Lensbaby Burnside 35 User manual

Burnside 35 is a manual focus lens. Adjust your camera’s diopter for your eyesight
to ensure that what looks sharp through the lens is sharp in your photo. For
instructions, consult your camera’s manual or visit lensbaby.com/diopter
Bei der Burnside 35 handelt es sich um eine manuell fokussierbare Linse. Stellen
Sie die Dioptrien Ihrer Kamera auf Ihre Augen ein, um sicherzustellen, dass das,
was Sie durch das Objektiv scharf sehen, auch auf Ihrem Foto scharf ist.
Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera oder unter
lensbaby.com/diopter
Set camera mode. Wählen Sie den Kameramodus aus. Ajuste el modo de la cámara.
Stel de camerastand in. カメラモードを設定します。
mode de prise de vues
카메라 모드를 설정하십시오.
Nastavte režim fotoaparátu.
Установите режим камеры.
Impostare la modalità fotocamera.
1
6
2
NIKON
CANON
Adjust aperture.
Stellen Sie die Blende ein.
Ajuste el
diafragma.
Pas het diafragma aan.
絞りを調節します。
Ajustez l’ouverture.
Regolare il diaframma. 조리개를 조절하십시오.
Upravte clonu.
Отрегулируйте диафрагму.
Burnside 35 is een manuele focuslens. Stel de dioptrie van je camera af op je
gezichtsvermogen, zodat alles wat je scherp door het objectief ziet, ook scherp zal
zijn op de foto. Raadpleeg voor instructies de gebruiksaanwijzing van je camera of
ga naar lensbaby.com/diopter
Burnside 35は、マニュアルフォーカスレンズです。 あらかじめカメラの視度調整をご自身の
視力に合わせてセットし、ピントを確認できるようにしてからお使いください。詳細について
は、お使いのカメラの使用説明書をご覧になるか、lensbaby.com/diopter でご確認くださ
い。
Burnside 35为手动对焦镜头。根據您的視力調整相機屈光度,從而確保透過鏡頭看起來
銳化的景像在相片中也銳化顯示。如需說明,請參閱相機手冊或造訪lensbaby.com/di-
opter
Burnside 35 est un objectif à mise au point manuelle. Ajustez la dioptrie de votre
appareil photo à votre vue pour être sûr que ce qui vous semblera net à travers la
lentille sera effectivement net sur votre photo. Pour des instructions, consultez le
manuel de votre appareil photo ou visitez le site lensbaby.com/diopter
Burnside 35 è un obiettivo manuale. È importante impostare correttamente la
regolazione diottrica della fotocamera in funzione della propria capacità visiva per
fare in modo che ciò che appare perfettamente nitido attraverso l’obiettivo lo sia
anche nella foto. Per istruzioni, consultare il manuale della fotocamera oppure
visitare il sito lensbaby.com/diopter
Burnside 35 는메뉴얼 포커스 렌즈입니다. 렌즈를 통해 선명하게 보이는 모습 그대로
사진에서도 선명하게 보이도록 사용자의 시력에 맞춰 디옵터를 조절하십시오. 자세한 내용은
카메라 사용 설명서를 참조하거나 lensbaby.com/diopter 를 방문하십시오.
Burnside 35 je objektiv s manuálním ostřením. Upravte korekci fotoaparátu podle vašeho zraku a
budete mít jistotu, že ostrost objektů v hledáčku se zachová také na vašich fotograích. Podrobnosti
naleznete v příručce k vašemu fotoaparátu nebo na stránkách lensbaby.com/diopter
Burnside 35 представляет собой линзу с ручной настройкой фокуса. Выполните диоптрийную
коррекцию видоискателя таким образом, чтобы гарантировать, что отображаемые через
объектив схорошей резкостью предметы отображались на фото стакой же резкостью. Для
получения инструкций см. руководство по использованию камеры либо посетите веб-страницу
lensbaby.com/diopter
le
Choisissez
Focus ranges from 6”(15.24 cm) in front of the lens to infinity.
Die Brennweite reicht von 6 Zoll (15,24 cm) vor der Linse bis ins Unendliche.
El enfoque varía desde 6” (15,24 cm) por delante de la lente hasta el infinito.
De focus varieert van 6" (15.24 cm) vooraan de lens tot oneindig.
フォーカス範囲は、レンズ前面6インチ(15.24cm)から無限遠までです。
镜头前方的对焦范围可从6英寸(15.24厘米)到无限远。
La plage de mise au point s'étend de 6" (15,24 cm) devant l'objectif à l'infini.
La messa a fuoco varia da 6'' (15,24 cm) di fronte all'obiettivo sino all'infinito.
포커스 범위는 최소 6” (15.24cm) 에서 시작하여 무한대로 확장할 수 있습니다.
Rozmezí zaostření je 6 palců(15,24 cm) od přední čočky objektivu do nekonečna.
Диапазон фокусировки составляет от 6 дюймов (15,24 см) перед линзой до бесконечности.
Use the gold slider to add or subtract vignette and bokeh detail.
Verwenden Sie den goldenen Schieberegler, um Vignettierung und Bokeh
hinzuzufügen bzw. zu subtrahieren.
Use el control deslizante dorado para añadir o restar viñeteado y detalles de
bokeh.
Gebruik de gouden schuifregelaar voor het toevoegen of verwijderen van vignette-
en bokeh-detail.
ゴールドスライダーを使って、ビネット効果やボケの細部を加えたり、取り除いたりします。
可使用金色滑块增减小插图和散景细节。
Utilisez le curseur doré pour ajouter ou soustraire une vignette et un effet bokeh.
Usate il controllo a scorrimento dorato per aggiungere o rimuovere la vignettatura
e il dettaglio bokeh.
금색 슬라이더를 사용하면 비네트 효과나 보케 효과를 가감할 수있습니다.
Pomocí zlatého posuvníku můžete přidávat nebo ubírat efekt vinětace a jemnost
bokeh.
Используйте золотой ползунок, чтобы усилить или убавить виньетку и размытость.
NL
IT
RU
KO
FR
CZ
繁
中
設定相機模式。
日
Vignette Vignettierung Viñeteado. Vignette ビネット効果
비네트 효과
Vinětace
Виньетка
Vignettatura
Vignette
小插图
調整光圈。
Burnside 35 es una lente de enfoque manual. Ajuste el visor dióptrico a su vista para
asegurarse de que los objetos que vea nítidos a través del objetivo también
aparezcan nítidos en la foto. Encontrará las instrucciones correspondientes tanto en
el manual de su cámara como en lensbaby.com/diopter
繁
+−
−
4
5
3

BURNSIDE 35
USA and Canada Warranty:Lensbaby will
repair or replace any product found to be
defective in materials or workmanship for
up to one year after the date of purchase.
To exercise your warranty, please visit our
website at: www.lensbaby.com/warranty
USA and Canada Returns: Don’t love your
Lensbaby? Please visit our returns page
for current instructions:
www.lensbaby.com/returns
Comments: 1-971-223-5662
Or email us at:
customerhappiness@lensbaby.com
Please refer to the web link below for your country’s
warranty: lensbaby.com/warranty
Hinweise zur Gewährleistung in Ihrem Land erhalten
Sie unter: lensbaby.com/warranty
Consulte el siguiente vínculo web para obtener
la garantía en su país: lensbaby.com/warranty
Raadpleeg de onderstaande link voor de garantie
voor jouw land: lensbaby.com/warranty
日本国内での保証は付属の保証書をご確認ください。
lensbaby.com/warranty
Per conoscere le condizioni di garanzia valide nella
vostra nazione: lensbaby.com/warranty
국가별 보증은 아래 웹 링크를 참조해 주십시오.
lensbaby.com/warranty
Условия гарантии для Вашей страны находятся по адресу:
lensbaby.com/warranty
©2018 Lensbaby. All rights reserved. Lensbaby, the
Lensbaby logo, and other Lensbaby marks are owned by
Lensbaby and may be registered. All other trademarks
are the property of their respective owners. #7334 v.01.18
NL
日
IT
RU
KO
Veuillez consulter le lien ci-dessous pour accéder aux
conditions de garantie dans votre pays
lensbaby.com/warranty
FR
Informace o záruce platné pro vaši zemi naleznete na
internetové stránce: lensbaby.com/warranty
CZ
請參考以下為您所在國家的保修的網頁鏈接
lensbaby.com/warranty
繁
For the most swirl, shoot at f/2.8 with an object in the foreground and a
textured background. To add vignette & adjust bokeh, use the gold slider.
Um den Swirl-Effekt zu maximieren, nehmen Sie das Bild mit einer
Brennweite von f/2,8 vor einem texturierten Hintergrund und mit einem
Objekt im Vordergrund auf. Verwenden sie den goldenen Schieberegler,
um Vignettierung hinzuzufügen bzw. das Bokeh einzustellen.
Para conseguir el máximo efecto de remolino, dispare a f/2,8 con un
objeto en primer plano y un fondo con textura. Para añadir viñeteado y
ajustar los detalles de bokeh, use el control deslizante dorado.
Voor de meeste wervelingen, fotografeer met f/2.8 met een object op de
voorgrond en een gestructureerde achtergrond. Voor het toevoegen van
vignette- en bokey-details gebruik u gewoon de gouden schuifregelaar.
ほとんどのぐるぐるボケでは、テクスチャを背景にして被写体を前面におき、f/2.8で
撮影します。ビネット効果を加えたり、ボケの細部を調節するには、ゴールドスライダ
ーを使います。
为达到最佳旋涡摄像效果,可以f/2.8 拍摄前景中带有纹理背景的物体。
要添加小插图和调整散景细节,可使用金色滑块。
Pour un maximum de volutes, photographiez avec une ouverture de f/2.8
avec un objet au premier plan et un arrière-plan texturé. Pour ajouter une
vignette et ajuster l'effetbokeh, utilisez le curseur doré.
Per una sfocatura maggiore, scattate a f/2.8 con un oggetto in primo
piano su uno sfondo testurizzato. Per aggiungere vignettatura e regolare il
dettagliobokeh, usate il controllo a scorrimento dorato.
스월효과를최대한주려면조리개를f/2.8 으로맞추고물체를전방에배치한후
질감을살린배경을두고사진을찍으면됩니다. 비네트효과또는보케효과를
추가하려면금색슬라이더를사용하십시오.
Chcete-linejsilnějšíbokeh,foťtenaclonuf/2.8předmětvpopředísrůznorodým
pozadím.Chcete-lipřidatefektvinětaceaupravitjemnostbokeh,použijtezlatý
posuvník.
Для наилучшего эффекта делайте фотографии сфокусом f/2.8 собъектом на
переднем плане итекстурированным фоном. Чтобы усилить виньетку и
размытость используйте золотой ползунок.
NL
IT
RU
KO
FR
CZ
日
繁
lensbaby velvet
©joye ardyn durham
burnside swirl and vignette
©polina plotnikova
burnside vignette
© ryadguelmaoui.com
burnside swirl
© ryadguelmaoui.com
burnside
© stephanie defranco
©rich ormanowski • www.ormophoto.com
Other Lensbaby Lens manuals
Popular Lens manuals by other brands

Bosch
Bosch LTC 3364/50 Technical specifications

FujiFilm
FujiFilm XA76x9.3BE SM specification

Navitar
Navitar 1-51206 Dimensional drawing

CooperVision
CooperVision ICD 16.5Sph Instructions for use

Panamorph
Panamorph DC1 User manual and installation guide

Canon
Canon CN-E18-80mm T4.4 L IS KAS S Operation manual