LG AX300 User guide

ENGLISH
P/N : MMBB0272301(1.0)
G
USER GUIDE
AX300
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
AX300
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
AX300
AX300_cover_0318G.qxd 2008.4.18 2:48 PM Page 1

Copyright ©2008 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG
Group and its related entities. All other trademarks are the
property of their respective owners.
AX300_cover_0318G.qxd 2008.4.18 2:48 PM Page 2

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 3

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Descripción general del
teléfono 14
Descripción general de los
menús 16
La batería 18
Cargar la batería 18
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el teléfono 19
Fuerza de la señal 19
Iconos en pantalla 20
Hacer llamadas 20
Corrección de errores de
marcado 21
Remarcado de llamadas 21
Recibir llamadas 21
Modo de bloqueo 22
Función de silencio 22
Ajuste rápido del volumen 22
Llam. en Espera 22
ID de Llamador 23
Marcado rápido 23
Introducir y editar
información 24
Introducción de texto 24
Funciones de las teclas 24
Contactos en la memoria
del teléfono 25
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 25
Números de teléfono con pausas 25
Agregar una pausa a un número ya
existente 26
Búsqueda en la memoria del
teléfono 27
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 4

5
Contenido
Desplazamiento por sus contactos 27
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 28
Uso de los menús del
teléfono 30
Mensajería 30
1. Nuevo Mensaje Texto 30
2. Nuevo Mensaje Foto 32
3. Entrada 34
4. Enviado 36
5. Borrador 37
6. Buzón de Voz 38
7. Texto Rápido 38
8. Ambiente 39
9. Borrar Todos 41
Axcess Shop 41
1. Tienda Axcess 42
2. Axcess Info 43
Axcess Web 44
1. Iniciar Browser 44
2. Mensajes de Web 46
3. Ambiente de Web 47
Multimedia 47
1. Tomar Foto 47
2. Grabar Voz 48
3. Imágen 49
4. Audios 49
5. Revolver 50
Contactos 51
1. Nuevo Contacto 51
2. Lista Contacto 51
3. Mi Círculo 52
4. Grupos 52
5. Marcado Veloz 53
6. Mi Tarj Nombre 53
Lista Llam 54
1. Todas Llam. 54
2. Llamada Perdida 54
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 5

Contenido
6
Contenido
3. Llamadas de Entrada 54
4. Llamadas de Salida 55
5. Ver Temporizador 55
6. Datos 55
7. Contador KB 55
Bluetooth
®
56
1. Pareja de Disposit. 56
2. Energía 57
3. Mi Visibilidad 57
4. Nombre de Bluetooth 58
5. Mi Info de Bluetooth 58
Herramientas 59
1. Voz Comando 59
2. Mi Menú 59
3. Alarma de Reloj 60
4. Calendario 60
5. Ez Sugerencia 61
6. Nota 61
7. Calculadora 62
8. Reloj Mundial 62
9. Cronómetro 62
0. Convertidor de Unidades 63
Ambiente 63
1. Sonido 63
1.1 Timbres 63
1.2 Volumen 64
1.3 Alertas de Mensaje 64
1.4 Tipo de Alerta 64
1.5 Alertas Serv 65
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación 65
1.7 Tono de Trasladar 65
2. Pantalla 66
2.1 Papel Tapiz 66
2.2 Pendón 66
2.3 Luz de Fondo 66
2.4 Estilo de Menú 66
2.5 Idiomas 67
2.6 Relojes & Calendario 67
2.7 Configuraciones de Fuente 67
3. Seguridad 68
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 6

7
Contenido
3.1 Bloq. Teléfono 68
3.2 Restringir 68
3.3 Emergencia #s 69
3.4 Cambiar Código de Bloqueo 69
3.5 Restablecer Implícito 70
4. Config Llamada 70
4.1 Opciones Cont 70
4.2 Auto Reintent 71
4.3 Marcar 1Toque 71
4.4 Privacidad 71
4.5 Volumen Automático 71
4.6 Modo Avión 72
4.7 Modo TTY 72
5. Conexión PC 72
6. Sistema 74
6.1 Red 74
6.2 Lugar 75
7. Memoria 76
8. Actualiz. del Programa 76
9. Info. de Tel 76
Seguridad 77
Información de seguridad de
la TIA 77
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 77
Cuidado de la antena 78
Funcionamiento del teléfono 78
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente 78
Manejo 78
Dispositivos electrónicos 79
Marcapasos 79
Las personas con marcapasos: 79
Aparatos para la sordera 79
Otros dispositivos médicos 80
Centros de atención médica 80
Vehículos 80
Instalaciones con letreros 80
Aeronaves 80
Áreas de explosivos 80
Atmósfera potencialmente
explosiva 81
Para vehículos equipados con
bolsas de aire 81
Información de seguridad 82
Seguridad del cargador y del
adaptador 82
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 7

Contenido
8
Contenido
Información y cuidado de la
batería 82
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 83
Aviso general 84
¡Información de Seguridad
Importante! 85
Evite los daños a la audición 85
Uso de su teléfono con seguridad 86
Evite los daños a la audición 86
Uso de los audífonos con
seguridad 87
Actualización de la FDA para
los consumidores 87
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 98
Información al consumidor
sobre la SAR 102
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 106
Accesorios 110
Declaración De Garantía
Limitada 111
Índice 116
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 8

Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
AX300, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
Capaz de Celltop.
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna).
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz de fondo
e iconos
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas.
Teclado de 23 teclas.
Función de altavoz.
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y
Español).
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
.
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 9

Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL AX300 es un teléfono de triple
modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal Communication
Services, PCS) a 1.9 Ghz. La
tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro
propagado de secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma
área específica. Esto da como
resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el
modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 10

11
Detalles Técnicos
BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de
datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
Estándar de
CDMA
Institución
designada Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignardatosyfax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2,0 cm (0,79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2,0 cm (0,79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2,0 cm
(0,79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 12

13
Detalles Técnicos
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
FCC Notice y Precaución
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 13

Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
2. Pantalla de cristal líquido
Muestra mensajes e iconos
indicadores. Cuando el teléfono esta encendido. el
modo de ahorro de energía atenúna automáticamente la
pantalla y luego la oscurece si no se oprime ninguna
tecla.
3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder a la funcion
Celltop y ver sus tonos de timbre y registro de llamadas
junto al informe meteorológico y los resultados deportivos
de la fecha.
4.
Tecla Altavoz En modo de espera, oprima la tecla para
activar/desactivar el altavoz.
5. Tecla TALK Utilícela para hacer o contestar llamadas.
6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
7. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para
fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada unos 3
segundos.
8. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a Lista
Contacto, Music Player/ Ringers, Browser y Axcess Shop.
9. Tecla suave derecha Úselo para acceder la Mensajería.
10. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en la parte
inferior de la pantalla LCD entre las funciones de las teclas
suaves izquierda y derecha.
11. Tecla BACK Con un toque rápido, borra caracteres o
espacios de a uno; si la mantiene oprimida, borra palabras
enteras. También sirve para retroceder por los menús, un
nivel a la vez.
12 . Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También regresa a la
pantalla del menú principal.
13 . Tecla de Access Search Úselas para acceder al menú
Axcess Search. (en modo de espera, presione y manténgala
así durante unos 3 segundos).
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 14

15
Descripción general del teléfono
1.
Conector del audífono Úselo para conectar el audífiono
para permitirle oír a quien le llama.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
3. Tecla lateral de Cámara
Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
4. Puerto para cargador Le permite cargar tu batería del
teléfono o conectar unos audífonos opcionales para
realizar conversaciones cómodas de manos libres.
5. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una
foto.
6.
Altavoz
Le permite comunicarse con la persona al otro
lado de la línea con sonido amplificado.
Nota
Para cargar el teléfono con el PC USB, USB driver
debe instalarse de antemano. LG USB Driver
apoya Windows98SE, ME, 2000, XP y Vista.
Conductor se puede descargar desde su
proveedor de servicios de la página web.
La carga de la PC con USB
Usted puede utilizar su computadora para cargar
el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB
al puerto accesorio de carga en su teléfono y el
otro extremo a una de gran puerto USB de su PC
(comúnmente situado en el panel frontal de la
computadora). Cuando se carga con el Eje, el
teléfono cargará con Eje Potencia.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 15

Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
16
Descripción general de los menús
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Axcess Shop
1. Tienda Axcess
2. Axcess Info
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes de Web
3. Ambiente de Web
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágen
4. Audio
5. Revolver
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Mi círculo
4. Grupos
5. Marcado Veloz
6. Mi Tarj Nombre
Lista Llam
1. Todos Llam.
2. Llamada Perdida
3. Llamadas de Entrada
4. Llamadas de Salida
5. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llam. de Base
3. Llam. de Roam
4. Todas Las Llam.
6. Datos
7. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Bluetooth
1. Pareja de Disposit
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de Bluetooth
Herramientas
1. Voz Comando
2. Mi Menú
3. Alarma de Reloj
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 16

17
Descripción general de los menús
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
0. Convertidor de
Unidades
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de
Activación/
Desactivación
7. Tono de Trasladar
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
Implícito
4. Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Marcar 1 Toque
4. Privacidad
5. Volumen
Automático
6. Modo Avión
7. Modo TTY
5. Conexión PC
6. Sistema
7. Memoria
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
8. Actualiz. del
Programa
9. Info. de Tel
Acceso a los menús
Oprima
Menú
para
acceder a nueve menús
del teléfono. Hay dos
métodos de acceder a
los menús y a los
submenús:
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar, o
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (o submenú).
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 17

La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior de la
pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para quiter la cubierta de la
batería y instalar la batería,
introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura que hay en
la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo
hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el
botón Push en la parte posterior
del teléfono. Levante el seguro
de liberación para extraer la
batería. Luego quite la batería
oprimiendo su área superior.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el AX300 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal
redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Aviso
Asegúrese de que
el logotipo de LG
esté hacia arriba
antes de conectar el cargador, el cable
de datos o algún otro cable de LG en
el puerto del cargador.
AX300_Spa_0403.qxd 2008.4.18 2:43 PM Page 18
Other manuals for AX300
2
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals