manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lensbaby
  6. •
  7. Lens
  8. •
  9. Lensbaby Fisheye Optic User manual

Lensbaby Fisheye Optic User manual

To remove an optic from your lens body, rotate the focus ring to
bring the optic to front. Firmly grip with thumb positioned as
shown.
Um einen Einsatz vom Objektiv zu entfernen, bringen Sie ihn
durch Drehen am Fokussierring nach vorne. Halten Sie ihn mit
dem Daumen wie abgebildet fest.
Para desmontar una lente del objetivo, gire el anillo del diafragma
para hacerla sobresalir. Sujete firmemente según se ilustra.
如欲自鏡頭變焦組中取下光學零件,請旋轉焦距環,將光學零件移至
前方。以拇指握緊如圖所示的位置。
中
レンズ本体からレンズを取り外すには、焦点リングを回転させ、レ
ンズを前に持って行きます。例で示す位置に親指を置いてしっかり
握ります。
日
Pour retirer l'optique du support, faites tourner la bague de mise
au point de sorte à faire avancer l'optique. Tenez-la fermement en
plaçant le pouce comme le montre l'image.
FR
Per rimuovere un'ottica dal corpo dell'obiettivo, ruotare la ghiera
di messa a fuoco per far avanzare l’ottica. Afferrare saldamente
con il pollice posizionato come in figura.
IT
Для извлечения установленной насадки поверните кольцо
фокусировки до привиeдения оптики в крайнее переднее
положение. Плотно обхватите пальцами руки верхнюю часть
объектива, как показано на рисунке.
RU
렌즈 본체에서 옵틱을 분리하려면 포커스 링을 회전하여 옵틱을
앞쪽으로 가져옵니다. 그림과 같이 엄지손가락으로 단단히 잡습니다.
KO
Insert the 3 teeth of the Optic Swap Tool into the 3 notches.
Push down and turn counter clockwise to unlock. Turn the
lens body upside down, catching the optic.
Setzen Sie die drei Zähne des Optic Swap-Werkzeugs in die
drei Kerben ein. Drücken Sie und drehen Sie zum Entsperren
gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie das Objektiv herum
und fangen Sie den Einsatz auf.
Introduzca los 3 dientes de la herramienta de intercambio de
lentes (“Optic Swap”) en las 3 ranuras correspondientes.
Presione hacia abajo y gire hacia la izquierda para liberar. Dé
la vuelta al objetivo y recoja la lente en la mano.
將Optic Swap 工具的 3 個齒狀物插入 3 個凹口中。向下壓並逆
時針方向旋轉即可解下零件。抓住光學零件,將鏡頭本體上下翻
轉。
中
Optic Swapツールの3つの歯を3つのノッチに挿入します。押
し下げ、反時計回りに回し、ロックを解除します。レンズ本体
を逆さにして、レンズを捕捉します。
日
Insérez les trois broches de l'outil Optic Swap dans les trois
fentes. Appuyez et tournez dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour le libérer. Retournez le support et
attrapez l'optique.
FR
Inserire i 3 piedini dell'apposito attrezzo Optic Swap nelle 3
tacche. Premere verso il basso e ruotare in senso antiorario
per sbloccare. Capovolgere il corpo dell’obiettivo per
afferrare l’ottica.
IT
Установите 3 направляющих инструмента Optic Swap в
соответствующие пазы. Нажмите вниз и поверните против
часовой стрелки. Переверните корпус объектива задней
стороной вверх, придерживая блок линз.
RU
Optic Swap 도구의 3개톱니날을 3개의 홈에 삽입합니다.
아래로 밀고 카운터를 시계 방향으로 돌려 잠금을 해제합니다.
렌즈 본체를 거꾸로 돌려 옵틱을 고정시킵니다.
KO
Thank you for purchasing the Lensbaby Fisheye Optic.
Check out our other products and informational videos
at lensbaby.com/video.
Grazie per avere acquistato Lensbaby
Fisheye
Optic. Scopri
gli altri nostri prodotti e i video informativi all'indirizzo
lensbaby.com/video.
Lensbaby
Fisheye
Optic을구입해 주셔서 감사합니다. 기타
제품 및정보 비디오는 lensbaby.com/video에서
확인하십시오.
Благодарим за покупку оптической насадки Lensbaby
Fisheye
. Ознакомиться с другой нашей продукцией и
информационными видеороликами можно на сайте
lensbaby.com/video.
Merci d'avoir acheté le Lensbaby
Fisheye
Optic. Vous
trouverez des informations sur les autres produits et des
vidéos de présentation sur le site lensbaby.com/video.
Danke, dass Sie sich für das Objektiv Lensbaby Fisheye Optic
entschieden haben. Schauen Sie sich unsere anderen
Produkte und informative Videos an: lensbaby.com/video.
Lensbaby
Fisheye
Opticをご購入いただきありがとうございま
した。他の製品および紹介ビデオは、lensbaby.com/videoをご覧く
ださい。
Muchas gracias por comprar la lente Lensbaby Fisheye . En la
página web lensbaby.com/video encontrará información
sobre nuestros demás productos y vídeos descriptivos.
感謝你購買 Lensbaby
Fisheye
Optic。請至
lensbaby.com/video 瀏覽本公司其他產品及資訊影片。
Insert the optic by lining up the posts into the notches.
To lock, turn tool clockwise until
notch aligns with lock symbol.
Setzen Sie das Objektiv ein, indem Sie die Nocken an den drei Kerben ausrichten.
Befestigt wird das Objektiv durch Drehen im Uhrzeigersinn, bis die Kerbe am
Sperrsymbol ausgerichtet ist.
Coloque el objetivo alineando los salientes en las ranuras. Para bloquearlo, gire la
herramienta hacia la derecha hasta que la ranura quede alineada con el símbolo de
bloqueo.
柱對準凹口,將 Optic 插入。若要鎖定,請順時針方向旋轉,直到切口對準鎖定符號為止。
中
ポストを揃えることにより、Optic をノッチに挿入します。ロックするには、ノッチがロ
ックの記号に揃うまでツールを時計回りに回します。
日
Per inserire l'ottica, allineare i perni alle rispettive tacche. Per bloccare, girare l'utensile
in senso orario fino a quando la tacca non risulta allineata con il simbolo di bloccaggio.
IT
RU
Установите насадку, вставив выступы впазы. Для фиксации поворачивайте насадку по
часовой стрелке, пока паз не совместится со значком блокировки.
톱니날에 포스트를 맞춰 옵틱을 삽입합니다. 잠그려면 톱니날이 잠금 기호와 맞을 때까지
도구를 시계 방향으로 돌립니다.
KO
Introduisez l'optique en alignant les éléments sur les fentes. Pour verrouiller, tournez
l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la fente soit alignée sur le
symbole de verrouillage.
FR
FISHEYE
OPTIC
Top Section
photo by kathleen clemons
photo by joye ardyn durham
photo by kathleen clemons
photo by mark cornelison
Point your Lensbaby straight ahead for a classic fisheye look. Crop sensor cameras clip the
edges of the photo circle. 4/3rds cameras completely eliminate the black area around the
photo circle. Full frame cameras crop into the circular image the least.
Mit geradeaus gerichtetem Lensbaby erzielen Sie den klassischen Fischaugeneffekt.
Cropsensor-Kameras beschneiden den Rand des Fotokreises. Bei 4/3-Kameras fehlt der
schwarze Bereich um den Fotokreis vollständig. Bei Full-Frame-Kameras erfolgt die geringste
Beschneidung des Bildkreises.
Para obtener una imagen de ojo de pez clásica, apunte su Lensbaby en línea recta. Las
cámaras con sensor de recorte cortan los bordes del círculo fotográfico. Las cámaras de 4/3
eliminan completamente el área negra alrededor del círculo fotográfico. Las cámaras de
fotograma completo recortan la imagen circular al mínimo.
運用 Lensbaby 可拍攝出經典的魚眼相機相片。修剪感應相機可修剪相片周圍的邊緣。4/3rds 相
機可完全修剪掉相片周圍的黑色區域。全框相機修剪的相片周圍最少。
中
従来の魚眼表示にするには、Lensbaby を真っすぐにします。クロップセンサーカメラは、写真
の円の縁をトリミングします。フォーサーズカメラは、写真の円の周りの黒い部分を完全に除
去します。フルフレームカメラは、最も小さい円形のイメージにトリミングします。
日
Per un look fisheye classico, puntare l'obiettivo Lensbaby in linea retta. Le fotocamere con
sensori di crop (o angolo di campo) fissano i contorni del cerchio della foto. Le fotocamere
Quattro Terzi eliminano completamente l'area scura intorno al cerchio della foto. Le
fotocamere a campo pieno scontornano al minimo l'immagine circolare.
IT
RU
Чтобы получить классический снимок сэффектом «рыбий глаз», наведите объектив Lensbaby на
объект впереди себя . Камеры скроп-фактором обрезают края круга фотографии. Камеры
стандарта 4/3 полностью устраняют черную область вокруг круга фотографии. Полнокадровые
камеры обрезают круг фотографии вменьшей степени.
클래식한 어안 룩을 원하면 Lensbaby가정면을 향하도록 합니다. 크롭 센서 카메라는 사진 원의
가장자리를 잘라냅니다. 4/3 카메라는 사진 원의 검정색 부분을 완전히 제거합니다. 풀프레임
카메라는 원이미지를 가장 근접하게 잘라냅니다.
KO
To change your aperture, unscrew the top section of the Fisheye Optic and insert an aperture
disk. Smaller aperture openings create sharper images. The edge of your image will be soft at f/4
and quite sharp at f/22.
Zum Ändern der Blende schrauben Sie den oberen Teil der Fischaugenoptik ab, und setzen Sie
eine Diopterscheibe ein. Kleinere Blendenöffnungen ergeben eine höhere Bildschärfe. Der
Bildrand ist weich bei f/4 und sehr scharf bei f/22.
Para cambiar la apertura, desatornille la sección superior de la lente Fisheye e inserte un disco de
apertura. Las aperturas más pequeñas crean imágenes más nítidas. El borde de la imagen será
suave en f/4 y bastante nítido en f/22.
若要更換光圈,請將 Fisheye Optic 上端部分的螺絲取下,然後插入光圈圓片。較小的光圈孔可產生
較清晰的影像。影像的邊緣在 f/4 較為柔和,而在 f/22 較為清晰。
中
絞り値を変更するには、Fisheye Optic の最上部を回して外し、「アパーチャーディスク」を装着
します。アパーチャーが小さくなるほど、イメージはシャープになります。イメージのエッジはf/4
でソフトになり、f/22でシャープになります。
日
Pour modifier le diaphragme, dévissez la partie supérieure de l'optique Fisheye et introduisez un
disque d'ouverture. Les petites ouvertures du diaphragme produisent des images plus nettes.
Les contours de votre image seront flous à f/4 et très nets à f/22.
FR
Per modificare l'apertura, svitare la sezione superiore dell'ottica Fisheye e inserire un disco di
apertura. Aperture più piccole creano immagini più nitide. Il contorno delle immagini apparirà
morbido con una focale f/4 e piuttosto nitido con una focale f/22.
IT
RU
Для замены диафрагмы отвинтите верхнюю часть оптической насадки «рыбий глаз» ивставьте диск
диафрагмы. Чем меньше отверстие диафрагмы, тем более резкими будут изображения на снимке.
При диафрагме f/4 получаются снимки сразмытыми изображениями, при диафрагме f/22 — снимки
срезкими изображениями.
조리개를 바꾸려면, Fisheye Optic 상부의 나사를 풀고 조리개 디스크를 삽입합니다. 조리개 오프닝이
더작아서 이미지가 더욱 선명합니다. 이미지의 가장자리는 f/4 에서는 흐릿하고 f/22에서는
선명합니다.
KO
The outside edges of your fisheye images glow with color whenever there are bright light sources in
the image.
RU
Когда в кадре есть яркие источники света, на внешних краях изображения появляются цветные
отблески.Когда в кадре есть яркие источники света, на внешних краях изображения появляются цветные
отблески.
Die äußeren Ränder Ihrer Fischaugenbilder glühen farbig, wenn das Bild helle Lichtquellen enthält.
Los bordes exteriores de la imagen de ojo de pez brillan con color en cualquier parte donde la imagen
contenga fuentes de luz brillante.
日
被写体の中に強い光を入れると、魚眼イメージの外周に光の輪ができます。
中
只要影像中有明亮的光源,魚眼影像的外圈就會出現彩色光暈。
FR
Les contours de votre image « œil de poisson » rayonnent de couleur chaque fois que de vifs faisceaux
de lumière sont présents dans l’image.
IT
I colori ai margini esterni dell'immagine fisheye appaiono brillanti ogni volta che nell'immagine sono
presenti fonti luminose vivaci.
KO
어안 이미지 내의 밝은 빛이 있는 경우 이미지 외부 가장자리의 색감이 선명합니다.
KO
Weltweite Garantie: Besuchen Sie
uns unter lensbaby.com/warranty.
Rücksendungen weltweit:
Besuchen Sie uns unter
lensbaby.com/returns.
中
日
グローバル保証:
lensbaby.com/warrantyにアクセス
してください。
グローバル返品:
lensbaby.com/returnsにアクセスし
てください。
FR
Garantie mondiale : consultez la
page lensbaby.com/warranty.
Retours de marchandise : consultez
la page lensbaby.com/returns.
IT
Garanzia globale: visita l'indirizzo
lensbaby.com/warranty.
Restituzione prodotto: visita
l'indirizzo lensbaby.com/returns.
Garantía mundial: consulte en
lensbaby.com/warranty.
Devoluciones mundiales: consulte
en lensbaby.com/returns.
全球保固:請造訪
lensbaby.com/warranty。
全球退貨:請造訪
lensbaby.com/returns。
글로벌 보증:lensbaby.com/warranty
를참조하십시오.
글로벌 반환:lensbaby.com/returns를
참조하십시오.
RU
Всемирная гарантия: посетите нашу
страницу lensbaby.com/warranty.
Возможность возврата влюбой точке
мира: посетите нашу страницу
lensbaby.com/returns.
USA and Canada Warranty: Lensbaby will
repair or replace any product found to be
defective in materials or workmanship for
up to one year after the date of purchase.
To exercise your warranty, please visit our
website at: www.lensbaby.com/warranty.
USA and Canada Returns: Don’t love your
Lensbaby? Please visit our returns page for
current instructions:
www.lensbaby/returns
For technical support, questions or
comments:
1-971-223-5662
or email us at:
[email protected]
Orientez votre Lensbaby droit devant pour réaliser un effet « œil de poisson » de qualité. Les
appareils photo à capteur de taille rognent les contours du cercle de la photo. Les appareils
photo 4/3 éliminent complètement les zones noires autour du cercle de la photo. Les
appareils photo plein format sont ceux qui recadrent le moins le cercle des photos.
FR
©2014 Lensbaby. All rights reserved. Lensbaby,
the Lensbaby logo, and other Lensbaby marks are
owned by Lensbaby and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective
owners. v.0914 #7326
photo by craig strong
fisheye cropped fisheye full frame
photo by patrick howard studios

Other Lensbaby Lens manuals

Lensbaby Composer Pro User manual

Lensbaby

Lensbaby Composer Pro User manual

Lensbaby Soft Focus Optic User manual

Lensbaby

Lensbaby Soft Focus Optic User manual

Lensbaby Burnside 35 User manual

Lensbaby

Lensbaby Burnside 35 User manual

Lensbaby Macro Lens Kit User manual

Lensbaby

Lensbaby Macro Lens Kit User manual

Lensbaby CIRCULAR FISHEYE User manual

Lensbaby

Lensbaby CIRCULAR FISHEYE User manual

Popular Lens manuals by other brands

Paragon PARAGON CRT instructions

Paragon

Paragon PARAGON CRT instructions

Fluke FLK-TI-LENS/TELE1 instruction sheet

Fluke

Fluke FLK-TI-LENS/TELE1 instruction sheet

Navitar 1-51333 Dimensional drawing

Navitar

Navitar 1-51333 Dimensional drawing

Orion 8470 instruction manual

Orion

Orion 8470 instruction manual

Sony VCL-HG2037X operating instructions

Sony

Sony VCL-HG2037X operating instructions

Sony SAL70200G2 operating instructions

Sony

Sony SAL70200G2 operating instructions

FujiFilm FUJINON MKX18-55mmT2.9 owner's manual

FujiFilm

FujiFilm FUJINON MKX18-55mmT2.9 owner's manual

LAOWA D-Dreamer F2.0 manual

LAOWA

LAOWA D-Dreamer F2.0 manual

BlackVue CPL Filter BF-1 Quick user guide

BlackVue

BlackVue CPL Filter BF-1 Quick user guide

Panasonic S-R24105MGK Service manual

Panasonic

Panasonic S-R24105MGK Service manual

FujiFilm A42x9.7BE RD specification

FujiFilm

FujiFilm A42x9.7BE RD specification

FujiFilm Fujinon UA13x4.5BEZD-T9 Operation manual

FujiFilm

FujiFilm Fujinon UA13x4.5BEZD-T9 Operation manual

Zeiss Compact Prime CP.2 manual

Zeiss

Zeiss Compact Prime CP.2 manual

Olympus M.Zuiko Digital ED 8-25mm F4 PRO instructions

Olympus

Olympus M.Zuiko Digital ED 8-25mm F4 PRO instructions

NOVOFLEX 280 mm manual

NOVOFLEX

NOVOFLEX 280 mm manual

Tamron B003 owner's manual

Tamron

Tamron B003 owner's manual

LAOWA MFT 4mm F2.8 210 CIRCULAR FISHEYE instruction manual

LAOWA

LAOWA MFT 4mm F2.8 210 CIRCULAR FISHEYE instruction manual

Olympus ZUIKO AUTO-S specification

Olympus

Olympus ZUIKO AUTO-S specification

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.