LG GD570 User guide

GD570
P/NO : MMBB0383301 (1.0)
W
www.lg.com
ESPAÑOL

Bluetooth QD ID B016314

GD570 Guía del usuario
Felicidades por comprar el teléfono
avanzado y compacto GD570 de LG,
diseñado para funcionar con la tecnología
de comunicación digital móvil más
reciente.
Parte del contenido de este manual puede ser
diferente a su teléfono dependiendo del software
del teléfono o del proveedor de servicios.

2LGGD570 | Guíadelusuario
Contenido
Por su seguridad .............5
Información de seguridad.5
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
............... 15
Información de seguridad
de TIA.....................................23
Actualización de la FDA
para los consumidores....29
Manejo ...................................44
Introducción...................45
Activación del teléfono....45
Instalación de la tarjeta
SIM...........................................45
Instalación de la tarjeta de
memoria.................................47
Instalación de la batería..49
Carga de la batería ...........50
Indicador de batería baja52
Cómo encender o apagar
el teléfono .............................52
Configuración del Correo
de voz .....................................53
Descripción del
teléfono ...........................55
Funciones del teléfono ....55
Vista abierta del teléfono 56
Vistas laterales del
teléfono..................................60
Vista posterior del
teléfono................................... 61
Ver la pantalla de
visualización .......................... 61
Diseño de la pantalla......... 61
Luz de fondo ......................64
Brillo.........................................65
Mi cuenta ..............................65
Funciones de llamada .66
Hacer una llamada ...........66
Hacer una llamada
internacional ........................66
Corregir el número............66
Finalizar una llamada ........67
Volver a marcar el último
número ...................................67
Hacer una llamada desde
contactos ..............................69
Ajustar el volumen de la
llamada.................................. 69
Responder una llamada ..70
Registros de llamadas .......71
Modo vibración....................74
Llamada en espera............75
Poner una llamada en
espera......................................76
Usar el altavoz......................78
Silenciar o emitir Tonos del
teclado ....................................78
Buscar un número en la
Agenda.................................. 79
Hacer una llamada en
conferencia........................... 79

3
Mantener una conversación
privada con un
participante ..........................80
Navegación de menús 82
Navegación de menús....82
Acceder a una función de
menú ......................................82
Seleccionar funciones y
opciones................................83
Usar atajos............................85
Introducir texto..............86
Cambiar el modo de
entrada de texto.................86
Usar el Modo T9 ................88
Usar el Modo Símbolo...... 91
Usar el Modo Número...... 91
Usar el Modo ABC ............ 92
Descripción de
contactos ........................93
Almacenar un número en
la memoria del teléfono 93
Almacenar un número en
la tarjeta SIM.........................97
Encontrar entradas de
contactos ..............................98
Marcar un número de
contacto ................................101
Crear y editar un grupo. 102
Marcación Rápida ........... 103
Borrar todas las entradas
de contacto........................ 104
Copia de Respaldo
Móvil ...................................... 105
Mi tarjeta de nombre (Mi
info)........................................ 105
Mensajes.......................106
Menú Mensajería.............. 106
Crear mensajes de
texto ...................................... 106
Crear mensajes
multimedia ......................... 109
Vista Estándar ......................111
Correo de voz......................115
Correo electrónico.............115
Postal con audio ................ 117
Mensajería instantánea
(MI)...........................................118
Borradores .......................... 120
Configuración de
mensajes............................. 120
Cambiar la
configuración............... 122
Configuración de
Sonido.................................. 122
Configuración de
Pantalla ................................ 125
Estilo de Menú Principal.127
Bluetooth®............................127
Faves ..................................... 129
Configuración del
Teléfono ............................... 129
Conexión............................. 135

4LGGD570 | Guíadelusuario
Contenido
Configuración de
Llamada .............................. 138
Configuración de
aplicaciones .........................141
Memoria .............................. 142
Actualización de
software................................ 143
Navegar por
web2goSM...................... 144
web2go................................ 144
Lector de RSS................... 146
Configuraciones del
Navegador...........................147
Agenda.......................... 148
Comando de voz............. 148
Telenav GPS Navigator.. 152
Información y mapas ..... 152
Alarma...................................153
Calendario .......................... 154
Bloc de notas .................... 155
Calculadora ....................... 156
Reloj mundial .....................157
Tareas ................................... 158
Calculadora de
propinas............................... 158
Conversor de unidades..159
Cámara..........................160
Usar la cámara ................. 160
Tomar y enviar una foto. 160
Configurar opciones de la
cámara................................. 162
Mi álbum ..............................167
Grabar un video................ 168
Multimedia ....................175
Fotos.......................................175
Reproductor de Música .175
Sonidos................................ 180
Video..................................... 180
YouTube™............................ 180
Juegos y Aplic. ................. 180
Imágenes..............................181
Otros Archivos................... 183
Faves .............................. 184
Faves Gallery™ .................. 184
Actualización de
software......................... 188
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos
inalámbricos................. 189
Accesorios.................... 192
Detección de
problemas .................... 193

5
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el
teléfono de manera segura y adecuada, y para
evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar
daños menores o graves en el producto.
• No desarme, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni ralle el teléfono.
• No modifique ni vuelva a armar la batería, no
intente introducirle objetos extraños, no la
sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no
la exponga al fuego, explosión u otro peligro.
• Sólo use la batería para el sistema especificado.
• Sólo use la batería con un sistema de carga que
haya sido certificado con el sistema en función
de este estándar. El uso de una batería o un
cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
• No le provoque un cortocircuito a la batería ni
permita que objetos metálicos conductores
entren en contacto con los terminales de la
batería.
• Sólo reemplace la batería con otra que haya sido
certificada con el sistema según este estándar,
IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería no
Por su seguridad

6LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
calificada puede presentar peligro de incendio,
explosión, escape u otro riesgo.
• Deseche de inmediato las baterías usadas
conforme las regulaciones locales.
• Si los niños usan la batería, se los debe
supervisar.
• Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el
teléfono o la batería se cae, en especial en una
superficie rígida, y el usuario sospecha que se
han ocasionado daños, lleve el teléfono o la
batería a un centro de servicio para revisión.
• El uso inadecuado de la batería puede resultar
en un incendio, una explosión u otro peligro.
• El manual del usuario de los dispositivos host
que utilizan un puerto USB como fuente de
carga debe incluir una declaración en la que se
mencione que el teléfono sólo debe conectarse
a productos que tienen el logotipo USB-IF o
que completaron el programa de conformidad
USB-IF.
Seguridad del cargador y del adaptador
• El cargador y el adaptador están diseñados solo
para ser usados bajo techo.
• Inserte el cargador de la batería de modovertical en
el tomacorriente de la pared.
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargadorcuandoseiluminaporquepuedeprovocar

7
un choque eléctrico o peligro de incendio.
• Cuando use el cargador de batería en el extranjero,
use el adaptador correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
• Lea el manual de instalación y extracción
adecuadas de la batería.
• Lea el manual del cargador especificado sobre el
método de carga.
• No dañe el cable de alimentación al doblarlo,
retorcerlo o calentarlo. No use el conector si está
flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de alimentación
quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
• Desconecte el cable de alimentación antes de
limpiar el teléfono y limpie la clavija del conector
de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté
conectado con firmeza. De lo contrario, podría
causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al teléfono.
El cortocircuito de los terminales podría dañar la

8LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
batería y ocasionar una explosión. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté usando.
• Carguelabateríadespuésdeperíodosprolongados
sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de
la misma. La vida útil de la batería será distinta en
función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
• Nunca guarde el teléfono en lugares con
temperaturasinferioresa-15 °C(-4 °F)nisuperiores
a 50 °C (122 °F).
• El rango de temperatura de carga oscila entre 0 °C
(32 °F)y45 °C(113 °F).Nocarguelabateríafueradel
rangodetemperaturasrecomendado.Sicargafuera
del rango recomendado podría recalentar o dañar
gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar
las características de la batería y el ciclo de vida.
• No use ni deje la batería en exposición directa al
sol o en un automóvil expuesto a la luz del sol. La
bateríapuedegenerarcalor,humoollama.Además,
podría deteriorar las características y el ciclo de vida
útil de la batería.
• La batería tiene un circuito de protección para evitar
el peligro. No la use cerca de lugares que pueden
generar una electricidad estática superior a 100 V,
ya que podría dañar el circuito de protección. Si
los circuitos de protección están dañados, pueden
generar humo en la batería, romperla o incendiarla.

9
• Si usa la batería por primera vez y esta emite
un olor desagradable, está oxidada o tiene otra
característica que no es normal, no utilice el equipo
y lleve la batería a la tienda donde la adquirió.
• Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si
los niños usan la batería, los padres o tutores legales
son responsables de supervisar y enseñarles cómo
manipular baterías en forma segura y cómo usarlas
con cuidado según el manual.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la
piel o una prenda de vestir, lávelos con agua fresca.
Su piel podría inflamarse. Quite la batería y no la
use. Cuide que los niños no se traguen partes del
teléfono (como un auricular, partes conectoras del
teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo
que provoquen lesiones graves o la muerte.
• No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Podría ocasionar choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
• No haga ni conteste llamadas mientras esté
cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
• No use sustancias químicas fuertes (como alcohol,
benceno, thinner, etc.) o detergentes para limpiar el
teléfono. Podría causar un incendio.

10 LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
Aviso general
• Las llamadas de emergencia solo pueden
hacerse dentro de un área de servicio. Para
hacer una llamada de emergencia, asegúrese
de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
• No coloque cerca del teléfono artículos que
contengancomponentesmagnéticoscomotarjetas
de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco
o boletos del metro. El magnetismo del teléfono
puede dañar los datos almacenados en la tira
magnética.
• Hablarporel teléfonoduranteunperíododetiempo
prolongado puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor generado durante la utilización.
• Cuando el teléfono no se usa durante mucho
tiempo, déjelo en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
• El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como
un televisor o radio) puede causar interferencia el
teléfono.
• No use el teléfono si la antena está dañada. Si
una antena dañada toca la piel, puede causar
una ligera quemadura. Comuníquese con un
Centro de Servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.

11
• Los datos guardados en el teléfono se pueden
borrar al usar de manera incorrecta el teléfono,
repararlo o actualizar el software. Haga una
copia de seguridad de los números de teléfono
importantes. (También podrían borrarse tonos
de timbre, mensajes de texto, mensajes de
voz, fotos y videos). El fabricante no se hace
responsable de los daños ocasionados por la
pérdida de datos.
• Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de
timbre en vibración para no molestar a otras
personas.
• No apague ni encienda el teléfono cuando se lo
ponga al oído.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares,
con precaución. Asegúrese de que los cables
estén bien resguardados y no toque la antena
innecesariamente.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida la que
cause un funcionamiento indeseable.

12 LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
Artículo 15.21
Todo cambio o modificación no aprobada
expresamente por el fabricante podría anular la
autoridad del usuario de operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado
que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados
para brindar una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no existe garantía de que
la interferencia no se produzca en una instalación
en particular. Si este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo),
se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de un circuito
diferente de aquél al que está conectado el
receptor.

13
• Consultar con el distribuidor o un técnico de
radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción en el informe y orden FCC 96-326,
adoptó una norma de seguridad actualizada
para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos se corresponden con la norma
de seguridad establecida previamente por los
organismos de normas tanto de los EE. UU. como
internacionales. El diseño de este teléfono cumple
con los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico
con la parte posterior del teléfono a 1,5 cm
(0,6 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1,5 cm
(0,6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, incluida la antena,

14 LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
ya sea que esté extendida o retraída. No deben
utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no pueden mantener una distancia de 1,5 cm
(0,6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la
parte posterior del teléfono, y que no se hayan
probado para cumplir con los requisitos de límites
de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada sobre el vehículo. Para
obtener más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas
no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y
en otras aplicaciones autorizadas) puede afectar la
calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono,
anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una
antena dañada puede producir una leve quemadura
en la piel. Comuníquese con su distribuidor local
para obtener un reemplazo de la antena.

15
Información para el consumidor sobre
emisiones de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un
transmisor y receptor de radio, emite energía de
radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información
para el consumidor responde las preguntas más
frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos
inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones
científicas acerca de los teléfonos inalámbricos
y la energía de radiofrecuencia (“RF”) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración
de Drogas y Alimentos (“FDA”, por su sigla en
inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones
(“FCC”, por su sigla en inglés) establecen políticas
y procedimientos para los teléfonos inalámbricos.
La FDA emitió una publicación en su sitio web
acerca de las cuestiones de la salud relacionadas
con el uso de teléfonos celulares, donde declara
que “la comunidad científica en general... cree que
las evidencias científicas no indican una relación
entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos celulares y resultados adversos para
la salud. De todos modos, la comunidad científica
recomienda realizar más investigaciones para

16 LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún
se desconocen. Esas investigaciones se realizan
en todo el mundo y la FDA supervisa los avances
en este campo. Puede acceder al sitio web en
común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov
(en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-
6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000,
la FDA decidió formar parte de un acuerdo de
desarrollo e investigación cooperativa mediante el
cual se realizan investigaciones científicas. La FCC
emitió su propia publicación en su sitio web, donde
declaró que “no existen evidencias científicas que
demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos
pueda provocar cáncer u otros problemas diversos,
incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de memoria”. Esta publicación está disponible en
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a través de
la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888)
CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA,
la Agencia de Protección Medioambiental de los
EE. UU y otras agencias establecieron pautas de
seguridad para la exposición a RF para teléfonos
inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que

17
un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el
dispositivo y la FCC debe certificar que no supere
los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la tasa de absorción específica
(“SAR”, por su sigla en inglés). La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF
en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se
realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo
nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia
evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR
de los teléfonos inalámbricos de mano no superen
los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un
gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de
potencia, el valor real de la SAR de un teléfono
inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se
debe a que el valor de la SAR puede variar entre
una llamada y otra, en función de factores como
la proximidad a un sitio de transmisión celular, la
proximidad del teléfono al cuerpo durante su uso
y el uso de dispositivos de manos libres. Antes de
que un modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe ser probarse y certificarse
ante la FCC que no supera el límite establecido
por el requisito adoptado por el gobierno para
la exposición segura. Las pruebas se realizan en

18 LGGD570 | Guíadelusuario
Por su seguridad
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC
para cada modelo.
El valor más elevado de la SAR para este modelo
de teléfono cuando se lo probó para ser usado
en el oído es de 0,67 W/kg y cuando se lo usa
sobre el cuerpo, según lo descrito en esta guía del
usuario, es de 0,52 W/kg. (Las mediciones del uso
en el cuerpo varían en función de los modelos de
teléfono y dependen de los accesorios disponibles
y los requisitos de la FCC).
Aun cuando puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo
para este modelo de teléfono con todos los niveles
de SAR reportados y evaluados en cumplimiento
de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
La información de la SAR sobre este modelo
de telono está archivada en la FCC y puede
encontrarse en la sección Display Grant de http://
www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC
ID BEJGD570.
Para obtener más información acerca de las SAR,
consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de
Ingeniería y Tecnología de la FCC en http://www.fcc.
gov/Bureaus/Engineering_Technology/Documents/
Other manuals for GD570
4
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals