manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Levolor
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Levolor Traverse Rod User manual

Levolor Traverse Rod User manual

Other Levolor Indoor Furnishing manuals

Levolor Roman Shades Parts list manual

Levolor

Levolor Roman Shades Parts list manual

Levolor Roman Shades Series User manual

Levolor

Levolor Roman Shades Series User manual

Levolor Sheer Shadings Parts list manual

Levolor

Levolor Sheer Shadings Parts list manual

Levolor Sheer Shadings User manual

Levolor

Levolor Sheer Shadings User manual

Levolor Cellular Shades User manual

Levolor

Levolor Cellular Shades User manual

Levolor Natural Shades Remote Control Parts list manual

Levolor

Levolor Natural Shades Remote Control Parts list manual

Levolor Roman Shades Parts list manual

Levolor

Levolor Roman Shades Parts list manual

Levolor Sheer Shadings Parts list manual

Levolor

Levolor Sheer Shadings Parts list manual

Levolor P3-LTRTR Quick start guide

Levolor

Levolor P3-LTRTR Quick start guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Installation Instructions for Traverse Rod
TOP
BRACKET
HOLE
DRAPERY
LENGTH
PLEAT TO PLEAT
DESIRED DISTANCE
FROM FLOOR TO
HEM
LENGTH
1-4
Bracket placement
1. Lay drapery panels flat and measure the distance
between the first pleat and last pleat to get bracket
width and subtract 5" for center overlap.
2. Measure the drapery height and add desired distance
from floor to bottom hem for bracket height, and then
subtract 3/8" for bracket size.
3. Mark bracket width on wall near the top of the window-
sill, making sure the marks are evenly spaced from
each side of the windowsill.
4. Markbracket height on the wall and move bracket width
mark up or down until it connects with bracket height.
5. Adjust traverse bracket for desired clearance from wall
and attach the brackets to wall using two self tapping
screws provided. Use wall anchors (sold separately) if
wall studs cannot be found.
Rod and pulley placement
6. Extend traverse rod to proper length and place onto the
metal holders on the traverse bracket.
7. If the rod is over 48" (122cm), mount supports every 2'.
Place the support over the rods and lock byturning cam
with screwdriver.
8. If you want to change the cord to the left side, pull the
excess cord through the rod to the left side, and move
the right master to the end of the rod. Hold the cords
taught and slide the left master to the left end, and loop
the cord under the "locking" finger.
9. Attach the cord tension pulleyor the cord guide to the
wall or floor directly below cord opening in the rod. If
using pulley,pull stem up until holes showand insert
nail. Slide loop into opening of pulley cover and tighten
cord by pulling on knotted end behind the right master
slide.Re-knot and cut off excess cord, then removenail.
Hanging the traverse draperies
10. Mount pins 1-1/2" below top of drapery.
11. Hook the first pin onto the master slide from behind
the arm. Place hooks into the slides starting from the
middle,pushing the extra slides to the ends.
12. Lift the plastic end gate, remove the extra slides, and
close the gate.
13. Pin last pleat to hole in pulley housing.
9
NAIL
CORD OPENING
PULLEY COVER
CORD
CORD GUIDE
MOVE SLIDES
MOVE SLIDES
RIGHT
LEFT
To convert a two-way draw to a one-way draw
With rod face down, pull rod sections apart, free cord
from underlap master and slide master off.
Cord and stack on right: Reconnect rod sections, then
unscrewmetal armon master and move over one hole to
the right. Open plastic end gates and move slides to the
left rod section.
Cord and stack on left: Unscrew metal arm on master
and reverse direction (pointing to the left). Pull master off
rod section and move slides to the right rod section.
Place master backinto rod and reconnect rod sections.
Pull all excess cord through to the left side.
Parts List
(1) Traverse Rod
(1) Cord Tension Pulley
(2) Traverse Brackets
Center Support(s)
Self-Tapping Screws
7
LOCKING FINGER
PULL MASTERS TO ENDS OF ROD
PULL CORD DOWN
8
56
10 11
12 13
1-800-817-6344 Customer Service
©2003 Levolor www.levolor.com
ADivision of
PWDR0021
Colocación del soporte
1. Coloque las cortinas de forma plana y mida la distancia entre el primer
yúltimo plisado para obtener el ancho del soporte y reste 5” para el
traslapo central.
2. Mida la altura de las cortinas y agregue la distancia deseada del piso al
dobladillo inferior para obtener la altura del soporte y luego reste 3/8”
para obtener el tamaño del soporte.
3. Marque el ancho del soporte en la pared, cerca de la parte superior del
alféizar de la ventana, asegurándose que las marcas estén espaciadas
de manera pareja de cada lado del alféizar.
4. Marque la altura del soporte en la pared y mueva la marca del ancho
del soporte hacia arriba y hacia abajo hasta que se conecte con la
altura del soporte.
5. Ajuste el soporte transversal para obtener el espacio deseado hasta la
pared y fije los soportes a la pared usando dos tornillos auto-
introducibles incluidos. Use anclas de pared (vendidas por separado),
si no se pueden encontrar tacos de pared.
Colocación de la barra y polea
6. Extienda la barra transversal hasta su largo apropiado y colóquela en
los recibidores metálicos del soporte transversal.
7. Si la barra excede las 48” (122cm), monte los soportes cada 2’.
Coloque el soporte sobre las barras y ciérrelo girando la leva con un
destornillador.
8. Si desea cambiar el cordón al lado izquierdo, tire el exceso de cordón a
través de la barra hacia el lado izquierdo y mueva la pieza maestra
derecha hacia el extremo de la barra. Mantenga los cordones tensos y
deslice la pieza maestra izquierda hacia el extremo izquierdo y haga un
lazo debajo del dedo “de cierre”.
9. Fije la polea de tensión del cordón, o la guía del cordón, a la pared o al
piso directamente debajo de la abertura del cordón en la barra. Si usa
la polea, tire del vástago hacia arriba hasta que se vean los agujeros e
introduzca el clavo. Deslice el lazo dentro de la abertura de la cubierta
de la polea y apriete el cordón tirando del extremo con el nudo detrás
del deslizador maestro derecho. Vuelva a hacer un nudo y corte el
exceso del cordón, luego quite el clavo.
Cómo colgar las cortinas transversales
10. Monte pines de 1-1/2” por debajo de la parte superior de las cortinas.
11. Enganche el primer pin al deslizador maestro desde la parte posterior
del brazo. Coloque los ganchos dentro de los deslizadores
comenzando por el medio, empujando los deslizadores sobrantes
hacia los extremos.
12. Levante el portillo de plástico del extremo, quite los deslizadores
sobrantes y cierre el portillo.
13. Enganche el último plisado en el agujero del receptáculo de la polea.
Instrucciones de instalación para la Barra Transversal
(1) Barra transversal
(1) Polea de tensión del cordón (2) Soportes transversales
(2) Soporte(s) central(es) (2) Tornillos auto-introducibles
Lista de las piezas
Positionnement du support
1. Mettre les panneaux à plat et mesurer la distance entre le premier pli
et le dernier pli afin d’obtenir l’écartement des supports en soustrayant
5po pour le chevauchement au milieu.
2. Mesurer la hauteur du rideau en ajoutant la distance souhaitée entre le
plancher et l’ourlet du bas afin d’obtenir la hauteur des supports, plus
soustraire 3/8 po pour tenir compte de l’espace occupé par le support.
3. Marquer l’écartement des supports sur le mur, près du haut de l’appui
de fenêtre, en s’assurant que les repères sont à distance égale de
chaque côté de l’appui.
4. Marquer la hauteur des supports sur le mur et déplacer le repère
correspondant à l’écartement des supports vers le haut ou vers le bas
jusqu’à ce qu’il corresponde à la hauteur des supports.
5. Ajuster les supports chemin de fer à la distance souhaitée et rattacher
les supports au mur à l’aide des deux vis auto taraudeuses fournies.
Utiliser des dispositifs d’ancrage (vendus séparément) s’il est
impossible de repérer les montants.
Positionnement de la tringle et de la poulie
6. Étirer la tringle chemin de fer à la longueur souhaitée et la placer sur
les étriers métalliques du support chemin de fer.
7. Si la tringle fait plus de 122 cm (48 po), installer les supports à
intervalles de 2 pieds. Placer le support sur les tringles et verrouiller
en tournant la came à l’aide d’un tournevis.
9. Pour installer le cordon sur le côté gauche, tirer la longueur
excédentaire à travers la tringle vers la gauche, puis déplacer la
coulisse maîtresse droite vers l’extrémité de la tringle.Tirer les cordons
et glisser la coulisse maîtresse gauche vers la droite,puis glisser le
cordon en dessous du doigt de verrouillage.
9. Fixer la poulie de tension du cordon ou le guide de cordon au mur ou
au plancher juste en dessous de l’ouverture pour le cordon dans la
tringle. Si vous utilisez la poulie, tirer la tige vers le haut jusqu’à ce que
les trous soient visibles,et insérer le clou. Glisser la boucle dans
l’ouverture du couvercle de poulie et étirer le cordon en tirant sur le
bout noué derrière la coulisse droite. Renouer le cordon et couper
l’excédent, puis ôter le clou.
Comment accrocher les rideaux chemin de fer
10. Installer les chevilles à 1-1/2 po en dessous du haut des rideaux.
11. Accrocher la première cheville dans la coulisse maîtresse derrière le
bras.Placer les crochets dans les coulisses en commençant par le
milieu et en poussant les coulisses supplémentaires vers les
extrémités.
12. Lever le dispositif en plastique de blocage à l’extrémité, enlever les
coulisses en trop et refermer le dispositif
13. Fixer le dernier pli au trou dans le logement de poulie.
Instructions d’installation pour de tringle traversée
(1) Tringle chemin de fer
(1) Poulie de tension pour cordon (2) Supports chemin de fer
(2) Supports centraux (2) Vis autotaraudeuses
Liste de pièces
Para convertir un deslizante en dos sentidos en un
deslizante en un solo sentido
Con la barra hacia abajo, tire de las secciones de la barra y
sepárelas,libere el cordón de la guía del sobrante inferior y deslice
laguía hacia afuera.
Cordón y pila a la derecha: Reconecte las secciones de la barra,
luego desatornille el brazo de metal de la guía y muévalo un hueco
hacia la derecha. Abra los cobertores plásticos del extremo y
mueva los deslizadores hacia la sección izquierda de la barra.
Cordón y pila a la izquierda: Desatornille el brazo de metal de la
guía y póngalo en sentido contrario (viendo hacia la izquierda).
Saque la guía de la sección de la barra y mueva los deslizadores
hacia la sección derecha de la barra. Coloque la guía de nuevo en
la barra y vuelva a conectar las secciones de la barra. Saque todo
elexceso de cordón a través del lado izquierdo.
Convertir un mouvement bidirectionnel en mouvement
unidirectionnel
Cordon et tige à droite : Raccorder les sections, puis dévisser le
bras métallique du guide et déplacer d’un trou vers la droite.Ouvrir
les barrières en plastique et déplacer les coulisses vers la section
de gauche.
Cordon et tige à gauche : Dévisser le bras métallique de la
coulisse et inverser le sens (en pointant vers la gauche). Dégager la
coulisse maîtresse de la section et déplacer les coulisses vers la
section de gauche. Placer la coulisse maîtresse sur la tige et
raccorder les sections.Tirer l’excédent de cordon vers la gauche.
MUEVA LOS DESLIZADORES
MUEVA LOS DESLIZADORES
LADERECHA
LA IZQUIERDA
DÉPLACER LES COULISSES
DÉPLACER LES COULISSES
DROITE
GAUCHE