LG LGVX8350 User guide

VX8350 1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del
usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar
que estalle la batería.
●Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de
manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la
bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
●No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
●No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 1

2VX8350
Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 2

VX8350 3
●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
●No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
●
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
nte
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 3

4VX8350
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .15
Instalación de la batería . . . . . . . . . .16
Extracción de la batería . . . . . . . . . .16
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .16
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Nivel de carga de la batería . . . . . . .17
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .17
Apagar y encender el teléfono . . . .17
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .17
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .17
Corrección de errores en la marcación
18
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .18
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .18
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .19
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .19
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .19
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .19
Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modos de entrada de texto . . . . . .20
Introducir y editar información20
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . .21
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .21
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Agregar otro número de teléfono .22
Cambio del número predeterminado
23
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .25
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .26
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el
tema predeterminado "Clásico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay
otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 4

VX8350 5
1.1 Música de V CAST . . . . . . . . . . .26
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . .26
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .27
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .27
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Salida del reproductor de música .29
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .29
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .30
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .33
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .36
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Noticias e Información . . . . . . . .37
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .39
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .40
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .40
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . .40
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .41
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .43
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Configuración de MENSAJES . . . .49
1. Modo de Ingreso (Palabra/ Abc/
ABC/123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .49
3. Bor Autmtc (Encendido/ Apagado)
49
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
6. Rec Aut Fot-Vid
(Encendido/Apagado) . . . . . . . . . . .49
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .49
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .49
10. Firma (Ninguno/ Costumbre) . .50
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . .51
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . .51
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .52
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .52
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .53
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . .54
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .56
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 5

6VX8350
Contenido
PROG Y HERR . . . . . . . . . . . . . . .57
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .57
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>58
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .58
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .58
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .58
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .58
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .58
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
2.4 Reloj Desperador . . . . . . . . . . . .60
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .60
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .60
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .61
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .61
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .61
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . .62
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .63
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .64
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .65
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos buscar . . . . . . . . . . . . . .65
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .65
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .66
4. Prog Sonds . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .67
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .67
4.2.1 Sonidos de Llamada . . . . .67
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .68
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .68
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .68
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .68
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .69
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .69
5. Prog Pant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
5.1.1.1 Aviso Principal . . . . . . . .70
5.1.1.2 Aviso Delantero . . . . . . .70
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .70
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . . .70
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .71
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .71
5.5 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .72
5.6 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .72
6. Prog Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
6.1 Modo Autónomo (Modo de avión)
73
6.2 Acc Dcto Ajust . . . . . . . . . . . . . .73
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .73
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .75
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . . .75
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .76
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .76
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .77
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .77
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .77
6.8 NAM Select . . . . . . . . . . . . . . . .78
6.9 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 6

VX8350 7
7. Prog Llmda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .78
7.2 Reintentar Automáticamente . .79
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
7.4 Marcardo oprimiendo un botón 80
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .81
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .81
8. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
8.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .82
8.2 Memoria del Teléfono . . . . . . . .82
8.3 Memoria de la Tarjeta . . . . . . . .82
9. Info Tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .83
9.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .83
9.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad de la TIA
84
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .84
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .84
Funcionamiento del teléfono . . . . .84
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . .85
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .86
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .86
Centros de atención médica . . . . .86
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Instalaciones con letreros . . . . . . .86
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . .86
Atmósfera potencialmente explosiva
86
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Información de seguridad . . . . . . .87
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Información y cuidado de la batería88
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . .89
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . . .91
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .109
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 7

8VX8350
Bienvenidos
Gracias por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular VX8350,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicación
móvil digital, Acceso múltiple de
división de código (CDMA). Junto con
las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de
voz altamente mejorada, este teléfono
ofrece:
●Capaz de reproducir musica y
vídeo V CASTSM
● Ranura de extensión de la tarjeta
de microSDTM
●LCD grande, de fácil lectura, con
luz trasera e iconos de estado
●Capaz de usar Get It Now®para
descargas de juegos, tapices de
fondo y tonos de timbre
●Capaz de MP3 y canciones de
WMA
●Teclado de 23 teclas y tres teclas
música externa
●Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
●Interfaz accionada por menús, con
indicaciones para una fácil
operación
●Localizador, mensajería, correo de
voz e identificador de llamada, IM y
chat
●Reconocimiento de voz avanzado
●Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática, reintento
automático, marcado de una tecla
y marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria
●Tapiz de fondo Flash con divertidas
animaciones
●Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
●La tecnología inalámbrica
Bluetooth®
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la guía
del usuario interactiva en Internet, que
podrá recorrer libremente y así
aprender de manera interactiva cómo
usar el teléfono paso a paso. Diríjase
a http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 8

VX8350 9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes
de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier
daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden
causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El VX8350 es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA): Servicios
Celulares a 800 MHz y Servicios de
Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función
llamada DSSS (Espectro ensanchado
por secuencia directa) que permite que
el teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios en
la misma área específica puedan usar
un canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de capacidad de
10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones
como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las
tecnologías de control de la potencia
de RF dinámica se combinan para
reducir las interrupciones de las
llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan
de MSO (Oficina de conmutación móvil),
BSC (Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de estación
de base), y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema
IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de
su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión de
datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para
el servicio de datos y es mucho más
rápido que el sistema 1xRTT en el área
aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de
los principales estándares CDMA.
Detalles Técnicos
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 9

10 VX8350
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal
de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción sobre
el Informe y orden FCC 96-326, adoptó
un estándar de seguridad actualizado
para la exposición humana a la
energía electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 10

VX8350 11
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.5 cm (0.6
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
con los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y
otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos.
Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición
a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en
www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada entra
en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local
para obtener una antena de
reemplazo.
NOTA
Antena interna (a lo largo de esta guía
del usuario, el término "antena" se
referirá a la antena interna).
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 11

12 VX8350
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos
indicadores. Cuando la tapa está abierta, el
modo de ahorro de energía atenúna
automáticamente la pantalla y luego la
oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Puerto para audífonos de 2,5 mm Le permite
conectar unos audífonos opcionales para
realizar conversaciones cómodas de manos
libres.
5. Tecla suave izquierda Úsela para seleccionar
la acción que se muestra en la parte inferior
izquierda de la pantalla LCD.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el
volumen del timbre en estado de espera y el
volumen del audífono durante una llamada.
7. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o
contestarlas.
8. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder
rápidamente al marcado de voz.
9. Tecla CLR Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra.
También le permitirá retroceder en los menús,
un nivel cada vez.
10. Tecla de modo de vibración Manténgala
oprimida durante unos 3 segundos.
El telefono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese alguna entrada.
No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza acción alguna. Es el punto de
partida para cualquier instrucción.
3. Pantalla LCD
5. Tecla suave
izquierda
14. Tecla lateral de cámara
13. Tecla OK
12. Tecla suave derecha
16. Teclado alfanumérico
7. Tecla SEND
4. Puerto para
audífonos de 2,5 mm
6. Teclas laterales
18. Lente de la cámara
1. Auricular
2. Tapa
11. Teclas de navegación
19. Teclas de control de música
8. Tecla de marcado
de voz
17. Tecla de Speakerphone
20. Ranura de
microSD™
9. Tecla CLR
10. Tecla de modo
de vibración
15. Tecla END/
POWER
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 12

VX8350 13
11. Teclas de navegación Úselas para acceder
rápidamente a FOTO y VIDEO, Agenda, Web 2.0
y GET IT NOW® (en el modo predeterminado).
12. Tecla suave derecha Úsela para seleccionar
la acción que se muestra en la parte inferior
derecha de la pantalla LCD.
13. Tecla OK Selecciona la función que se
muestra en la parte inferior de la pantalla LCD
entre las funciones de las teclas suaves
izquierda y derecha.
14. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
15. Tecla END/POWER Úsela para apagar o
encender el teléfono y para terminar una
llamada.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir
números y caracteres y seleccionar
elementos de menú.
17. Tecla de Speakerphone Se usa para cambiar
al modo de Speakerphone.
18. Lente de la cámara Úselo para tomar fotos.
Consérvelo limpio para obtener una calidad
óptima de las fotografías.
19. Teclas de control de música Úselas para
acceder rápidamente a su reproductor de
música.
20. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas
microSD opcionales. Admite hasta 4GB.
NOTAS
●
Es importante cargar
completamente la batería antes
de usar el teléfono por primera
vez.
●
La vida de la batería y la
potencia de la señal son
factores significativos (entre
otros) que afectan la capacidad
de su teléfono de hacer o
recibir llamadas.
Vista posterior
Terminales de la batería
Puerto de carga de
la batería y Conector
del cable
Tecla cámara
Ranura de microSD™
Cubierta De la Batería
Orificios para
una cinta de
transportación
Batería
SUGERENCIA
Si sostiene el teléfono
cubriendo el borde inferior,
podría dificultar que la
antena reciba una señal
clara, lo cual afectará la
calidad de la llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro
del teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 13

14 VX8350
Descripción general de los menús
G
GET
ET I
IT
TN
NOW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONTACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG Y HERR
PROG Y HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
4.1 Alarma 1
4.2 Alarma 2
4.3 Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 14

VX8350 15
4. Prog Sonds
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
2.1. Timbre de Llamada
2.2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
3.1 Mensaje de TXT
3.2 Mensaje de Foto-Video
3.3 Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
5.1. IRO
5.2. Sonido de Minutos
5.3. Conexión de Llamada
5.4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
6.1. Apagado
6.2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Prog Pant
1. Aviso
1.1 Personal Aviso
1.2 Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
2.1 Pantalla
2.2 Teclado
3. Fondo de Pantalla
3.1 Fdo Pant Prin
3.2 Fdo Pant Fmtl
4. Mostrar Temas
5. Fuentes de Marcado
6. Formato de Reloj
6. Prog Tel
1. Modo Autónomo
2. Acc Dcto Ajust
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1 Editar Códigos
6.2 Restricciones
6.3 Bloqueo de teléfono
6.4 Bloquear teléfono ahora
6.5 Restablecer Implícito
6.6 Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. NAM Select
9. Auto-NAM
7. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
8. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria del Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
9. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta guía
del usuario pueden ser distintos de
su teléfono en función del software
del teléfono o de su proveedor de
servicios. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima
[MENÚ]
para obtener
acceso a 5 menús de teléfono.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 15

16 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo hasta
que quede ajustada en su sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre
la abertura de la parte posterior del
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que quede ajustada en su sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la batería hacia abajo para
quitarla.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función
del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
AVISO
El símbolo de
triángulo debe
estar hacia arriba.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 16

VX8350 17
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono se
apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería baja
le alerta haciendo sonar un tono
audible, haciendo destellar el icono
de batería y mostrando una mensaje
d'alertas. Si el nivel de carga de la
batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y
no se guarda ninguna función que
esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la zona
donde se encuentra. La potencia de la
señal se indica en la pantalla como el
número de barras junto al icono de
potencia de la señal. A más barras,
mejor la potencia de la señal. Si la
calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está
en un edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima hasta que la pantalla
LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido. Si no lo está, oprima
durante unos 3 segundos
incluya el código de bloqueo si
fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos de voz que también le
permite hacer llamadas por número de
teléfono, nombre o ubicación.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 17

18 VX8350
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida o mantenga
oprimida durante al menos 2
segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra,
hay three formas de contestar la
llamada:
●
Al Abrirlo
: Simplemente eslabón
giratorio para arriba en el modo
predeterminado.
●
Cualquier Tecla
: El eslabón
giratorio ascendente o oprima
cualquier tecla.
●
Auto con Manos libres
: La
llamada será conectada.
NOTA
Si oprime la Tecla suave izquierda
[Silenc.] mientras está sonando el
teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
NOTA
Si usted oprime la Tecla suave
Derecha [Ignorar] mientras está
sonando el teléfono y desbloqueado,
la llamada se finalizará o se dirigirá al
correo de voz.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la
línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado
del teléfono. Para ver el glosario de
iconos, vaya a
Menú
->
PROG Y
HERR
->
Info Tel
->
Glosario de
Iconos
.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 18

VX8350 19
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar
de sonar (se muestra ). Para
ajustar rápidamente el Modo de
manerae y mantenga oprimida .
Para volver al Modo normal,
mantenga oprimida .
Función de silencio
La función de silencio no transmite su
voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima
la tecla suave izquierda
[Mudo]
,
y para cancelarlo oprima la tecla
suave izquierda
[No mudo]
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del
timbre y del audífono oprimiendo el
extremo superior de la tecla lateral
para aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
NOTA
Para desactivar los sonidos, mantenga
oprimida la tecla lateral inferior durante
3 segundos con la tapa abierta, y
mantenga oprimida la tecla lateral
superior para volver al modo de
sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica
otra llamada entrante. Oprima
para recibir la llamada en espera y
oprima de nuevo para alternar
entre llamadas.
Comando de voz
Comandos de voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales (por
ej,. hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
comando de voz y siga las
indicaciones para configurar sus
comandos de voz.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de voz con el botón
designado de su dispositivo
Bluetooth®. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth®para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 19

20 VX8350
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave izquierda
:
Oprima para desplazarse y
acceder a los siguientes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús
: Oprima para
cambiar de mayusculado
(mayúscula inicial, bloqueo
de mayúsculas o
minúsculas).
Siguiente
: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras coincidentes.
Espacio
: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar
: Oprímala para borrar
un solo espacio o carácter.
Manténgala oprimida para
borrar palabras.
Puntuación
: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la Tecla
suave Izquierda para mostrar los
modos de texto.
VX8350_Spa_New_1.1.qxd 8/19/08 5:10 PM Page 20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals

LG
LG P7200 User manual

LG
LG CU515 - Cell Phone 55 MB User manual

LG
LG GD900 Titanium - GD900 Crystal Cell Phone 1.5... User manual

LG
LG Voyager Z525i User manual

LG
LG Esteem MS910 Owner's manual

LG
LG Sprint TP5250 User manual

LG
LG ARENA User manual

LG
LG G7100 User manual

LG
LG LG-P880 User manual

LG
LG LG-H324TR User manual