LG HBS-FA4 User manual

English
Čeština
Français
Deutsch
Italiano
Magyar
Nederlands Slovensky
Español
Polski
Rev 3.0 EU
HBS-FA4
www.lg.com
USER MANUAL
Bluetooth®LG Stereo Headset
Google Play App Store

LG Electronics Inc. Single point of contact (EU/UK) :
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Using LG TONE Free™
Použití LG TONE Free™
Utilisation du LG TONE Free™
LG TONE Free™ verwenden
Az LG TONE Free™ használata
Utilizzo di LG TONE Free™
LG TONE Free™ gebruiken
Używanie LG TONE Free™
Uso de LG TONE Free™
Používanie slúchadiel LG TONE Free™

Using LG TONE Free™
1
ENGLISH
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all
of the information carefully prior to using the headset.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
The LG TONE Free (HBS-FA4) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth Prole.
Safety Cautions
!CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed or replaced arbitrarily.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may explode.
The lithium-ion battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
Do not replace the battery by yourself. The battery can be damaged, which can cause overheat and
injury. The battery must be replaced by authorized service provider. The battery should be recycled or
disposed separately from household wastes.

2
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for discarding batteries.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always
use an easily accessible power outlet for charging your device.
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15,000 m altitude.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case
of some lithium battery types).
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can
result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of
ammable liquid or gas.
Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or re. The disposal method may
vary by country and region. Dispose of it in an appropriate manner.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is waterproof to the IPx4 level (daily life waterproof).
(The IPx4 waterproof rating applies to the earbud product only.)
Do not put the product under the water or use it in a humid location such as a bathroom.
!
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.

3
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you
can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
Product Components
LG TONE Free™
Earbuds (medium eargels installed)
Charging Case
Extra Ear Gels
(small & large)
USB Type C™ Charging Cable
Reference guide User Manual WEEE Card (Europe Only)
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may
damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
!CAUTION

4
Product Description
Charging Case
Earbuds
*The appearance and specications of the actual product may differ depending on the model.
Pairing / Battery check button
Charging port
Charging terminals
Status indicator light
Speaker mesh
Microphone
Microphone
Touchpad
Touchpad
Charging terminals
Charging terminals
Speaker mesh

5
Pairing and Connecting
Fast Pair
-(
-(
#MVFUPPUI 0/
1 Activate Bluetooth on your phone or device.
2 While the earbud is mounted in the charging case, open the charging case lid and press the
pairing button for 3 to 5 seconds until the blue indicator light blinks.
-(
-(
-()#4'"
-(
-(
-()#4'"
#MVFUPPUI
3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen,
tap it to connect. (It only supports Android™ 6.0 or higher, and requires conguring Bluetooth and
location information settings of the mobile device.)
4 If the pop-up does not appear, select [LG HBS-FA4] from the Bluetooth menu on the mobile
phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions).
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG HBS-FA4_LE is not the correct model
name for connection. Check the model name in use and connect with the model name
without “LE”.
~39 inch, ~1m

6
Automatic Reconnection
The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close
the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are
disconnected.
How to wear earbuds
2
1
3
Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they t comfortably in your
ears. When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
NOTE: You can easily separate the earbuds from the charging case by turning the part with dotted line
in Image 1 to left or right and lifting the earbuds.
Indicator Light
Status Description
Bluetooth Search Mode The blue status indicator light blinks.
Battery below 20% The red status indicator light turns on and off.
Battery 20% - 80% The purple status indicator light turns on and off.
Battery 80% or more The blue status indicator light turns on and off.
When there is a problem while charging The red status indicator light blinks.

7
Mobile Calling Functions
Function Status Description
Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once.
Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice.
Making Calls Idle If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the headset.
Receiving Calls
while on the
Phone
Talking
If you touch the left or right earbud once, the current call will
go on hold, and you will be able to answer an incoming call.
If the previous call is on hold, you can nish the current call on
the mobile phone.
(It works differently depending on the mobile phone settings.)
Rejecting Calls Ringing Touch and hold the left or right earbud.

8
Playing Music
-(
Function Description
Play / Pause : Touch the left or right earbud once.
Adjusting the Volume :Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume)
earbud twice.
Play Next : Touch the left or right earbud three times.
NOTE: On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings.
Listening to the ambient sound
Touch and hold the left or right earbud to hear the ambient sound.
You can adjust the intensity of the ambient sound in the LG TONE Free app.
The Listen to the Ambient Sound function works only when the product is on hold or playing music.
While using the listen to the ambient sound function, the battery discharges faster than usual.
CAUTION: When the Listen to the Ambient Sound mode is enabled, you may hear the ambient sound
become loud suddenly.

9
Battery Status
If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed.
Otherwise, the charging case's battery status is displayed.
Indicator Light Battery Status
Red Below 20% battery
Violet Between 20% and 80% battery
Blue Above 80% battery
NOTE: When the charging case lid is closed, charging case battery
status is displayed. If the charging case has no remaining charge,
there will be no display and it cannot function. We recommend
you keep the charging case charged at all times as the earbuds
are not able to be turned on and turned off independently.
How to charge
Wired Charging
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case.
NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time.
The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.

10
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range, the communication
signal becomes weak and the communication is lost. The effective communication range may vary
depending on surrounding and other conditions.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, touch the left or right earbud once to
connect them.
LG TONE Free
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer
Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the
app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play Store or App Store or scan
the QR code below.
It supports Android 5.0 or higher and iOS 11 or higher.
Google Play App Store

11
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
If unable to make a call with
earbuds
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
If unable to register
earbuds to mobile
phone
Check whether earbuds are turned on.
Check if the charging case of earbuds are in search mode.
- Press the pairing button on the charging case to switch to search mode.
If you replaced the earbuds
or there is a problem with
the operation
Put the earbuds in the charging case and, with the case open, press the
pairing button for 10 seconds or more.
- The factory reset proceeds while the status indicator on the charging
case ashes red.
Please reconnect the device after factory reset.

12
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Talk Time
(Earbuds / With Charging case) Up to 5 / 15 hours*
Music Play Time
(Earbuds / With Charging case) Up to 6 / 18 hours*
Charging Time
Earbud : within an hour / Charging case : within 2 hours
Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min playtime
※When charging wired at room temperature
Rated Input Voltage Earbud : 5 V 0110 mA
Charging case : 5 V 0500 mA
Operating Temperature 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Dimensions (mm) /
Weight (g)
Earbud : 16.1 mm (W) X 32.65 mm (L) X 25.0mm (H) / 5.4 g (One earbud)
Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L) X 27.5 mm (H) / 39 g
Frequency range Output power (Max.)
2402 MHz to 2480 MHz 10 dBm
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
Fast charging feature does not apply when charging case is placed on wireless charging device such as a pad.
Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case.

Použití LG TONE Free™
13
ČEŠTINA
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Všechna práva vyhrazena.
POZNÁMKA: Kdosažení nejlepšího výkonu, prevenci poškození anesprávného používání sluchátek si před
jejich použitím pozorně prostudujte všechny informace.
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto návodu způsobené typograckými chybami nebo nepřesnostmi
vuvedených informacích smí provádět pouze společnost LG Electronics Inc.
LG TONE Free (HBS-FA4) jsou lehká bezdrátová sluchátka, která využívají technologii Bluetooth.
Tento produkt lze používat jako audio příslušenství pro zařízení, která podporují proly A2DP nebo
Bluetooth pro sady handsfree.
Bezpečnostní upozornění
!
UPOZORNĚNÍ
Produkt svévolně nerozebírejte, neupravujte ani neopravujte.
Neumisťujte produkt do blízkosti zdrojů nadměrného tepla nebo hořlavých materiálů.
Vpřípadě použití nekompatibilní nabíječky může dojít kpoškození produktu.
Ujistěte se, že malé děti nemohou spolknout magnety nebo malé části produktu.
Dejte pozor, aby se do konektorů nabíječky (do portu pro nabíjení anapájecí zástrčky) nedostaly
cizí předměty. Mohlo by to vést kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud máte implantován lékařský přístroj, poraďte se před používáním tohoto zařízení slékařem.
Tento produkt má vestavěnou baterii a nelze ji svévolně vyjmout nebo vyměnit.
Zbezpečnostních důvodů nevyjímejte baterii, která je součástí produktu.
Pokud baterii vyměníte nebo ji nevyměníte správně, může explodovat.
Lithium-ion baterie je nebezpečná součást, která může způsobit zranění.
Výměna baterie nekvalikovaným odborníkem může způsobit poškození zařízení.
Nevyměňujte baterii sami. Baterie může být poškozena, což může způsobit přehřátí azranění.
Baterie musí být vyměněna pracovníkem autorizovaného servisu. Baterie by měla být recyklována
alikvidována odděleně od běžného domovního odpadu.

14
Nelikvidujte baterii svévolně. Při likvidaci baterií postupujte podle místních předpisů.
Vpřípadě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Neskladujte ani nepřepravujte při tlacích nižších než 11,6 kPa a ve výšce nad 15 000 m.
Výměna baterie za nesprávný typ může poškodit pojistku (například v případě některých typů
lithiových baterií).
Vyhození baterie do ohně nebo horké trouby nebo mechanická drcení či řezání baterie mohou
vést k výbuchu.
Ponechání baterie v prostředí s extrémně vysokou teplotou může způsobit výbuch nebo únik
hořlavé kapaliny či plynu.
Baterie vystavená extrémně nízkému tlaku vzduchu může vést k explozi nebo úniku hořlavé
kapaliny či plynu.
Staré baterie nevyhazujte. Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru. Způsob likvidace se může lišit
podle země a oblasti. Zlikvidujte baterii vhodným způsobem.
!
VAROVÁNÍ
Zabraňte upuštění produktu zvelké výšky.
Zabraňte styku vody, alkoholu nebo benzenu sproduktem.
Neskladujte produkt na vlhkém nebo prašném místě.
Nepokládejte na produkt těžké předměty.
Tento produkt je vodotěsný do úrovně IPX4 (vodotěsný pro každodenní použití).
(Stupeň vodotěsnosti IPX4 se vztahuje pouze na sluchátka.)
Nedávejte produkt pod vodu a ani ho nepoužívejte na vlhkém místě, například v koupelně.
!
POZNÁMKA
Pokud produkt přijde do styku snadměrným množstvím potu, očistěte jej.
Udržujte koncovky včistotě.

15
HD reproduktor
Pokud komunikační síť zařízení, ke kterému jste připojeni, podporuje funkci HD Voice Calling,
můžete uskutečňovat hlasové hovory aposlouchat hudbu ve vysokém rozlišení.
Součásti produktu
Sluchátka LG TONE Free™
(nainstalované střední gelové nástavce)
Nabíjecí pouzdro
Doplňkové gelové nástavce
(malé avelké) Nabíjecí kabel USB Type C™
Referenční příručka Uživatelská příručka Karta WEEE (pouze Evropa)
POZNÁMKA: Skutečný vzhled produktu se může od obrázků vpříručce lišit.
Ujistěte se, že používáte originální díly společnosti LG Electronics. Při používání neoriginálních dílů
může dojít kpoškození produktu aztrátě záruky.
Použijte kabel USB Type C™ dodávaný s výrobkem.
!UPOZORNĚNÍ

16
Popis produktu
Nabíjecí pouzdro
Sluchátka
* Vzhled a specikace konkrétního produktu se mohou lišit podle modelu.
Párování / Tlačítko kontroly baterie
Port pro nabíjení
Nabíjecí koncovky
Stavová světelná kontrolka
Síťka reproduktoru
Mikrofon
Mikrofon
Touchpad
Touchpad
Nabíjecí koncovky
Nabíjecí koncovky
Síťka reproduktoru

17
Párování apřipojení
Rychlé párování
-(
-(
#MVFUPPUI 0/
1 Aktivujte Bluetooth na svém telefonu nebo zařízení.
2 Když jsou sluchátka v nabíjecím pouzdře, otevřete kryt nabíjecího pouzdra a stiskněte tlačítko
párování po dobu 3 až 5 sekund, dokud nezačne blikat modrá kontrolka.
-(
-(
-()#4'"
-(
-(
-()#4'"
#MVFUPPUI
3 Jakmile se v horní části obrazovky mobilního telefonu objeví vyskakovací okno rychlého párování,
klepnutím provedete připojení. (Podporuje pouze Android™ 6.0 nebo vyšší a vyžaduje konguraci
Bluetooth a nastavení informací o poloze mobilního zařízení.
4 Pokud se vyskakovací okno neobjeví, vyberte [LG HBS-FA4] z nabídky Bluetooth na mobilním
telefonu a připojte ho (pro uživatele iOS nebo Android 5.0 nebo nižších verzí).
POZNÁMKA: Chcete-li se připojit k jinému zařízení, proveďte výše uvedený postup znovu.
UPOZORNĚNÍ: V seznamu zařízení připojených přes Bluetooth není LG HBS-FA4_LE správným
názvem modelu pro připojení. Zkontrolujte použitý název modelu a spojte se s názvem
modelu bez „LE“.
cca 1 metr

18
Automatické opětovné připojení
Sluchátka se připojí automaticky při otevření krytu nabíjecího pouzdra. Pokud zavřete kryt nabíjecího
pouzdra s oběma sluchátky v nabíjecím pouzdru, sluchátka se odpojí.
Jak nosit sluchátka
2
1
3
Oddělte sluchátka od nabíjecího pouzdra a upravte je tak, aby se pohodlně vešly do vašich uší. Když
máte sluchátka v uších, uslyšíte zvuk detekce nošení.
POZNÁMKA: Sluchátka můžete snadno vyjmout z nabíjecího pouzdra otočením části s přerušovanou
čarou na obrázku 1 doleva nebo doprava a zvednutím sluchátek.
Světelná kontrolka
Stav Popis
Bluetooth Režim hledání Modrá stavová světelná kontrolka bliká.
Baterie pod 20 % Červená stavová světelná kontrolka se zapíná a vypíná.
Baterie 20 % - 80 % Fialová stavová světelná kontrolka se zapíná a vypíná.
Baterie 80 % a více Modrá stavová světelná kontrolka se zapíná a vypíná.
Když se při nabíjení vyskytne problém Červená stavová světelná kontrolka bliká.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LG Headset manuals

LG
LG BLUETOOTH HBS-250 User manual

LG
LG TONE-TF8Q.AUSACBI User manual

LG
LG Tone Pro BHS-770 User manual

LG
LG TONE Ultra SE User manual

LG
LG TONE FREE User manual

LG
LG TONE-UT90Q User manual

LG
LG TONE-FN7UV User manual

LG
LG TONE Active HBS-A80 User manual

LG
LG TONE-NP3 User manual

LG
LG Tone Infinim HBS900 User manual