LG G6 User manual

ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ENGLISH
LG-H870
QUICK START GUIDE
MBM65956301 (1.0)


1
ESPAÑOL
Descripción general
Para encender el dispositivo, mantenga pulsada la tecla
durante unos segundos.
Para obtener más información
Visite www.lg.com para consultar la guía del usuario y más
información.
•
El dispositivo tiene una batería interna
recargable.
Por su seguridad, no extraiga la batería
integrada.
NFC

2
Instalación de la tarjeta SIM y la
tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria con los
contactosdoradoshaciaabajo,comosemuestraenlagura.
Tarjeta de memoria (opcional)
Tarjeta SIM
•
Utilice siempre una tarjeta Nano-SIM original
suministrada por el operador.
Carga de la batería
Cargue el dispositivo utilizando el cable USB Tipo C.
Conector del cable de carga
•
No cargue si el dispositivo o el cable de carga
están mojados o húmedos. Podría causar
un incendio, una descarga eléctrica, lesiones
personales o daños en el dispositivo.

3
Notas sobre propiedades de
resistencia al agua
Este producto es resistente al agua y al polvo según el grado
de protección IP68.
El producto ha sido sometido a pruebas en entornos
controlados y ha demostrado ser resistente al polvo y
al agua en determinadas circunstancias (cumple con los
requisitosdeclasicaciónIP68,segúnsedescribeenel
estándar internacional IEC 60529 - Grados de protección
aportados por contenedores [código IP]; condiciones de
prueba:15-35ºC,86-106kPa,1,5mdurante30minutos).
No exponga el dispositivo a condiciones distintas a las del
entorno de pruebas. Los resultados pueden variar según el
uso real.
ADVERTENCIA
En condiciones distintas a las del entorno de pruebas de LGE
paralaclasicaciónIP68(comoseespecicaenestemanual),
el indicador de daños por líquido ubicado en el interior del
producto cambiará de color. Tenga en cuenta que los daños
provocados por dichas causas revocarán su derecho de recibir
servicios de reparación gratuitos bajo garantía.
Evite exponer el producto a entornos con niveles excesivos
de humedad o polvo. No utilice el producto en los siguientes
entornos.
No sumerja el producto en ningún producto químico
líquido (jabón, etc.) distinto al agua.
No sumerja el producto en agua salada, incluida el
agua del mar.
No sumerja el producto en fuentes termales.
No utilice el producto si va a nadar.

4
No coloque el producto directamente sobre la arena
(por ejemplo, en la playa) o sobre el barro.
No sumerja el producto en agua a una profundidad
superioraunos1,5m.
No sumerja el producto en agua durante más de
30 minutos.
•
Si el producto se moja, asegúrese de limpiar el micrófono, el
altavoz y la toma estéreo con un paño seco antes de usarlo.
•
En caso de mojarse las manos o de que se moje el producto,
séquelos antes de manipularlo.
•
No utilice el producto en zonas en las que pueda salpicarle
agua a alta presión (por ejemplo, cerca de un grifo o un cabezal
de ducha) ni lo sumerja en agua durante un periodo de tiempo
prolongado, ya que no está diseñado para soportar altas
presiones de agua.
•
Este producto no es resistente a los golpes. No golpee ni deje
caer el producto. Esto podría provocarle daños o deformar la
unidadprincipalyprovocarltracionesdeagua.
•
La resistencia al polvo y al agua del producto puede verse
reducida en caso de caída o impacto del dispositivo.
•
Si el producto se moja, séquelo meticulosamente con un paño
suave y limpio.
•
Puede que la pantalla táctil y otras funciones no funcionen
correctamente si el dispositivo está mojado.
•
El producto solo es resistente al agua cuando las bandejas de
la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria están adecuadamente
cerradas.
•
No abra ni cierre las bandejas de la tarjeta SIM o la tarjeta de
memoria si el producto está mojado o sumergido en agua. La
exposición de las bandejas al agua o la humedad puede dañar
el producto.
•
La bandeja de la tarjeta SIM y la de memoria incluye una pieza
de goma para evitar la entrada de polvo, agua o humedad en el
producto. No dañe la pieza de goma, ya que podría provocar la
entrada de polvo, agua o humedad en el producto y dañarlo.
•
Si no sigue las instrucciones proporcionadas, es
posible que se invalide la garantía limitada del
dispositivo.

5
Directrices para un uso seguro y
ecaz
Lea estas sencillas instrucciones. Su desconocimiento puede ser peligroso o ilegal.
Información importante acerca del dispositivo
•
Las aplicaciones, servicios, ilustraciones y contenido del dispositivo pueden variar en
función del área, el proveedor de servicios, la versión del software y el dispositivo, y están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Exposición a energía de radiofrecuencia
InformaciónsobreexposiciónaondasderadioySAR(SpecicAbsorptionRate,Tasa
especícadeabsorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de exposición
alasondasderadio.Estanormativasebasaendirectricescientícasqueincluyen
márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de personas,
independientemente de su edad y estado de salud.
•
Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición conocida
comoTasaespecícadeabsorciónoSAR.LaspruebasdeSARsellevanacaboutilizando
métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia
certicadoentodaslasbandasdefrecuenciautilizadas.
•
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes modelos de
dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las directrices relevantes de
exposición a ondas de radio.
•
El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra radiaciones no
ionizantes)esde2W/kgmedidosobre10gramosdetejido.
•
ElvalormásaltodeSARregistradoparaelusoauditivodeestemodeloes0,393W/kg
(10g),mientrasqueelvalormásaltocorrespondienteasutransportejuntoalcuerpo
es1,120W/kg(10g).
•
Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza
enposiciónnormaljuntoaloídoocuandosesitúaaunadistanciadealmenos5mm
del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip para el cinturón o cualquier
otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden contener partes metálicas y deben
colocarseaunadistanciadealmenos5mmdelcuerpo.Parapodertransmitirarchivosde
datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión adecuada a la red. En algunos
casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que
dicha conexión esté disponible. Compruebe que sigue las instrucciones de distancia de
separación mencionadas anteriormente hasta que se haya completado la transmisión.
Cuidado y mantenimiento del producto
•
Utilice únicamente los accesorios suministrados en la caja, que están autorizados por LG.
LG no ofrece ninguna garantía por daños o fallos causados por accesorios de terceros.
•
No desmonte esta unidad. Si es necesario repararla, llévela a un servicio técnico
cualicado.
•
Manténgala alejada de aparatos eléctricos como televisores, radios y ordenadores
personales.
•
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas,
hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas).
•
No deje caer el dispositivo ni permita que sufra ningún impacto.

Directrices para un uso seguro y ecaz
6
•
No exponga esta unidad a vibraciones mecánicas o golpes.
•
Apague el dispositivo en cualquier zona en la que así lo exijan las regulaciones especiales.
Por ejemplo, no lo utilice en hospitales, ya que podrían verse afectados equipos médicos
sensibles.
•
No coja el dispositivo con las manos mojadas mientras se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente el dispositivo.
•
Nocargueelteléfonocercadematerialinamableyaquepodríacalentarseyprovocar
un incendio.
•
Utiliceunpañosecoparalimpiarelexteriordelaunidad(noutilicedisolventescomo
benceno, diluyentes o alcohol).
•
Nocargueeldispositivosobresuperciesacolchadas.
•
El dispositivo se debe cargar en una zona con la ventilación adecuada.
•
No exponga esta unidad a humo o polvo excesivo.
•
No coloque el dispositivo cerca de tarjetas de crédito o billetes de transporte, podría
afectar a la información de las bandas magnéticas.
•
No golpee la pantalla con un objeto punzante, ya que puede estropear el dispositivo.
•
No exponga el dispositivo a líquidos ni humedad.
•
No utilice, toque ni intente retirar ni reparar el cristal agrietado si está astillado o presenta
esquirlas. La garantía no cubre los daños en la pantalla causados por el uso incorrecto
del dispositivo.
•
Este dispositivo es un dispositivo electrónico que genera calor en modo normal de
funcionamiento. Si se ha utilizado de forma prolongada, el contacto directo con la piel sin
la ventilación adecuada puede ser molesto o provocar quemaduras. Tenga cuidado cuando
manipule el dispositivo, tanto mientras lo utiliza como después.
•
Si el dispositivo se moja, desenchúfelo inmediatamente y déjelo secar por completo. No
intente acelerar el proceso de secado con una fuente de calor externa, como un horno, un
microondas o un secador de pelo.
Funcionamiento eficaz del dispositivo
•
No utilice su dispositivo cerca de aparatos médicos sin solicitar permiso. Consulte con
su médico para determinar si el dispositivo puede generar interferencias que afecten al
funcionamiento de su dispositivo médico.
•
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener cualquier dispositivo a una
distanciamínimade15cmdelmarcapasosparaevitarposiblesinterferencias.
•
Este dispositivo puede emitir luces potentes e intermitentes.
•
Algunos audífonos pueden verse afectados por los dispositivos.
•
Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponerel
dispositivo a temperaturas extremadamente bajas o altas podría provocar daños, un
funcionamiento incorrecto o incluso una explosión.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos durante la
conducción.
•
No utilice dispositivos móviles mientras conduce.
•
Dedique toda su atención a la conducción.
•
Abandoneeltrácoyaparqueantesdeutilizarlo.

7
•
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos de su
vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
•
Si su vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos inalámbricos portátiles
ojos.Podríanprovocarunfallodelairbagyocasionarlegravesheridasdebidoaun
funcionamiento indebido.
•
Si escucha música mientras está en la calle, asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que pueda ser consciente de lo que sucede en su entorno.
Estoesimportantesobretodocercadelasvíasdetráco.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos niveles de
volumen durante largos períodos de tiempo.
•
Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar la
pérdida de audición.
Piezas de cristal
Algunas piezas del dispositivo son de cristal. Este cristal podría romperse si el dispositivo
caesobreunasupercieduraorecibeunfuerteimpacto.Sielcristalserompe,nolotoque
ni intente retirarlo. Deje de usar el dispositivo hasta que un servicio técnico autorizado
sustituya el cristal.
Derribos
No utilice el dispositivo mientras se realizan derribos. Respete las restricciones y siga las
normativas.
Entornos potencialmente explosivos
•
No utilice el dispositivo en gasolineras.
•
No lo utilice cerca de productos químicos o combustibles.
•
Notransportenialmaceneexplosivos,líquidosogasesinamablesenelcompartimento
de su vehículo donde tenga el dispositivo o los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden provocar interferencias en los aviones.
•
Apague su dispositivo antes de embarcar en un avión.
•
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Niños
Deje el dispositivo en un lugar seguro fuera del alcance de niños pequeños. Incluye piezas
pequeñasque,sisetragan,puedencausarasxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles.
Por ello, nunca debe depender únicamente de su dispositivo para realizar llamadas de
emergencia. Consulte a su proveedor de servicios local.

Directrices para un uso seguro y ecaz
8
Información y mantenimiento de la batería
•
No desmonte ni provoque cortocircuitos en la batería.
•
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería puede recargarse
centenares de veces antes de que deba sustituirse.
•
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice en entornos muy
húmedos, como en el cuarto de baño.
•
No deje el dispositivo en lugares fríos o calientes, ya que podría perjudicar el rendimiento
de la batería.
•
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por una del tipo incorrecto. Deshágase
de las baterías usadas según las instrucciones.
•
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente una vez que el dispositivo haya
terminado de cargarse para evitar un consumo de energía innecesario.
•
Asegúresedequeningúnelementoconbordesalados,comodientesouñasdeanimales,
toca la batería. Podría provocar un incendio.
•
Con el producto se incluye un adaptador de carga compatible con la
carga rápida.
•
No utilice cargadores de terceros, ya que podrían no ser compatibles con la
carga rápida y dañar el dispositivo.
Marcas comerciales
•
Bluetooth
®
es una marca comercial registrada en todo el mundo de Bluetooth SIG, Inc.
•
Wi-Fi
®
yellogotipodeWi-FisonmarcascomercialesregistradasdeWi-FiAlliance.
•
Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Reservados todos los derechos. LG y el logotipo de
LG son marcas comerciales registradas de LG Group y las entidades relacionadas.
ADVERTENCIA
Aviso de sustitución de la batería
•
La batería de iones de litio es un componente peligroso que podría provocar daños.
•
Sipersonalnocualicadosustituyelabatería,eldispositivopodríaresultardañado.
•
No intente sustituir usted la batería. La batería podría sufrir daños que podrían producir
sobrecalentamiento y lesiones. El servicio técnico autorizado debe sustituir la batería. La
batería debe reciclarse por separado de la basura doméstica.
•
Encasodequeesteproductocontengaunabateríaincorporadaquelosusuariosnales
nopuedaretirarfácilmente,LGrecomiendaquesóloprofesionalescualicadosretiren
labatería,yaseaparasusustituciónqueparareciclarlabateríaalnaldelavidaútildel
producto. Para evitar daños en el producto, y por su propia seguridad, el usuario no debe
intentar retirar la batería, debe ponerse en contacto con la Línea de Información al Cliente
de LG, o con otros servicios técnicos independientes para su asesoramiento.
•
La eliminación de la batería implicará desmontar la carcasa del producto, la desconexión
deloscables/contactoseléctricos,yunacuidadosaextraccióndelacéluladelabatería
utilizando herramientas especializadas. Si necesita instrucciones de profesionales
cualicadossobrecómoretirarlabateríademanerasegura,porfavorvisite
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.

9
Información del aviso de software de código
abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abiertoquecontieneesteproducto,visitehttp://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que
cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa
(3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Información de regulación
(número de identificación de regulación,
etiquetado electrónico, etc.)
Para obtener información sobre normativas, vaya a Ajustes > General > Reglamentación
y seguridad.
CÓMO ACTUALIZAR EL DISPOSITIVO
Accedaaloslanzamientosdermwaremásrecientes,anuevasfuncionesdesoftware,
así como a mejoras.
•
Seleccione la actualización del software en el menú de ajustes de su dispositivo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LGElectronics declara que el producto LG-H870 cumple con los requisitos
imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de la directiva 2014/53/EU.
Puede consultar una copia de la Declaración de conformidad en
http://www.lg.com/global/declaration
Póngase en contacto con la oficina para
comprobar la conformidad de este producto
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo
una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de
corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.

Directrices para un uso seguro y ecaz
10
Símbolo para marcar AEE
1El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida
separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera
separada.
2Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de
modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles
consecuenciasnegativasparaelmedioambienteyparalasaludhumana.Elantiguo
aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros
productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los
recursos limitados.
3Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida.
Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite
www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1Si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio (Hg); 0,002% de cadmio (Cd) o
0,004% de plomo (Pb), este símbolo puede aparecer junto a los símbolos químicos
del mercurio, cadmio o plomo.
2 Todaslasbaterías/acumuladoressedebendesecharapartedelserviciomunicipalde
recogida de basuras, a través de los puntos de recogida designados por el gobierno
o las autoridades locales.
3La eliminación correcta de baterías y acumuladores contribuye a evitar posibles
riesgos para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4Para obtener más información sobre cómo desechar las baterías y acumuladores
inservibles, póngase en contacto con el ayuntamiento, el servicio de recogida de
basura o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Wi-Fi (WLAN)
El uso de la banda de 5150 - 5350 MHz está restringido únicamente a interiores.
Información general
<Centro de información al cliente de LG>
963 05 05 00
* Asegúrese de que el número es correcto antes de realizar una llamada.

1
PORTUGUÊS
Descrição
Para ligar o dispositivo, prima continuamente o botão
durante alguns segundos.
Para obter mais informações
Visite www.lg.com para consultar o Manual de utilização e
obter mais informações.
•
O dispositivo tem uma bateria recarregável
interna.
Para sua segurança, não retire a bateria
integrada.
NFC

2
Instalar o cartão SIM e o cartão de
memória
Introduza o cartão SIM e o cartão de memória com os
respetivos contactos dourados voltados para baixo, conforme
ilustradonagura.
Cartão de memória (opcional)
Cartão SIM
•
Utilize sempre um cartão Nano SIM genuíno
fornecido pelo operador.
Carregar a bateria
Carregue o dispositivo com o cabo USB Tipo C.
Terminal do cabo de carregamento
•
Não carregue se o dispositivo ou o cabo de
carregamento estiver molhado ou húmido. Caso
contrário, poderá provocar um incêndio, choque
elétrico, ferimentos ou danos no dispositivo.

3
Notas relativas às propriedades de
resistência à água
Este produto é resistente à água e ao pó, em conformidade
comaclassicaçãoIngressProtectionIP68.
O seu produto foi submetido a testes num ambiente
controlado e tem resistência à água e ao pó comprovada
em determinadas circunstâncias (cumpre os requisitos
daclassicaçãoIP68conformedescritopelanorma
internacional IEC 60529 - Graus de proteção assegurados
pelosinvólucros[CódigoIP];condiçõesdeteste:15-35ºC,
86-106kPa,1,5metros,durante30minutos).Nãoexponha
o dispositivo a condições diferentes das condições de teste.
Osresultadospodemvariarconsoanteoambientereal.
AVISO
Em condições que são diferentes das condições de teste
daLGEparaaIP68(talcomoespecicadonestemanual),
o indicador de danos por contacto com líquidos no interior
do produto muda de cor. Tenha em atenção que quaisquer
danos derivados destas causas anulam a elegibilidade do
seu produto para serviços de reparação gratuitos durante a
vigência da garantia.
Evite expor o produto a ambientes com pó ou humidade
excessivos. Não utilize o produto nos seguintes ambientes:
Não imerja o produto em quaisquer produtos químicos
líquidos (sabão, etc.) para além da água.
Não imerja o produto em água salgada, incluindo água
do mar.
Não imerja o produto numa fonte termal.
Não nade com o produto.
Não coloque o produto diretamente sobre areia
(porexemplo,napraia)oulama.

4
Não imerja o seu produto em água a uma profundidade
superiora,aproximadamente,1,5metros.
Não imerja o seu produto em água durante mais de
30minutos.
•
Se o produto se molhar, não se esqueça de secar o microfone,
o altifalante e a entrada estéreo com um pano seco antes de
o utilizar.
•
Caso o produto ou as suas mãos se molhem, seque-os antes de
manusear o produto.
•
Não utilize o produto em locais em que possa ser exposto à
projeção de água a alta pressão (por exemplo, uma torneira
ou chuveiro) uma vez que o produto não foi concebido para
aguentar água a alta pressão, nem o submerja em água durante
longos períodos de tempo.
•
Este produto não é resistente a impactos. Não deixe cair o
produto nem o exponha a impactos. Qualquer impacto poderia
danicaroudeformaraunidadeprincipal,permitindoaentrada
de água.
•
A resistência à água e ao pó do produto pode ser afetada por
quedas ou impactos.
•
Se o produto se molhar, utilize um pano macio e limpo para o
secar devidamente.
•
O ecrã tátil e outras funcionalidades poderão não funcionar
corretamente se o dispositivo for utilizado húmido.
•
O produto é resistente à água apenas se o suporte do Cartão
dememória/SIMestivercorretamenteinseridonoproduto.
•
NãoabranemfecheosuportedoCartãodememória/SIMcom
oprodutomolhadooumergulhadoemágua.Aexposiçãodo
suporteabertoàáguaouàhumidadepodedanicaroproduto.
•
OsuportedoCartãodememória/SIMtemborracha[junta]
para ajudar a evitar a entrada de pó, água ou humidade no
produto.Nãodaniqueaborracha[junta]paraevitaraentrada
de pó, água ou humidade no produto e, por conseguinte, a
ocorrência de danos.
•
O não cumprimento das instruções fornecidas
pode invalidar a garantia limitada do dispositivo.

5
Directrizes para uma utilização
segura e eciente
Leia estas simples orientações. O incumprimento destas orientações básicas pode dar
origem a situações perigosas ou ilegais.
Informações importantes acerca do dispositivo
•
As aplicações, serviços, ilustrações e conteúdos do dispositivo podem variar consoante
a área, fornecedor de serviços, versão do software e o dispositivo, e estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Exposição a energia de radiofrequência
InformaçõessobreaexposiçãoaondasderádioeaVelocidadeEspecícadeAbsorção
(SAR).
Este dispositivo foi concebido em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis
relativamente à exposição a ondas de rádio. Estes requisitos baseiam-se em directrizes
cientícas,queincluemmargensdesegurançaconcebidasparagarantiraprotecçãode
todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saúde.
•
As diretrizes da exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medição conhecida
comoVelocidadeEspecícadeAbsorção,ouSAR.OstestesdeSARrealizam-seutilizando
métodos normalizados com o dispositivo a transmitir ao seu mais alto nível de potência
certicadaemtodasasbandasdefrequênciautilizadas.
•
Embora existam muitas diferenças entre os níveis de SAR dos vários modelos de
dispositivos LG, todos eles foram concebidos de forma a cumprir às diretrizes relevantes
para a exposição a ondas de rádio.
•
O limite da SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection(ICNIRP)éde2W/kgemmédiapor10gdetecido.
•
O valor mais alto de SAR para este modelo testado para utilização ao ouvido é de
0,393W/kg(10g)e,quandoutilizadojuntoaocorpo,éde1,120W/kg(10g).
•
EstedispositivocumpretodososrequisitosdeexposiçãoaRF,semprequeutilizado
normalmentejuntoaoouvidoouquandoposicionadoa,pelomenos,5mmdedistância
do corpo. Sempre que utilizar uma bolsa, um clipe para o cinto ou um suporte para
transportar o equipamento junto ao corpo, estes não deverão conter metal e devem
manteroequipamentoapelomenos5mmdedistânciadocorpo.Paratransmitir
cheirosdedadosoumensagens,estedispositivonecessitadeumaligaçãodequalidade
àrede.Emalgunscasos,atransmissãodecheirosdedadosoudemensagenspodeser
retardadaatéqueestaligaçãoseencontredisponível.Certique-sedequeasinstruções
de distância mínima referidas são observadas até que esteja concluída a transmissão.
Cuidados e manutenção do produto
•
Utilize apenas os acessórios fornecidos na caixa, pois são os permitidos pela LG.
AgarantiadaLGnãocobrequaisquerdanosouavariascausadasporacessóriosde
outros fabricantes.
•
Nãodesmonteestaunidade.Leve-aaumtécnicoqualicadodaassistênciaquando
necessitar de ser reparada.
•
Os serviços de reparação durante a vigência da garantia poderão incluir, ao critério da LG,
peças ou placas de substituição, novas ou recondicionadas, sob a condição de que as suas
funcionalidades sejam idênticas às das peças que são substituídas.
•
Mantenha a unidade afastada de quaisquer equipamentos eléctricos como televisores,
rádios e computadores pessoais.

Directrizes para uma utilização
segura e eciente
6
•
A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogões.
•
Não permita que o dispositivo sofra impactos nem o deixe cair.
•
Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
•
Desligue o dispositivo em qualquer área onde seja obrigatório por regulamentações
especiais. Por exemplo, não utilize o dispositivo em hospitais, pois pode afetar dispositivo
médico sensível.
•
Não manuseie o dispositivo com as mãos molhadas enquanto está a ser carregado. Pode
provocarchoqueselétricosedanicargravementeoseudispositivo.
•
Nãocarregueotelefonepróximodematerialinamável,poisoequipamentopode
aquecer e originar perigo de incêndio.
•
Utilize um pano seco para limpar o exterior da unidade (não utilize solventes como
benzina, diluente ou álcool).
•
Não carregue o dispositivo sobre superfícies macias.
•
Deverá carregar o dispositivo numa área bem ventilada.
•
Não sujeite esta unidade a fumo ou pó excessivo.
•
Não mantenha o dispositivo próximo de cartões de crédito ou títulos de transporte; pode
afetar as informações existentes nas bandas magnéticas.
•
Nãotoquenoecrãcomobjetospontiagudos,poispoderádanicarodispositivo.
•
Não exponha o dispositivo a líquidos ou humidade.
•
Não utilize, toque nem tente retirar ou reparar vidro partido, lascado ou rachado. Os
danos no ecrã de vidro causados por uma utilização incorrecta ou abusiva não são
abrangidos pela garantia.
•
O dispositivo é um equipamento eletrónico que gera calor durante o seu normal
funcionamento. O contacto direto e excessivamente prolongado com a pele na ausência
de ventilação adequada poderá causar desconforto ou queimaduras leves. Por isso, tenha
cuidado com o seu manuseamento durante ou imediatamente após a sua utilização.
•
Se o dispositivo se molhar, desligue-o imediatamente até que seque completamente. Não
tente acelerar o processo de secagem com uma fonte de aquecimento externo, tal como
um forno, micro-ondas ou secador de cabelo.
Funcionamento eficiente do dispositivo
•
Não utilize o dispositivo próximo de equipamento médico sem pedir autorização para esse
efeito. Consulte o seu médico para saber se o manuseamento do seu dispositivo poderá
interferir com o manuseamento do seu dispositivo médico.
•
Osfabricantesdepacemakersrecomendamquemantenhaumadistânciade15cmentre
opacemakereoutrosdispositivosparaevitarpotenciaisinterferênciascomopacemaker.
•
Este dispositivo pode produzir uma luz brilhante ou intermitente.
•
Alguns aparelhos auditivos podem sofrer interferências de outros dispositivos.
•
Sepossível,utilizeodispositivoaumatemperaturaentreos0ºCeos40ºC.Exporoseu
dispositivo a temperaturas extremamente altas ou baixas pode provocar danos, avarias
ou até mesmo uma explosão.

7
Segurança na estrada
Veriquealegislaçãoeasdisposiçõesregulamentaresrelativamenteàutilizaçãode
dispositivos nas áreas onde conduz.
•
Não segure no dispositivo portátil enquanto conduz.
•
Preste total atenção à condução.
•
Encoste e estacione antes de utilizar.
•
AenergiadeRFpodeafectaralgunssistemaselectrónicosdoseuveículo,taiscomoo
auto-rádio ou o dispositivo de segurança.
•
Seoseuveículoestiverequipadocomairbag,nãooobstruacomdispositivosemos
instalado ou portátil. Poderá originar falhas no airbag ou provocar danos graves devido a
um desempenho inadequado.
•
Seestiveraouvirmúsicanoexterior,certique-sedequeovolumeseencontranumnível
razoável, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é especialmente
importante próximo de estradas.
Evite provocar danos auditivos
Para prevenir potenciais danos auditivos, evite níveis de volume elevados por
longos períodos de tempo.
•
O excesso de volume de som dos auriculares e auscultadores pode provocar
a perda de audição.
Peças de vidro
Algumas peças do dispositivo são feitas de vidro. Este vidro pode partir se deixar cair o
dispositivo numa superfície dura ou se sofrer um impacto substancial. Se o vidro partir, não
lhe toque nem tente retirá-lo. Deixe de utilizar o dispositivo até que o vidro seja substituído
por um fornecedor de serviços autorizado.
Área de explosão
Não utilize o dispositivo em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as
regulamentações e siga eventuais regulamentações ou regras.
Atmosferas potencialmente explosivas
•
Não utilize o dispositivo em postos de abastecimento.
•
Não utilize próximo de combustíveis ou produtos químicos.
•
Nãotransporteouguardegasesinamáveis,líquidosouexplosivosnocompartimentodo
seu veículo onde se encontra o dispositivo ou acessórios.
A bordo de aviões.
Osdispositivossemospodemprovocarinterferênciasemaviões.
•
Desligue o seu dispositivo antes de embarcar num avião.
•
Não o utilize em terra sem autorização da tripulação.

Directrizes para uma utilização
segura e eciente
8
Crianças
Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças pequenas
que, se desprendidas, podem resultar em risco de sufocação.
Chamadas de emergência
A chamada de emergência pode não estar disponível em todas as redes móveis. Portanto,
nuncadevedependerapenasdodispositivoparaaschamadasdeemergência.Verique
junto do seu fornecedor de serviços local.
Informações e cuidados com a bateria
•
Não desmonte ou provoque curto-circuitos na bateria.
•
Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitável. A bateria pode
ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
•
Não exponha o carregador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de
grande humidade, tais como a casa de banho.
•
Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, pois pode deteriorar o desempenho
da bateria.
•
Risco de explosão se a bateria for substituída por uma bateria de tipo incorreto. Elimine as
baterias usadas de acordo com as instruções.
•
Desligue sempre o carregador da tomada quando o dispositivo estiver totalmente
carregado, para evitar o consumo desnecessário do carregador.
•
Certique-sedequeobjectosaados,taiscomodentesougarrasdeanimais,nãoentram
em contacto com a bateria. Poderá causar incêndios.
•
O produto inclui um adaptador de carregamento que suporta carregamento
rápido.
•
Não utilize carregadores de outros fabricantes com o seu dispositivo
poispodemnãosuportarocarregamentorápido,podendodanicaro
dispositivo.
Marcas comerciais
•
Bluetooth
®
é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. em todo o mundo.
•
Wi-Fi
®
eologótipoWi-FisãomarcasregistadasdaWi-FiAlliance.
•
Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. LG e o logótipo da LG
são marcas registadas do LG Group e respetivas entidades relacionadas.
Other manuals for G6
12
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals