LG L1200 User manual

L1200
User Guide
L1200
User Guide
MMBB0119401 (1.0)
Some of contents in this manual may differ from your phone depending on the
software of the phone or your service provider.
L1200
Guía del usuario
Alguna de los contenidos de este manual puede tener variaciones con el telefono
dependiendo del software o de proveedor de servicio.

Getting to know your handset Selecting Functions and Options
1
1
2
8
9
10
11
12
13
2
3
4
5
6
7
(Short press) Sounds Menu
(Short press) Instant Message
(Long press) Sign On
3(Short press) Gallery Menu
5(Short press) All recent calls
(Long press) Dial to 1st entry
6(Long press) Connect to voice mailbox
7(Long press) Vibrate Mode
8(Long press) Web access
(Connect to MEdia Home)
9(Short press) Write new SMS
(Long press) Message box
10 (Short press) Camera mode
(Long press) Camera Menu
11 (Short press) Contact List
12 (Long press) Voice Dial
13 (Long press) + (For international call)
4When the flip is opened. (Short press) Ring volume
When the flip is closed. (Long press) Vibrate
(Long press again) Ring
Press the left soft key
to access the
available Menu.
Press the right soft
key to access the
available Names.

Quick Reference Guide - Using Camera
Take and Send hoto
1. Press the Camera key ( ).
2. In the preview screen, press
the left and right navigation
keys to adjust brightness,
and press the up and down
navigation keys to adjust
oom.
3. Press the Camera Key ( ),
or left soft key [Capture].
4. After capture, the photo
saved automatically.
To send it via MMS
(Multimedia Message), press
the left soft key [Send].
To go to preview screen, press
the key.
Take Address Book photo( hoto ID) and add
to Address Book
1. To take Address Book
photo (Photo ID), adjust
image si e to “48x80”.
(In the preview screen, go
to options, select “Image
Si e” menu and select
“48x80” si e.)
2. In the “New Contact” or
“Edit” of the Address
Book, you can find
“Picture” field. Press the
left and right navigation
keys to select Address
Book photo (Photo ID).
(Photos are displayed just
when the Address Book
photo is saved to the
phone.)
3. Press the left soft key
[Save] and finish add
contact.
Choose the Alert Type
1. In standby mode, press up navigation key,
(Volume) and (Ringtone).
2. Select an option:
Silent All,Vibration All,Volume 1~5,
Vol5&Vib.
3. Press the left and right navigation keys.
4. Press the key.
Key tones
This menu option allows you to select a tone that
the phone sounds when you press a key. You can
select an option from Beep and Voice.
1. Press the left soft key [Menu].
2. Press .
oneoneone
MCDD0001401 (1.0)

1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad de suscriptor adjunta y sus
accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales o mano de obra
según los términos y condiciones siguientes:
1. La garantía limitada del producto se prolonga durante UN (1) año contado a
partir de la fecha de adquisición del producto.
2. La garantía limitada se extiende sólo al comprador original del producto y no es
asignable ni transferible a ningún otro comprador o usuario final subsecuentes.
3. Esta garantía sólo es buena para el comprador original del producto durante
el período de garantía, pero limitada a determinados países si así se
especifica.
4. La carcasa externa y las partes cosméticas estarán libres de defectos al
momento de la distribución, y por tanto no estarán cubiertas por los términos
de esta garantía limitada.
5. A solicitud de LG, el consumidor deberá aportar información aceptable para
probar la fecha de compra.
6. El cliente se hará cargo del costo de envío del producto al Departamento de
servicio al cliente de LG. LG se hará cargo del costo de envío del producto
de vuelta al consumidor después de realizar el servicio según esta garantía
limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA
1. Defectos o daños producto del uso del producto de una forma distinta de la
normal y acostumbrada.
2. Defectos o daños producto de un uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparación no autorizada, mal uso,
negligencia, abuso, accidentes, alteraciones, instalación incorrecta o cualquier
otro acto que no sea responsabilidad de LG, incluido el daño causado por la
transportación, fusibles fundidos y derrames de alimentos o líquidos.
3. Rotura o daños a las antenas a menos que hayan sido ocasionadas
directamente por defectos en los materiales o mano de obra.
4. El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el
supuesto defecto o desperfecto del producto durante el período de garantía
limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
5. Productos a los que se haya eliminado el número de serie, o en los que éste
sea ilegible.
LIMITED WARRANTY STATEMENT

6. Esta garantía limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantía, explícita
o implícita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de manera enunciativa y no limitativa, cualquier
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para un uso en particular.
7. Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. El uso de
cualquier accesorio no aprobado por LG anula de inmediato esta garantía y
LG no será responsable de daños incidentales, consecuenciales, especiales
ni de ningún otro tipo que resulten del uso de cualquier accesorio no
aprobado por LG.
8. Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas
expuestas que se rayen o dañen debido al uso normal por parte del cliente.
9. Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima de las
limitaciones máximas indicadas.
10. Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.
11. Consumibles (como sería el caso de los fusibles).
3. DERECHOS DE LEYES ESTATALES:
No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LG INFOCOMM INC. NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PÉRDIDA DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENCIAL, QUE SE PRODUZCA POR EL USO O
LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos países no permiten la excluyente de limitación de daños incidentales o
consecuenciales, o las limitaciones sobre la duración de la garantía implícita, de
modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se le apliquen a
usted. Esta garantía le concede derechos legales concretos y es posible que
también tenga otros derechos, que varían de estado a estado.
4. COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantía llame al siguiente teléfono desde
cualquier ubicación continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 Fax. 1-800-448-4026
www.LGmobilephones.com

L1200
Guía del usuario

Desempacar 8
Por su seguridad 9
Su teléfono 14
Componentes del teléfono 14
Las características
de su teléfono 15
Información en la pantalla 18
Para empe ar 20
Instalación de la tarjeta SIM 20
Cargar la batería 23
Para encender y
apagar el teléfono 25
Códigos de acceso 26
Contraseña de exclusión 26
Funciones generales 27
Hacer una llamada 27
Hacer una llamada
con la tecla Send 27
Hacer llamadas internacionales 27
Terminar una llamada 27
Hacer una llamada desde la
Lista de contactos 28
Ajuste del volumen 28
Contestar una llamada 28
Modo de vibración (rápido) 29
Fuer a de la señal 29
Introducir texto 29
Selección de funciones y
opciones 34
Direcciones 35
Menú en llamada 36
Durante una llamada 36
Hacer una segunda llamada 36
Alternar entre dos llamadas 36
Contestar una llamada entrante 36
Recha ar una llamada entrante 37
Silenciar el micrófono 37
Llamadas de varios participantes
o de conferencia 38
Hacer una segunda llamada 38
Configuración de una
llamada de conferencia 38
Poner en espera una
llamada de conferencia 38
Añadir llamadas a la
llamada de conferencia 39
Una llamada privada en una
llamada de conferencia 39
Terminar una llamada
de conferencia 39
Árbol de menús 40
Llam recientes 43
Llam. Perdid. 43
Llam. Reali . 43
Llam. Recib. 44
Borrar llamadas 44
4
Contenido

5
Duración llam. 44
Última llam. 44
Llam. Recib. 44
Llam. Reali . 44
Todas llam. 45
Costo llamadas 45
Costo Última 45
Costo total 45
Config. Costo 45
Lim de costo llam 45
Establ. Tarifa 46
Mostr. Auto 46
Información de datos 46
Información WAP 46
Dispositivo externo 46
Datos totales 46
Mensajería 47
Mensajes texto 47
Escribir men. 47
Bu ón Ent. 48
Bu ón salida 49
Borrador 49
Configuración 49
Borrar todo 50
Mens inst 51
Sesión (entrar o conectarse) 51
Conversaciones guardadas 51
Configuración 52
Proveedor de MI 52
Mensajes multimedia 58
Escribir men. 58
Bu ón Ent. 59
Bu ón salida 60
Borrador 61
Configuración 62
Correo de vo 63
Oir correo vo 63
Núm. Correo de vo 63
Descargar mensajes 64
Bu ón Ent. 64
Recibir 64
Info de Servicio 65
Recibir 65
Bu ón Ent. 65
Asunto 65
Alerta 65
Mostr. Auto 65
Idioma 66
Plantilla 66
Texto 66
Multimedia 67
Tarjeta de visita 67
Estado de la memoria 68

6
Jueg y aplicac 69
Comprar juegos 69
Jueg y aplicac 69
Favoritos 70
Ver información 71
Estatus memoria 71
Versión de Java 71
MEdia Net 72
Inicio Media 73
Favoritos 73
Ir a URL 74
Punto de acceso 75
Config. Caché 76
Borrar caché 76
Compr. caché 76
Certif. Seg. 76
Información WAP 76
Centro Media 77
Comprar tonos 77
Comprar juegos 77
Comprar gráficos 77
Comprar MMS 77
Comprar aplicaciones 77
Inicio Media 77
Cámara 78
Tomar foto 78
Galería 79
Todas las fotos 79
Fotos generales 79
Fotos directorio 79
Estado de la memoria 80
Mis medios 81
Favoritos 81
Jueg y aplicac 81
Tones /audio 81
Gráficos 82
Cont multimed 82
Herramientas 83
Alarma 83
Calendario 84
Grab vo 86
Calculadora 87
Memo 87
Horario mundial 88
Conver.Unidad 89
Infrarojo 89
Direcciones 91
Lista contactos 91
Contacto nuevo 92
Marcados rápidos 92
Lista etiq vo 93
Grupos llam. 94
Copiar todos 95
Borrar todo 95
Configuración 95
Información 96

7
Config. 97
Sonidos 97
Comprar tonos 97
Tonos de timbre 97
Volumen 97
Tonos de mensaje 98
Tonos de teclas 98
Grab vo 98
Pantalla 98
Mi tapi de fondo 98
Iluminación 98
Idioma 99
Estilo del menú 99
Fecha y hora 100
Config. Fecha 100
Formato fecha 100
Config. Hora 100
Formato hora 100
Actuali ación Auto 100
Config. Llamadas 101
Reenvío de llamadas 101
Modo de respuesta 102
Enviar mi núm. 102
Serv llam en espera 102
Aviso minuto 102
Marcado por vo 103
Remarcado automático 103
Grpo usuarios cerrado 104
TTY 104
Enviar DTMF 104
Seguridad 105
Solicitud de código PIN 105
Exclusión de llamadas 105
Marcación Fija (NMF) 106
Camb. codigo 107
Conexión 107
Config. Red 107
World Phone 108
Adjunto GPRS 108
Punto de acceso 108
Rest punto acc 109
Restaurar configuración
de fábrica 109
Preguntas y Respuestas 110
Accesorios 113
Indicaciones
de seguridad 115
Glosario 132
Indice 135

8
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los componentes que
se muestran abajo.
Desempacar
Teléfono Batería
estándar
Guía del usuarioAdaptador para viajes

9
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para
obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del
teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente
aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene
para este equipo.
Antes de comen ar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían
el baño, una piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono
en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o
superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta
de nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o
calor excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe
consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como
sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles
de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en
un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES
(TIA) en la página 115 antes de utili ar su teléfono.
Por su seguridad

10
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a
un accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio
accesible en todo momento después de leerlo.
]
Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta
eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
]
No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
]
No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de corriente y las
fuentes de calor.
]
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el cable de
corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente conectada. Si no
lo está, puede producir calor excesivo o un incendio.
]
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente.
No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
]
Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con conductores
metálicos como pueden serlo un collar o algunas monedas. Al sufrir un
corto circuito, puede causar una explosión.
]
No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar
descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la batería en
un sitio alejado del alcance de los niños.
]
El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca puede
ocasionar graves lesiones.
Por su seguridad

11
]
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas
bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda
magnética.
]
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
]
Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede reducir
la calidad de la llamada debido al calor que se genera durante el uso.
]
No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones excesivas o
golpes.
]
Cuando no use el teléfono durante un período prolongado, almacénelo
en un área segura con el cable de corriente desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la
FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actuali ada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Por su seguridad

12
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no
autori adas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reempla o de la
antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 10 mm entre la parte posterior del teléfono y
el cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la
FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 10 mm entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utili arse
clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre
el cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 2 cm
(3/4 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento típico en el
cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán
evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web
de la FCC en www.fcc.gov
Por su seguridad

13
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas
de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento
indeseable.
Precauciones con la batería
]
No la desarme.
]
No le provoque un corto circuito.
]
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
]
No la incinere.
Eliminación de las baterías
]
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
]
No se deshaga de ella en el fuego ni utili ando materiales peligrosos o
inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
]
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
]
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso
en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la lu directa del sol, ni
lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Por su seguridad

14
1. Audífono
7. Tapa activa
8. Pantalla de
visuali ación
9. Tecla de navegación
2. Tecla suave i quierda
3. Teclas laterales
4. Tecla Send
10. Tecla de
confirmación
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de mensajes
15. Tecla borrar
16. Puerto infrarrojo
14. Tecla End / Energía
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
13. Tecla de cámara
Componentes del teléfono
Su teléfono

15
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave i quierda / tecla suave derecha: Cada una de estas
teclas reali a la función que indica el texto de la pantalla inmediatamente
sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del tono
de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante una
llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas
entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder
rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un número en
modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de
edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela
para terminar la llamada.
8. Pantalla de visuali ación: Muestra los iconos de estado del teléfono, los
elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las funciones
del teléfono.
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará el
navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de menú y confirmar
acciones.
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de vo y
de texto.
13. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la función de cámara. Va
directamente el modo de cámara.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas
o volver al modo de Espera.
Su teléfono

16
Su teléfono
15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información introducidos y
volver a la pantalla anterior.
16. Puerto infrarrojo: Indica que ha activado las funciones de infrarrojo
para comunicarse con un dispositivo compatible con IrDA para enviar o
recibir datos.
Entrada de audífono-
micrófono
Cámara
Antenna
Pantalla
externa
Tecla de cámara
Puerto infrarrojo

17
Iluminación
Una lu trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier
tecla o abra la tapa, se encenderá la lu trasera. Se apaga si no se oprime
ninguna tecla durante un período de tiempo determinado, en función de la
opción en el menú Lu trasera. Después de un minuto, la pantalla se
apaga para conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de
tiempo en que estará activa la lu trasera, vea la opción de menú
Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la página 98 para obtener información
más detallada.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa. Indica cuando usted tiene
una llamada o ha recibido un mensaje. También le avisa a la hora indicada
cuando configura una alarma encendiendo su lu trasera y mostrando el
icono correspondiente en ella.
Su teléfono
Other manuals for L1200
4
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals