääkehotetaanyrittämäänhäiriöidenkorjaamista
yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
• Suuntaa tai siirrä vastaanottoantenni uudelleen.
• Vie laite ja vastaanotin kauemmaksi toisistaan.
• Liitä laite pistorasiaan, joka on eri piirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
• Pyydä apua jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-/televisioasentajalta.
VAROITUS!
OƒN\WNHYDORVDUMDDYLUWDOƒKWHHVHHQNXQVHRQSDNNDXNVHVVD.\WNHQWƒNDDSHOLDHLYRLNRUMDWD
WDLYDLKWDD(,9$,+’(77$9$7/$0387OƒN\WNHWƒWƒYDORVDUMDDVƒKN‚LVHVWLWRLVHQYDOPLVWDMDQ
ODLWWHLVLLQ9$52,786.XULVWXPLVYDDUD3LGƒSRLVVDSLHQWHQODVWHQXORWWXYLOWD
9DOPLVWDMD/HGZRUNV6UOYDNXXWWDDHWWƒWƒPƒODLWHRQGLUHNWLLYLHQ/9’(85(’
(8(0&(85R+6(8MD5($&+PXNDLQHQ(8Q
vaatimustenmukaisuusvakuutuksentekstikokonaisuudessaanonsaatavillaverkko-osoitteesta
www.twinkly.com/certications.
Ensiluokkaiset LED-diodit
Korkean värintoiston varmistamiseksi Twinkly-tuotteissa käytetään vain korkealaatuisia LED-
valoja.
<OLYLLYDWWXURVNDNRULV\PEROLWDUNRLWWDDHWWƒWXRWHWXOHHKƒYLWWƒƒHULOOƒƒQ
kotitalousjätteestä. Tuote tulee toimittaa kierrätettäväksi paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Järjestelmävaatimus
Matkapuhelinten järjestelmän vähimmäisvaatimukset: iOS 11 tai Android 5. Tarkista
sovelluskaupasta uusin päivitys varmistaaksesi parhaan suorituskyvyn.
Yhteensopivuutta koskeva vastuuvapauslauseke
LangatonsuorituskykyriippuulaitteesilangattomastaBluetooth/WiFI-teknologiasta,otayhteys
laitteen valmistajaan. Ledworks SRL ei ole vastuussa näiden laitteiden käytöstä johtuvista
tietojen menetyksistä tai vuodoista.
Twinklyn RGB- ja RGB+W-tuotteet valmistetaan sellaisten laatuperiaatteiden ja prosessien
mukaisesti, joiden avulla voimme saavuttaa korkean perusvärien puhtausasteen.
Sinisten,vihreidenjapunaistenkomponenttienminimivirityspuhtausarvotonesitettyallaolevassa
taulukossa.
Toimiva radiotaajuus 802.11 b/g/n Wi-Fi /
Bluetooth V4.2 BR/EDR/LE
Taajuus 2402/2480 Mhz
Suurin lähtöteho <100mW
* Arvot koskevat vain RGB (STP) ja RGBW (SPP) -tuotteita, eivät AWW (GOP) -tuotteita
Värien puhtausarvot
Sininen > 90%
Vihreä > 65%
Punainen > 95%
Bluetooth-lisensointi
Bluetooth Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa
BluetoothSIG,Inc.,jaLedworksSRLkäyttäänäitätavaramerkkejälisenssillä.Muuttavaramerkit
ja kauppanimet ovat niiden omistajien tavaramerkkejä ja kauppanimiä.
Satamien lukumäärä 4
IP-luokitus IP44 _8ONRMDVLVƒNƒ\WW‚‚Q
Liitettävyys Bluetooth® | Wi-Fi | Ethernet
Teholuokitus 90 W MAX
Sovittimen tulojännite 120 - 240 VAC | MAX 50/60Hz
Lämpötila-alue -10°C / 40°C | 14°F / 104°F
Varastointilämpötila-alue -20°C / 60°C | -4°F / 140°F
Sertiointi 86_(8_8._$8VHUWLILRLWX
Takuu 24 kuukaudet
TEKNISET TIEDOT
Table of contents
Other LEDWORKS Lighting Equipment manuals

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly strings Manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly Pro User manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly strings Series Manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly squares Manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly Generation II Light Tree User manual

LEDWORKS
LEDWORKS Twinkly Generation II Icicle User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Qlightec
Qlightec QLEX-SLM-650-EMG quick start guide

Hapton Bay
Hapton Bay 19273-002 Use and care guide

Larson Electronics
Larson Electronics WAL-TL-3XTL-C-SOL-100C instruction manual

Astrolite
Astrolite X-TORM 300 user manual

MaxLite
MaxLite WPCS Series operating instructions

Ingo Maurer
Ingo Maurer TheMaMoNouchies Babadul instructions