manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. LEGRAND WNRL64 User manual

LEGRAND WNRL64 User manual

WNRL64 radiant® Wireless AC Smart Dimmer with Netatmo
WNRL64 radiant® Gradateur Intelligent AC Sans Fil avec Netatmo
WNRL64 radiante® Atenuador Inteligente de CA Inalámbrico con Netatmo
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalació
No: 341407 –1/23
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de catálogo: WNRL64
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
WNRL64
radiant®
Wireless AC
Smart Dimmer
with Netatmo
REGULATORY INFORMATION
FCC NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operationis subjectto the following two conditions:(1) this device may
not cause harmful interference,and (2) this device must accept any
interferencereceived, includinginterferencethat may cause
undesirableoperation.
This equipmenthas been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device,pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designedto providereasonable protectionagainst harmful
interferencein a residentialinstallation. This equipmentgenerates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordancewith the instructions,may causeharmful
interferenceto radio communications.However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment doescause harmful interferenceto radio or television
reception, which can be determinedby turning the equipment off and
on, the user is encouragedto try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help This
equipment complies with FCC radiationexposure limits set forth for an
uncontrolledenvironment.This equipmentshould be installed and
operated with a minimum distance of 90 mm between the transmitter’s
radiating structure(s) and the bodyof the user or nearby persons.
NOTE: Any changes or modificationsto this device that are not
expressly approved by the manufacturer will void the warranty and the
user’s authority to operate the equipment.
Contains FCC ID: 2AU5D-WNZED
IC NOTICE: This device complies with Industry Canada license-
exempt RSS standards. Operationis subjectto the following two
conditions:(1) this devicemay not causeinterference;and (2) this
device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operationof the device.
RF EXPOSURE STATEMENT: This equipment meets the SAR
evaluationlimits given in RSS-102Issue 5 requirements at the
minimum separation distanceof 90 mm to the human body. Note:Any
changes or modifications to this device that are not expressly approved
by the manufacturer, will void the warranty and the user’s authority to
operate the equipment.
IC: 25764-WNZED
HVIN: WNRL64
Review this guide in its entirety. Consult an electrician with any questions or
if you are unsure of your abilities.
Warning: Incorrect installation could result in death, serious injury, and/or
damage to your home or devices.
CAUTION: To reduce the risk of injury and/or overheating and damage to
other equipment:
• Do not install to control a receptacle or a motor-controlled appliance.
• For dry, indoor use only.
• Do not use to power medical equipment.
• Connect the smart dimmer to a 120 VAC, 60 Hz power source ONLY.
• Always use copper wire to install the smart dimmer & follow all applicable
local & national electrical codes.
Required:
• Phillips-head screwdriver
• Flat blade screwdriver
You May Also Need:
Voltage tester, pliers, wire cutter, wire stripper, electrical tape, flashlight,
wiring leads (included), and wire nuts (included).
1. Turn Off Power To Device At Circuit Breaker
NOTE: Ensure power is off to all devices in electrical box.
2. Remove Existing Device (if applicable)
Check for the following wires:
a. HOT or LINE: Receives power from the circuit box. Referred to as “hot”
for the purpose of this guide. Do not touch or let “hot” wire contact
other wires.
b. NEUTRAL: Creates a path to return current to the power source when
the device is off. Required for your dimmer installation.
c. GROUND: Provides a safe path for electricity in the event of a short
circuit.
3. Wire Smart Dimmer
a. Connect the WHITE neutral wire in the box to the Neutral terminal
marked “WHITE” using #12 or #14 AWG wire stranded or solid copper
conductors. Strip the wire to the length shown on the back of the product.
Torque to 14-16 lbf-in.
b. Connect the BLACK Hot wire in the box to the Hot terminal marked
“HOT” using #12 or #14 AWG wire stranded or solid copper conductors.
Strip the wire to the length shown on the back of the product. Torque to 14-
16 lbf-in.
c. Connect the GREEN ground wire on the dimmer to the ground wire(s)
in the box with the wire nut provided.
4. Secure Smart Dimmer
a. Fold wires into electrical box, taking care not to pinch a wire.
b. Use included screws to secure smart dimmer to electrical box.
c. Snap on the radiant wall plate.
d. If installing in multi-gang application, break off the tab at the top and
bottom of the strap.
This device is designed to work with a radiant® Smart Gateway with
Netatmo. Follow the instructions from your app to finish setting up your
dimmer.
5. Set UP Your System
a. Download and launch the Legrand Home + Control app. The app is
available on the App Store or on Google Play.
b. Connect your smart device to your home
network by following the step by step
instructions in the app.
c. Use the app to control your smart device.
For the most recent instruction sheets or more
information on this product, please see this link or
scan the QR code: https://www.legrand.us/p/wnrl64wh
Reset To Factory Default Deleting a device from the app will reset it to
factory defaults. To manually reset the device to factory defaults press and
hold the EZ button for 10 seconds until you see the LED blink red then
release. The LED will change to solid red when the reset is complete.
LED Light Explanations
Legrand reserves the right to change specifications without notice.
BEFORE YOU START
WHAT YOU NEED
INSTALLATION
SETUP
GETTING TO KNOW YOUR DIMMER
Item Name Description
1 Paddle Switch Press the top of the paddle to turn light on.
Double tap to raise the dimming percentage
to 100%.
Press the bottom of paddle to turn light off.
2 LED Indicator Indicates the current state of device. Refer
to “LED Locator Light Explanations” for
detail.
3
Dimmer Paddle
Controls and displays the dimming
percentage.
Press (+/-) to adjust light in 2% increments.
Hold (+/-) to adjust light in 20% increments.
4 EZ Button Used to enter setup mode
State of Light Explanation
Blinking Green Device is attempting to connect to the network
1
2
34
Break off tabs
for multi-gang
installation
FRANÇAIS D’INSTALLATION
WNRL64
rayonnant®
Gradateur
intelligent AC
sans fil avec
Netatmo
Consultez ce guide dans son intégralité. Consultez un électricien si vous
avez des questions ou si vous n’êtes pas sûr de vos capacités.
Avertissement: Une installation incorrecte peut entraîner la mort, des
blessures graves et/ou des dommages à votre maison ou à vos appareils.
PRUDENCE: Pour réduire le risque de blessure et/ou de surchauffe et
d’endommagement d’autres équipements :
• Ne pas installer pour contrôler une prise ou un appareil à moteur.
• Pour une utilisation sèche à l’intérieur uniquement.
• Ne pas utiliser pour alimenter du matériel médical.
• Connectez le gradateur intelligent à une source d’alimentation de 120 V
c.a., 60 Hz UNIQUEMENT.
• Utilisez toujours du fil de cuivre pour installer le gradateur intelligent et
suivez tous les codes électriques locaux et nationaux applicables.
Obligatoire:
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à lame plate
Vous aurez peut-être aussi besoin de:
Testeur de tension, pinces, coupe-fil, pince à dénuder, ruban isolant, lampe
de poche, fils de câblage (inclus) et serre-fils (inclus).
1. Coupez l’alimentation de l’appareil au niveau du disjoncteur
NOTE: Assurez-vous que tous les appareils de la boîte électrique sont
coupés..
2. Supprimer l’appareil existant (le cas échéant)
Vérifiez les fils suivants:
a. CHAUD ou LIGNE: Reçoit l’alimentation de la boîte de circuit. Appelé «
chaud » dans le présent guide. Ne touchez pas et ne laissez pas le fil «
chaud » entrer en contact
Autres fils.
b. NEUTRE: Crée un chemin pour renvoyer le courant à la source
d’alimentation lorsque
L’appareil est éteint. Requis pour l’installation de votre gradateur.
c. TERRE: Fournit un chemin sûr pour l’électricité en cas de court-circuit
circuit.
3. Gradateur intelligent filaire
a. Connectez le fil neutre BLANC dans la boîte à la borne neutre marquée
« BLANC » à l’aide de conducteurs en fil toronné ou en cuivre massif #12
ou #14 AWG. Dénudez le fil à la longueur indiquée à l’arrière du produit.
Couple jusqu’à 14-16 lbf-po.
b. Connectez le fil chaud NOIR dans la boîte à la borne chaude marquée
« HOT » à l’aide de conducteurs en fil toronné ou en cuivre massif #12 ou
#14 AWG. Dénudez le fil à la longueur indiquée à l’arrière du produit.
Couple jusqu’à 14-16 lbf-po.
c. Connectez le fil de terre VERT du gradateur au(x) fil(s) de terre
dans la boîte avec le serre-fil fourni.
4. Gradateur intelligent sécurisé
a. Pliez les fils dans la boîte électrique, en prenant soin de ne pas pincer un
fil.
b. Utilisez les vis incluses pour fixer le gradateur intelligent à la boîte
électrique.
c. Enclenchez la plaque murale rayonnante.
d. En cas d’installation dans une application multigang, cassez la languette
en haut et en bas de la sangle.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une passerelle intelligente
rayonnante® avec
Netatmo. Suivez les instructions de votre application pour terminer la
configuration de votre
gradateur.
5. Configurez votre système
a. Téléchargez et lancez l’application Legrand Home +
Control. L’application est disponible sur l’App Store ou
sur Google Play.
b. Connectez votre appareil intelligent à votre domicile
réseau en suivant le protocole étape par étape
Instructions dans l’application.
c. Utilisez l’application pour contrôler votre appareil intelligent.
Pour les fiches d’instructions les plus récentes ou plus
plus d’informations sur ce produit, veuillez consulter ce lien ou
scannez le code QR : https://www.legrand.us/p/wnrl64wh
Réinitialiser les paramètres d’usine par défaut La suppression d’un appareil
de l’application le réinitialisera aux paramètres d’usine par défaut. Pour
réinitialiser manuellement l’appareil aux paramètres d’usine par défaut,
appuyez sur le bouton EZ et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes
jusqu’à ce que vous voyiez la LED clignoter en rouge, puis relâchez-la. La
LED passera au rouge fixe une fois la réinitialisation terminée.
Explications sur la lumière LED
Legrand se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
AVANT DE COMMENCER
CE QU’IL VOUS FAUT
INSTALLATION
COUP MONTÉ
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE GRADATEUR
Article Nom Description
1 Interrupteur à
palette
Appuyez sur le haut de la palette pour allumer
la lumière. Appuyez deux fois pour augmenter
le pourcentage de gradation à 100 %.
Appuyez sur le bas de la palette pour éteindre
la lumière.
2 Indicateur LED Indique l’état actuel de l’appareil. Reportez-
vous à « Explications sur le voyant de
localisation LED » pour plus de détails.
3 Pagaie de
gradateur Contrôle et affiche le pourcentage de
gradation.
Appuyez sur (+/-) pour régler la lumière par
incréments de 2 %. Maintenez (+/-)enfoncé
pour régler la lumière par incréments de 20 %.
4 EZ Button Used to enter setup mode
State of Light Explanation
Vert clignotant L’appareil tente de se connecter au réseau
1
2
34
Break off tabs
for multi-gang
installation
RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉGLEMENTATION
AVIS DE LA FCC : Ce dispositif est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. On peut s’en servir sous réserve des deux
conditions suivantes : 1) ce dispositif ne provoque pas d’interférences
nuisibles; 2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue,
y compris les interférencesqui peuventcauser unfonctionnement
indésirable.
Ce matériel a été mis à l’essai et a été jugé conforme aux limites
d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section
15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une
protection raisonnablecontre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.Ce matériel génère,utilise et peutémettre
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément
aux directives, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie contre la
possibilité d’interférences au sein d’un milieu précis.
Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réceptiondes
téléviseurs et des radios, ce qui peutêtre déterminé en mettant
à l’arrêt, puis en remettant en marche le matériel, l’utilisateur est
encouragé à tenter de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
• augmenter la distance entre le matériel et le récepteur;
• brancher le matériel dans une prise de courant appartenant à
un circuit électrique différent de celui sur lequel le récepteur est
branché;
• demander de l’aide au fournisseur ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
Ce matériel est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la
FCC énoncées pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit
être installé et fonctionner à une distance minimale de 90 mm entre la
structure rayonnante du transmetteur et l’utilisateur ou les personnes
se trouvant à proximité.
REMARQUE : Les changements ou les modificationsapportés à ce
dispositif qui ne sont pas expressémentapprouvéspar le fabricant
pourraient annuler la garantie ainsi que l’autorisation de l’utilisateur à
se servir du matériel.
Contientle n°d’ident.de la FCC : 2AU5D-WNZED
AVIS DE L’IC : Ce dispositif est conforme aux normes CNR pour
les appareils exempts de licence d’Industrie Canada. On peut s’en
servir sous réserve des deux conditionssuivantes : 1) ce dispositif
ne provoque pas d’interférences; 2) il doit être en mesure d’accepter
touteinterférence,y compris les interférencesqui peuventcauser un
fonctionnementindésirable.
ÉNONCÉ RELATIF À L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES :
Ce dispositif est conforme aux limites d’évaluation du DAS énoncées
dans les exigencesCNR 102,5e édition à la distancede séparation
minimale de 90 mm de l’humain. Remarque : Les changements ou les
modificationsapportés à ce dispositif qui ne sont pas expressément
approuvéspar le fabricantpourraientannuler la garantieainsi que
l’autorisation de l’utilisateur à se servir du matériel.
IC : 25764-WNZED
HVIN : WNRL64
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which
may develop under proper and normal use within ONE year from date of purchase by a
consumer: (1) by repair or replacement, or, at Legrand’s option, (2) by return of an
amount equal to consumer’s purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND
ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand does not include or cover
cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER
ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR
BREACH OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
WARRANTIESOF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow disclaimers or
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer
and limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES
INCLUDING WHERE REQUIRED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO THE ONE YEAR
PERIOD SET FORTH ABOVE. (Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.) To ensure safety,
all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific
direction. Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1)
Contact Legrand, Syracuse, New York 13221, for instructions concerning return or
repair; (2) return the product to Legrand, postage paid, with your name and address
and a written description of the installation or use of the Legrand product, and the
observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary
from state to state
GARANTIE LIMITÉE DE UNE ANNÉE
Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui
peuvent survenir dans le cadre d’une utilisation correcte et normale dans les une année
de la date d’achat par un consommateur : (1) par la réparation ou le remplacement, ou,
au choix de Legrand, (2) le remboursement d’un montant équivalent au prix d’achat du
consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES
OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n’inclut pas ni ne couvre le
coût de la main-d’œuvre pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS
AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU INDIRECTS) EN CAS DE VIOLATION DE
TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION
PARTICULIÈRE SONT EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n’autorisent
pas les dénégations de responsabilité, les exclusions ou la limitation des dommages
directs ou indirects; il se peut donc que la dénégation de responsabilité et la limitation
ou l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À
UN USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE
ÉTABLIE CI-DESSUS. (Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une
garantie implicite; les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être
effectuées par Legrand ou sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour
obtenir l’exécution de toute obligation de garantie : (1) Communiquer avec Legrand,
Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant le remboursement
ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en
indiquant votre nom et votre adresse ainsi qu’une description écrite de l’installation ou
de l’utilisation du produit Legrand, et indiquer les défauts ou la défaillance de
fonctionnement constatés ou tout autre motif d’insatisfaction. Cette garantie vous donne
des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, selon
l’État où vous résidez.
GARANTÍA LIMITADA DE UNO AÑO
Durante un plazo de uno año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand
compensará cualquier defecto de fabricación o material en los productos Legrand que
se detecte a través de un uso adecuado y normal:
(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una
cantidad equivalente al precio de compra del consumidor. Este recurso USTITUYE
TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Este
recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el
retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN
TODOS LOS DEMÁS DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR
INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las
exenciones de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o
indirectos; por lo tanto, la exención de responsabilidad y la limitación o exclusión
anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL
PERÍODO DE UNO AÑO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no
permiten limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior
podría no aplicarse en su caso). Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones
de los productos Legrand deben ser realizadas por Legrand o bajo su dirección
específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación de
garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York
13221, para obtener instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva
el producto a Legrand, con franqueo pagado, junto con su nombre, dirección y una
descripción escrita de la instalación o uso del producto Legrand, así como los defectos
o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier otra situación no satisfactoria
que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también
puede tener otros derechos según el estado.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour couvrir les brevets, voir www.legrand.us/patents
Para cubrir las patentes, véase www.legrand.us/patents
No: 341407 1/24
© Copyright 2024 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2024 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2024 Legrand Todos los derechos reservados.
Questions? We’re here to help.
Phone: 1-877-833-3303 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST (M-F)
Email: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Click on the chat icon to open a dialogue box)
Para consultar las patentes, visite www.legrand.us/patents
¿Tiene preguntas? Estamos aquí para ayudar.
Teléfono: 1-877-833-3303 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m. EST (MF)
Correo electrónico: smartlighting@legrand.us
Chat: https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Haga clic en el icono de chat para abrir un cuadro de diálogo)
Pour voir les brevets qui couvrent le produit, consulter le site www.
legrand.us/patents
Vous avez des questions? Nous sommes là pour vous aider.
Téléphone : 1 877 833-3303 de 8 h à 20 h (HNE) (lundi au
vendredi)
Courriel : smartlighting@legrand.us
Clavardage : https://www.legrand.us/radiant/smart-lighting.aspx
(Cliquer sur l’icône de clavardage pour ouvrir une boîte de
dialogue) 800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
CLEANING INSTRUCTIONS
To properly maintain both the appearance and performance of a Legrand switch,
dimmer, or outlet, please use only a mild soap or detergent on a damp cloth to clean
the device and wall plate. These care instructions should be applied to all electrical
wiring devices, including the designer switches and outlets from the adorne® and
radiant® Collections. Approved soaps/detergents: Dawn Ultra Antibacterial
Dishwashing Liquid (full concentration); Ajax Ultra Dish Liquid (full concentration);
Ivory Dish Soap (full concentration); Gain Ultra Clean Dishwashing Liquid (full
concentration); and Ultra Palmolive Antibacterial.The use of any spray, mister, or
aerosol agent is strongly discouraged, as is the use of disinfecting chemicals* or harsh
detergents. These cleaning solutions can damage and degrade the device’s plastic
casing and are not recommended for use.
* Please note the following article of the National Electrical Code (NEC) in relation to
the use of deteriorating agents on electrical products.
Article 110.11. Unless identified for use in the operating environment, no conductors or
equipment shall be located in damp or wet locations; where exposed to gases, fumes,
vapors, liquids, or other agents that have a deteriorating effect on the conductors or
equipment; or where exposed to excessive temperatures.
FPN No. 1: See 300.6 for protection against corrosion.
FPN No. 2: Some cleaning and lubricating compounds can cause severe deterioration
of many plastic materials used for insulating and structural applications in equipment.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU NETTOYAGES
Pour maintenir correctement l’apparence et les performances d’un interrupteur, d’un
gradateur ou d’une prise Legrand, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux
sur un chiffon humide pour nettoyer l’appareil et la plaque murale. Ces instructions
d’entretien doivent être appliquées à tous les appareils de câblage électrique, y
compris les interrupteurs et les prises de courant design des collections adorne®
et radiant®. Savons et détergents approuvés : détergeant à vaisselle liquide
antibactérien Dawn Ultra (pleine concentration), détergeant à vaisselle liquide Ajax
Ultra (pleine concentration), savon à vaisselle Ivory (pleine concentration),détergeant à
vaisselle liquide Gain Ultra Clean (pleine concentration) et détergeant à vaisselle
liquide antibactérien Ultra Palmolive. L’utilisation d’un vaporisateur, d’un brumisateur
ou d’un aérosol est fortement déconseillée, de même que l’utilisation de produits
chimiques
désinfectants* ou de détergents agressifs. Ces solutions de nettoyage peuvent
endommager et dégrader le boîtier en plastique de l’appareil et leur utilisation n’est pas
recommandée.
* Veuillez noter l’article suivant du Code national de l’électricité (NEC) concernant
l’utilisation d’agents de détérioration sur les produits électriques.
Article 110.11. Sauf s’ils sont identifiés pour être utilisés dans l’environnement
d’exploitation, aucun conducteur ou équipement ne doit être placé dans des endroits
humides ou mouillés, exposés à des gaz, des fumées, des vapeurs, des liquides ou
d’autres agents ayant un effet de détérioration sur les conducteurs ou l’équipement, ou
exposés à des températures excessives.
FPN no. 1 : Voir 300.6 pour la protection contre la corrosion.
FPN no. 2 : Certains composés de nettoyage et de lubrificationpeuvent entraîner une
grave détérioration de nombreux matériaux plastiques utilisés pour des applicatio
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Para mantener adecuadamente tanto la apariencia como el rendimiento de un
interruptor, regulador o tomacorriente Legrand, utilice solo jabón o detergente suave en
un paño húmedo para limpiar el dispositivo y la placa de pared. Estas instrucciones de
cuidado deben aplicarse a todos los accesorios eléctricos, incluidos los interruptores y
enchufes de diseño de las Colecciones adorne® y radiant®.
Jabones/detergentes autorizados: Detergente líquido antibacteriano Dawn Ultra
(concentración total); detergente líquido Ajax Ultra (concentración total); jabón
detergente Ivory (concentración total); detergente líquido Gain Ultra Clean
(concentración total); y Ultra Palmolive antibacteriano. Se desaconseja firmemente el
uso de atomizadores, pulverizadores o aerosoles, así como de productos químicos
desinfectantes* o detergentes fuertes. Estas soluciones de limpieza pueden dañar y
degradar la carcasa de plástico del dispositivo y no se recomienda su uso.
* Tenga en cuenta el siguiente artículo del Código Eléctrico Nacional (NEC) en relación
con el uso de agentes deteriorantes en productos eléctricos.
Artículo 110.11. A menos que estén identificados para su uso en el entorno operativo,
ningún conductor o equipo se ubicará en lugares húmedos o mojados; donde estén
expuestos a gases, humos, vapores, líquidos u otros agentes que tengan un efecto
deteriorante sobre los conductores o equipos; o donde estén expuestos a temperaturas
excesivas.
FPN N.º 1: Consulte la sección 300.6 sobre protección contra la corrosión.
FPN N.º 2: Algunos compuestos de limpieza y lubricación pueden causar un grave
deterioro de muchos materiales plásticos
utilizados para aplicaciones aislantes y estructurales en equipos..
WNRL64
rayonnant®
Gradateur
intelligent AC
sans fil avec
Netatmo
Consultez ce guide dans son intégralité. Consultez un électricien si vous
avez des questions ou si vous n’êtes pas sûr de vos capacités.
Avertissement: Une installation incorrecte peut entraîner la mort, des
blessures graves et/ou des dommages à votre maison ou à vos appareils.
PRUDENCE: Pour réduire le risque de blessure et/ou de surchauffe et
d’endommagement d’autres équipements:
• Ne pas installer pour contrôler une prise ou un appareil à moteur.
• Pour une utilisation sèche à l’intérieur uniquement.
• Ne pas utiliser pour alimenter du matériel médical.
• Connectez le gradateur intelligent à une source d’alimentation de 120 V
c.a., 60 Hz UNIQUEMENT.
• Utilisez toujours du fil de cuivre pour installer le gradateur intelligent et
suivez tous les codes électriques locaux et nationaux applicables..
Obligatoire:
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à lame plate
Vous aurez peut-être aussi besoin de:
Testeur de tension, pinces, coupe-fil, pince à dénuder, ruban isolant, lampe
de poche, fils de câblage (inclus) et serre-fils (inclus).
1. Coupez l’alimentation de l’appareil au niveau du disjoncteur
NOTE: Assurez-vous que tous les appareils de la boîte électrique sont
coupés..
2. Supprimer l’appareil existant (le cas échéant)
Vérifiez les fils suivants:
a. CHAUD ou LIGNE: Reçoit l’alimentation de la boîte de circuit. Appelé «
chaud » dans le présent guide. Ne touchez pas et ne laissez pas le fil «
chaud » entrer en contact
Autres fils.
b. NEUTRE: Crée un chemin pour renvoyer le courant à la source
d’alimentation lorsque
L’appareil est éteint. Requis pour l’installation de votre gradateur.
c. GROUND: Provides a safe path for electricity in the event of a short
circuit.
3. Gradateur intelligent filaire
a. Connectez le fil neutre BLANC dans la boîte à la borne neutre marquée
« BLANC » à l’aide de conducteurs en fil toronné ou en cuivre massif #12
ou #14 AWG. Dénudez le fil à la longueur indiquée à l’arrière du produit.
Couple jusqu’à 14-16 lbf-po.
b. Connectez le fil chaud NOIR dans la boîte à la borne chaude marquée
« HOT » à l’aide de conducteurs en fil toronné ou en cuivre massif #12 ou
#14 AWG. Dénudez le fil à la longueur indiquée à l’arrière du produit.
Couple jusqu’à 14-16 lbf-po.
c. Connectez le fil de terre VERT du gradateur au(x) fil(s) de terre
dans la boîte avec le serre-fil fourni.
4. Gradateur intelligent sécurisé
a. Pliez les fils dans la boîte électrique, en prenant soin de ne pas pincer un
fil.
b. Utilisez les vis incluses pour fixer le gradateur intelligent à la boîte
électrique.
c. Enclenchez la plaque murale rayonnante.
d. En cas d’installation dans une application multigang, cassez la languette
en haut et en bas de la sangle.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une passerelle intelligente
rayonnante® avec Netatmo. Suivez les instructions de votre application
pour terminer la configuration de votre gradateur.
5. Configurez votre système
a. Téléchargez et lancez l’application Legrand Home + Control.
L’application est disponible sur l’App Store ou sur Google Play.
b. Connectez votre appareil intelligent à votre domicile réseau en suivant le
protocole étape par étape instructions dans l’application.
c. Utilisez l’application pour contrôler votre appareil intelligent.
Pour les fiches d’instructions les plus récentes ou plus
plus d’informations sur ce produit, veuillez consulter
ce lien ou scannez le code QR :
https://www.legrand.us/p/wnrl64wh
Réinitialiser les paramètres d’usine par défaut La suppression d’un appareil
de l’application le réinitialisera aux paramètres d’usine par défaut. Pour
réinitialiser manuellement l’appareil aux paramètres d’usine par défaut,
appuyez sur le bouton EZ et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes
jusqu’à ce que vous voyiez la LED clignoter en rouge, puis relâchez-la. La
LED passera au rouge fixe une fois la réinitialisation terminée.
Explications sur la lumière LED
Legrand se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
AVANT DE COMMENCER
CE QU’IL VOUS FAUT
INSTALLATION
COUP MONTÉ
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE GRADATEUR
Article
Nom Description
1 Interrupteur à
palette
Appuyez sur le haut de la palette pour
allumer la lumière. Appuyez deux fois pour
augmenter le pourcentage de gradation à
100 %.
Appuyez sur le bas de la palette pour
éteindre la lumière.
2 Indicateur LED Indique l’état actuel de l’appareil. Reportez-
vous à « Explications sur le voyant de
localisation LED » pour plus de détails.
3 Pagaie de
gradateur Contrôle et affiche le pourcentage de
gradation.Press (+/-) to adjust light in 2%
increments. Hold (+/-) to adjust light in 20%
increments.
4 Bouton EZ Permet d’entrer en mode de configuration
État de la lumière Explication
Vert clignotant L’appareil tente de se connecter au réseau
1
2
34
Languettes de
rupture pour
une installation
multigang
FRANÇAIS D’INSTALLATION
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
TAVISO DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las reglas de la FCC. La operaciónestá sujetaa las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debeprovocar interferencia
dañina, y (2) estedispositivo debe aceptar cualquierinterferencia
recibida, incluso interferenciaque pueda provocar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido probadoy cumple con los límites para un
dispositivo digitalClase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la
FCC. Estos límites estándiseñadospara proporcionar una protección
razonable contra la interferenciadañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puedeirradiar alimentación de radio
frecuencia y, si no se instala y usa de acuerdocon las instrucciones,
puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existegarantía de quela interferencia no se
producirá en unainstalación específica.
Si este equipoproduceinterferenciadañinaa la recepción de radio
o televisión, lo cual puededeterminarseapagandoy encendiendo
el equipo,se sugiere al usuario queintente corregir la interferencia
medianteuna o más de las siguientes acciones:
• Reoriente o reubique la antena de recepción
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al
que está conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV
para obtener ayuda
Este equipocumple con los límites de exposición a la radiación de la
FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe
ser instalado y operadoa una distancia mínima de 90 mm entre la(s)
estructura(s) de radiación del transmisor y el cuerpo del usuario o las
personascercanas.
NOTA: Cualquier cambio o modificaciónno aprobadaexpresamente
por el fabricantede estedispositivo anularála garantía y la autoridad
del usuariopara utilizar el equipo.
Contiene ID de la FCC: 2AU5D-WNZED
AVISO DE IC: Este dispositivo cumple con los estándaresRSS
exentos de licencia de la Industria de Canadá. La operación está
sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) este dispositivo no debe
provocar interferencia dañina,y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluso interferencia que pueda provocar una
operación no deseadadel dispositivo.
DECLARACIÓN DE EXPOSICIÓN A RF: Este equipo cumple con
los límites de evaluación SAR proporcionados en los requerimientos
RSS-102 Tema 5 en la distancia de separaciónmínima de 90 mm
con el cuerpo humano.Nota: cualquier cambio o modificación no
aprobada expresamente por el fabricante de este dispositivo anulará
la garantíay la autoridaddel usuario para utilizar el equipo.
IC: 25764-WNZED
HVIN: WNRL64

Other LEGRAND Switch manuals

LEGRAND In One 770 24 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One 770 24 User manual

LEGRAND 0 672 21 User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 672 21 User manual

LEGRAND LMSW-605-W User manual

LEGRAND

LEGRAND LMSW-605-W User manual

LEGRAND Plexo 0 698 76L User manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 0 698 76L User manual

LEGRAND TradeMaster User manual

LEGRAND

LEGRAND TradeMaster User manual

LEGRAND DPX3 160 User manual

LEGRAND

LEGRAND DPX3 160 User manual

LEGRAND Elioflux 766 68 User manual

LEGRAND

LEGRAND Elioflux 766 68 User manual

LEGRAND DMX3 User manual

LEGRAND

LEGRAND DMX3 User manual

LEGRAND PRO 21 7756 16 User manual

LEGRAND

LEGRAND PRO 21 7756 16 User manual

LEGRAND Pass & Seymour 1595SWT User manual

LEGRAND

LEGRAND Pass & Seymour 1595SWT User manual

LEGRAND Celiane 670 85 User manual

LEGRAND

LEGRAND Celiane 670 85 User manual

LEGRAND Pass & Seymour WattStopper DRCL453P User manual

LEGRAND

LEGRAND Pass & Seymour WattStopper DRCL453P User manual

LEGRAND In One Mosaic 916 19 User manual

LEGRAND

LEGRAND In One Mosaic 916 19 User manual

LEGRAND DRD3 v2 User manual

LEGRAND

LEGRAND DRD3 v2 User manual

LEGRAND Wattstopper LMSW-105 User manual

LEGRAND

LEGRAND Wattstopper LMSW-105 User manual

LEGRAND 4128 58 User manual

LEGRAND

LEGRAND 4128 58 User manual

LEGRAND Plexo 0 698 74L User manual

LEGRAND

LEGRAND Plexo 0 698 74L User manual

LEGRAND Mosaic Manageable switch Operator's manual

LEGRAND

LEGRAND Mosaic Manageable switch Operator's manual

LEGRAND 488 01 User manual

LEGRAND

LEGRAND 488 01 User manual

LEGRAND 695 00 User manual

LEGRAND

LEGRAND 695 00 User manual

LEGRAND 0 670 26A User manual

LEGRAND

LEGRAND 0 670 26A User manual

LEGRAND Mosaic 0 770 30 User manual

LEGRAND

LEGRAND Mosaic 0 770 30 User manual

LEGRAND 3 109 77 User manual

LEGRAND

LEGRAND 3 109 77 User manual

LEGRAND The Radiant Collection User manual

LEGRAND

LEGRAND The Radiant Collection User manual

Popular Switch manuals by other brands

ADTRAN HDSL HTU-C/DDM+ Job aid

ADTRAN

ADTRAN HDSL HTU-C/DDM+ Job aid

3Com LinkBuilder MSH user guide

3Com

3Com LinkBuilder MSH user guide

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL33 IO-Link operating instructions

Gefen DVI-422DL user manual

Gefen

Gefen DVI-422DL user manual

Kramer VS-311H user manual

Kramer

Kramer VS-311H user manual

Shinybow USA SB-5582 instruction manual

Shinybow USA

Shinybow USA SB-5582 instruction manual

3Com OfficeConnect 5 installation guide

3Com

3Com OfficeConnect 5 installation guide

Extron electronics ISM 824 user manual

Extron electronics

Extron electronics ISM 824 user manual

Bafo BF-700 user manual

Bafo

Bafo BF-700 user manual

schmersal EX-AZ 415 operating instructions

schmersal

schmersal EX-AZ 415 operating instructions

Embertec SmartSwitch PC-ET-01 instruction manual

Embertec

Embertec SmartSwitch PC-ET-01 instruction manual

steute RF 95 SW86 Mounting and wiring instructions

steute

steute RF 95 SW86 Mounting and wiring instructions

Kramer VP-31KSi user manual

Kramer

Kramer VP-31KSi user manual

Cabletron Systems SmartSTACK ELS100-S24TX2M user guide

Cabletron Systems

Cabletron Systems SmartSTACK ELS100-S24TX2M user guide

HP A7533A - Brocade 4Gb SAN Switch Base Administrator's guide

HP

HP A7533A - Brocade 4Gb SAN Switch Base Administrator's guide

Pentair CP-30 user guide

Pentair

Pentair CP-30 user guide

schmersal AZM201Z-ST-T-1P2PW-2965-1 Operation and assembly instructions

schmersal

schmersal AZM201Z-ST-T-1P2PW-2965-1 Operation and assembly instructions

Assa Abloy Aperio AH40 installation instructions

Assa Abloy

Assa Abloy Aperio AH40 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.