LG G4 Stylus User manual

ESPAÑOL ENGLISH
www.lg.com
MFL69395201 (1.0)
LG-H815
USER GUIDE


Manual de usuario
• Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivoen
funcióndelaregión,elproveedordeservicios,laversióndelsoftwareolaversión
delsistemaoperativoyestánsujetosacambiossinprevioaviso.
• UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosproporcionadosestán
diseñadosexclusivamenteparaestedispositivoyesposiblequenosean
compatiblesconotrosdispositivos.
• Estedispositivonoesadecuadoparapersonasciegas,yaquecuentaconun
tecladodepantallatáctil.
• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyel
logotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupylasentidades
relacionadas.Lasdemásmarcascomercialessonpropiedaddesusrespectivos
propietarios.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™yPlayStore™son
marcascomercialesdeGoogle,Inc.
ESPAÑOL

2Contenido
Directrices para un uso seguro y eficaz..4
Aviso importante ....................................19
Familiarizarse con el teléfono ...............22
Diseño del teléfono................................22
Instalación de la tarjeta SIM o USIM y la
batería...................................................24
Carga de la batería ................................26
Inserción de una tarjeta de memoria......27
Extracción de la tarjeta de memoria.......28
Bloqueo y desbloqueo del dispositivo.....28
Pantalla de inicio ....................................30
Sugerencias sobre la pantalla táctil........30
Pantalla principal ...................................31
Personalización de la pantalla de página
principal ................................................32
Cómo volver a aplicaciones utilizadas
recientemente .......................................33
Panel de notificaciones ..........................34
Teclado en pantalla................................37
Características especiales .....................38
Disparo por Gesto..................................38
Vista de gesto........................................39
Vista Rápida ..........................................40
KnockON ...............................................40
Knock Code ...........................................41
Ventana doble........................................42
Captura+...............................................42
QSlide....................................................44
QuickRemote.........................................44
Configuración de la cuenta de Google...46
Creación de una cuenta de Google.........46
Inicio de sesión con su cuenta de
Google...................................................46
Conexión a redes y dispositivos.............48
Wi-Fi .....................................................48
Bluetooth...............................................49
Wi-Fi Direct ...........................................50
Transferencia de datos entre un PC y
el dispositivo .........................................51
Llamadas.................................................52
Realizar una llamada .............................52
Llamadas a contactos............................52
Contestar y rechazar una llamada..........52
Realizar una segunda llamada ...............53
Ver los registros de llamadas .................53
Ajustes de llamadas...............................53
Contactos................................................54
Buscar un contacto................................54
Agregar un contacto nuevo....................54
Contactos favoritos................................54
Crear un grupo ......................................55
Contenido

3
Contenido
Mensajería ..............................................56
Enviar un mensaje .................................56
Vista de conversación............................57
Modificación de los ajustes de
mensajes...............................................57
E-mail......................................................58
Administración de cuentas de e-mail.....58
Trabajo con las carpetas de cuenta........58
Redacción y envío de correo electrónico 59
Cámara y Vídeo.......................................60
Opciones de la cámara en el visor .........60
Utilizar la configuración avanzada..........61
Utilizar la configuración de modo...........62
Modo Manual en el visor........................62
Hacer una foto.......................................63
Una vez haya hecho una foto .................63
Grabar un vídeo .....................................64
Después de grabar un vídeo ..................65
Galería...................................................67
Multimedia..............................................71
Música ..................................................71
Utilidades ................................................74
Alarmas.................................................74
Calculadora ...........................................75
Calendario .............................................75
Grabadora .............................................76
Búsqueda por voz..................................76
Descargas .............................................76
Radio FM...............................................77
LG Health ..............................................77
Navegador...............................................78
Internet..................................................78
Chrome .................................................80
Ajustes ....................................................81
Redes....................................................81
Sonido y Notificación .............................84
Pantalla .................................................86
General..................................................88
Aplicación LG Bridge ..............................96
Actualización de software del teléfono .99
Actualización de software del teléfono ...99
Acerca de la guía de usuario ...............101
Acerca de la guía de usuario................101
Marcas comerciales.............................102
DivX HD...............................................102
Dolby Digital Plus.................................102
Accesorios ............................................103
Resolución de problemas.....................104
Preguntas frecuentes ...........................108

4Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo Descripción
Leaestasinstruccionesparaunusosegurodeestedispositivo
inalámbrico.
Extremesiemprelasprecaucionescuandoconduzcaparareducirel
riesgodeaccidentes.Noactiveeldispositivoinalámbricomientras
conduce.
Eldispositivosehaprobadoparasuusoaunadistanciade1.5cm
entrelaparteposteriordelteléfonoyelcuerpodelusuario.La
separaciónmínimade1cmentreelcuerpodelusuarioylaparte
posteriordelteléfonoesunacondiciónobligatoriaparacumplircon
lanormativasobrelaexposiciónaRFdelaFCC.Paraobtenermás
información,consulteelmanualdelusuario.
Mantengaeldispositivoysusaccesoriosfueradelalcancedelos
niños;nopermitaquelosniñosjueguenconellos.Eldispositivocuenta
conpiezaspequeñasdebordesafiladosquepuedencausardañoso
desprenderseyprovocarriesgodeasfixia.
Estedispositivopuedeemitirsonidosexcesivamenteelevados.
Losfabricantesdemarcapasosrecomiendanmantenerlosteléfonos
móvilesaunadistanciamínimade15cmdeldispositivomédicopara
evitarposiblesinterferencias.
Directrices para un uso seguro y eficaz

5
Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo Descripción
Desactivesuteléfonocuandoselesoliciteenhospitales,clínicaso
cualquierotrainstalaciónsanitaria.Asíseevitanposiblesinterferencias
conequiposmédicossensiblesalosmismos.
Apaguesudispositivoinalámbricocuandoselesoliciteenaeropuertos
oaviones.Paraobtenerinformaciónacercadelusodedispositivos
inalámbricosabordodeunavión,consultealatripulación.Siel
dispositivocuentacon"modovuelo",deberáactivarloantesde
embarcar.
Apagueelteléfonooeldispositivoinalámbricocuandoseencuentreen
áreasconriesgodeexplosiónoenzonasenlasquesesolicitequese
apaguenlosemisores-receptoresolosdispositivoselectrónicospara
evitarprovocarinterferenciasenlaactivacióndeexplosivos.
Entrelaszonasconriesgopotencialdeexplosionesseencuentran,
ademásdelasestacionesdeservicio,lasinstalacionesportuarias,
instalacionesparaeltransporteoelalmacenamientodecombustible
yproductosquímicosyáreasenlasqueelairecontieneproductos
químicosopartículascomopolen,polvooinclusopolvometálico.
Estedispositivopuedeemitirlucespotenteseintermitentes.
Noexpongaeldispositivonisusaccesoriosalfuego.
Noexpongaeldispositivonisusaccesoriosamediosmagnéticos
(disquetes,tarjetasdecrédito,etc).

6Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo Descripción
Noexpongaeldispositivonisusaccesoriosatemperaturasextremas.
Noexpongaeldispositivonisusaccesoriosalahumedadnialíquidos.
Nointentedesmontareldispositivonisusaccesorios,estaacciónsolo
podrárealizarlaelpersonalautorizado.
Comotodoslosdispositivosinalámbricos,estedispositivofuncionacon
señalesderadio,porloquelaconectividadnosegarantizaentodas
lascondiciones.Portanto,nodependaúnicamentedeundispositivo
inalámbricoparacomunicacionesdeemergencia.
UtilicesólolosaccesoriosaprobadosporLG.
Leaestassencillasinstrucciones.Ignorarestasinstruccionespuedeserpeligrosoo
ilegal.
Enelcasodequeseprodujeraalgúnfallo,sudispositivointegraunaherramientade
softwarequerecopilaelregistrodefallos.
Laherramientasolorecopilalosdatosespecíficosdelfallo,comolapotenciadela
señal,cellIDpositioncuandoseinterrumpelallamadaylasaplicacionescargadas.
Elregistrosoloseutilizaparadeterminarlacausadelfallo.Estosregistrosestán
encriptadosysolouncentrodereparacionesdeLGautorizadopuedeaccederaellas.
Deberáenviarsudispositivoareparar.

7
Directrices para un uso seguro y eficaz
Exposición a energía de radiofrecuencia
ESTEDISPOSITIVOCUMPLELASNORMATIVASINTERNACIONALESRELACIONADAS
CONLAEXPOSICIÓNALASONDASDERADIO
Estedispositivomóvilesuntransmisoryreceptordeondasderadio.Eldispositivoestá
diseñadoyfabricadoparanosobrepasarloslímitesdeexposiciónalaradiofrecuencia
(RF)recomendadosporlasnormativasinternacionales(ICNIRP).Estoslímitesforman
partededirectricesconunamplioámbitodeaplicaciónyestablecenlosnivelesde
energíaderadiofrecuenciapermitidosparalapoblaciónengeneral.Lasdirectrices
hansidodesarrolladaspororganizacionescientíficasindependientesatravésde
evaluacionesexhaustivasyperiódicasdeestudioscientíficos.Lasdirectricesincluyen
unmargendeseguridadsignificativodiseñadoparagarantizarlaseguridaddetodas
laspersonas,independientementedesuedadyestadodesalud.
Elestándardeexposiciónparalosdispositivosmóvilesutilizaunaunidaddemedida
conocidacomoTasaespecíficadeabsorciónoSAR(SpecificAbsorptionRate).Ellímite
deSARestablecidoenlasdirectricesinternacionalesesde2W/kg*.Laspruebasde
SARsellevanacaboutilizandoposicionesestándardefuncionamientomientrasel
dispositivotransmitealnivelmásaltodepotenciacertificadoentodaslasbandasde
frecuenciaprobadas.AunquelatasadeSARsedeterminealnivelmásaltodepotencia
certificado,laauténticatasaSARdeldispositivodurantesufuncionamientopuedeestar
muypordebajodelvalormáximo.Estosedebeaqueeldispositivoestádiseñadopara
funcionaravariosnivelesdepotencia,dependiendodelapotencianecesariapara
conectarseaunared.Engeneral,cuantomenorsealadistanciaaunaestaciónbase,
menorserálapotenciadesalidadeldispositivo.Antesdequeunmodelodeteléfono
estédisponibleparasuventaalpúblico,esnecesarioquecumplaconladirectiva
europeaR&TTE.Estadirectivaincluyecomorequisitoimprescindiblelaproteccióndela
saludyseguridaddelusuarioydecualquierotrapersonaquepudieraverseafectada
poreldispositivo.
ElvalormásaltodeSARregistradodurantelaspruebasdeusoauditivodeeste
dispositivoesde0,754W/kg.

8Directrices para un uso seguro y eficaz
Estedispositivocumplelasdirectricesdeexposiciónaradiofrecuenciacuandoseutiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos1,5cm
delcuerpo.Siseutilizaunacarcasadetransporte,unclipparaelcinturónocualquier
otrotipodesoporteparaelcuerpo,éstosnopuedencontenerpartesmetálicasy
debencolocarseaunadistanciadealmenos1,5cmdelcuerpo.Parapodertransmitir
archivosdedatosomensajes,estedispositivorequiereunaconexiónadecuadaala
red.Enalgunoscasos,latransmisióndearchivosdedatosomensajespuedeque
sufraretrasoshastaquedichaconexiónestédisponible.Compruebequesiguelas
instruccionesdedistanciadeseparaciónmencionadasanteriormentehastaquese
hayacompletadolatransmisión.
ElvalormásaltodeSARregistrado(cuerpo)durantelaspruebasdeusodeeste
dispositivoesde0,462W/kg.
*EllímitedetasaSARparadispositivosmóvilesutilizadosporelpúblicoesde
2vatios/kilogramo(W/kg)demediaporcadadiezgramosdetejidocorporal.Las
directricesincorporanunmargendeseguridadimportanteparaproporcionaruna
protecciónadicionalygarantizarlaseguridadcuandoseproduzcanvariacionesenlas
medidas.LosvaloresdeSARpuedenvariardependiendodelosrequisitosdecadapaís
ylabandadered.
FCC Información de SAR
Sudispositivomóviltambiénestádiseñadoparasatisfacerlosrequisitosdeexposición
aondasderadioestablecidaporlaComisiónFederaldeComunicaciones(EE.UU.)y
MinisteriodeIndustriadeCanadá.EstosrequisitosseestablecióunlímitedeSARde
1,6W/kgenpromediomásde1gramodetejido.ElvalordeSARmásaltoqueseha
registradobajolaaplicacióndeesteestándardurantelacertificacióndelproductoes
de1,23W/kgdurantesuusoy1,43W/kgcuandosetransportajuntoalcuerpo.
Además,eldispositivosehaprobadoconlossoporteshabitualesparaelcuerpoauna
distanciade1cmentreelcuerpodelusuarioylaparteposteriordelteléfono.
Laseparaciónmínimade1cmentreelcuerpodelusuarioylaparteposteriordel
teléfonoesunacondiciónobligatoriaparacumplirconlanormativasobrelaexposición
aRFdelaFCC.

9
Directrices para un uso seguro y eficaz
* Aviso y advertencia de la FCC
Aviso
EstedispositivocumpleconlaParte15delReglamentodelaFCC.Elfuncionamiento
estásujetoalasdoscondicionessiguientes:
(1)Elpresentedispositivonodebecausarinterferenciasperjudiciales.
(2)Estedispositivodeberecibircualquierinterferencia,incluidaslasquepuedancausar
unfuncionamientonodeseado.
Precaución
Todocambioomodificaciónqueserealiceenlaunidadyquenohayasidoaprobado
deformaexpresaporelfabricantepodríaanularelderechodelusuarioautilizarel
equipo.
Cuidado y mantenimiento del producto
ADVERTENCIA
Utilice siempre baterías, cargadores y accesorios genuinos de LG aprobados
para su utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier aprobación o garantía para el teléfono, y
puede resultar peligroso.
• Nodesmonteestaunidad.Siesnecesariorepararla,llévelaauntécnicode
serviciocualificado.
• Manténgalaalejadadeaparatoseléctricoscomotelevisores,radiosyordenadores
personales.
• Launidaddebealejarsedefuentesdecalorcomoradiadoresuhornos.
• Noladejecaer.
• Noexpongaestaunidadavibracionesmecánicasogolpes.
• Apagueelteléfonoencualquierzonaenlaqueasíloexijannormativasespeciales.
Porejemplo,noloutiliceenhospitales,yaquepodríanverseafectadosequipos
médicossensibles.

10 Directrices para un uso seguro y eficaz
• Nocojaelteléfonoconlasmanosmojadasmientrasseestácargando.Podría
sufrirunadescargaeléctricaydañargravementeelteléfono.
• Nocargueelteléfonocercadematerialinflamableyaquepodríacalentarsey
provocarunincendio.
• Utiliceunpañosecoparalimpiarelexteriordelaunidad(noutilicedisolventes
comobenceno,diluyentesoalcohol).
• Nocargueelteléfonosobresuperficiesacolchadas.
• Elteléfonosedebecargarenunazonaconlaventilaciónadecuada.
• Noexpongaestaunidadahumoopolvoexcesivo.
• Nocoloqueelteléfonocercadetarjetasdecréditoobilletesdetransporte,podría
afectaralainformacióndelasbandasmagnéticas.
• Nogolpeelapantallaconunobjetopunzante,yaquepuedeestropearelteléfono.
• Noexpongaelteléfonoalíquidosnihumedad.
• Utiliceconcuidadolosaccesorios(porejemplo,losauriculares).Notoquelaantena
sinoesnecesario.
• Noutilice,toqueniintenteretirarnirepararelcristalagrietadosiestáastilladoo
presentaesquirlas.Lagarantíanocubrelosdañosenlapantallacausadosporel
usoincorrectodeldispositivo.
• Elteléfonoesundispositivoelectrónicoquegeneracalorenmodonormalde
funcionamiento.Sisehautilizadodeformaprolongada,elcontactodirectoconla
pielsinlaventilaciónadecuadapuedesermolestooprovocarquemaduras.Tenga
cuidadocuandomanipuleelteléfonodurantesufuncionamientoodespuésde
éste.
• Sielteléfonosemoja,desenchúfeloinmediatamenteydéjelosecarporcompleto.
Nointenteacelerarelprocesodesecadoconunafuentedecalorexterna,como
unhorno,unmicroondasounsecadordepelo.
• Sielteléfonoresultamojado,unaetiquetaenelinteriorcambiarádecolor.La
garantíanocubrelosdañosproducidosensudispositivocomoconsecuenciadela
exposiciónalíquidos.

11
Directrices para un uso seguro y eficaz
Funcionamiento eficaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todoslosteléfonosmóvilespuedenrecibirinterferenciasquepuedenafectaral
rendimiento.
• Noutilicesuteléfonomóvilcercadeaparatosmédicossinsolicitarpermiso.
Consulteconsumédicoparadeterminarsielteléfonopuedegenerar
interferenciasqueafectenalfuncionamientodesudispositivomédico.
• Algunosaudífonospuedenverseafectadosporteléfonosmóviles.
• Tambiénpuedengenerarpequeñasinterferenciasentelevisores,radios,
ordenadores,etc.
• Utiliceeltelefonoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponerel
telefonoatemperaturasextremadamentebajasoaltaspodriaproducirdanos,un
funcionamientoincorrectooinclusounaexplosion.
Marcapasos
Losfabricantesdemarcapasosrecomiendanmantenerlosteléfonosmóvilesauna
distanciamínimade15cmdeldispositivomédicoparaevitarposiblesinterferencias.
Paraello,utiliceelteléfonoporelladocontrarioalmarcapasosynoselocoloqueenel
bolsillodelacamisa.
Hospitales
Desactivesudispositivoinalámbricocuandoselesoliciteenhospitales,clínicaso
cualquierotrainstalaciónsanitaria.Asíseevitanposiblesinterferenciasconequipos
médicossensiblesalasmismas.

12 Directrices para un uso seguro y eficaz
Seguridad vial
Compruebelasleyesynormativaslocalessobreelusodeteléfonosmóvilesdurantela
conducción.
• Noutiliceelteléfonomóvilmientrasconduzca.
• Dediquetodasuatenciónalaconducción.
• Utiliceunkitdemanoslibres,silotiene.
• Salgadelacarreterayaparqueantesdehacerllamadasoresponderlassilas
condicionesdelaconducciónasílorequieren.
• Laenergíaderadiofrecuenciapuedeafectaraalgunossistemaselectrónicosdesu
vehículo,comolaradiodelcocheoelequipodeseguridad.
• Sisuvehículodisponedeunairbag,noloobstruyaconequiposinalámbricos
portátilesofijos.Podríanprovocarunfallodelairbagyocasionarlegravesheridas
debidoaunfuncionamientoindebido.
• Siescuchamúsicamientrasestáenlacalle,asegúresedequeelvolumentiene
unaintensidadrazonabledeformaquepuedaserconscientedeloquesucedeen
suentorno.Estoesimportantesobretodocercadelasvíasdetráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos
niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.
Esposiblequeeloídosufradañoscuandoseveexpuestoasonidosdealtovolumen
durantelargosperíodos.Porlotanto,lerecomendamosquenoenciendaniapagueel
teléfonocercadelosoídos.Lerecomendamosigualmentequeelvolumendelamúsica
ydelasllamadasseestablezcaenunnivelrazonable.
• Siutilizaauriculares,bajeelvolumensinopuedeescucharalaspersonasquele
hablandecercaosilapersonasentadaasuladopuedeescucharloqueusted
estáescuchando.

13
Directrices para un uso seguro y eficaz
NOTA
• Un nivel excesivo de sonido en los auriculares puede provocar pérdida de
audición.
Piezas de cristal
Algunaspiezasdesuteléfonomóvilestánfabricadasconcristal.Estecristalpuede
rompersesielteléfonocaesobreunasuperficieduraorecibeunimpactofuerte.Si
elcristalserompe,nolotoqueniintenteretirarlo.Noutilicesuteléfonohastaqueun
proveedorautorizadosustituyaelcristal.
Derribos
Noutiliceelteléfonomientrasserealizanderribos.Respetelasrestriccionesysigalas
normativas.
Entornos potencialmente explosivos
• Noutilicesuteléfonoengasolineras.
• Noloutilicecercadeproductosquímicosocombustibles.
• Notransporteoalmaceneexplosivos,líquidosogasesinflamablesenel
compartimentodesuvehículodondetengaelteléfonomóvilolosaccesorios.
Aviones
Losdispositivosinalámbricospuedenprovocarinterferenciasenlosaviones.
• Apagueelteléfonomóvilantesdeembarcar.
• Noloutiliceentierrasinelpermisodelatripulación.

14 Directrices para un uso seguro y eficaz
Niños
Dejeelteléfonoenunlugarsegurofueradelalcancedeniñospequeños.Incluyepiezas
pequeñasque,sisetragan,puedencausarasfixia.
Llamadas de emergencia
Puedequelasllamadasdeemergencianoesténdisponiblesentodaslasredes
móviles.Porello,nuncadebedependerúnicamentedesuteléfonopararealizar
llamadasdeemergencia.Consulteasuproveedordeservicioslocal.
Información y mantenimiento de la batería
• Noesnecesariodescargarporcompletolabateríaantesdevolveracargarla.
Adiferenciadeotrossistemasdebaterías,noexisteningúnefectodememoria
quepuedaafectaralrendimientodelabatería.
• UtilicesólolasbateríasycargadoresdeLG.LoscargadoresdeLGhansido
diseñadosparamaximizarlavidadelabatería.
• Nodesmonteniprovoquecortocircuitosenlabatería.
• Mantengalimpiosloscontactosmetálicosdelabatería.
• Sustituyalabateríacuandodejedefuncionarcorrectamente.Labateríapuede
recargarsecentenaresdevecesantesdequedebasustituirse.
• Recarguelabateríasinosehautilizadodurantemuchotiempoparamaximizarsu
funcionalidad.
• Noexpongaelcargadordelabateríaalaluzdirectadelsolynoloutiliceen
entornosmuyhúmedos,comoenelcuartodebaño.
• Nodejelabateríaenlugaresfríosocalientes,yaquesepodríadeteriorarsu
rendimiento.
• Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporotradeuntipoincorrecto.

15
Directrices para un uso seguro y eficaz
• Deshágasedelasbateríassegúnlasinstruccionesdelfabricante.Porfavor,
recíclelassiemprequeseaposible.Nolastirealabasuradoméstica.
• Sinecesitasustituirlabatería,llévelaalproveedoropuntodeservicioautorizado
máscercanodeLGElectronicsparaobtenerasistencia.
• Desenchufesiempreelcargadordelatomadecorrienteunavezqueelteléfono
hayaterminadodecargarse,paraevitarasíunconsumodeenergíainnecesario
delcargador.
• Laduraciónrealdelabateríadependerádelaconfiguracióndered,losajustesdel
producto,lospatronesdeuso,eltipodebateríaylascondicionesambientales.
• Asegúresedequeningúnelementoconbordesafilados,comodientesouñasde
animales,tocalabatería.Podríaprovocarunincendio.
Precauciones de uso de la cubierta trasera de cuero
• Esteproductoestáfabricadoapartirdepieldevacunoypuedepresentardistintos
plieguesopatronescomoresultadodelaspropiedadesnaturalesdelcuero.Siel
productosemojaconcualquierlíquido(agua,refresco,aguamarina,lluvia,sudor,
protectorsolar,cosméticos,humedad,etc.),podríaperderocambiardecoloro
deformarse.
• Sielproductosemojaosecontamina,elimineelaguapresionándoloconcuidado
conunatoallasecaoaplíqueleceraparacueroydéjelosecaralasombra.
Cuandounproductoseexponeaunentornomojadodurantelargosperiodos
detiempopodríanaparecerarrugasymoho.Puedequeelcueronorecupere
suformaoriginaltrashaberlolimpiadodebidoasuspropiedadesnaturales,yes
posiblequelacontaminaciónodeformaciónseagravensiseutilizandetergente
corrienteodisolventesorgánicos.
• Sielcuerosemojaconaguadelluviaosudor,tengacuidadoyevitequeentreen
contactoconlaropa,yaqueeltintepodríaconvertirseenmanchas.
• Debidoalanaturalezadelcuero,lafricciónprolongadaolafuerzaexcesiva
puedendañarsusuperficie.

16 Directrices para un uso seguro y eficaz
Declaración de seguridad de láser
Precaución
Esteproductoutilizaunsistemaláser.Paragarantizarunusoadecuadodeeste
producto,leaestemanualdelpropietariodetenidamenteyconsérveloparaconsultarlo
cuandolonecesite.Encasodequelaunidadrequieramantenimiento,póngaseen
contactoconuncentrodeservicioautorizado.
Elusodecontrolesoajustes,asícomoelrendimientodeprocedimientosdistintosde
losespecificadosenestemanualpuedesuponerunpeligrodeexposiciónaradiación.
Paraevitarlaexposicióndirectaalhazdeluzdelláser,nointenteabrirlacarcasani
hacercontactodirectoconelláser.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias,
exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM
por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,
elenvío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
a partir de la fecha de adquisición del producto.

17
Directrices para un uso seguro y eficaz
CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO
Acceda a los lanzamientos de firmware más recientes, a nuevas funciones de
software, así como a mejoras.
• Seleccione la actualización del software en el menú de ajustes de su
dispositivo.
• Actualice el dispositivo conectándolo a un PC. Paraobtener más
información acerca del uso de esta función, visite http://www.lg.com/
common/index.jsp y seleccione el país y el idioma.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-H815 cumple
con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de
la directiva 1999/5/EC. Puede consultar una copia de la Declaración de
conformidad en http://www.lg.com/global/declaration
Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
NOTA: De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energia, desconecte el dispositivo
una vez esté totalmente cargado. Utilize siempre una base de toma de
corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.

18 Directrices para un uso seguro y eficaz
Cómo desechar aparatos eléctricos y electrónicos obsoletos
1 Todoslosaparatoseléctricosoelectrónicossedebendesecharaparte
delserviciomunicipalderecogidadebasuras,atravésdelospuntos
derecogidadesignadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
2 Eldesechoadecuadodelasunidadesinserviblescontribuyeaevitar
riesgospotencialesparaelmedioambienteylasaludpública.
3 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlosaparatos
obsoletos,póngaseencontactoconsuayuntamiento,elserviciode
recogidadebasuraoelestablecimientodondeadquirióelproducto.
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Silabateríacontienemásdel0,0005%demercurio(Hg);0,002%de
cadmio(Cd)o0,004%deplomo(Pb),estesímbolopuedeaparecer
juntoalossímbolosquímicosdelmercurio,cadmiooplomo.
2 Todaslasbaterías/acumuladoressedebendesecharapartedelservicio
municipalderecogidadebasuras,atravésdelospuntosderecogida
designadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
3 Laeliminacióncorrectadebateríasyacumuladorescontribuyea
evitarposiblesriesgosparaelmedioambiente,losanimalesylasalud
pública.
4 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlasbateríasy
acumuladoresinservibles,póngaseencontactoconelayuntamiento,
elservicioderecogidadebasuraoelestablecimientodondehaya
adquiridoelproducto.
Other manuals for G4 Stylus
17
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals