LENCO MCR-112 User manual

1
Model : MCR-112
User manual –Solar-Crank Emergency radio
Gebruikershandleiding –Solar-Crank noodradio
Bedienungsanleitung –Notfallradio mit Handkurbel und Solarmodul
Mode d’emploi – Radio d’urgence à manivelle et solaire
Manual del usuario –Radio de emergencia Solar-Crank

2
Index
English.....................................................................................................................................................3
Nederlands..............................................................................................................................................9
Deutsch .................................................................................................................................................15
Français .................................................................................................................................................22
Español..................................................................................................................................................29
Version: 1.0

3
English
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm
(2”) free space around the whole device.
2. Install in accordance with the supplied user manual.
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other
heat-generating products or naked flame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature between
0° and 35°C.
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the
device following the instruction manual. During file transmission, please handle with care and
operate in a static-free environment.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage
flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit
internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled
with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used in a warm wet
room with damp, water droplets or condensation may occur inside the unit and the unit may not
function properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning on the power:
the unit should be dry before getting any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before
leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If
you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you
should disconnect the plug from the main power socket immediately.
11. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are not
sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power
company.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy biting on power cords.
13. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To remove
severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise,
data may be corrupted or lost.
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing
of data.
17. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the device.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or
have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible
for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.

4
20. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an
unstable position vibrations or shocks or by failure to follow any other warning or precaution
contained within this user manual will not be covered by warranty.
21. Never remove the casing of this device.
22. Never place this device on other electrical equipment.
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been
damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or
objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent
hearing loss.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
•If any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
•Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and
the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it.
Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can
seriously injure themselves.
•Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
•The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
•Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
•Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a
protective earthed connection.
•Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
•Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power
cord. This can cause a short circuit.
•Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
28. Caution about the use of Batteries:
•Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
•Battery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high
altitude during use, storage or transportation.
•Replacement of a battery with an incorrect type that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
•Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery,
that can result in an explosion.
•Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result
in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
•A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
•Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
•Unpack all parts and remove protective material.
•Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
connections have been made.

5
ACCESSORIES
•USB charging cable
Instruction manual
This product has four functions:
-Four-band radio (FM/SW1/SW2/SW3).
-LED flash light
-SOS alarm
-Emergency charger
It is with built-in rechargeable battery, which can be charged either by solar panel (on top of
the product), either by rotating the hand crank (hidden behind the product) Or just by
external power by the USB cable.
Appearance and function indication
1. Antenna
2. Function switch (USB Charging/Radio/LED torch/SOS alarm)
3. Solar panel
4. LED flash light
5. Lanyard
6. Tuning knob (for choosing the frequency of radio)
7. DC charging input
8. Earphone jack
9. USB charging port (for charging the phones or other devices in urgent cases)
10. Hand crank

6
11. Battery compartment (3 x AAA batteries, not included)
12. Built-in rechargeable battery compartment (please don’t try to open it).
13. Radio On/Off switch and volume tuning knob
14. Radio band switch (FM/SW1/SW2/SW3)
15. Speaker
16. Charging indicator (when the rechargeable battery is being charged)
17. Radio on indicator
18. Radio Frequency display
How to use
1. Choose function:
Push the function switch (2) to choose between the below function, from left to right:
-Push the switch to for charging your devices from the USB port (9)
-Push the switch to for getting the radio function on stand-by mode, push the
tuning knob (13) to turn on the radio and adjust the volume; push the tuning knob
(6) for choosing the frequency of radio); push the radio band switch (14) to choose
the radio band; open the antenna (1) to get better radio reception.
-Push the switch to to turn on the LED flash light
-Push the switch to to turn on the SOS alarm function
2. Earphone function
If you want to listen to the radio by your own, you can use an earphone. Plug your
earphone jack into the Earphone jack (8) and adjust the volume to a comfortable
level.
Attention: in order to protect your ear and for your own safety, please don’t use too
high volume and please pay attention to our surroundings.
3. Charging the battery:
-The built-in battery can be charged by solar panel by putting the solar panel under
the sunshine.
-Solar charging is only for emergency charging: the radio can only be slowly charged
under full sunlight.
-The charging indicator (16) will be on.
-It can be charged by rotating the hand crank. You can rotate the hand crank
clockwise or counterclockwise, you can see the charging indicator (16) is on. Please
note that the rotation should be always in one direction and with stable speed.
Please do not make a sudden stop and rotate it in another direction, this might cause
damage to the hand generator.
-It can be charged by external DC power supply (7). With a DC adaptor with 5V/1A
you can fully charge the battery within 6 hours (if all the functions are off).

7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Detailed specifications
1. Radio frequency:
-FM: 87-108 MHz,
-SW1: 3.2-8.0 MHz.
-SW2: 8.0-16.0 MHz,
-SW3: 16.0-22.0 MHz
2. Charging specification
-Built-in rechargeable battery: 1200mAh/3,7V
-3xAAA batteries (not included)
-Solar panel charging: 5V/35mA
-Output power of hand cranking is 2W
-Mobile phone charging output: 5V/400mA
-DC charging input: 5V/1A
3. Radio output power: 140mV
4. Speaker: diameter 50mm 8 Ohm 1W

8
GUARANTEE
Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of
repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the
warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations of
the manufacturer will be voided.
DISCLAIMER
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your particular
situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not apply to
particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description made in
this manual.
DISPOSAL OF THE OLD DEVICE
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not be
disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct waste
treatment of the product and battery, please dispose them in accordance to any
applicable local laws of requirement for disposal of electrical equipment or batteries.
In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of
environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste
Electrical and Electronic Equipment Directive).
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco MCR-112] is in compliance with
directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://commaxx-certificates.com/doc/mcr-112_doc.pdf
Type RF
Frequency range (MHz)
Power (dBm)
FM
87.5-108
-
SERVICE
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands

9
Nederlands
VOORZICHTIG:
Het gebruik van bedieningen of afstellingen of het uitvoeren van procedures anders dan hierin
gespecificeerd, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK
NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT:
1. Bedek of blokkeer geen van de ventilatieopeningen. Als u het apparaat op een schap plaatst,
dient u voor 5 cm (2") vrije ruimte rondom het gehele apparaat te zorgen.
2. Installeer in overeenstemming met de meegeleverde gebruikshandleiding.
3. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, fornuizen,
kaarsen en andere warmtegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen
worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme omgevingen dienen te
worden vermeden. Bedrijfstemperatuur tussen 0° en 35°C.
4. Gebruik het apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
5. Elektrostatische ontlading kan de normale werking van dit apparaat verstoren. In dit geval kunt u
het apparaat gewoon resetten en opnieuw starten volgens de gebruiksaanwijzingen. Wees
voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en voer dit uit in een omgeving zonder statische
interferentie.
6. Waarschuwing! Steek geen voorwerpen in het product via de ventilatie- of andere openingen. Er
is hoge spanning aanwezig in het product en als u er een voorwerp insteekt, kan dat tot
elektrische schokken en/of kortsluiting van de interne onderdelen leiden. Laat om dezelfde
reden geen water of vloeistof op het product terechtkomen.
7. Gebruik het apparaat niet in natte of vochtige ruimtes zoals badkamers, keukens met veel stoom
of in de buurt van zwembaden.
8. Stel het apparaat niet bloot druppels of spetters en zorg ervoor dat er geen met vloeistof
gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet als er condensatie kan optreden. Wanneer het apparaat in een warme
en vochtige kamer wordt gebruikt, dan kunnen er waterdruppeltjes of condensatie binnenin het
apparaat worden gevormd waardoor het apparaat mogelijk niet meer goed werkt; houd en
apparaat 1 of 2 uur op UIT staan voordat u de voeding weer inschakelt: het apparaat dient droog
te zijn voordat deze stroom ontvangt.
10. Al is dit apparaat met de grootste zorg vervaardigd en meerdere keren gecontroleerd voordat
deze de fabriek verlaat, is het toch mogelijk dat er problemen optreden, zoals bij alle elektrische
apparaten. Als u rook, overmatige warmteontwikkeling of andere onverwachte verschijnselen
constateert, dient u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact te trekken.
11. Dit apparaat moet van stroom worden voorzien door een bron zoals gespecificeerd op het
nominale specificatielabel. Als u niet zeker weet welk type stroomvoorziening in uw huis wordt
gebruikt, neem dan contact op met uw dealer of het plaatselijke energiebedrijf.
12. Houd uit de buurt van dieren. Sommige dieren knauwen graag aan voedingskabels.
13. Gebruik een zachte, droge doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen oplosmiddelen
of vloeistoffen op benzinebasis. U kunt een vochtige doek met verdund schoonmaakmiddel
gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verlies van gegevens veroorzaakt door
storing, misbruik, modificatie van het apparaat of vervanging van de batterij.
15. Zorg ervoor de verbinding niet te verbreken terwijl het apparaat bezig is met formatteren of
bestandsoverdracht. Gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
16. Als het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks in het
apparaat worden gestoken. Gebruik geen USB-verlengsnoer, omdat deze interferentie kan
veroorzaken waardoor uw gegevens verloren kunnen gaan.
17. Het nominale specificatielabel is te vinden op het onder- of achterpaneel van het apparaat.

10
18. Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met een tekort aan kennis en ervaring, tenzij een
persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid toezicht houdt of instructies heeft gegeven voor
het correcte gebruik van het apparaat.
19. Dit product is uitsluitend bedoeld voor niet-professioneel gebruik en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
20. Zorg ervoor dit apparaat op een stabiele plek te plaatsen. Beschadigingen veroorzaakt door het
gebruik van dit apparaat in een onstabiele positie, trillingen of schokken of door het niet
opvolgen van andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze
gebruikshandleiding, worden niet gedekt door de garantie.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
23. Houd plastic zakken uit de buurt van kinderen.
24. Gebruik alleen uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
25. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Reparatie is vereist wanneer het
apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, zoals een beschadigde voedingskabel of stekker,
wanneer vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat
is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is gevallen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijk of permanent gehoorverlies.
27. Als het product wordt geleverd met een voedingskabel of AC-stroomadapter:
• Als er problemen optreden, koppel de AC-voedingskabel dan los en laat reparaties over aan
bevoegd personeel.
• Niet op de stroomadapter gaan staan of deze indrukken. Wees zeer voorzichtig, vooral in de
buurt van de stekkers en waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen zware
voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele
apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen,
kunnen zij ernstig letsel oplopen.
• Koppel dit apparaat los tijdens onweer of wanneer deze voor een lange periode niet wordt
gebruikt.
• Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
• Zorg ervoor stopcontacten of verlengsnoeren niet te overbelasten. Overbelasting kan tot
brand of elektrische schokken leiden.
• Apparaten met een klasse 1 constructie moeten worden aangesloten op een stopcontact
met een beschermende aardeverbinding.
• Apparaten met een klasse 2 constructie vereisen geen aardeverbinding.
• Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek niet aan de
voedingskabel. Dit kan anders een kortsluiting veroorzaken.
• Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit kan anders
leiden tot brand of elektrische schokken.
28. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van batterijen:
• Risico op ontploffing als de batterij incorrect is geïnstalleerd. Vervang alleen door hetzelfde
of een gelijkwaardig type.
• Stel de batterij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op
grote hoogte tijdens gebruik, opslag of transport.
• Vervanging van een batterij door een incorrect type kan leiden tot een ontploffing of de
lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
• Verwijdering van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch verpletteren of
snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing.

11
• Laat een batterij nooit achter in omgevingen met extreem hoge temperaturen, anders kan
dit leiden tot een ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
• Stel een batterij nooit bloot aan een extreem lage luchtdruk, anders kan dit leiden tot een
ontploffing of de lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
• Houd rekening met de impact op het milieu bij het afdanken van batterijen.
INSTALLATIE
•Pak alle onderdelen uit en verwijder het beschermende materiaal.
•Sluit het apparaat niet aan op het lichtnet voordat de correcte netspanning is geverifieerd en alle
andere aansluitingen tot stand zijn gebracht.
ACCESSOIRES
•USB-oplaadkabel
Gebruiksaanwijzing
Dit product heeft vier functies:
- Vierbandsradio (FM/SW1/SW2/SW3).
- LED-zaklamp
- SOS-alarm
- Noodoplader
Het product is voorzien van een ingebouwde oplaadbare batterij. Deze kan worden
opgeladen via een zonnepaneel (bovenop het product), door aan de handslinger te draaien
(weggewerkt achterop het product), of simpelweg middels de USB-kabel.

12
Uiterlijk en functieaanduiding
1. Antenne
2. Functieschakelaar (opladen via USB/radio/LED-zaklamp/SOS-alarm)
3. Zonnepaneel
4. LED-zaklamp
5. Sleutelkoord
6. Draaiknop (om de radiofrequentie te selecteren)
7. DC-laadingang
8. Oortelefoonuitgang
9. USB-laadpoort (om indien nodig telefoons of andere apparaten op te laden)
10. Handslinger
11. Batterijvak (3 AAA-batterijen, niet meegeleverd)
12. Ingebouwd vak voor oplaadbare batterijen (probeer deze niet te openen).
13. Aan-/uitschakelaar voor de radio en draaiknop om het volume in te stellen
14. Radiobandschakelaar (FM/SW1/SW2/SW3)
15. Luidspreker
16. Oplaadindicator (geeft aan wanneer de accu wordt opgeladen)
17. Indicator ‘Radio aan’
18. Radiofrequentie-display
Gebruik
1. Kies een functie:
Druk op de functieschakelaar (2) om een keuze te maken uit een van de onderstaande
functies, van links naar rechts:
- Selecteer om uw apparaten op te laden via de USB-poort (9)
- Selecteer om de radiofunctie in stand-bymodus te zetten. Gebruik de draaiknop
(13) om de radio aan te zetten en het volume aan te passen; druk op de draaiknop

13
(6) om de radiofrequentie te selecteren); druk op de radiobandschakelaar (14) om de
radioband te selecteren; open de antenne (1) voor betere radio-ontvangst.
- Selecteer om de LED-zaklamp aan te zetten
- Selecteer om de SOS-alarmfunctie in te schakelen
2. Koptelefoonfunctie
Als u alleen zelf naar de radio wilt luisteren, kunt u een koptelefoon gebruiken. Sluit
uw oortelefoon aan op de oortelefoonaansluiting (8) en stel het volume in op een
comfortabel niveau.
Let op: voor uw eigen veiligheid en om uw gehoor te beschermen, dient u het
volume niet te hoog af te stellen en altijd uw omgeving in de gaten te houden.
3. De batterij opladen:
-De ingebouwde batterij kan middels een zonnepaneel worden opgeladen door het
zonnepaneel in zonlicht te plaatsen.
-Opladen op zonne-energie is alleen voor noodopladen. De radio kan alleen langzaam
worden opgeladen bij vol zonlicht.
-Gedurende het laden brandt de oplaadindicator (16).
-Het apparaat kan ook opgeladen worden door aan de handslinger te draaien. U kunt
de handslinger rechtsom of linksom draaien. Gedurende het laden brandt de
oplaadindicator (16). Het draaien dient altijd in één richting en met een stabiele
snelheid te zijn. Stop niet plotseling met draaien en draai de handslinger ook niet in
de andere richting. Dit kan schade aan de handgenerator veroorzaken.
-De batterij kan worden opgeladen via externe gelijkstroomvoeding (7). Met een
DC-adapter met 5V/1A kunt u de batterij binnen 6 uur volledig opladen (indien alle
functies uitgeschakeld zijn).
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Uitgebreide specificaties
1. Radiofrequentie:
- FM: 87-108 MHz,
- SW1: 3,2-8,0 MHz.
- SW2: 8,0-16,0 MHz,
- SW3: 16,0-22,0 MHz
2. Oplaadspecificatie
- Ingebouwde oplaadbare batterij: 1200 mAh/3,7 V
- 3 AAA-batterijen (niet meegeleverd)
- Opladen via zonnepaneel: 5 V/35 mA
- Het uitgangsvermogen van de handslinger bedraagt 2 W
- Uitgangsvermogen laadpoort mobiele telefoon: 5 V/400 mA
- DC-laadingang: 5 V/1 A
3. Uitgangsvermogen radio: 140mV
4. Luidspreker: diameter 50 mm 8 ohm 1 W

14
GARANTIE
Lenco verleent service en garantie in overeenstemming met de Europese wetgeving, wat betekent
dat u bij reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode) contact dient op te nemen met uw
lokale dealer.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om te repareren producten direct naar Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking: Als dit apparaat op enigerlei wijze wordt geopend door de gebruiker of een
niet-officieel servicecentrum, komt de garantie te vervallen.
Dit apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval professioneel gebruik, komen
alle garantieverplichtingen van de fabrikant te vervallen.
DISCLAIMER
Er worden regelmatig updates voor de firmware en/of hardwarecomponenten uitgegeven. Daarom
kunnen sommige instructies, specificaties en afbeeldingen in deze documentatie enigszins afwijken
van uw specifieke situatie. Alle items beschreven in deze handleiding, zijn alleen bestemd ter
illustratie en zijn mogelijk niet van toepassing op een bepaalde situatie. Aan de beschrijving in deze
handleiding kunnen geen wettelijke rechten of aanspraken worden ontleend.
AFVOER VAN HET OUDE APPARAAT
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij in Europa
niet als algemeen huishoudelijk afval mag worden afgevoerd. Om ervoor te zorgen
dat het product en de batterij op de juiste manier worden verwerkt, dient u deze af te
danken in overeenstemming met de toepasselijke lokale wetgeving met betrekking tot
de verwijdering van elektrische apparatuur of batterijen. U helpt hierdoor natuurlijke
hulpbronnen te behouden en de normen voor milieubescherming bij de behandeling
en verwijdering van elektrisch afval te verbeteren (richtlijn afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur).
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Commaxx dat het type radioapparatuur [Lenco MCR-112] voldoet aan richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres:
https://commaxx-certificates.com/doc/mcr-112_doc.pdf
Type RF
Frequentiebereik (MHz)
Vermogen (dBm)
FM
87.5-108
-
SERVICE
Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Nederland

15
Deutsch
VORSICHT:
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder
Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung
auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem
Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die
Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen
mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung
aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu
Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus
dem gleichen Grund weder Wasser noch andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in
der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt
werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem
warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das
Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das
Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten,
dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft
wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen.
Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen
unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache
mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
12. Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel
oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes
Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion,
Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.

16
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das
Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu
Datenverlust führen kann.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder
wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder
Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und
Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
22. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen.
Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise
am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt
ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem
Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
• Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen
Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
• Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie
besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das
Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich
ernsthafte Verletzungen zuziehen.
• Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom
Stromnetz.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen
sein.
• Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
• Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen.
• Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
• Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch
Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
• Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder
eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
28. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen
Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.

17
• Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr
hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen
ausgesetzt werden.
• Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der
Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer
Flüssigkeit aus der Batterie führen.
• Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische
Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
• Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum
Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen
von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
• Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus
einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen
oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
• Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
INSTALLATION
•Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
•Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft
haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.
ZUBEHÖRTEILE
•USB-Ladekabel
Bedienungsanleitung
Dieses Produkt hat vier Funktionen:
- Vierband-Radio (UKW/SW1/SW2/SW3).
- LED-Taschenlampe
- SOS-Alarm
- Notfallladegerät
Der integrierte Akku kann über das Solarmodul (an der Oberseite des Produktes), durch
Drehen der Handkurbel (hinter dem Produkt) oder ganz einfach per USB-Kabel über eine
externe Stromquelle aufgeladen werden.

18
Aussehen und Funktionen
1. Antenne
2. Funktionsschalter (USB-Aufladung/Radio/LED-Taschenlampe/SOS-Alarm)
3. Solarmodul
4. LED-Taschenlampe
5. Trageband
6. Einstellknopf (zur Auswahl der Funkfrequenz)
7. Gleichspannungseingang zum Aufladen
8. Ohrhöreranschluss
9. USB-Ladeanschluss (zum Aufladen von Telefonen und anderen Geräten in
dringenden Fällen)
10. Handkurbel
11. Batteriefach (3 x AAA-Batterie, nicht im Lieferumfang enthalten)
12. Fach des integrierten Akkus (versuchen Sie nicht, dieses zu öffnen).
13. Ein-/Ausschalter des Radios und Lautstärkeeinstellknopf
14. Frequenzbereichsschalter (UKW/SW1/SW2/SW3)
15. Lautsprecher
16. Ladeanzeige (wenn der Akku aufgeladen wird)
17. Radiobetriebsanzeige
18. Funkfrequenzanzeige
Verwendung
1. Funktion wählen:
Drücken Sie den Funktionsschalter (2), um zwischen den nachstehenden Funktionen zu
wählen (von links nach rechts).
- Drücken Sie den Schalter in die Position , um Ihre Geräte über den USB-Port (9)
aufzuladen.

19
- Drücken Sie den Schalter in die Position , damit das Radio den
Bereitschaftsmodus aufruft. Durch Drücken des Einstellknopfs (13) können Sie das
Radio einstellen und die Lautstärke anpassen. Durch Drücken des Einstellknopfs (6)
können Sie die Radiofrequenz wählen. Mit dem Frequenzbereichsschalter (14)
wählen Sie den Frequenzbereich. Ziehen Sie für optimalen Radioempfang die
Antenne (1) aus.
- Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der LED-Taschenlampe in die Position .
- Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der SOS-Alarmfunktion in die Position
.
2. Ohrhörerfunktion
Wenn Sie Radio hören möchten, ohne anderen zu stören, können Sie einen Ohrhörer
verwenden. Schließen Sie den Ohrhörer an den Ohrhöreranschluss (8) an und passen
Sie die Lautstärke auf eine angenehme Stufe an.
Achtung: Stellen Sie die Lautstärke zum Schutz Ihrer Ohren und Ihrer eigenen
Sicherheit nicht zu hoch ein und achten Sie auf Ihre Umgebung.
3. Akku aufladen:
-Der integrierte Akku kann über das Solarmodul aufgeladen werden, indem Sie das
Solarmodul Sonnenstrahlen aussetzen.
-Solarladung dient nur der Notfallaufladung: Das Radio kann bei starkem Sonnenlicht
nur langsam geladen werden.
-Die Ladeanzeige (16) leuchtet auf.
-Das Gerät kann durch Drehen der Handkurbel aufgeladen werden. Sie können die
Handkurbel im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, dadurch leuchtet die
Ladeanzeige (16) auf. Bitte beachten Sie, dass die Drehung immer in eine Richtung
und bei stabiler Geschwindigkeit erfolgen muss. Legen Sie keinen plötzlichen Stopp
ein und drehen Sie nicht in die entgegengesetzte Richtung. Andernfalls könnte der
Handgenerator beschädigt werden.
-Das Gerät kann auch über eine externe Gleichspannungsversorgung (7) aufgeladen
werden. Mit einem Gleichspannungsnetzteil mit 5 V/1 A lässt sich der Akku innerhalb
von 6 Stunden aufladen (wenn alle Funktionen ausgeschaltet sind).

20
TECHNISCHE DATEN
Detaillierte Spezifikationen
1. Funkfrequenz:
- UKW: 87 bis 108 MHz,
- SW1: 3,2 bis 8,0 MHz.
- SW2: 8,0 bis 16,0 MHz,
- SW3: 16,0 bis 22,0 MHz
2. Ladespezifikation
- Integrierter Akku: 1200 mAh/3,7 V
- 3 x AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Solarmodul-Aufladung: 5 V/35 mA
- Ausgangsleistung der Handkurbel beträgt 2 W
- Mobiltelefon-Ladeausgang: 5 V/400 mA
- Gleichspannungseingang zum Aufladen: 5 V/1 A
3. Funkausgangsleistung: 140mV
4. Lautsprecher, 50 mm Durchmesser, 8 Ohm, 1 W
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LENCO Radio manuals

LENCO
LENCO DIR-140 User manual

LENCO
LENCO DIR-170WA User manual

LENCO
LENCO IR-2100 User manual

LENCO
LENCO CR-2850 User manual

LENCO
LENCO CR-620 User manual

LENCO
LENCO KCR-190WH User manual

LENCO
LENCO DIR-110BK User manual

LENCO
LENCO DAR-012 User manual

LENCO
LENCO 8711902066156 User manual

LENCO
LENCO DIR-270WD User manual

LENCO
LENCO DAR-012TP User manual

LENCO
LENCO NR-006 User manual

LENCO
LENCO DIR-141 User manual

LENCO
LENCO BT-9000 User manual

LENCO
LENCO CR-2600CD User manual

LENCO
LENCO PDR-026 User manual

LENCO
LENCO DIR-165 User manual

LENCO
LENCO DIR-60 User manual

LENCO
LENCO DIR-100 User manual

LENCO
LENCO DAB-11 User manual