LG VX4500 User manual

VVXX44550000
User Guide
MMBB0091801(1.3)
UUsseerr
GGuuiiddee
MMaannuuaall
ddeell
uussuuaarriioo
VVXX44550000
VVXX44550000
H
VX4500cover 10/1/04 4:28 PM Page 1

1
VX4500
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compruebe sus accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información sobre la exposición a radiofrecuencias
de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descripción general del teléfono . . . . . . . . . . . . . . 12
Descripción general de los menús . . . . . . . . . . . . 14
Para hacer funcionar su teléfono por
primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Iconos en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acceso rápido a funciones prácticas . . . . . . . . . . 20
Modo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de silenciar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Función de Mudo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Identificador de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Marcado por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducir y editar información . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ejemplos de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contactos en la memoria del teléfono . . . . . . . . . 28
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
. . 28
Opciones para personalizar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . 30
Agregar o cambiar el grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cambiar el timbre de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cambiar el timbre de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Agregar o Cambiar el memorándum . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Agregar o Cambiar la imagen de identificación . . . . . . . . . 32
Cambio de la configuración secreta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contenido
Contenido
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 1

3
VX4500
2
VX4500
Llam. entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Llam. fracasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Borrado Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tiempo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
1x contador de paquetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes (Menú 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aviso de mensaje nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Nuevo mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aspectos básicos del envío de mensajes . . . . . . . . . . . 57
Personalización de los mensajes con las
opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Uso de los contactos para enviar un mensaje . . . . . . . 59
Opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Referencia de los iconos de mensaje . . . . . . . . . . . . . 61
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Advertencia de memoria agotada . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Ver su buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configuraciones de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Autoguardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Autoborrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Llame al # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Msj Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vista directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Modalidad de asenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Editar número de correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
mensaje en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reporduccion automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Tamaño de la fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Borrar todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Get It Now (Menú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Obtener aps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Obtenir info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Agregar o Cambiar la dirección URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modificar entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Agregar otro número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Números predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cambiar el número predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Editar números telefónicos almacenados . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modificar números almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Modificar opciones personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Borrado de un número de teléfono de un contacto . . . . . . . . 38
Borrar una entrada de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Otras formas de borrar un Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Borrar un marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Números de teléfono con pausas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Almacenar un número con pausas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agregar una pausa a un número ya existente . . . . . . . . . . . 41
Búsqueda en la memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desplazamiento por sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Búsqueda por letra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Opciones de búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . 44
Desde contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desde Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Marcado por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anexar un número almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Uso de los menús del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acceso al menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Contactos (Menú 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nuevo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Nuevo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Marcaciones Rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mi tarjeta V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lista Llam (Menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Llam. saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 2

5
VX4500
4
VX4500
Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
LCD principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Temporizador de luz de tecla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Colores de tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Colores LED del estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Dígitos de llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Editor de texto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Auto NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sist. de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bloq. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Restringir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Emergencia #s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Cambiar Código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Restablecer Implícito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Reintento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Respuesta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Auto Respuesta automát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Marcaciones de un toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Privacidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Auto Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Modalidad TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
1X Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Datos/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Seleccione Puerto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mobile Web (Menú 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Iniciar Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Te r minar una sesión de Mininavegador . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inicio de una llamada telefónica desde el
Mininavegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mensajes de Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Bip de Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mi Media (Menú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Objectos de mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Voz (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Comandos de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Memos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Configuracion de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aparato (Menú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Alarma de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Reloj universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ambiente (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Tono de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Cambiar de servicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Señal sonora de un minuto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Llamadas conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Volver al principlo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos ERI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tono de activación/desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 4

7
VX4500
6
VX4500
Rápida de Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Mi # de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Ayuda de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Exposición a las señales de radiofrecuencia . . . . . . . . . . 110
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Funcionamiento del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente . . . . . 111
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aparatos para la sordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Otros dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Centros de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Instalaciones con letreros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Atmósfera potencialmente explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . 114
Seguridad del cargador y el adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Información sobre la batería y su cuidado . . . . . . . . . . . . . . . 114
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . 118
Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10 Consejos de Seguridad para Conductores . . . . . . . . . . . . 130
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Información de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bienvenidos
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
VX4500, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología
de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división
de código Code Division Multiple Access, (CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una
claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:
●Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera
y 8 líneas, e iconos de estado.
●Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de
llamadas.
●Teclado de 18 teclas.
●Marcado por Voz.
●Menú, Lista y Lectura del teclado.
●Modo de Anuncios/Modo de manejo.
●Batería con tiempo prolongado de espera y de llamadas.
●Interface activada por menús con indicaciones para fácil
operación y configuración.
●Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria.
●Funciones bilingües (inglés y español).
Compruebe sus accesorios
Su teléfono celular viene con una batería recargable y un cargador
de escritorio de una ranura. Compruebe que estos accesorios
vengan incluidos.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con
cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño
óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier
cambio o modificación no aprobados anulará la garantía.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 6

9
VX4500
8
VX4500
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no
podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus
accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban,
incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL VX4500 es un teléfono de banda doble que funciona en las
dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código
(CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de
comunicación personal (Personal Communication Services),
PCS a 1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios usuarios empleen un canal de
frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia
de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de
control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil). La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de
IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
Estándar de CDMA
Interfaz de aire
básica
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14.4 kbps y operaciones
interbandas
IS-95 adoptado para la interfaz
de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Red
Servicio
Función
Institución designada
Descripcón
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 8

11
VX4500
10
VX4500
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la
FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF,
visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar
la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local
para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de
la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados
por la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 2 cm
(3/4 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (3/4 de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya
sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que
no puedan conservar una distancia de 2 cm (3/4 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y
que no se hayan probado para determinar que cumplen los
límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 10

12
VX4500
Descripción general del teléfono
Descripción general del teléfono
1. Audífono
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
4. Conector del auricular
5. Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
6. Tecla laterals Úselas para ajustar el volumen del timbre
en modo de espera y el volumen del auricular durante
una llamada.
7. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
8. Tecla de marcado por voz Uso de la Tecla de comandos
de voz para acceder rápidamente a los Comandos de voz
y modo de conduccion.
9. Tecla de cortesía y todos los modos
Úsela para configurar el modo (en modo de espera,
presione y manténgala así durante unos 3 segundos).
10.
Tecla de altavoz úsela para activar o desactivar el altavoz.
11. Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una acción
dentro de un menú.
12. Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido a
mensajes, al Calendario, al Mininavegador y a Get It Now.
13. Tecla de mensajes Utilícela para recuperar o enviar
mensajes de voz y de texto.
14. Tecla Clear Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas.
15. Tecla END/ENCENDIDO Úsela para apagar o encender
el teléfono y para terminar una llamada. También regresa
a la pantalla del menú principal.
16. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
17. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola presionada
unos 3 segundos.
18. Micrófono
11. Tecla suave derecha
12. Tecla de navegación
15. Tecla END /
ENCENDIDO
14. Tecla Clear
16. Teclado
alfanumérico
17.Tecla de modo
de bloqueo
1. Audífono
4. Conector del
auricular
7. Tecla SEND
8. Tecla de marcado
por voz
6. Tecla laterals
9. Tecla de cortesía
y todos los modos
18.Micrófono
3. Pantalla de cristal
líquido
5. Tecla suave
izquierda
2. Tapa
13. Tecla de mensajes
10. Tecla de altavoz
13
VX4500
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 12

C
Contactos
ontactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi tarjeta V
L
Lista Llam
ista Llam
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
1. Llamadas de Salida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas no Recibidas
4. Todas Llamadas
5. Tiempo de uso
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. 1x contador de paquetes
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
M
Me
ensajes
nsajes
1. Correo de voz
2. Nuevos mensaje
3. Entrada
4. Salida
5. Guardado
6. Configuraciones de mensaje
1. Autoguardar
2. Autoborrar
3. Llame al #
4. Msj Alerta
5. Firma
6. Vista directa
7. Modalidad de asentar
8. Editar número de correo
de voz
9. mensaje en serie
0. Reporduccion automatica
*. Tamaño de la fuente
7. Borrar todo
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
G
Get
et I
It
tN
Now
ow
1. Obtener aps.
2. Obtenir info
M
Mobile
obile W
Web
eb
1. Iniciar Browser
2. Mensajes de Web
3. Bip da Alerta
M
Mi
i M
Media
edia
1. Gráfico
2. Música
3. Objetos de mensaje
1. Pequeña img
15
VX4500
14
VX4500
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
2. Grandes img
3. Mis imágenes
4. Sonido
5. Mi melodia
6. Animaciones
7. Mis animaciones
V
Voz
oz
1. Comandos de inicio
2. Memos de voz
3. Configuracion de voz
1. Comandos de voz
2. Modes de sonido
3. Anunciar alertas
4. Mejor coincidencia
5. Entrenar Palabras
4. Ayuda
A
Aparato
parato
1. Alarma de reloj
2. Programador
3. Nota
4. Ez Sugerencia
5. Calculadora
6. Reloj universal
A
Ambiente
mbiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Tono de tecla
3. Volumen
4. Alertas
5. Tono de activación/
desactivación
2. Mostrar
1. Banner
2. Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo del menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Colores LED del estado
8. Contraste
9. Fuente
0. Idioma
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sist. de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
5. Borrar Contactos
6. Restablecer Implícito
5. Funciones
1. Reintento automático
2. Respuesta de llamada
3.
Auto Respuesta automát
4. Marcaciones de un toque
5. Privacidad de voz
6. Auto Volumen
7. Modalidad TTY
6. 1X Datos
1. Datos/Fax
2. Seleccione Puerto
3. Rápida de Port
7. Lugar
8. Info de tel
1. Mi # de tel
2. S/W Versión
3. Glosario de iconos
4. Ayuda de acceso directo
Oprima la tecla suave izquierda Menú.
Presione para desplazarse.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 14

17
VX4500
16
VX4500
La batería
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada
la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo
el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería
en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación para extraer
la batería.
Cargar la batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga que puede
recibir al teléfono con la batería en su sitio o la batería sola.
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que
viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador
(de escritorio) distinto del que viene incluido con el VX4500
puede dañar el teléfono o la batería.
1. Enchufe el cargador en una toma de pared. El teléfono debe
cargarse con una fuente de energía de 120 V de CA.
2. Introduzca el teléfono con la batería instalada, o la batería
sola, en la ranura de carga. La luz roja indica que la batería
se está cargando y la luz verde indica que la batería está
totalmente cargada. El tiempo de carga varía en función del
nivel de la batería. El tiempo de carga máximo para una
batería totalmente descargada es de 3 horas.
NOTA: Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de
carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de
tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo
parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA! Si el nivel de carga de la
batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente
de corriente externa, como el adaptador del encendedor del
auto, o a un kit de manos libres para automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su
zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el
número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la
señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la
calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en
un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
NOTA: Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite el contacto
innecesario con la antena cuando el teléfono esté encendido.
Totalmente DescargadaTotalmente Cargada
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 16

Hacer llamadas
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido. En caso contrario,
presione .
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si
fuera necesario).
3. Oprima .
Si el teléfono está bloqueado, introduzca el código de bloqueo.
Llamada fallida - indica que la llamada no se hizo.
Restringida - indica que las llamadas salientes están en modo
restringido.
4.
Presione o las teclas laterales dos veces para dar por
terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, presione una vez para
borrar el último número que introdujo o mantenga presionada
durante al menos 2 segundos para borrarlos todos.
Remarcado de llamadas
1.
Presione dos veces para remarcar el último número que
marcó. Los últimos 30 números se almacenan en la lista del historial
de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1.
Cuando el teléfono suene o vibre, presione para contestar.
2. Presione o las teclas laterales dos veces para dar por
terminada la llamada.
NOTA: Si presiona o las teclas laterales, cuando el teléfono está
sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
NOTA: Si el teléfono está restringido, sólo podrá marcar números
de teléfono guardados en los Números de emergencia o en
sus Contactos. Para desactivar esta función: Menú->
Ambiente -> Seguridad-> Anote código de bloqueo ->
Restringir -> Apagado -> OK
19
VX4500
18
VX4500
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la
pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado
del teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Descripción
Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que
recibe el teléfono se indica mediante el número de barras
visibles.
Indicador digital. Servicio digital disponible.
Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de
servicio local.
Indicador de correo de voz nuevo.
Ubicación active.
Sólo E911.
Indicador de nuevo mensaje de texto y voz.
Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de mensaje nuevo o mensaje del Navegador.
Indicador de estado activo. Se está realizando una llamada.
*
La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de ausencia de servicio. El teléfono no está
recibiendo una señal de sistema.
Icono
IS-2000
1X Datos Active.
1X Datos Inactive.
QNC Datos Active.
En vibración. Silenciar todo.
TTY.
SSL.
Anunciar Alertas.
Mod. conduccion.
Modo de anuncio.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 18

Modo de bloqueo
Use el modo de bloqueo para evitar que otras personas puedan
usar el teléfono. Al fijarse el modo de bloqueo, se requiere de
su contraseña de 4 dígitos para usar el teléfono.
Activación rápida del modo de bloqueo
1. En modo de espera, presione durante 3 segundos.
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Presione la Tecla suave derecha Desbloq e introduzca
su contraseña de 4 dígitos.
Función de Mudo
La función de silencio impide que la otra persona escuche la voz
de usted, pero le permite a usted escuchar a la otra persona.
Activación rápida del silencio
1.
Presione la tecla suave izquierda Mudo durante una llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima otra vez la tecla suave izquierda .
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar el volumen del auricular y del
timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye.
●El volumen del auricular se puede ajustar durante una llamada.
●El volumen del timbre se puede ajustar cuando esté llamando
el teléfono.
NOTA: El volumen del sonido de las teclas se ajusta por medio del
Menú.
NOTA: El código de bloqueo o contraseña son las 4 últimas cifras
de su número de teléfono.
21
VX4500
Modo de cortesía
Use el modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está
activado el modo de cortesía, aparece en la pantalla, se
silencian los tonos de teclas y el teléfono se configura para vibrar.
Activación rápida del modo de cortesía
1. En modo de espera, presione durante más de 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Presione para pasar al modo silenciar todo o al modo
normal.
Modo de silenciar todo
Use el modo de silenciar todo en lugares públicos.
Cuando se fija el modo de silenciar todo, aparece en la
pantalla, los tonos de las teclas se vuelven silenciosos y la luz
indicadora parpadea en lugar de que el teléfono suene o vibre.
Activación rápida del modo de silenciar todo
1. Configure el timbre en Silencio oprimiendo (tecla inferior).
Cancelación rápida del modo de silenciar todo
1. Oprima (tecla superior) para volver al modo Normal.
NOTA: Cuando esté cerrada la tapa, puede presionar (tecla
inferior)durantes tres segundos para fijar el Modo de cortesía.
NOTA: El teléfono seguirá en Modo de cortesía aún si lo apaga
y lo vuelve a encender.
20
VX4500
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 20

23
VX4500
22
VX4500
Marcado rápido
El marcado rápido es una práctica función que le permite hacer
llamadas telefónicas de manera rápida y fácil con solo tocar
unas pocas teclas. Su teléfono recuerda el número de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. El número 1 de
marcado rápido siempre es para Correo de voz.
Marcados rápidos del 2 al 9
1. Mantenga presionado el número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y presione .
Marcados rápidos del 10 al 99
1. Presione el primer número y luego mantenga presionada
la tecla del segundo.
O
Introduzca el primero y segundo dígitos y presione .
Marcado por voz
El marcado por voz es una práctica función que le permite
hacer llamadas telefónicas de manera rápida y fácil mediante
un comando verbal. Su teléfono recuerda el número de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
1. Presione la tecla ( )de Marcado por voz.
2. Guarde el comando de voz grabado.
Acceso rápido a funciones prácticas
Acceso rápido a funciones prácticas
Llamada en espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de
llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos
sonidos indican que otra llamada está entrando. Cuando está
habilitada la llamada en espera, puede poner en retención la
llamada activa mientras contesta la otra llamada que está
entrando. Hable con su proveedor de servicio celular para
pedirle información sobre esta función.
1. Presione para recibir una llamada en espera.
2. Presione de nuevo para alternar entre llamadas.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas muestra el número de la persona
que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está almacenada en Contactos, aparece el
nombre con el número.
Hable con su proveedor de servicio para cerciorarse de si
ofrece esta función.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 22

25
VX4500
24
VX4500
Modos de introducción de texto
Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres
especiales y signos de puntuación. En un campo de entrada de
texto, al oprimir la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) aparece una lista emergente de modos de texto.
Modo Palabra T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada letra.
El teléfono traduce las presiones de tecla en palabras comunes
usando las letras de cada tecla y una base de datos comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada número.
Modo de Símbols(Símbolos)
Se usa para introducir caracteres especiales o signos de
puntuación. Hay 39 caracteres especiales, incluido “SP”, que
introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para que pase a
la siguiente línea.
Modo de Smiley
Se usa para introducir imágenes de emoticones. Hay 40 caracteres
de emoticones.
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede fijar el uso
de mayúsculas. Presione para recorrer los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Palabra T9 / Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las letras
subsiguientes son en minúsculas.
NOTA: Lee la letra o el número cuando el modo Anunciar está
activado .
Intr
Introducir y editar infor
oducir y editar información
mación
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Banner, Calendario, Contactos, Nota
y sus Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda):
Presiónela para desplazarse por los siguientes
modos de introducción de texto:
Pala. T9 -> Abc -> 123 -> Símbols(Símbolos)
-> Smiley.
Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas a
minúsculas y viceversa.
Texto T9:Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9
Abc texto:Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9, presione para mostrar
otras palabras que coincidan.
Espacio: Presione para dar por terminada una
palabra e introducir un espacio.
Clear: Presiónela para borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala presionada para borrar
palabras.
Puntuación: En modo de T9, presione para
insertar puntuación en una palabra y dar por
terminada una oración.
( )
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 24

27
VX4500
26
VX4500
4. Presione .
Aparece Ball vie office.
Uso de la tecla SIG
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la palabra
que aparece no es la que usted desea, presione para
mostrar otras opciones de palabras de la base de datos.
1. Presione .
Aparece Home.
2. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como: Inme,
Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la
entrada de texto en modo Abc (Multi-toque). La palabra se
agrega automáticamente a la base de datos T9.
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)para pasar a modo Abc (multi-toque).
2. Presione .
Aparece Áñp.
3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la
base de datos T9.
4. Presione para borrar la palabra existente.
5. Presione .
Aparece cms.
6. Presione .
Aparece áñp.
Intr
Introducir y editar infor
oducir y editar información
mación
Bloqueo de mayúsculas (PALABRA T9 / ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula (palabra T9 / abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Mostrar los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la Tecla
suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para
mostrar los modos de texto.
2. Presione para resaltar el modo de introducción de
texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada de texto
resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi - toque)
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)para pasar a modo Abc.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Presione .
Aparece LG.
Uso de la entrada de texto en modo T9
Para escribir el mensaje "Ball vie office” siga estos pasos:
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda
)para pasar a modo de PalabraT9.
2. Presione .
3. Presione para dar por terminada una palabra e introducir
un espacio.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/31/04 10:54 AM Page 26

29
VX4500
28
VX4500
6. Siga guardando la entrada como Marcado
rápido; presione para seleccionar
Marcado rápido.
7. Introduzca un dígito de Marcado rápido (p. ej.
2) Use el teclado y presione o bien Use
para resaltar la ubicación de Marcado
rápido y presione .
NOTA: Para personalizar aún más la entrada
del Contacto, presione la Tecla suave
izquierda Listo.
NOTA: Si la información está completa,
presione para volver a la pantalla
de Menú principal.
NOTA: Para evitar tener que poner el nombre
presione para ir al paso siguiente
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Entradas de contactos
Esto le permite un fácil acceso a los números telefónicos que
marca con mayor frecuencia. Puede almacenar hasta 500
entradas con hasta 5 números telefónicos cada una. Cada
entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada número
telefónico puede tener hasta 48 dígitos.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera introduzca el número
de teléfono (de hasta 48 dígitos) que desee
guardar.
2. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
3. Use para seleccionar una Etiqueta y
presione .
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil /
Móvil2 / Biper / Fax /Fax2 / Ninguno
4. Use para seleccionar Nuevo Nombre
o Existiendo presione .
5. Introduzca el nombre (hasta 22 caracteres)
del número telefónico y presione .
Aparece brevemente un mensaje de
confirmación.
NOTA: Use Existente para agregar otro
número de teléfono a un contacto que
ya esté almacenado en la memoria.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 28

31
VX4500
30
VX4500
Cambiar el timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando configurando
timbres distintos para distintos números de teléfono de sus
Contactos. El timbre predeterminado se fija automáticamente
cuando se guarda el Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada y
presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar
Implícito Timbre y presione .
4.
Use para seleccionar el Tipo de timbrado y presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
Cambiar el timbre de mensaje
Le permite identificar quién le está enviando un mensaje
configurando timbres distintos para distintos números de
teléfono de sus Contactos. El timbre predeterminado se fija
automáticamente cuando se guarda el Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito Texto Msj Timbre y
presione .
4.
Use para seleccionar el Tipo de timbrado y presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que se ha almacenado la información esencial de
número de teléfono y nombre en sus Contactos, puede
modificar o personalizar las entradas.
1. Introduzca el número de teléfono y el nombre como se
describe en la página anterior.
2. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para llegar a
la pantalla de Editar entrada.
3. Use para resaltar la información que desea
personalizar y presione .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de Contactos
organizándolas en grupos.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar
No Grupo y presione .
4. Use para seleccionar el Grupo y presione .
No Grupo /Familia /Amigos /Colegas /Negocio /
Escuela
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
NOTA: Puede cambiar el nombre del grupo, y agregar o borrar
grupos.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 30

33
VX4500
32
VX4500
Cambio de la configuración secreta
Le permite ocultar algunas entradas para que no se muestren
cuando se hagan búsquedas en los Contactos.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar No Secreto y presione .
4. Use para seleccionar la configuración Secreta y
presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
Agregar o Cambiar la dirección URL
Le permite introducir una dirección Web asociada con la
entrada el Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar URL y presione .
4. Introduzca una dirección Web y presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Agregar o Cambiar el memorándum
Le permite introducir hasta 64 caracteres como memorándum
de la entrada del Contacto.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Memo y presione .
4. Introduzca texto y presione .
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
Agregar o Cambiar la imagen de identificación
Permite que el teléfono muestre una imagen para identificar a
la persona que llama.
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar
Implícito y presione .
4. Use para seleccionar un gráfico y presione la tecla
suave izquierda Seleccione.
5. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada de Contacto.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 32

35
VX4500
34
VX4500
Modificar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del menú principal
1. En el modo de espera introduzca el número de teléfono (de
hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar.
3. Use para resaltar una Etiqueta y presione .
Base / Base2 /Oficina /Oficina2 /Móvil /Móvil2 /
Biper /Fax /Fax2 /Ninguno
4. Use para resaltar Existente y presione .
5. Use para resaltar el contacto existente y presione .
Aparece un mensaje de confirmación.
Mediante los contactos
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea
modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar Agregar número y presione .
5. Introduzca el número y presione .
6. Use para resaltar una Etiqueta y presione .
Aparece un mensaje de confirmación.
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Agregar marcado rápido
1. Vaya a sus Contactos y use para resaltar una entrada
y presione .
2. Presione la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar el
número de teléfono para el que quiere configurar un
Marcado rápido y presione .
4. Presione para seleccionar
Marcaciones Rápidas y
presione .
5. Introduzca un dígito de Marcado rápido.
Use el teclado y presione , o Use para resaltar el
dígito de Marcado rápido y presione .
6. Presione la Tecla suave izquierda Termin. para seguir
modificando la entrada del Contacto o
presione para volver al Menú principal.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 34

37
VX4500
36
VX4500
4. Use para resaltar el número telefónico y presione .
5. Modifique el número de teléfono según sea necesario y
presione .
Modificar números almacenados
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea
modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el nombre y presione .
5. Modifique el nombre según sea necesario y presione .
Modificar opciones personalizadas
Modifique cualquiera de las opciones de los Contactos en la
misma forma en que se creó el contacto.
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea
modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar la información que desea personalizar
y presione .
5.
Modifique la información según sea necesario y presione .
Contactos en la memoria del teléfono
Contactos en la memoria del teléfono
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un Contacto es
el número predeterminado. Si se guarda más de un número en
la entrada de un Contacto, se puede guardar otro número como
predeterminado.
Cambiar el número predeterminado
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea
modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número
de teléfono que desea fijar como Predeterminado y presione
la Tecla suave derecha Opcion.
5. Presione Fijar Como valor Implícito.
Aparece un mensaje de confirmación.
Editar números telefónicos almacenados
1. Desde modo de espera, presione la Tecla suave derecha
Contactos.
Sus Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de Contacto que desea
modificar y presione .
3. Presione la tecla suave izquierda Modific..
NOTA: El Número predeterminado no puede eliminarse solo. Se puede
borrar toda la entrada del Contacto o se puede fijar otro número
como Número predeterminado, permitiéndole borrar el número
guardado original y mantener la entrada del Contacto.
VX4500-(S)Small (1.3).QXD 8/30/04 9:18 AM Page 36
Other manuals for VX4500
4
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals