LG LG-TM520 User guide

P/N : MMBB0080401(1.0)
DATE
: 2002.11.19
Manual del Usuario
L
G
T
M
5
2
0
M
a
n
u
a
l
d
e
l
U
s
u
a
r
i
o
LG-TM520

INFORME SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA
1. Qué es lo que cubre esta garantía:
La compañía LG ofrece una garantía limitada al usuario con el fin de
otorgar una mejor atención cuanto al material y el servicio técnico, de
acuerdo con los siguientes temas y condiciones:
1) La garantía limitada para el teléfono portátil será un período de un
año a partir de la fecha de compra original o de 1 meses a partir
de la fecha de fabricación. La garantía limitada para la batería, el
cargador, y el adaptador se extiende durante los primeros seis
meses que comienzan la fecha de la compra original, o nueve
meses a partir de la fecha de fabricación.
⑵La garantía limitada será extendida solamente por el vendedor
original de producto y no será asignada o transferida al siguiente
comprador o consumidor final.
⑶Esta garantía es válida solamente con el comprador original de
producto durante el período garantizado, en todo el territorio de La
República Mexicana.
⑷La caja exterior y las partes estéticas del teléfono no deben ser
dañadas durante su envío. De otra manera, podría causar la
invalidación de esta garantía.
⑸Bajo la solicitud de LG, el consumidor deberá proporcionar la
información y comprobar la fecha de compra su teléfono.
⑹El consumidor deberá pagar el gasto de envío del producto al
Departamento de Servicio al Consumidor de LG. Y LG se
responsabilizará del costo de transporte de producto hacia el
consumidor, después de completar el servicio bajo esta garantía
limitada.
2. Qué es lo que no cubre esta garantía:
⑴Defectos o daños causados por el uso de producto en una forma
que no se puede definir como normal.
⑵Defectos o daños causados por uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a la
humedad, modificaciones, conexiones y reparaciones no
autorizadas, mal uso, descuido, abuso, accidente, alteración,
instalación inadecuada u otros tipos de actos que no son
imputables a la empresa LG, incluyendo el daño causado por el
envío, los fusibles fundidos por descargas eléctricas y el derrame
de comida o bebida sobre el aparato.
⑶Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado
directamente por algún defecto de material o personal de servicio.
✂

1
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS
GUBERNAMENTALES SOBRE LA EXPOSICIÓN
A RADIOFRECUENCIAS.
Su teléfono inalámbrico es un radiotransmisor y, al
mismo tiempo, es radiorreceptor. Está diseñado y
fabricado para no exceder los límites de exposición a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (R ),
fijados por la Comisión ederal de Comunicaciones
( CC) del gobierno estadounidense. Estos límites son
parte de las normativas globales y establece los niveles
permitidos de la energía electromagnética de R para
la población general. Estas normativas están basadas
en los estándares desarrollados por las organizaciones
científicas independientes a través de la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos realizados.
Entre los estándares está incluido el margen de
seguridad importante, diseñado para asegurar la
seguridad de todas las personas sin importar la edad y
la condición de salud.
Para medir la exposición estándar a R por el teléfono
inalámbrico, emplea una unidad de medida conocida
como Tasa de Absorción Específica o SAR con sus
siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la
CC es 1.6W/kg.* Se realiza los ensayos de SAR
utilizando las posiciones de operación estándar,
especificadas por la CC para la transmisión de
llamada en el nivel más alto de la potencia certificada en
todas las bandas de frecuencia ensayadas. Aunque la
SAR es determinada en el nivel más alto de la potencia
certificada, el nivel de SAR real durante la ejecución de
llamada puede ser considerablemente más bajo que el
valor máximo. Por esta razón, el teléfono está diseñado
para operar en múltiples niveles de potencia con el
⑷El defecto o mal funcionamiento del producto no declarado por el
consumidor al Departamento de Servicio al Consumidor de LG,
durante el período vigente de la garantía limitada.
⑸Producto que tiene el número de serie borrado o en una condición
ilegible.
⑹A diferencia de otros tipos de garantías escritas o implícitas, esta
Garantía limitada se rige por una operación legal. Pero no se limita
cualquier garantía implícita de comercialización de cualquier tipo
o la conveniencia para el uso particular.
⑺Daños causados por el uso de accesorios que no son suministrados
por LG.
⑻Ralladuras o daños causados por el uso normal de aparato en toda
la superficie plástica y otras partes expuestas al exterior.
⑼Productos utilizados excediendo el valor máximo publicado.
⑽Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de
aparato.
⑾Artículos de consumo como los fusibles.
3. Cómo puede obtener el servicio de garantía:
Para obtener el servicio de garantía, por favor llame al siguiente
numero de teléfono desde cualquier parte del territorio de La
Republica Mexicana:
Tel. 01-800-347-1919.
www.lge.com.mx
No envié su producto a la dirección arriba descrita. Por favor,
llame o escriba al centro de servicio autorizado de LG que
queda mas cerca de su domicilio para solicitar el servicio de
garantía.
✂
Electronics México S.A. de C. .

32
Para información adicional sobre la Tasa de Absorción
Específica(SAR), vea el sitio Web de la Asociación de
Industrias de Telecomunicaciones Celulares(CTIA):
http://www.wow-com.com
* Según las normativas de Los Estados Unidos y
Canadá, el límite para teléfonos móviles usados por el
público en general es 1.6 vatios/kg(W/kg) promediado
sobre 1 gramo de tejido. El valor estándar posee una
margen importante de seguridad para permitir una
protección adicional al público y considerar cualquier
variación en la medición.
objeto de usar solamente la potencia requerida para
formar una red de comunicación. En general, el nivel
de potencia de salida es más bajo cuanto más cerca
está usted de una antena estación base para teléfono
inalámbrico.
Antes de disponer un modelo de teléfono inalámbrico
para la venta pública, deberá realizar un ensayo sobre
este aparato ante la CC, para certificar que el producto
no excede el límite establecido por el gobierno con el fin
de adoptar una normativa para la seguridad de
exposición. Se realiza el ensayo variando las posiciones
y ubicaciones según la normativa de la CC para cada
modelo (Por ejemplo, sujetar a la oreja y otras partes del
cuerpo). El nivel más alto de SAR de este modelo,
obtenido al sujetarlo en la oreja es 1.28mW/g y al
sujetar a otras partes de cuerpo es 0.83mW/g, como
está descrito en esta guía del usuario. (Los valores
medidos en el cuerpo son diferentes según el modelo
de teléfono y depende del uso de accesorios y
normativas de la CC).
Es factible que haya una diferencia entre los niveles de
SAR según el modelo de teléfono y la posición. Pero
todos estos valores deben estar dentro de niveles
requeridos por el gobierno para la seguridad de
exposición.
Este modelo adquirió la autorización de equipo de la
CC después de comprobar que sus niveles de SAR
cumplen con las normativas sobre la emisión de R .
Las
informaciones sobre SAR de este modelo se encuentran
en la sección de Presentación de Concesión en la página
Web de la CC (http: //www.fcc.gob/oet/fccid) bajo la
ubicación de CC BEJTM520.

54
El sistema de red de comunicación celular y PCS CDMA
consiste de Oficina de Conmutación Móvil(MSO),
Controlador de Estación Base(BSC), Sistema de
Transmisión de Estación Base(BTS) y Estación
Móvil(MS). La siguiente tabla le muestra los principales
estándares de CDMA.
※TSB-74: Protocolo entre un sistema de IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1 x RTT recibe los suscriptores en la sección
inalámbrica dos veces mayor que IS-95. La duracion de
su batería es doble de la de IS-95. Y también es posible
la transmisión de datos de alta velocidad.
Estándar de CDMA
Interfaz básica de aire
Red de comunicación
Servicio
uncionamiento
Institución designada
TIA/EIA/IS-95-A
ANSI J-STD-008
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Descripción
Protocolo entre MS y BTS para el sistema celular y AMPS.
Protocolo entre MS y BTS para PCS.
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicación de datos sin señalización
Palabras de codificador-decodificador
Asigna datos y fax
Servicio de mensaje corto
Datos de paquete
Estación base de celular
Estación móvil de celular
Estación personal de PCS
Estación base de PCS
Palabras de codificador-decodificador
TEMA
El teléfono LG-TM520 ha sido diseñado para ser utilizado
con una tecnología más Avanzada de comunicaciones
móviles digitales, o sea Acceso Múltiple por División de
Código(CDMA). La tecnología digital CDMA da una
extraordinaria claridad de voz y permite la ejecución de
diversas funciones avanzadas. Actualmente la tecnología
de comunicación móvil digital de CDMA es utilizada
comercialmente en la comunicación celular y los servicios
de comunicación personal (PCS).
La diferencia entre dos sistema se data en el espectro de
frecuencia de operación. En el caso de la comunicación
celular utiliza la frecuencia de 800Mhz y el sistema PCS
usa 1.9Ghz. El LG-TM520 funciona en ambas
frecuencias y normalmente este tipo de teléfono es
llamado como el teléfono de doble modo. Además LG-
TM520 funciona en el Sistema Avanzado de Teléfono
Móvil (AMPS) y por esta razón lo llamamos como el
teléfono de triple modo. Si una de las estaciones base de
sistema celular, PCS y AMPS está ubicada cerca de
usted, el índice de falla de llamada de un teléfono de
triple modo es más bajo que un teléfono de doble modo o
simple modo.
La tecnología CDMA adopta Espectro Diseminado de
recuencias Directas (DSSS). Esta función DSSS
permite mantener la comunicación durante el movimiento
y usar un canal de frecuencia por numerosos usuarios
situados en una misma área específica, incrementando
unas 10 veces la capacidad comparado con otra
tecnología usada comúnmente en el modo análogo.
Además de esto, este teléfono inalámbrico utiliza los
sistemas como “soft handoff”, “hard handoff” y las
tecnologías de control de potencia de R dinámico para
reducir la posibilidad de llamadas alteradas o
interrumpidas durante una conversación por teléfono.

76
Información Importante
Esta guía del usuario contiene información importante
sobre las funciones y uso de este teléfono. Por favor,
léala detenidamente para asegurar un funcionamiento
óptimo y evitar posibles daños o mal uso de aparato.
Cualquier alteración del teléfono no autorizada en esta
guía podría invalidar la garantía del aparato.
erificación de accesorios
Su teléfono móvil trae los siguientes accesorios, y
como un cargador de escritorio de una sola ranura una
batería recargable. Por favor, verifique que no falte
ninguno de estos accesorios.
Introducción
Características sobresalientes
elicitaciones! Su nuevo teléfono inalámbrico cambiará
el modo de comunicación y es compacto, además de
ser un sistema de comunicacion personal ligero con
características adicionales para una persona en
movimiento. Nuestra tecnología digital avanzada de
comunicación móvil, le permitirá a usted los siguientes:
●
Amplia pantalla de VCL(Visualización en Cristal
Líquido), fácil de leer, con capacidad para 8 renglones,
luz de fondo con iconos indicadores de estado.
●
unciones de localización, mensajes, correo de voz e
indicación de llamadas.
●
Teclado de 18 botones.
●
Larga duración de espera y de conversación
●
Interfaz de menú con indicaciones para facilitar su uso
y configuración
●
Contestación con cualquier tecla, contestación
automática, remarcado automático, marcado con una
sola tecla y marcado rápido, con 199 ubicaciones en
memoria.
●
El español y el inglés están disponibles para los
idiomas de menú.
●
Accesorios opcional.

98
▶
No desmonte ni choque contra la batería porque puede provocar
el choque eléctrico, el cortocircuito y el fuego. Almacene la
batería en un lugar fuera del alcance de los niños.
▶
Si coloca la batería en la boca o utiliza la batería dañada, puede
afectar gravemente el cuerpo.
▶
No coloque objetos magnéticos tales como tarjeta de crédito,
tarjeta de teléfono, libreta de ahorros y un billete de metro con
tira magnética cerca de su teléfono porque los datos en la tarjeta
puede ser perjudicado por el magnetismo del teléfono.
▶
No agarre la antena ni la deje contactar el cuerpo durante una
llamada. Si sigue hablando por teléfono durante un largo periodo
de tiempo, el calor generado puede reducir la calidad de la
llamada.
▶
No vibre ni choque contra su teléfono. Cuando no utiliza el
teléfono durante un largo periodo de tiempo, almacénelo en un
área segura con el enchufe de la toma de corriente
desconectado.
Información de seguridad
Lea y siga la ‘Información de seguridad’ para el uso adecuado y
seguro de su teléfono y para prevenir cualquier daño o accidente
esperado. También mantenga el manual del usuario en un lugar
accesible en todo momento después de leerlo.
▶
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador
cuando se ilumina porque puede provocar un choque eléctrico o
peligro de incendio.
▶
No utilice el teléfono en ambientes con gran peligro de explosión,
porque puede influenciar dispositivos de alta frecuencia. No lo
instale en el lugar en el que se encuentra demasiado polvo, y
tenga cuidado en mantener la mínima distancia requerida entre
el enchufe de la toma de corriente y el calentador.
▶
Desconecte el enchufe de la toma de corriente al limpiarlo, y
limpie la clavija del enchufe de la toma de corriente cuando está
sucio.
▶
No dañe el enchufe de la toma de corriente por modificación o
doblándolo o torciéndolo o jalándolo o insertándolo en una raja y
calentándolo, ni utilice el enchufe si está suelto, porque puede
provocar el fuego o choque eléctrico.
▶
Conecte firmemente el enchufe de la toma de corriente, y
desconecte el enchufe de la toma de corriente manteniéndolo
firme al desconectarlo. Cuando no se conecta firmemente,
puede provocar el calor o el fuego.
▶
No coloque ningunos objetos pesados en el enchufe de la toma
de corriente o no presione el enchufe de la toma de corriente
utilizando algún aparato porque puede provocar el fuego o
choque eléctrico.
▶
Tenga cuidado en no dejar que la interfaz de la batería contacte
los conductores tales como collares o monedas. Cuando se
pone en cortocircuito, puede provocar una explosión.

1110
PRECAUCIÓN
Utilice sólo la antena suministrada por el fabricante u otra antena
autorizada para uso con este aparato. El uso de una antena no
autorizada o modificaciones de la antena podría afectar la calidad
de las llamadas, dañar el aparato o infringir las disposiciones de
la CC.
No utilice este teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, podría provocar una ligera
quemadura. Reponga la antena defectuosa contactando con su
distribuidor local.
Al portar el aparato junto al cuerpo
Se ha comprobado la seguridad de usos normales de este aparato
con la parte trasera del teléfono a una distancia de dos centímetros
del cuerpo del usuario. A fin de cumplir con las disposiciones de la
CC en materia de exposición a radiofrecuencias, la parte trasera
del aparato debe mantenerse a una distancia mínima de dos
centímetros del cuerpo del usuario. Esto incluye la antena,
encuéntrese desplegada o retraída. No deben utilizarse
portateléfonos para cinturón, fundas o accesorios similares que
contengan componentes metálicos. Tampoco deben usarse
accesorios para el uso del teléfono cerca del cuerpo que no
puedan mantener una separación de dos centimetros entre el
cuerpo del usuario y la parte trasera del teléfono y que no hayan
sido sujetos a pruebas para usos típicos cerca del cuerpo, ya que
existe el peligro de no cumplir con los límites fijados por la CC en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Antena exterior para montaje en vehículo
(optativa, si se ofrece a la venta)
La antena externa montada en el vehículo debe mantenerse a
una distancia mínima de 20 centímetros del usuario y otras
personas, a fin de cumplir con las disposiciones de la CC en
materia de exposición a las radiofrecuencias.
Para mayores informes sobre las exposiciones a las
radiofrecuencias, visite la página Web de la FCC en www.fcc.gov.
Antes de Iniciar
Medidas de seguridad
AD ERTENCIA! Para reducir la posibilidad de Choque eléctrico,
no exponga este teléfono en áreas de alto contenido de humedad
como el baño, la piscina, etc.
Siempre almacene el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el
teléfono en las situaciones que pueden exponerlo a las
temperaturas más bajas que 32° o más altas que 104°, tales
como al aire libre durante una tempestad de nieve o en el coche en
un día caliente. La exposición al frío o al calor excesivos resultará
en el malfuncionamiento, en el daño y/o en la avería catastrófica.
Tenga cuidado al usar el teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de R de su teléfono móvil pueden
afectar los equipos electrónicos cercanos inadecuadamente
blindados. Usted debe consultar a los fabricantes de cualquier tipo
de dispositivo médico personal tales como los marcapasos y las
prótesis auditivas para determinar si son susceptibles a la
interferencia de su teléfono móvil. Apague el teléfono en las
instalaciones médica o en las estaciones de servicio. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microonda ya que esto
provocará la explosión de la batería.
IMPORTANTE! Antes de usar el aparato, lea la sección
IN ORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA TIA
en la página 135.
INFORMACIÓN DE LA FCC SOBRE LA
EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIAS
ADVERTENCIA! Lea esta información antes de usar el teléfono.
En su Informe y resolución CC 96-326 de agosto de 1996, la
Comisión ederal de Comunicaciones ( CC) de Estados Unidos
adoptó y actualizó normas de seguridad relacionadas con exposición
humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias emitida
por transmisores sujetos a reglamentos de la CC. Estos
lineamientos concuerdan con las normas de seguridad previamente
establecidas por entidades internacionales y estadounidenses. El
diseño de este teléfono cumple plenamente con los lineamientos de
la CC y dichas normas internacionales.

1312
Contenido
TEMA ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 4
Introducción ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 6
Características sobresalientes ⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 6
Información Importante⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 7
Verificación de accesorios ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 7
Antes de Iniciar ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 10
IN ORMACIÓN DE LA CC SOBRE LA
EXPOSICIÓN A RADIO RECUENCIAS ⋯10
Capítulo 1. Iniciando ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 16
Precauciones ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 16
Uso de la batería⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 17
Componentes del Teléfono ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 21
Descripción general del teléfono ⋯⋯⋯⋯⋯ 22
Iconos en la pantalla ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 24
Registro de información con la introducción de
texto T9 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯25
Capítulo 2. Funciones Básicas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 31
Encendiendo y apagando el teléfono ⋯⋯⋯ 31
Para hacer una llamada⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 32
Corrección en errores de marcación ⋯⋯⋯ 33
Para recibir una llamada ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 33
Uso de modo modales y de bloqueo ⋯⋯⋯ 34
Llamada en Espera ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 35
Mudo⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 36
Cumplimiento con la Sección 15, Clase B,
del reglamento de la FCC
Este aparato y sus accesorios cumplen con lo dispuesto en la
Sección 15 del reglamento de la CC. Su uso está sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) el aparato y sus accesorios no
deben provocar interferencias nocivas; (2) el aparato y sus
accesorios deben aceptar las interferencias que pudiera recibir,
incluyendo las que provoquen funcionamiento indeseado.
PRECAUCIONES AL USAR LA BATERíA
●
No desarme la batería.
●
No provoque corto circuito.
●
No la exponga a altas temperaturas : 60°C(140°).
●
No la arroje al fuego.
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
●
Deseche la batería apropiadamente o traigala al distribuidor
inalámbrico local para el reciclaje.
●
No deseche la batería tirándola al fuego o a los materiales
inflamables y peligrosos.
PRECAUCIONES AL USAR EL ADAPTADOR
(CARGADOR)
●
El uso de cargador de batería de mala calidad podría provocar
daños al aparato e invalidar la garantía.
●
El adaptador o cargador está diseñado para utilizarse sólo en
interiores.
Jamás exponga el cargador de baterías o adaptador a la luz solar
directa. Tampoco debe usarse en lugares con alto coutenido de
humedad, tales como el baño.

1514
Voz ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 104
Enviar MSJ ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 105
Bja Entrd ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 110
Bja Salida ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 113
Borrar Mnsjs ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 116
Configurar ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 117
Capítulo 6. Funciones utilizadas Durante una
llamada ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯119
Mudo ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 119
Memo ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 119
Tono Tecla ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 119
Priva. de Voz⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 120
Capítulo 7. Mini Browser⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯121
Generalidades ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 123
Accediendo el Mini Browser ⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 124
Capítulo 8. Accesorios ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 130
Capítulo 9. Apéndice ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯133
Capítulo 10. Guías de Seguridad⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 135
Información de seguridad de la TIA ⋯⋯⋯ 135
Actualizacion de la DA para el consumidor 139
Repetición manual ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 36
Para ajustar el volumen⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 37
Modo de Ahorro de energia ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 37
Potencia de la señal ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 38
Mini Pantalla ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 38
Marcado rápido ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 39
ID del llamador ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 39
unciones de agenda ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 40
Capítulo 3. Funciones del Menú ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 48
Lineamiento general para Acceso y
configuración del menú ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 48
Sonido ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 49
Pantalla ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 55
Opciones ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 59
Sistema ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 66
Seguridad ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 70
Capítulo 4. AGEN Funciones ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 75
Agenda Tel ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 75
L.llamadas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 81
Planificador ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 85
Levantarse ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 92
Juego ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 94
Calculadora ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 101
Capítulo 5. Funciones de Mensajes ⋯⋯⋯⋯⋯ 102
SMS ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ 104

17
Iniciando
16
Uso de la batería
Cargue la batería totalmente antes de usar el
teléfono por primera vez
El teléfono se entrega con un paquete de batería
recargable. Antes de usar el teléfono, cargue totalmente
la batería. Luego, siempre manténgala cargada mientras
no esté en uso, a fin de contar con un máximo de tiempo
de conversación y en espera.
Instalación de la batería
ara instalar la batería, inserte la parte inferior de la
misma en la abertura trasera del teléfono y presione
hacia abajo hasta que encaje el pestillo.
Para quitar la batería
Apague la corriente. (Si no se apaga, podrían perderse
los números y mensajes almacenados en la memoria.)
levante la pestaña de desmontaje para desprender la
batería.
Capítulo 1. Iniciando
Precauciones
▶
El uso del teléfono en la proximidad de equipos
receptores (por ejemplo: un televisor o radio) podría
provocar interferencia.
▶
Mantenga su teléfono en lugar seguro cuando no lo
utilice.
▶
Utilice sólo las baterías, antenas y cargadores
suministrados por LG. La garantia no regirá en
productos proporcionados por otros fabricantes.
▶
Sólo personal autorizado debe dar servicio a su
teléfono y accesorios. Fallas en la instalación o
servicio podrían provocar accidentes e invalidar la
garantía.
▶
No sujete la antena mientras el teléfono se encuentre
en uso.
▶
No utilice el teléfono en áreas designadas como no
aptas para el uso de teléfonos celulares.
▶
No exponga el teléfono a altas temperaturas o
humedad.
▶
Evite mojar el teléfono. Si llega a mojarse, inmediatamente
apague la corriente y saque la batería. Si no funciona,
devuélvalo a su distribuidor para que le dé servicio.
▶
No exponga el aparato a golpes fuertes.

19
Iniciando
18
Uso del cargador de escritorio
El cargador de escritorio del LG-TM520 cuenta con una
ranura para recargar la batería. Cabe en la ranura el
teléfono o sólo la batería.
Advertencia! Utilice únicamente el cargador suministrado
con el teléfono. Cualquier otro podría dañar el teléfono o
la batería.
1. Enchufe el cargador a una toma de corriente de
pared.
▶
El cargador debe conectarse a una fuente de
corriente eléctrica de 120V.
2. Coloque en la ranura del cargador el teléfono, con
la batería instalada, o una batería sola.
▶
La luz roja indica que la batería esta siendo
cargada.
▶
La luz verde indica que la batería esta totalmente
cargada.
El tiempo de carga de batería variará dependiendo del
nivel de carga. El tiempo máximo requerido para cargar
una batería totalmente descargada, no excederá de 3
horas.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería aparece en la parte
superior derecha de la pantalla de VCL del teléfono.
Cuando el nivel se encuentra bajo, un sensor le
alertará de tres formas: con un sonido, con centelleo
del icono de la batería y mediante un mensaje en
pantalla de AD ERTENCIA DE BATERIA BAJA!. Si
el nivel de la carga se vuelve excesivamente débil, el
teléfono se apagará automáticamente y no guardará
en memoria ninguna función en curso.

21
Iniciando
20
Componentes del Teléfono
La siguiente figura le muestra los componentes de su
teléfono inalámbrico.
11. Antena
8. Auricular
9. antalla LCD
4. Tecla suave 1 4. Tecla suave 2
12. Tecla de
navegación
17. Micrófono
6. Teclas de lado
2.Conector
paraheadset
1. Flip activo
3. Tecla MSG
15.Teclados
Alfanuméricos
5.Modo de
vibración
5.Modo de
vibración
10. Lámpara
13. END/ WR
7. SEND 14.CLR
16. Tecla de
bloqueo
LCD del
llamador
Cuidado para la Batería
1.
No es necesario esperar a que se descargue totalmente
la batería antes de volver a cargarla.
2.
Utilice únicamente baterías y cargadores de LG. Los
cargadores de LG han sido diseñados para lograr la
óptima duración de la batería.
3.
No intente desarmar la batería ni la exponga a
cortocircuito.
4.
Mantenga limpios los contactos metálicos de la
batería.
5.
Cambie la batería cuando comienza a disminuir su
rendimiento. La batería podrá recargarse cientos
de veces antes de reemplazarse.
6.
Si no utiliza la batería durante un período prolongado,
vuelva a cargarla, ya que así mejorará el rendimiento
de la batería.
7.
No exponga el cargador de la batería a la luz directa
del sol ni lo utilice en áreas de gran humedad, tal
como el baño.
8.
No deje la batería en lugares sumamente calientes
o fríos, ya que esto podría afectar su rendimiento.
9.
La duración de batería puede variarse según la
ubicación, forma de uso, etc.
10.
La configuración de Luz de Fondo encendia durante
largo tiempo, la búsqulda de servicio, el mini-browser
la conección de datos y la sincronización afectan la
vida útil de batería y la duración de espera y de
conversación.

23
Iniciando
22
10. Lámpara La luz roja se ilumina al encender el
teléfono, así como cuando se han recibido
llamadas y mensajes.
11. Antena
12. Tecla de navegación Esta tecla de navegación
permite un acceso rápido a los mensajes de la
notificación del correo de texto y de voz.
Calendario, Registro de llamadas salientes,
Búsqueda de nombre .
13. END/PWR Tecla de encendido/apagado y se usa
también para dar terminado una llamada. Al oprimir
esta tecla, permite salir del menú para regresar a la
pantalla de espera.
14.
Tecla de borrado Oprima esta tecla para retroceder
un espacio y borrar un dígito o carácter. Oprima y
mantenga presionada esta tecla para borrar todas
las palabras.
15. Teclados alfanuméricos Estas teclas permiten
introducir números, caracteres y escoger elementos
del menú.
16. Tecla de bloqueo
- En el modo de espera, configure la función de
bloqueo, presionando el botón . (durante 3
segundos)
17. Micrófono
Descripción general del teléfono
1. Flip activo Cierre el aparato para terminar una
llamada en curso.
2. Conector para headset
3. Tecla MSG
4. Tecla suave Open the cellcase to answer an
incoming call.
- Tecla suave 1
Usada para mostrar el menú de configuración de
función.
- Tecla suave 2
Si presiona esta telca una vez en el menú, puede
voler a un nivel.
5. Modo de vibración
- En el modo de espera, podrá seleccionar el modo
de modales oprimiendo el botón .(durante 3
segundos)
6. Teclas de Lado Estas teclas le permite ajustar el
volumen de los tonos generados por la tecla(en el
modo de espera), así como el volumen del auricular
(durante una llamada).
Al oprimir cualquiera de las dos Teclas detiene el
sonido de timbrado o vibración para ese llamada.
7. SEND ermite al usuario hacer o recibir llamadas.
8. Auricular
9. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos de
indicación.

25
Iniciando
24
egistro de información con la
introducción de texto T9
Le permite editar el encabezado, el planificador, el
mensaje corto y la agenda de teléfono mediante el
uso de introducción de texto T9.
Funciones de teclas
Tecla suave 2 Utilice para desplazar y seleccionar
el modo deseado en el menú.
- Utilice la tecla suave 2 para despalzar a través de
diversos modos en el siguiente orden: Abc →123
→Símbolo →Ayuda →T9Esp
- La tecla de desplazamiento ( ): Oprima esta
tecla para cambiar tipo de letra
~
(para texto): En el modo T9, oprima una tecla
por letra para introducir el texto.
~
(para número): En el modo 123(modo
numérico), presione una vez a estas
teclas para ingresar los números.
(Siguiente): En el modo T9, oprima esta tecla para
exponer otras palabras que hace conjunto.
( untuación): Oprima esta tecla para insertar
una puntuación en una palabra o completar una
oración.
(Espacio) : Utiliza esta tecla para completar una
palabra o puntuación e insertar un espacio.
Iconos en la pantalla
Los iconos que aparecen en esta pantalla muestran las
funciones a disposicion del usuario.
otencia de la señal.
El número de barras indica la potencia de la
señal en ese momento.
Sin servicio
El teléfono no está recibiendo señal de
sistema.
En servicio
Se está haciendo o recibiendo una llamada.
*
Sin icono, el teléfono se encuentra en el modo
de espera.
Recuerda que hay que agregar el icono X
de señalización para 1x
Indicador analógico
Se dispone de servicio analógico.
Indicador de recepción de mensaje de texto o
de voz.
Roaming
El teléfono se encuentra fuera del área de
servicio local.
Modo de vibración
Alarma activada
Nivel de carga
Indica el nivel de la carga de la batería.

27
Iniciando
26
Modo Símbol
En este modo, introduce caracteres especiales y
puntuación.
Cuando el cursor se localiza donde usted quiere que se
encuentre el carácter especial, cambie al modo de
SIMBOLO. resione la tecla de navegación ( ) para
navegar y seleccionar de los siguientes caracteres:
Modo T9AYUDA (Ayuda de T9)
Expone el texto de ayuda de T9.
Cambio de tipo de letra
Existen tres opciones para seleccionar la forma de
letra:
Primera letra en mayúscula (T9Esp/Abc)
Solamente la primera letra es mayúscula.
Fijación de mayúscula (T9ESP/ABC)
resione para cambiar la forma de letra,
fijando en forma mayúscula.
Escrito en minúscula (T9esp/abc)
resione para cambiar la forma de letra en
minúscula.
(Borrado): resione esta tecla para retroceder
un espacio y borrar un espacio o carácter. Si
desea eliminar todas las palabras, mantenga
presionada la tecla después de oprimirla.
Modo de entrada
La introducción de texto T9 ofrece 5 modos diferentes
para introducir texto, números, caracteres especiales
y puntuación.
Modo T9Esp (T9)
Con el fin de ingresar el texto, presione una tecla por
letra. Este modo corresponde a modo de defecto.
Modo Abc (Multi-tap)
El modo Abc permite adicionar las palabras a la base
de datos de T9.
Modo 123 (Numérico)
ara ingresar los números, presione una tecla por
cada número. Si desea cambiar al modo 123 desde
el campo de entrada de texto, por favor oprima la
tecla suave 2 hasta que aparezca el modo 123.

29
Iniciando
28
Adición de palabras a la base de datos de T9
Si una palabra no figura en la base de datos de T9,
podrá adicionarla en el texto de entrada, usando el
Modo Abc(Multi-tap). Entonces esta palabra será
adicionada automáticamente a la base de datos de T9
cuando regresa al modo T9. or ejemplo, efectúe los
siguientes pasos:
1. Oprima : Tecla suave 2 para cambiar el tipo
de letra en el modo de Abc(multi-tap).
2.
Oprima
: .
3. antalla : Imt
4.
Oprima : Tecla suave 2 para modificar la forma
de letra al modo T9. Con esto logrará adicionar la
palabra Imt a la base de datos de T9.
5. Oprima : para borrar la palabra asentada Imt.
6. Oprima : .
7. antalla : got
8. Oprima : .
9. antalla : imt
Ejemplos de uso de introducción de texto T9
Escritura en el modo T9
ara escribir un mensaje nuevo, siga los siguientes
pasos:
1.
Oprima
:
Tecla suave 2
para cambiar la forma
de letra al modo T9.
2.
Oprima
: .
3.
Oprima
: para completar una palabra y adicionar
un espacio.
4.
Oprima
: .
5. antalla : Ball vie office.
Uso de próxima tecla
Una vez que haya terminado de escribir una palabra,
si se encuentra que la palabra que aparece en la
pantalla no es lo correcto, oprima la tecla
para
exponer las palabras seleccionadas adicionalmente.
or ejemplo, efectúe los siguientes pasos:
1.
Oprima
: .
2.
antalla : Good
3.
Oprima
: .
4.
antalla : Home, Gone, Hood....

30
Ejemplos de uso de introducción de texto
Abc (multi-tap)
Escriba las letras en el modo Abc(Multi-tap).
Siga los siguientes pasos para escribir el nuevo
mensaje:
1. Oprima : Tecla suave 2 para cambiar el tipo de
letra en el modo de Abc.
2. Oprima : para cambiar al modo de fijación de
mayúscula ABC.
3. Oprima : .
4. antalla : LG

31
Funciones Básicas
Capítulo 2. Funciones Básicas
Encendiendo y apagando el teléfono
Para encender el teléfono
1. Coloque una batería cargada en el teléfono o
conecte el teléfono a una toma de corriente
externa, tal como un adaptador para encendedor
de cigarrillos o una base para auto.
2. Oprima durante unos cuantos segundos,
hasta que la luz roja en la parte superior del
teléfono comience a centellear.
▶
i desea hacer una llamada, despliegue la antena
totalmente para lograr los mejores resultados.
Igual como sucede con otros aparatos
radiotransmisores, evite todo contacto innecesario
con la antena mientras el teléfono se encuentre
encendido.
Para apager el teléfono
1.Oprima y mantenga oprimida la tecla hasta
que se apague la pantalla. Luego suelte la tecla.
2.
Al terminar la llamada, si la antena está extendida,
retráigala como una medida de protección.

33
Funciones Básicas
32
La lista de números de teléfono aparece en la pantalla
si presiona el número delante del número guardado en
la agenda telefónoca.
Corrección en errores de marcación
i usted equivoca al marcar un número, oprima una
vez la tecla para borrar el último dígito marcado.
Al mantener presionado la tecla por lo menos
durante 2 segundos podrá borrar todos los dígitos o
simplemente presione la tecla suave 2 Retro para salir
del estado de marcación.
Para recibir una llamada
1. Al sonar el teléfono, abra el Flip activado para
contestar la llamada u oprima cualquier tecla
(excepto las teclas , , ) cuando está
abierto el Flip activado.
▶
i oprime una vez la tecla , o las teclas de
lado( ,) al recibir una llamada, detenerá
el sonido del timbre o la vibración.
2.
Oprima ,,
para desconectar la llamada.
Para hacer una llamada
iga estos sencillos pasos para hacer una llamada:
1.
Asegúrese que su teléfono se encuentre encendido.
▶i no está encendido, oprima el botón .
2. Marque el número de teléfono que desee llamar.
De ser necesario, marque el número junto con el
código de área.
3. Oprima .
▶
i se encuentra bloqueado el teclado, primero
ingrese el código de seguro para desbloquear.
▶i no se establece la conexión, aparecerá Falla
en la llamada en la pantalla.
4. Oprima para desconectar la llamada.
5. i en la pantalla aparece Este teléfono ha sido
restringido, ello significa que se encuentra
activada la restricción de llamadas salientes. in
embargo, puede discar el número de teléfono
almacenado en Emergencia o agenda telefónica.
▶
i desea cancelar esta función, efectúe los siguientes
pasos:
Menu (Presione cuatro vece)Seguridad
2. Restringir CODIGO DE LLAVE No
Ok
6. Cuando el marcado con un toque está activado,
mantenga presionado el número último para hacer
una llamada.
Other manuals for LG-TM520
1
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals