manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. LEGRAND Valena 7702 89 User manual

LEGRAND Valena 7702 89 User manual

This manual suits for next models

12

Other LEGRAND Switch manuals

LEGRAND 4126 02 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4126 02 User manual

LEGRAND DPX 3 250 User manual

LEGRAND

LEGRAND DPX 3 250 User manual

LEGRAND WNRL64 User manual

LEGRAND

LEGRAND WNRL64 User manual

LEGRAND PX3 User manual

LEGRAND

LEGRAND PX3 User manual

LEGRAND Raritan Dominion User Station User manual

LEGRAND

LEGRAND Raritan Dominion User Station User manual

LEGRAND PlexoTM 0 697 94 User manual

LEGRAND

LEGRAND PlexoTM 0 697 94 User manual

LEGRAND 0 670 26A User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 670 26A User manual

LEGRAND DW-311 User manual

LEGRAND

LEGRAND DW-311 User manual

LEGRAND LEXIC 037 23 User manual

LEGRAND

LEGRAND LEXIC 037 23 User manual

LEGRAND Raritan PX3TS User manual

LEGRAND

LEGRAND Raritan PX3TS User manual

LEGRAND Galion 282418-C1 Instruction Manual

LEGRAND

LEGRAND Galion 282418-C1 Instruction Manual

LEGRAND DA2524 User manual

LEGRAND

LEGRAND DA2524 User manual

LEGRAND Wattstopper DSW-302 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper DSW-302 User manual

LEGRAND Belanko 617 076 User manual

LEGRAND

LEGRAND Belanko 617 076 User manual

LEGRAND Adorne User manual

LEGRAND

LEGRAND Adorne User manual

LEGRAND 036 12 User manual

LEGRAND

LEGRAND 036 12 User manual

LEGRAND 0 672 23 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 672 23 User manual

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND

LEGRAND 488 06 User manual

LEGRAND Plexo 697 06 User manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 697 06 User manual

LEGRAND 0 883 07 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 883 07 User manual

LEGRAND 6058 51 User manual

LEGRAND

LEGRAND 6058 51 User manual

LEGRAND adorne WNAL33 User manual

LEGRAND

LEGRAND adorne WNAL33 User manual

LEGRAND Wattstopper LMSW-101 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMSW-101 User manual

LEGRAND 0 677 55 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 677 55 User manual

Popular Switch manuals by other brands

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

SMC Networks

SMC Networks SMC6224M Technical specifications

Aeotec ZWA003-S operating manual

Aeotec

Aeotec ZWA003-S operating manual

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

TRENDnet

TRENDnet TK-209i Quick installation guide

Planet FGSW-2022VHP user manual

Planet

Planet FGSW-2022VHP user manual

Avocent AutoView 2000  AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Avocent

Avocent AutoView 2000 AV2000BC AV2000BC Installer/user guide

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Moxa Technologies

Moxa Technologies PT-7728 Series user manual

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Intos Electronic

Intos Electronic inLine 35392I operating instructions

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Cisco

Cisco Catalyst 3560-X-24T Technical specifications

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Asante

Asante IntraCore IC3648 Specifications

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE7310-1AE Series Original operating instructions

Edge-Core DCS520 quick start guide

Edge-Core

Edge-Core DCS520 quick start guide

RGBLE S00203 user manual

RGBLE

RGBLE S00203 user manual

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Thrustmaster

Thrustmaster FLIGHT SIMULATOR X quick guide

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Southwire

Southwire SURGE GUARD 41390 RVC troubleshooting guide

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Buhler

Buhler Nivotemp NT 61 Brief instructions

Kramer VS-41HDCP user manual

Kramer

Kramer VS-41HDCP user manual

Techly IDATA AU-270 user manual

Techly

Techly IDATA AU-270 user manual

Belkin F1U109 user manual

Belkin

Belkin F1U109 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

744
Valena™
łączniki automatyczne, ściemniacze
Pak. Nr ref. Łączniki automatyczne – 230 V±
Czułość załączania od 3 do 1000 lux.
Opóźnienie regulowane od 1 s do 16 minut.
Możliwe zdalne ręczne sterowanie przy użyciu
przycisku.
Zalecany montaż wpuszce ogłęb. 50 mm.
Łącznik automatyczny bez zacisku neutralnego
60 – 300 W
1
1
1
7742 28
7741 28
7702 28
Dopuszczalne obciążenia:
• 60 – 300 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• Wykrywanie ruchu za pomocą czujnika
podczerwieni (PIR).
Biały
Kremowy
Aluminium
Łącznik automatyczny zzaciskiem neutralnym
0 – 1000Wzfunkcją ON/OFF
1
1
1
7700 89
7741 89
7702 89
Dopuszczalne obciążenia:
• 0 – 1000 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• 0 – 500 VA dla lamp halogenowych ELV
ztransformatorem ferromagnetycznym lub
elektronicznym,
• 0 – 500 VA dla świetlówek liniowych oraz
kompaktowych,
• 0 – 500 VA dla świetlówek kompaktowych
ztransformatorem ferromagnetycznym lub
elektronicznym,
• 0 – 100 VA dla wentylatorów,
• < 2 Adla styczników.
Wykrywanie ruchu za pomocą czujnika podczerwieni
(PIR). Biały
Kremowy
Aluminium
Ściemniacze – 230 V±
Ściemniacz obrotowy 40 – 600 W
1
1
1
7700 61
7741 61
7702 61
Dopuszczalne obciążenia:
• 40 – 400 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• 40 – 400 VA dla lamp halogenowych ELV
ztransformatorem ferromagnetycznym.
Załączanie przez obrót gałki.
Biały
Kremowy
Aluminium
Ściemniacz obrotowy 100 – 1000 W
1
1
1
7700 60
7741 6 0
7702 60
Dopuszczalne obciążenia:
• 100 – 1000 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• 100 – 1000 VA dla lamp halogenowych ELV
ztransformatorem ferromagnetycznym,
• załączanie przez przyciśnięcie pokrętła,
• bezpiecznik topikowy 5 Awzestawie,
• możliwa współpraca złącznikiem schodowym
nrref.7743 06 / 7744 06 / 7701 06.
Biały
Kremowy
Aluminium
Valena™
ściemniacze, łączniki hotelowe
Pak. Nr ref. Ściemniacze – 230 V±(cd.)
Ściemniacz przyciskowy 40 – 400 W
1
1
1
7700 62
7741 62
7702 62
Dopuszczalne obciążenia:
• 40 – 400 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• 40 – 400 VA dla lamp halogenowych ELV
ztransformatorem ferromagnetycznym lub
elektronicznym.
Może być sterowany przez jeden lub więcej
przycisków (nrref.7744 11 / 7743 11 / 7701 11) lub
łącznik schodowy (nrref.7744 06 / 7743 06 /7701 06).
Biały
Kremowy
Aluminium
Ściemniacz przyciskowy 40 – 600 W
1
1
1
770 0 74
7741 74
7702 74
Dopuszczalne obciążenia:
• 40 – 600 Wdla lamp żarowych ihalogenowych,
• 40 – 600 VA dla lamp halogenowych ELV
ztransformatorem ferromagnetycznym lub
elektronicznym.
Może być sterowany przez jeden lub więcej
przycisków (nrref.7744 11 / 7743 11 / 7701 11).
Biały
Kremowy
Aluminium
Łączniki hotelowe 10 A– 230 V±
Służy do załączania zasilania wpomieszczeniu przez
włożenie karty. Maksymalna szerokość karty wynosi
54 mm.
Łącznik hotelowy mechaniczny
10
10
10
7742 34
7741 34
7702 34
Dostarczany zzieloną lampką 1 mA – 230 VA
nrref.7758 90.
Biały
Kremowy
Aluminium
Łącznik hotelowy elektroniczny
1
1
1
7742 35
7741 35
7702 35
Do współpracy zprzekaźnikiem 30 VA.
Obciążalność styków: 0,15 A.
Opóźnienie czasowe po wyjęciu karty hotelowej:
30sekund.
Biały
Kremowy
Aluminium
Karta hotelowa zuchwytem etykiety
10 0898 06 Do stosowania złącznikami hotelowymi,
posiada uchwyt etykiety wkolorze
przydymionym.
Rozmiar etykiety: wys. x szer. – 38 x 96 mm.
Rozmiar części roboczej: wys. x szer. 42 x 45 mm.
7702 89 + 7701 51 7741 60 + 7743 51 7702 62 + 7701 51 7741 34 + 7743 51 7702 35 + 7703 01
7702 28 + 7701 51
ValenaTM
400 W
7700 61 - 7741 61 - 7702 61
N0064KN7/00
12
L
N
35°
100-240 V
50/60 Hz
Max. 400 W 400 W 400 VA
230 V
Min. 40 W 40 W 40 VA
Max. 200 W 200 W 200 VA
110 V
Min. 20 W 20 W 20 VA
>40mm
>40mm
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified
electrician. Incorrect installation and use can entail risk of
electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions
and take account of the product's specific mounting
location.
Do not open up the device. All Legrand products must be
exclusively opened and repaired by personnel trained and
approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair
completely cancels all liabilities and the rights to replace-
ment and guarantees. Only use genuine
accessories.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de preferência por um
electricista qualificado. A instalação e o uso incorrectos
podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e levar em
conta a localização específica da montagem do produto.
Não abrir o aparelho. Todos os produtos Legrand devem ser
abertos e reparados exclusivamente por pessoal
formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as
responsabilidades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios de origem.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un
instalador electricista cualificado. La instalación y utilización
incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricas
o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en
cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser
abiertos y reparados exclusivamente por personal formado
y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación
no autorizada anula la integridad de las responsabilidades,
derechos de cambio y garantías. Utilizar exclusivamente
accesorios originales.
Biztonsági előírások
Ezt a terméket lehetőleg egy képzett villanyszerelő szerelje
be. A helytelen beszerelés és használat áramütés vagy
tűzeset kockázatával járhat.
A beszerelés végrehajtása előtt olvassa el az utasításokat
és vegye figyelembe a termék sajátos felszerelési
elhelyezését.
Ne nyissa fel a készüléket. Az összes Legrand terméket
kizárólag a Legrand által képzett és jóváhagyott személyzet
nyithatja fel és javíthatja meg. Bármely illetéktelen felnyitás
vagy javítás teljes mértékben megszünteti az összes
kötelezettséget valamint a cseréhez és garanciákhoz való
jogokat. Kizárólag eredeti tartozékokat használjon.
GB I E TR CY
CZ
SK
PL
FR LU BE
PT
GR CY
ES
HU
Güvenlik talimatları
Bu ürünü kurulumu tercihen yetkili bir elektrikçi tarafindan
yapılmalıdır.
Hatalı kurulum ve kullanım, elektrik çarpmasına veya yangına
neden olabilir.
Kurulumdan önce, mutlaka talimatları okuyunuz ve montaj
yerinin ürünün kullanım özelliklerine uygunluğuna dikkat
ediniz.
Ciha açmayınız. Tüm Legrand ürünlerinin yalnızca Legrand
tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından
açılması ve tamir edilmesi gereklidir.
Yetki alınmadan ürünlerin açılması veya tamiri, bütün
sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca orjinal aksesuarlan kullanınız.
Bezpečnostní pokyny
Tento výrobek musí instalovat kvalifikovaná osoba.
Nesprávná instalace a používání mohou způsobit úraz
elektrickým nebo požár.
Před instalací si přečtěte návod a vezměte v úvahu
specifické vlastnosti výrobku a místa pro montáž.
Přístroj neotevírejte. Všechny výrobky Legrand smí otevřít a
opravovat výhradně pracovníci vyškolení a pověření
společností Legrand. Každé neoprávněné otevření nebo
oprava má za následek ztrátu záruky a práva na výměnu.
Používejte výhradně původní příslušenství.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí podľa možností inštalovať elektrikár,
spÍňajúci kvalifikačné predpoklady. Nesprávna inštalácia a
nesprávne používanie môžu viesť k rizikám elektrického
šoku, alebo požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a
zohľadnite montážne miesto, špecifické pre daný výrobok.
Neotvárať prístroj. Všetky výrobky Legrand môže otvárať a
opravovať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený
spoločnosťou Legrand. Akékoľvek nepovolené otvorenie,
alebo oprava rušia všetku zodpovednosť zo strany Legrand,
ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používať výlučne pôvodné príslušenstvo.
Przepisy bezpieczeństwa
Produkt ten powinien być montowany przez
wykwalifikowanego elektryka. Nieprawidłowa instalacja lub
złe użytkowanie mogą spowodować ryzyko porażenia
prądem lub pożaru. Przed przystąpieniem do instalacji,
należy zapoznać się z instrukcją i uwzględnić miejsce
montażu produktu.
Nie otwierać urządzenia. Wszystkie produkty Legrand mogą
być otwierane i naprawiane wyłącznie przez pracowników
przeszkolonych i upoważnionych przez Legrand. Każde
otwarcie lub naprawa dokonane bez odpowiedniego
upoważnienia zwalnia Legrand od wszelkiej
odpowiedzialności, powoduje utratę prawa do wymiany
produktu i wygaśnięcie gwarancji. Używać wyłącznie
oryginalnych części.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien
qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes
peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte
du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel
formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture
ou réparation non autorisée annule l’intégralité
des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d’origine.