LG AX355 - Cell Phone User guide

USER GUIDE
AX355
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ENGLISH
MANUAL DEL USUARIO
AX355
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
ESPAÑOL
USER GUIDE
AX355
P/N: MMBB0199101(1.0)
G
AX355 cover(final).qxd 6/15/06 4:49 PM Page 1

Copyright ©2006 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group
and its related entities. All other trademarks are the property
of their respective owners.
AX355 cover(final).qxd 6/15/06 4:49 PM Page 2

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
AVISO!
No sseguir llas iinstrucciones ppuede oocasionar llesiones ggraves oollammuerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 1

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 2

3
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 3

CONTENIDO
CONTENIDO
4
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles técnicos 10
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 11
Descripción general del
teléfono 12
Descripción general de los
menús 14
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 16
La batería 16
Instalación de la batería 16
Extraer la batería 16
Cargar la batería 16
Nivel de carga de la batería 16
Encender y apagar el teléfono 17
Fuerza de la señal 17
Iconos en pantalla 18
Hacer llamadas 19
Corrección de errores de marcado 19
Acceso rápido a funciones
prácticas 20
Modo de manerae 20
Modo de bloqueo 20
Función de silencio 20
Ajuste rápido del volumen 20
Llamada en espera 21
ID del llamador 21
Marcado rápido 21
Introducir y editar
información 22
Introducción de texto 22
Funciones de las teclas 22
Modo de Símbolos 22
Cambiar a mayúsculas o minúsculas 23
Ejemplos de introducción de texto 23
Uso de la entrada de texto Abc (Multi
toques) 23
Uso de la entrada de texto en modo T9
23
Uso de la tecla SIG (Pala. T9 modo) 24
Agregar palabras a la base de datos T9
24
Contactos en la memoria del
teléfono 25
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos 25
Opciones para personalizar sus
contactos 25
Agregar o cambiar el grupo 25
Cambiar el timbre de llamada 26
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 4

5
CONTENIDO
Agregar o cambiar el memorándum 26
Agregar o cambiar la imagen de
identificación 26
Agregar marcado rápido 27
Modificar entradas de contactos 27
Agregar otro número de teléfono 27
Números predeterminados 28
Cambiar el número predeterminado 28
Editar números telefónicos
almacenados 28
Edición de nombres almacenados 28
Editar opciones personalizadas 29
Borrar 29
Borrado de un número de teléfono de
un contacto 29
Otras formas de borrar un Contacto 30
Borrar un marcado rápido 30
Números de teléfono con pausas 30
Almacenar un número con pausas 31
Agregar una pausa a un número ya
existente 31
Búsqueda en la memoria del teléfono
32
Desplazamiento por sus contactos 32
Búsqueda por letra 32
Opciones de búsqueda 32
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 33
Desde Contactos 33
Desde Llamadas recientes 33
Marcado rápido 34
Acceso al menú 34
Mensajería 35
1. Nuevo Mensajes Texto 36
2. Nuevo Mensajes Foto 38
3. Entrada 40
4. Salida 41
5. Borrador 42
6. Correo De Voz 42
7. Configuraciones 43
7.1 Auto Guardar 43
7.2 Auto Borrar 43
7.3 Auto Ver Texto 43
7.4 Auto Recibir Foto 43
7.5 Dev Llamada # 43
7.6 Correo De Voz # 43
7.7 Modo Anotac 43
7.8 Texto Rápido 44
7.9 Auto Reproducir Texto 44
7.0 Firma Texto 44
7.* 2-Min Recordatorio 44
8. Borrar Todos 44
Axcess Apps 45
1. Axcess Apps 46
2. Axcess Info 46
Axcess Web 47
1. Iniciar Browser 47
2. Mensajes De Web 49
3. Web Alertas 49
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 5

CONTENIDO
CONTENIDO
6
Touch2Talk 50
1. T2T Contactos 50
2. Nuevo Contacto T2T 51
3. Nuevo Grupo T2T 51
4. Lista T2T 52
5. T2T Marcaciones Rápidas 52
6. Alerta De Amigos T2T 52
7. Invitaciones T2T 52
8. Configuraciones De T2T 53
8.1 Mi Disponibilidad 53
8.2 Mi Nombre 53
8.3 Aceptación Automática 53
8.4 Clasifique Las Opciones 54
8.5 Entrada Automática 54
9. Salida T2T 54
0. T2T SMS Borrador 54
Hacer llamadas/alertas T2T 54
Llamadas de barcaza de la lista de
contactos T2T 54
Alertas de la Lista de contactos T2T
55
Llamadas de grupo de la lista de
contactos T2T 55
Llamadas T2T con la tapa cerrada 56
Recibir llamadas/alertas T2T 56
Barcaza de entrada T2T 56
Alerta de entrada T2T 56
Grupo de entrada T2T 56
Multimedia 57
1. Hacer Foto 57
2. Hacer Vídeo 58
3. Grabar Voz 59
4. Foto Galería 59
5. Vídeo Galería 59
6. Broche Voz 59
Contactos 60
1. Contactos 60
2. Nuevo Contacto 61
3. Grupos 61
4. Marcaciones Rápidas 62
5. Mis Info Contacto 62
Lista Llam 63
1. Perdidas 63
2. Marcadas 64
3. Recibidas 64
4. Todos 64
5. Temporizador De Llamada 64
6. Contador Datos 64
Mi Material 65
1. Imágenes 65
2. Vídeos 65
3. Sonidos 66
4. Objetos De Mensaje 66
Ambiente 67
1. Herramientas 67
1.1 Comando De Voz 67
1.2 Mi Menú 68
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 6

7
CONTENIDO
1.3 Reloj De Alarma 68
1.4 Calendario 69
1.5 Calculadora De Propinas 70
1.6 Nota 70
1.7 Calculadora 70
1.8 Reloj Mundial 71
1.9 Cronómetro 71
2. Sonido 71
2.1 Timbres 71
2.2 Vol Teclado 72
2.3 Tono De Flip 72
2.4 Volumen 72
2.5 Tonos De Alerta De Mensaje 72
2.6 Alertas Servc 72
2.6.1 Cambio Servicio 72
2.6.2 Bip De Minuto 73
2.6.3 Conectar Llam 73
2.6.4 Volver Arriba 73
2.7
Tonos De Activación/Desactivación
73
3. Pantalla 73
3.1 Pantallas 73
3.2 Pancarta 74
3.3 Luz De Fondo 74
3.4 Estilos De Menú 74
3.5 Idiomas 74
3.6 Relojes Y Calendario 74
3.7 Fuentes Llamando 75
3.8 Esquemas De Color 75
4. Sistema 75
4.1 Selec Sistema 75
4.2 Fijar NAM 75
4.3 Auto NAM 76
4.4 Sistema De Servicio 76
5. Seguridad 76
5.1 Bloq. Teléfono 76
5.2 Llamadas De Restringir 77
5.3 Emergencia #s 77
5.4 Cambiar Código De Bloqueo 77
5.5
Restablecer Valor Predeterminado
78
6. Funciones 78
6.1 Auto Reintent 78
6.2 Respuesta Llamada 78
6.3 Auto Respuesta 79
6.4 Marcar 1 Toque 79
6.5 Privacidad 79
6.6 Volumen Automático 79
6.7 Modo Aplicación 80
6.8 TTY 80
7. Configuraciones De Datos 80
7.1 Conexión PC 80
8. Bluetooth 81
8.1 Pareja De Dispositivos 81
8.2 Energía 82
8.3 Mi Visibilidad 82
8.4 Mi Nombre De Bluetooth 82
8.5 Mi Info De Bluetooth 83
9. Ubicación 83
0. Info De Tel 83
0.1 Mi Número 83
0.2 Versión SW 83
0.3 Glosario De Iconos 83
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 7

CONTENIDO
8
CONTENIDO
0.4 Memoria Estado 83
Seguridad 84
Información de seguridad de la
TIA 84
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 84
Cuidado de la antena 84
Funcionamiento del teléfono 84
Sugerencias para un funcionamiento más
eficiente 85
Manejo 85
Dispositivos electrónicos 85
Marcapasos 85
Las personas con marcapasos: 85
Aparatos para la sordera 86
Otros dispositivos médicos 86
Centros de atención médica 86
Vehículos 86
Instalaciones con letreros 86
Aeronaves 86
Áreas de explosivos 86
Atmósfera potencialmente explosiva 87
Para vehículos equipados con bolsas de
aire 87
Información de seguridad 87
Seguridad del cargador y del adaptador
87
Información y cuidado de la batería 87
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 88
Aviso general 88
Daños en su odio 89
Actualización de la FDA para los
consumidores 90
10 Consejos de Seguridad para
Conductores 97
Información al consumidor sobre
la SAR 99
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC)
de la FCC para los dispositivos
inalámbricos 101
Accesorios 103
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA 104
Índice 107
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del teléfono o de su proveedor de servicios.
Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 8

BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular AX355, diseñado para funcionar con
la más reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código
(Code Division Multiple Access, CDMA) y Servicio
avanzado de teléfono móvil(AMPS). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA,
como una claridad de voz enormemente mejorada,
este teléfono ofrece:
●
Capaz de Touch2Talk.
●Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 28 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
●
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL AX355 es un teléfono de banda doble que funciona
en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce
BIENVENIDOS
9
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas
por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas
y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 9

10
DETALLES TÉCNICOS
DETALLES TÉCNICOS
Estándar de CDMA
Interfaz de aire
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Función
Institución
designada Descripción
la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica.
Esto da como resultado una capacidad 10 veces
mayor en comparación con el modo analógico.
Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y
ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 10

DETALLES TÉCNICOS
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
11
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 11

12
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Lente de la cámara
Conector del audífono
Puerto del cargador
Pantalla exterior
Flash
Audífono
Tapa
Pantalla de cristal líquido
Tecla suave izquierda Tecla de navegación
Tecla suave derecha
Tecla de cámara
Tecla SEND
Teclas laterales
Tecla Mi Menú
Tecla BACK/Altavoz
Tecla T2T
Mod. de manerae
Teclado alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
Tecla PWR/END
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 12

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Teclas Mi Menú Úsela para acceder rápidamente a
los menús que configuró como acceso directo.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Tecla BACK/Altavoz Presiónela para borrar un
espacio o un carácter. Manténgala presionada para
borrar palabras completas. Úselo del lado derecho del
teléfono para encender y apagar el speakerphone.
Tecla T2T Úselo para activar o desactivar la función
Touch2Talk.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla de cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar una foto.
Flash Úselo para agregar flash al tomar fotos.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
Pantalla exterior Muestra la pantalla LCD interna.
Puerto del cargador Conecta el cargador al teléfono.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 13

14
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
Mensajería
1. Nuevo Mensajes Texto
2. Nuevo Mensajes Foto
3. Entrada
4. Salida
5. Borrador
6. Correo De Voz
7. Configuraciones
1. Auto Guardar
2. Auto Borrar
3. Auto Ver Texto
4. Aoto Recibir Foto
5. Dev Llamada #
6. Correo De Voz #
7. Modo Anotac
8. Texto Rápido
9. Auto Reproducir
Texto
0. Firma Texto
*. 2-Min Recordatorio
8. Borrar Todos
1. Entrada
2. Salida
3. Borrador
4. Todos
Axcess Apps
1. Axcess Apps
2. Axcess Info
Axcess Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes De Web
3. Web Alertas
Touch2Talk
1. T2T Contactos
2. Nuevo Contacto T2T
3. Nuevo Grupo T2T
4. Lista T2T
5. T2T Marcaciones
Rápidas
6. Alerta De Amigos T2T
7. Invitaciones T2T
8.
Configuraciones De T2T
1. Mi Disponibilidad
2. Mi Nombre
3.
Aceptación Automática
4.
Clasifique Las Opciones
5. Entrada Automática
9. Salida T2T
0. T2T SMS Borrador
Multimedia
1. Hacer Foto
2. Hacer Vídeo
3. Grabar Voz
4. Foto Galería
5. Vídeo Galería
6. Broche Voz
Contactos
1. Contactos
2. Nuevo Contacto
3. Grupos
4. Marcaciones Rápidas
5. Mis Info Contacto
Lista Llam
1. Perdidas
2. Marcadas
3. Recibidas
4. Todos
5.
Temporizador De Llamada
1. Última llamada
2. Llamadas recibidas
3. Llamadas marcadas
4. Todos las llamadas
6. Contador Datos
1. Transmitido
2. Recibido
3. Total
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 14

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
Mi Material
1. Imágenes
2. Vídeos
3. Sonidos
4. Objetos De Mensaje
1. Pequeña Imágenes
2. Grandes Imágenes
3. Mis Imágenes
4. Sonidos
5. Mis Melodias
6. Animacíones
7. Mis Animacíones
Ambiente
1. Herramientas
1. Comando De Voz
2. Mi Menú
3. Reloj De Alarma
4. Calendario
5. Calculadora De
Propinas
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
2. Sonido
1. Timbres
2. Vol Teclado
3. Tono De Flip
4. Volumen
5. Tonos De Alerta
De Mensaje
6. Alertas Servc
7. Tonos De Activación/
Desactivación
3. Pantalla
1. Pantallas
2. Pancarta
3. Luz De Fondo
4. Estilos De Menú
5. Idiomas
6. Relojes Y Calendario
7. Fuentes Llamando
8. Esquemas De Color
4. Sistema
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema De Servicio
5. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamadas De Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código De
Bloqueo
5. Restablecer Valor
Predeterminado
6. Funciones
1.
Auto Reintent
2. Respuesta Llamada
3. Auto Respuesta
4. Marcar 1 Toque
5. Privacidad
6. Volumen Automático
7. Modo Aplicación
8. TTY
7. Configuraciones De
Datos
1. Conexión PC
8. Bluetooth
1.
Pareja De Dispositivos
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre De
Bluetooth
5.
Mi Info De Bluetooth
9. Ubicación
0. Info De Tel
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 15

16
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
La batería
El teléfono viene con una batería recargable.
Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el tiempo de llamada y de
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de
la batería en la abertura que hay en la parte posterior
del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que
el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el botón Push en la parte
posterior del teléfono. Levante el seguro de liberación
para extraer la batería. Luego quite la batería
oprimiendo su área superior.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el cargador que viene
incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
distinto del que viene incluido con el AX355 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el
sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear
el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería
ahora. Si el nivel de carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no
se guarda ninguna función en curso.
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 16

17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante 3 segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
VacíoTotalmente cargada
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 17

18
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos, vaya a Menú-> Ambiente -> Info De Tel -> Glosario De Iconos de su teléfono.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Indicador de Batería-Potencia. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de Estado En Llam. Se está realizando una llamada.
Indicador de Ningún Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Indicador de Nuevo Texto Msj.
Indicador de correo Nuevo Voz Msj.
Indicador de Nuevo Txt&Voz.
Mod. De Manerae.
Mod. De Vib Y Alto.
Altavoz.
Indicador de Signal-Potencia. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de barras visibles.
Modo Aplicación.
Todo Apagado.
Alarma.
Plan.
Roaming.
Indicador Digital.
Privacidad De Voz.
Bluetooth Activ.
Bluetooth Conect. Visible.
A
nalógico.
SSL.
T2T Msj. T2T Silenciar.
T2T Apagado. T2T DND. (No molestar)
Anunciar Timbre. T2T Activada.
Datos Inactividad QNC Datos Active.
Modo de Sólo E911.
Datos Active.
TTY.
Ubicación Activ.
Kit De Coche. Anunciar Alertas.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR
PRIMERA VEZ
AX355_spanish.qxd 6/16/06 7:14 PM Page 18
Other manuals for AX355 - Cell Phone
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals