LG H340n User manual

www.lg.com
MFL69020401 (1.0)
USER GUIDE
ROMÂNĂ ENGLISH
LG-H340n


Ghidul utilizatorului
• Esteposibilcaanumiteconţinuturişiilustraţiisădiferededispozitivuldvs.în
funcţiederegiune,furnizoruldeservicii,versiuneadesoftwaresauversiuneaSO
şisuntsupusemodificăriifărănotificareprealabilă.
• UtilizaţiîntotdeaunaaccesoriiLGoriginale.Articolelefurnizatesuntconcepute
numaipentruacestdispozitivşiesteposibilsănufiecompatibilecualte
dispozitive.
• Acestdispozitivnuesteadecvatpentrupersoanelecuvedereslabă,deoareceare
tastaturapeecranultactil.
• Copyright©2015LGElectronics,Inc.Toatedrepturilerezervate.LGşisiglaLG
suntmărcicomercialeînregistratealeGrupuluiLGşialeentităţilorsale.Toate
celelaltemărcicomercialeaparţinproprietarilordedrept.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™şiPlayStore™
suntmărcicomercialealeGoogle,Inc.
ROMÂNĂ

2Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și
eficientă ....................................................4
Înștiinţare importantă ............................17
Telefonul dvs...........................................20
Configuraţia telefonului..........................20
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a
bateriei..................................................22
Încărcarea bateriei.................................24
Introducerea unui card de memorie .......25
Scoaterea cardului de memorie .............26
Blocarea şi deblocarea dispozitivului......26
Ecranul de start ......................................28
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil.......28
Ecran de start........................................29
Personalizarea ecranului de start...........30
Revenirea la aplicaţiile utilizate recent ...31
Panoul Notificări ....................................32
Tastatura de pe ecran............................35
Funcţii speciale.......................................36
Foto gest ...............................................36
KnockON ...............................................36
Knock Code ...........................................37
QuickMemo+.........................................38
Configurarea contului Google ................40
Crearea contului Google.........................40
Autentificarea contului Google ...............40
Conectarea la reţele și dispozitive.........42
Wi-Fi .....................................................42
Bluetooth...............................................43
Wi-Fi Direct ...........................................44
Transferul de date între PC şi dispozitiv..45
Apeluri.....................................................46
Efectuarea unui apel..............................46
Apelarea contactelor..............................46
Acceptarea şi respingerea unui apel ......46
Efectuarea unui nou apel .......................47
Vizualizarea jurnalelor de apeluri ...........47
Setări apel.............................................47
Contacte..................................................48
Căutarea unui contact............................48
Adăugarea unui contact nou ..................48
Contacte favorite ...................................48
Crearea unui grup..................................49
Mesaje.....................................................50
Trimiterea unui mesaj ............................50
Vizualizare conversaţie ..........................51
Modificarea setărilor de mesaje.............51
E-mail......................................................52
Administrarea conturilor de e-mail.........52
Lucrul cu foldere de conturi...................52
Compunerea şi trimiterea unui e-mail....53
Cuprins

3
Cuprins
Cameră și videoclip ................................54
Opţiuni pentru cameră pe vizor..............54
Utilizarea setărilor avansate...................55
Realizarea unei fotografii .......................55
După ce aţi realizat o fotografie .............56
Înregistrarea unui videoclip....................56
După înregistrarea unui videoclip...........57
Galerie...................................................57
Multimedia..............................................61
Muzică ..................................................61
Utilitare....................................................63
Ceas......................................................63
Calculator..............................................64
Calendar................................................64
Reportofon.............................................65
Căutare vocală.......................................65
Descărcări.............................................65
Radio FM...............................................66
Navigator web.........................................67
Internet..................................................67
Chrome .................................................68
Setări.......................................................70
Reţele....................................................70
Sunet.....................................................72
Afişaj.....................................................74
General..................................................76
Software PC (LG PC Suite)......................82
Pentru sistemul de operare Windows.....82
Pentru Mac OS.......................................83
Actualizare software telefon..................85
Actualizare software telefon...................85
Despre acest manual de utilizare ..........87
Despre acest manual de utilizare...........87
Mărci comerciale...................................88
Accesorii .................................................89
Depanarea...............................................90
Întrebări și răspunsuri frecvente ...........94

4Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Simbol Descriere
Citiţiacesteinstrucţiunipentruutilizareaînsiguranţăaacestuidispozitiv
wireless.
Acordaţiîntotdeaunaatenţiespecialăatuncicândconduceţipentrua
reducerisculdeaccidente.Nuutilizaţidispozitivuldvs.wirelessîntimpce
conduceţi.
Acestdispozitivafosttestatpentruutilizarealaodistanţăde1.5cmîntre
parteaposterioarăatelefonuluişicorpulutilizatorului.Pentruaîndeplini
cerinţelereferitoarelaexpunerealaRFstabilitedeFCC,trebuiesă
menţineţiodistanţădecelpuţin1cmîntrecorpulutilizatoruluişipartea
posterioarăatelefonului.Consultaţimanualuldeutilizarepentrumaimulte
informaţii.
Nulăsaţidispozitivulsauaccesoriileacestuialaîndemânacopiilorşinu
lepermiteţiacestorasăsejoacecuele.Dispozitivulconţinepiesemicicu
marginiascuţitecarepotdeterminavătămăricorporalesaudeteriorareaşi
sporescrisculdesufocare.
Acestdispozitivpoateproducesuneteputernice.
Producătoriidestimulatoarecardiacerecomandăpăstrareauneidistanţe
minimede15cmîntrealtedispozitiveşiunstimulatorcardiacpentru
evitareaunorposibileinterferenţecustimulatorulcardiac.
Închideţitelefonulcândvisesolicităacestlucruînspitale,clinicisau
instituţiideîngrijireasănătăţii.Acestesolicităriauscopuldeapreveni
posibileleinterferenţecudispozitivemedicalesensibile.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă

5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Simbol Descriere
Deconectaţidispozitivuldvs.wirelesscândvisesolicităacestlucrude
cătrepersonaluldinaeroporturisauaeronave.Pentruinformaţiicuprivire
ladispozitivelewirelessdelabordulaeronavelor,contactaţiechipajul.Dacă
dispozitivulareun„modavion”,acestatrebuieactivatînaintedeaurcala
bordulaeronavelor.
Deconectaţidispozitivulsaudispozitivulwirelessatuncicândvăaflaţiîntr-o
zonăîncareaulocexploziisauînzoneîncareexistăanunţuricareindică
„Opriţiradiourilebidirecţionale”sau„dispozitiveleelectronice”pentrua
evitainterferenţacudeclanşareaexploziilor.
Printrezonelecupotenţialdeexplozie,inclusivazonelordealimentare
cucarburant,seaflăcalelenavelor,unităţilepentrutransportulsau
depozitareacarburantuluisauasubstanţelorchimice,zoneleîncareaerul
conţinesubstanţechimicesauparticuleprecumnisip,prafsaupulberi
metalice.
Acestdispozitivpoateproduceoluminăstrălucitoaresauintermitentă.
Nuexpuneţidispozitivulsauaccesoriilesalelaflacărădeschisă.
Nuexpuneţidispozitivulsauaccesoriilesalelamediimagnetice(dischete,
carduridecreditetc).
Nuexpuneţidispozitivulsauaccesoriilesalelatemperaturiextreme.
Nuexpuneţidispozitivulsauaccesoriilesalelalichidesauumezeală.
Nucăutaţisădezasamblaţidispozitivulsauaccesoriilesale,numai
personalulautorizatpoatefaceacestlucru.

6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Simbol Descriere
Acestdispozitiv,funcţioneazăcaoricealtdispozitivwireless,utilizând
semnaleradiocare,prinnaturalor,nupotgarantaconexiuneaînorice
condiţii.Prinurmare,pentrucomunicaţiideurgenţă,nuvăbazaţiniciodată
doarpedispozitivulwireless.
Utilizaţidoaraccesoriiaprobate.
Citiţiacesteinstrucţiunideutilizare.Nerespectareaacestorinstrucţiunideutilizarepoate
fipericuloasăsauilegală.
Încazulapariţieiuneidefecţiuni,uninstrumentsoftwareesteîncorporatîndispozitivul
dvs.,instrumentcarevageneraunjurnaldeerori.Acestinstrumentcolectează
numaidatelespecificedefecţiunii,precumnivelulsemnalului,cellIDpositionîncazul
întreruperiibruşteaapeluluişiaplicaţiileîncărcate.Jurnalulesteutilizatnumaipentru
adeterminacauzadefecţiunii.Acestejurnalesuntcriptateşipotfiaccesatenumai
decătreuncentrudereparaţiiLGautorizat,dacăaveţinevoiesăreturnaţidispozitivul
pentrureparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
ACESTDISPOZITIVRESPECTĂNORMELEINTERNAŢIONALEPENTRUEXPUNEREALA
UNDERADIO
Dispozitivuldvs.mobilesteunemiţătorşireceptorradio.Acestaesteproiectatşi
fabricatastfelîncâtsănudepăşeascălimitelepentruexpunerealaradiofrecvenţă(RF)
recomandatedenormeleinternaţionale(ICNIRP).Acestelimitefacpartedinnorme
cuprinzătoareşistabilescnivelurilepermisedeenergieRFpentrupopulaţie.Aceste
normeaufostdezvoltatedeorganizaţiiştiinţificeindependente,prinevaluareaperiodică
şicompletăastudiilorştiinţifice.Normeleincludomarjădesiguranţăsubstanţială,
conceputăpentruaasigurasecuritateatuturorpersoanelor,indiferentdevârstăşide
stareasănătăţii.
Standardeledeexpunerepentrudispozitivelemobileutilizeazăounitatedemăsură

7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
cunoscutăsubnumelederatădeabsorbţiespecificăsauSAR.LimitaSARconsemnată
înnormeleinternaţionaleestede2,0W/kg*.TesteleSARsuntefectuateutilizândpoziţii
defuncţionarestandard,cudispozitivultransmiţândlacelmairidicatniveldeputere,în
toatebenziledefrecvenţătestate.DeşiSARsedeterminălaniveluldeputerecertificat
camaxim,nivelulSARrealaldispozitivuluiîntimpuloperăriipoatefimultsubvaloarea
maximă.Acestlucrusedatoreazăfaptuluicădispozitivulesteconceputsăfuncţioneze
lanivelurideputerevariate,astfelîncâtsănuutilizezedecâtenergianecesarăpentru
acomunicacureţeaua.Îngeneral,cucâtsunteţimaiaproapedeostaţiedebază,cu
atâtmaimicăesteenergiaemisădedispozitiv.Înaintecaunmodeldetelefonsăfie
disponibilpepiaţă,trebuiedemonstratăconformitateacudirectivaeuropeanăR&TTE
(echipamenteradioşiechipamenteterminaledetelecomunicații).Aceastădirectivă
includecacerinţăesenţialăprotejareasănătăţiişiasiguranţeipentruutilizatorşipentru
altepersoane.
CeamairidicatăvaloareSARpentruacestdispozitiv,testatăpentruutilizarealaureche,
estede0,988W/kg.
AcestdispozitivrespectănormeledeexpunereRFcândesteutilizatfieînpoziţie
normală,laureche,fiepoziţionatodistanţădecelpuţin1,5cmfaţădecorp.Când
seutilizeazăuntoc,oclemădecureasauunsuportpentruutilizarepecorp,acest
accesoriunutrebuiesăconţinămetaleşitrebuiesăpoziţionezeprodusullaodistanţă
decelpuţin1,5cmfaţădecorp.Pentruatransmitefişierededatesaumesaje,acest
dispozitivnecesităoconexiunedereţeabună.Înanumitecazuri,transmisiafişierelorde
datesauamesajelorpoateîntârziapânălaapariţiauneiastfeldeconexiunidisponibile.
Asiguraţi-văcăsuntrespectateinstrucţiunilereferitoareladistanţadesepararedemai
suspânălafinalizareatransmisiei.CeamairidicatăvaloareSARpentruacestdispozitiv,
testatăpentruutilizareacândestepurtatpecorp,estede0,778W/kg.
*LimitaSARpentrudispozitivemobileutilizatedepublicestede2,0waţi/kilogram(W/
kg),calculatăcamediepezecegramedeţesut.Normeleincludomarjădesiguranţă
substanţială,pentruoprotecţiesuplimentarăapubliculuişipentruapreveniorice
variaţiidemăsurare.ValorileSARpotvariaînfuncţiedecerinţelenaţionaleimpuseşiîn
funcţiedebandadereţea.

8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Informaţii FCC referitoare la SAR
Dispozitivuldvs.mobilestedeasemeneacreatpentruarespectacerinţeledeexpunere
launderadio,stabilitedeComisiaFederalădeComunicaţii(FederalCommunications
Commission)(SUA)şiIndustryCanada.AcestecerinţestabilesclimitaSARla1,6W/kg
înmediepe1gramdeţesut.CeamairidicatăvaloareSARraportatăconformacestui
standardîntimpulcertificăriiprodusuluipentruutilizarealaurecheestede1,05W/kg
şi,cândestepurtatcorectpecorp,estede0,80W/kg.
Înplus,acestdispozitivafosttestatpentrufuncţionareaînapropiereacorpului,
menţinându-separteaposterioarăatelefonuluila1cm(0,39inci)decorpul
utilizatorului.
PentruaîndeplinicerinţeleFCCreferitoarelaexpunerealaRF,trebuiepăstratăo
distanţăminimădeseparaţiede1cm(0,39inci)întrecorpulutilizatoruluişipartea
posterioarăatelefonului.
*Notă şi atenţionare FCC
Notă!
AcestdispozitivesteconformcuSecţiunea15dinregulileFCC.Funcţionarearespectă
următoareledouăcondiţii:
(1)Acestdispozitivnutrebuiesăcauzezeinterferenţedăunătoare.
(2)Acestdispozitivtrebuiesăaccepteeventualeleinterferenţerecepţionate,inclusivpe
celecarepotgeneradereglăridefuncţionare.
Atenţie!
Schimbărilecarenusuntaprobateexplicitdeproducătorpotanulaautoritatea
utilizatoruluideautilizaechipamentul.

9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Îngrijirea și întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare și
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului și poate fi periculoasă.
• Nudezasamblaţiacestdispozitiv.Dacăsuntnecesarereparaţii,duceţiaparatullao
unitatedeservicecalificat.
• Nuţineţitelefonulînapropiereaechipamentelorelectrice,cumarfitelevizorul,
radioulsaucomputerul.
• Aparatulnutrebuieţinutlângăsursedecăldură,cumarfiradiatoarelesau
echipamenteledegătit.
• Nuscăpaţiaparatuldinmână.
• Nusupuneţiaparatullavibraţiimecanicesauşocuri.
• Închideţitelefonulinoricezonăundeexistăregulispeciale.Deexemplu,nufolosiţi
telefonulînspitaledeoarecepoateafectaechipamentelemedicaledinzonă.
• Numanevraţitelefonuldacăaveţimâinileude,întimpcetelefonulseîncarcă.
Poatecauzaunşocelectriccarearputeaafectaseriostelefonul.
• Nuîncărcaţitelefonulînapropiereamaterialelorinflamabile,deoarecetelefonulse
poateîncingeşipoatecreapericoldeincendiu.
• Folosiţiolavetăuscatăpentruacurăţaexteriorulaparatului.(Nuutilizaţisolvenţi
cumarfibenzen,diluantsaualcool).
• Nuîncărcaţitelefonulcândseaflăpeunmaterialmoale.
• Telefonultrebuieîncărcatîntr-unspaţiubineventilat.
• Nusupuneţiaparatullafumexcesivsaulapraf.
• Nuţineţitelefonulînapropiereacardurilordecreditsauacartelelormagneticede
transport,deoareceacestapoateafectainformaţiilestocatepebenzilemagnetice
aleacestora.
• Nuatingeţiecranulcuunobiectascuţitdeoareceacestapoatedeterioratelefonul.

10 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
• Nuexpuneţitelefonullalichidesauumezeală.
• Accesoriileprecumcăştiletrebuieutilizatecugrijă.Nuatingeţiantenainutil.
• Nuutilizaţitelefonulsauaccesoriileînlocuricuumiditateridicată,deexemplu
înpiscine,sere,solariisaumediitropicale.Aceastapoateducelaavarierea
telefonuluişianulareagaranţiei.
• Nuutilizaţi,nuatingeţişinuîncercaţisăeliminaţisausăreparaţigeamulspart
dacăesteciobitsaucrăpat.Deteriorareaafişajuluidinsticlădincauzaabuzuluisau
autilizăriigreşitenuesteacoperitădegaranţie.
• Telefonuldvs.esteundispozitivelectroniccaregenereazăcăldurăîntimpul
funcţionăriinormale.Contactuldirect,extremdeîndelungatcupieleaînabsenţa
uneiventilăriadecvatepoateconduceladisconfortsauarsuriminore.Prinurmare,
manevraţicugrijătelefonulîntimpuloperăriisauimediatdupăoperare.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice şi medicale
Toatetelefoanelemobilepotgenerainterferenţe,ceeacepoateafectafuncţionarea
altoraparate.
• Nuutilizaţitelefonulmobilînapropiereaechipamentelormedicale,fărăasolicita
permisiunea.Evitaţisăaşezaţitelefonulpestestimulatoarelecardiace,deexemplu
înbuzunaruldelapiept.
• Anumiteaparateauditivepotfiafectatedefuncţionareatelefoanelormobile.
• Interferenţeminorepotafectafuncţionareatelevizoarelor,radiourilor,computerelor
etc.
• Utilizaţitelefonullatemperaturicuprinseîntre0ºCşi40ºC,dacăesteposibil.
Expunereatelefonuluidvs.latemperaturiextremdescăzutesauridicatepoate
cauzadeteriorarea,defecţiuneasauchiarexplozia.

11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Stimulatoarele cardiace
Producătoriidestimulatoarecardiacerecomandăpăstrareauneidistanţeminimede
15cmîntreuntelefonmobilşiunstimulatorcardiacpentruevitareaunorinterferenţe
potenţialecustimulatorulcardiac.Pentruaceasta,folosiţitelefonullaurecheaopusă
stimulatoruluicardiacşinupurtaţitelefonulînbuzunaruldelapiept.
Spitale
Închideţidispozitivuldvs.wirelesscândvisesolicităacestlucruînspitale,clinicisau
instituţiideîngrijireasănătăţii.Acestesolicităriauscopuldeapreveniinterferenţele
posibilecuechipamentelemedicalesensibile.
Siguranţa la volan
Consultaţilegislaţiaşireglementărilepentruutilizareatelefonuluimobillavolan.
• Nuutilizaţiuntelefoncaretrebuieţinutînmânăatuncicândşofaţi.
• Acordaţişofatuluiatenţiemaximă.
• Utilizaţiunsetmâiniliberedacăestedisponibil.
• Ieşiţidepeşoseaşiparcaţiînaintedeaapelasauarăspundelaunapeltelefonic,
încazulîncarecircumstanţelenecesităacestlucru.
• Energiafrecvenţelorradiopoateafectaanumitesistemeelectronicedinvehiculul
dvs.cumarfisistemulaudiosauechipamenteledesiguranţă.
• Dacăvehicululesteechipatcuairbaguri,nublocaţi,cuaparateinstalatesaucu
aparatewirelessportabile,loculîncareacesteasuntamplasate.Aceastapoate
determinanefuncţionareaairbaguluisaupoateprovocavătămărigravedatorită
performanţelorreduse.
• Dacăvăplacesăascultaţimuzicăpestradă,asiguraţi-văcăvolumulestereglatla
unnivelcaresăvăpermităsăauziţiceeaceseîntâmplăînjur.Acestlucrueste
neapăratnecesaratuncicândtraversaţistrada.

12 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzulvăpoatefiafectatdacăvăexpuneţiperioadelungidetimplasuneteputernice.
Deaceea,vărecomandămsănuporniţişisănuopriţitelefonulînapropiereaurechii.
Deasemenea,vărecomandămsăsetaţivolumulmuziciiascultateşipecelalapelurilor
launnivelrezonabil.
• Atuncicândutilizaţicăştile,reduceţivolumuldacănuputeţiauzipersoanelecare
vorbesclângădvs.saudacăpersoanacarestălângădvs.poateauziceeace
ascultaţi.
NOTĂ: Presiunea acustică excesivă a căștilor stereo și a celor auriculare poate
cauza pierderea auzului.
Componente din sticlă
Unelecomponentealedispozitivuluidvs.mobilsuntdinsticlă.Aceastăsticlăsepoate
spargedacăscăpaţidispozitivulmobilpeosuprafaţădurăsaudacăestesupusunui
impactserios.Dacăsticlasesparge,n-oapăsaţişinuîncercaţis-oscoateţi.Nuutilizaţi
dispozitivulmobilînaintecasticlasăfieînlocuitădeunfurnizordeserviciiautorizat.
Zone cu explozii controlate
Nuutilizaţitelefonulîntimpuldetonăriimaterialelorexplozive.Respectaţirestricţiileşi
eventualelereglementărisauregulicareseaplicăînastfeldelocuri.
Medii cu potenţial explozibil
• Nuutilizaţitelefonulînpuncteledealimentarecucombustibili.
• Nuutilizaţitelefonulînapropiereacombustibililorsauaaltorsubstanţechimice.
• Nutransportaţişinudepozitaţigaz,lichideinflamabilesauexplozibiliîn

13
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
compartimentulvehicululuiundeseaflătelefonulmobilşiaccesoriileacestuia.
În aeronave
Dispozitivelewirelesspotcauzainterferenţeînaeronave.
• Închideţitelefonulmobilînaintedeîmbarcareaîntr-oaeronavă.
• Nuutilizaţitelefonullasolfărăaaveapermisiuneaechipajului.
Copiii
Păstraţitelefonullalocsigur,astfelîncâtsănufielaîndemânacopiilor.Aparatulconţine
componentedemicidimensiunicarepotfidetaşateşiînghiţite,putândcauzaaccidente
prinsufocare.
Apeluri de urgenţă
Esteposibilcaapeluriledeurgenţăsănufiedisponibilepentrutoatereţelelede
telefoniemobilă.Deaceea,nutrebuiesădepindeţiniciodatănumaidetelefonpentru
efectuareaapelurilordeurgenţă.Consultaţioperatorul.
Informaţii despre baterie și întreţinerea acesteia
• Baterianutrebuiesăsedescarcecompletînaintedereîncărcare.Spredeosebire
dealtebaterii,nuexistăunefectdememoriecarearputeacompromite
performanţabateriei.
• FolosiţidoarbateriişiîncărcătoareLG.ÎncărcătoareleLGsuntcreatepentrua
maximizaduratabateriei.
• Nudezasamblaţişinuscurtcircuitaţibateria.
• Păstraţicuratecontactelemetalicealebateriei.
• Înlocuiţibateriaatuncicândnumaiesteperformantă.Bateriapoatefireîncărcată
desutedeoriînaintedeanecesitaschimbarea.

14 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
• Reîncărcaţibateriadacănuafostutilizatădemulttimp,pentruamaximizadurata
defolosire.
• Nuexpuneţiîncărcătorulbaterieidirectrazelorsolareşinu-lutilizaţiîncondiţiide
umiditateridicată,precumînbaie.
• Nulăsaţibateriaînlocurifierbinţisaureci,deoareceacestlucrupoatereduce
performanţeleacesteia.
• Dacăbateriaesteînlocuităcuuntipdebaterieincorect,existăriscdeexplozie.
• Colectaţibateriileuzateconformindicaţiilorproducătorului.Reciclați-le,dacăeste
posibil.Nulecolectaţicagunoimenajer.
• Dacătrebuiesăînlocuiţibateria,mergeţilacelmaiapropiatpunctdeservicesau
dealerLGElectronicsautorizatpentruasistenţă.
• Deconectaţiîntotdeaunaîncărcătoruldinprizădupăcetelefonulesteîncărcat
completpentruaeconomisiconsumulinutildeenergie.
• Durataefectivădefuncţionareabaterieidepindedeconfiguraţiareţelei,setările
produsului,moduldeutilizare,baterieşicondiţiiledemediu.
• Asiguraţi-văcăbaterianuintrăîncontactcuobiectecumarginiascuţite,precum
dinţiianimalelorsauunghiile.Acestlucruarputeacauzaunincendiu.
Informaţii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL și alte licenţe
open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de
responsabilitate privind garanţia și NOTĂle despre drepturile de autor la care
se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi și codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume care
să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile suporturilor
media, de transport și de procesare), în urma unei solicitări prin e-mail la
data la care aţi achiziţionat produsul.

15
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
ACTUALIZAREA DISPOZITIVULUI DVS.
Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software și îmbunătăţiri.
• Selectaţi actualizarea software din meniul de setări de pe dispozitivul
dvs.
• Actualizaţi-vă dispozitivul conectându-l la PC. Pentru informaţii
suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi
http://www.lg.com/common/index.jsp și selectaţi ţara și limba.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs LG-H340n este în
conformitate cu cerinţele esenţiale și alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. O copie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate
fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă și prin niciun
mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau
stocare în orice sistem de stocare și regăsire a informaţiilor, fără permisiunea
prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile și numele produselor
sunt utilizate numai in scopul identificării și pot fi mărci înregistrate ale
LG Electronics și/sau ale deţinătorilor respectivi.

16 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură și eficientă
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toateechipamenteleelectriceşielectronicenutrebuiearuncate
utilizândfluxuldeşeurilormenajere,cidepozitatelapunctedecolectare,
instituitedecătreautorităţilelocalesauguvernamentale.
2 Eliminareacorectăaaparatuluidvs.vechivaajutalaprevenirea
potenţialelorconsecinţenegativeasupramediuluiînconjurătorşia
sănătăţiipopulaţiei.
3 Pentruinformaţiisuplimentaredespreeliminareaaparatuluidvs.vechi,
contactaţiconsiliullocal,serviciiledesalubrizaresaumagazinulde
undeaţiachiziţionatprodusul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acestsimbolpoateficombinatcusimbolurilechimicealemercurului
(Hg),cadmiului(Cd)sauplumbului(Pb)încazulîncarebateriaconţine
peste0,0005%mercur,0,002%cadmiusau0,004%plumb.
2 Toatebateriile/toţiacumulatoriitrebuieeliminate/eliminaţiseparatde
fluxuldeşeurilormenajere,prinintermediulpunctelordecolectare
desemnatedecătreguvernsaudecătreautorităţilelocale.
3 Eliminareacorectăabateriilor/acumulatorilordvs.vechivaajuta
laprevenireapotenţialelorconsecinţenegativeasupramediului
înconjurător,sănătăţiianimalelorşipopulaţiei.
4 Pentruinformaţiisuplimentareprivindcasareabateriilor/acumulatorilor
dvs.vechi,vărugămsăcontactaţiconsiliullocal,serviciilede
salubrizaresaumagazinuldeundeaţiachiziţionatprodusul.

17
Înștiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vărugămsăverificaţidacăvreunadintreproblemelepecarele-aţiîntâlnitlatelefonul
dvs.estedescrisăînaceastăsecţiune,înaintedeaducetelefonullaservicesaudea
apelaunreprezentantdeservice.
1. Memoria telefonului
Atuncicândspaţiuldisponibildinmemoriatelefonuluiestesub10MB,telefonuldvs.
nupoateprimimesajenoi.Arputeafinecesarsăverificaţimemoriatelefonuluişisă
ştergeţiuneledate,precumaplicaţiisaumesaje,pentruaaveamaimultămemorie
disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > >filaGeneral>Aplicaţii.
2 Atuncicândapartoateaplicaţiile,derulaţilaşiselectaţiaplicaţiapecaredoriţisăo
dezinstalaţi.
3 AtingeţiDezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţiduratadeîncărcareabaterieioprindcaracteristicileacărorrulareconstantă
înfundalnuestenecesară.Puteţimonitorizamodulîncareaplicaţiileşiresursele
sistemuluiconsumăenergiabateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
• Opriţicomunicaţiileradioatuncicândnuleutilizaţi.DacănuutilizaţiWi-Fi,
BluetoothsauGPS,dezactivaţi-le.
• Reduceţiluminozitateaecranuluişisetaţiuntimpmaiscurtdeexpirareaecranului.
• DezactivaţisincronizareaautomatăpentruGmail,Calendar,Contacteşialte
Înștiinţare importantă

18 Înștiinţare importantă
aplicaţii.
• Anumiteaplicaţiipecareledescărcaţipotconsumaenergiabateriei.
• Cândutilizaţiaplicaţiidescărcate,verificaţiniveluldeîncărcarealbateriei.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source și a unui
sistem de operare
AVERTISMENT
Dacă instalaţi și utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de
producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus,
telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
AVERTISMENT
Pentru a vă proteja telefonul și datele personale, descărcaţi aplicaţii numai din
surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii instalate
incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să survină o
eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe telefon și toate
datele și setările asociate acestora.
4. Utilizarea funcţiei Resetare hardware (Resetarea la valorile
din fabrică)
Dacătelefonulnurevinelastareainiţială,efectuaţioresetarehardware(resetareala
valoriledinfabrică)pentrua-liniţializa.
1 Opriţialimentarea.
2 Apăsaţişiţineţiapăsatbutonul Pornire/Blocare + butonul Reducere volumdin
spateletelefonului.
3 Eliberaţibutonul Pornire/Blocarenumaidupăafişarealogo-uluiLG,apoiapăsaţi
imediatşiţineţiapăsatdinnoubutonul Pornire/Blocare.
Other manuals for H340n
2
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals