LG 37LC2RR Series Instruction Manual

Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en
funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta
información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
LCD TV
MANUAL DE USUARIO
MODELO DE LCD TV
37LC2RR
42LC2RR
http://www.lge.com
http://ar.lge.com


ADVERTENCIA
1
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
W
ADVERTENCIA
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga cuidado con todas
las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No coloque la TV en luz solar directa o cerca
a fuentes de calor tales como difusores de
calor, estufa y otros.
Esto puede causar un incendio.
No use este producto en un lugar húmedo
como en el baño o en cualquier lugar donde
se pueda mojar.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
Doble el cable de la antena entre el interior y
exterior de la casa para evitar que la lluvia
fluya hacia adentro.
Esto puede causar que el agua dañe la TV y originar una
descarga el ctrica.
Un cable a tierra debe estar conectado.
Si un cable a tierra no está conectado,existe la posibilidad
de peligro de descargas el ctricas debido a la fuga de corri-
ente. Si los m todos de conexión a tierra no son posibles, se
debe instalar un interruptor de circuito independiente y
ste debe ser instalado por un electricista calificado.
No conecte el cable a tierra de los alambres de tel fono,
postes de luz o tuberías de gas.
No coloque ningún objeto que contenga líqui
dos encima del producto.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
Sitios con humedad :
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos
o salpicaduras y no deben colocarse sobre el producto los
objetos con líquido tales como vasos o floreros.
No inserte ningún objecto dentro de las aber-
turas de ventilación.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
No coloque objetos pesados sobre la TV.
Pueden caerse y causar lesiones serias a un niño o adulto.
Proporcionan las instrucciones importantes de la se uridad con cada aparato. Esta información es dada en un
libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es aproporciona
da con el aparato.
Esta información es dada en un idioma aceptable para el país donde el aparato será usado.
Las instrucciones importantes de la se uridad está titulado como “Instrucciones Importantes de la Se uridad ”.
Las instrucciones de la se uridad si uientes incluyen donde es aplicable, y cuando se Usa. como la si uiente.
Adicionalmente la información de la se uridad puede ser incluida después del fin de la lista de instrucciones
de se uridad si uiente. En la opción del fabricante, una ima en o un dibujo que ilustra la instrucción especificada
de se uridad puede ser puesto inmediatamente junto a la instrucción de la se uridad:
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Owner Manual
Power
supplier
Short-circuit
breaker
1
4
5
6
7
8
2
3

ADVERTENCIA
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
No limpie el producto con agua.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
el ctrica.
En caso que ud. vea humo o sienta un olor
extraño saliendo de la TV, apáguela,
descon ctela del tomacorriente y contacte a
su proveedor o al centro de servicio.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
No intente dar servicio a la TV usted mismo.
Contacte a su proveedor o al centro de servicio.
Debido a que esto puede causar daño al producto o una
descarga el ctrica.
Durante una tormenta de relámpagos,
desconecte el producto del tomacorriente y
no toque el cable de la antena.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga
el ctrica.
Nunca toque el enchufe con las manos mojadas.
Esto puede causar una descarga el ctrica.
Desconecte el producto del tomacorriente y
quite todas las conexiones antes de moverlo.
No coloque el producto en una instalación
empotrada tal como un librero o estante.
La TV requiere ventilación.
Cuando instale la TV sobre una mesa, tenga
cuidado de no colocarlo sobre el borde.
Esto puede provocar que la TV se caiga, causando lesiones
serias a las personas y daños considerables al producto.
No coloque una antena exterior cerca de líneas
de tendido el ctrico, luces el ctricas o cir-
cuitos el ctricos.
Esto puede causar una descarga el ctrica.
Debe haber suficiente distancia entre una
antena exterior y las líneas de potencia para
evitar que la antena toque las líneas de
potencia, aún si la antena se caiga.
Esto puede causar una descarga el ctrica.
Cuando desconecte la TV, no jale del cordón,
sino del enchufe.
Esto puede causar un incendio.
Owner Manual
Owner Manual
W
ADVERTENCIA
W
NOTAS
Owner Manual
Owner Manual
9 1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Owner Manual
Owner Manual

ADVERTENCIA
Asegúrese de que el cordón de alimentación
no pase a trav s de ningún objeto caliente
como un calentador.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
No lo conecte cuando el cordón de ali-
mentación o el enchufe está dañado o la
parte conectora del tomacorriente está floja.
Esto puede causar un incendio o una descarga el ctrica.
Deshágase cuidadosamente de las baterías
usadas para evitar que sean ingeridas por los
niños.
En caso de que se las traguen, ll velos a ver a un doctor
inmediatamente.
Cuando mueva el producto ensamblado con
las bocinas, no lo lleve sosteni ndo por las
bocinas.
Esto puede causar que el producto se caiga, causando
lesiones graves a los niños o adultos, y daños serios al
producto.
Desconecte este producto del tomacorriente
antes de limpiarlo. No utilice limpiadores
líquidos o en aerosol.
Esto puede causar un daño al producto o una descarga el ctrica.
Contacte al centro de servicio una vez al año
para que limpie las partes internas de la TV.
El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas.
La distancia entre los ojos y la pantalla debe
ser de 5 a 7 veces más largo que el largo
diagonal de la pantalla.
Esto se recomienda para evitar vista cansada.
Desconecte el producto del tomacorriente
cuando no está atendiendo o usando por
períodos largos del tiempo.
Polvo acumulado puede causar un incendio o una descarga
el ctrica por deterioro o fuga el ctrica.
Solamente utilice las baterías especificadas.
Si no, esto puede causar un daño al producto o una descarga
el ctrica.
W
NOTAS
8
9
10
11
12
13
14
15
16

4
CONTENIDOS
CONTENIDOS
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
INTRODUCCIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Controles / Opciones de la conexión . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Funciones de los botones del Control Remoto 10-11
INSTALACIÓN
Disposición de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo instalar el producto ensamblado en la pared
evitando la caida de unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalacion de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . . . 13
CONEXIONES &INSTALACIÓN
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Conexiónes de equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sonido est reo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de AV out (Salida AV) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
Configuración de HDSTB (Set-top box) . . . . . 21-23
Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste del Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
FUNCIONES ESPECIALES
DVR (Digital Video Recorder: Grabadora de
video digital)
Cronodesolazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Progresión de la función de cronodesplazamiento
30-31
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Mirar y grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Grabación de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Selección de programas grabados y menú
desplegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-36
Reproducción de programas grabados . . . . . . . . . . . . .36
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Grabación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Lista de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Calidad de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Formatear el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP/ IMAGEN DOBLE /POP
- Viendo la PIP/Imagen Doble/POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Selección del programa para la sub-imagen . . . . . 41
- Selección de la fuente de entrada para la sub-
imagen/Imagen doble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
- Ajuste del tamaño de la sub-imagen
(sólo para el modo PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
-
Moviendo la sub-imagen(sólo para el modo PIP) . . . .
42
- Alternancia entre la imagen principal y
las imágenes secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
-
Ajuste dePIP Transparencia (sólo para el modo PIP)
. . 42
- POP (Picture-out-of-Picture, imagen fuera de
imagen: Channel Scan, Exploración de canal) . . 42

5
CONTENIDOS
MENÚ DE LA TV
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opciones de Menú Canal
Programación automática:Busqueda de canales . 44
Programación manual: Agregar/Eliminar los canales45
Sintonía fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 48
Opciones de Menú Imagen
Control Automático de la imagen (APC) . . . . . . . . . . . 49
Ajuste de la imagen (APC-Opción del Usuario) . 50
Control Automático de Temperatura del Color (ACC)
. . 51
Control Manual de Temperatura del Color
(ACC -Opción del usuario) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Cine avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nivel negro avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opciones de Menú Sonido
Procesador Digital de Audio (DASP) . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Control Manual de Sonido (DASP-Opción del Usuario)
58
Nivelador Automático de Volumen (AVL) . . . . . . . . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Configuración de la Transmisión Est reo/SAP . . . . 62
Opciones de Menú Temporizador
Programación del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Temporizador Encendido/Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Apagado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Temporizador para Dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Opciones del Menú Especial
Bloqueado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Opciones del Menú Pantalla
Configuración Automática (sólo para el modo RGB
[PC]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuración Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Seleccionando los modos Amplios XGA . . . . . . . . . . . . 72
Control de relación de aspecto (ARC) . . . . . . . . . . . . . . 73
Inicializando (Reajuste de la configuración original de
la fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
APÉNDICE
Configuracion de Dispositivo Externo del Control
. . . .
75-81
Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82-83
Programando el Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Código de la Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-85
Lista de Verificación de los Problemas . . . . . . . . 86-87
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Especificaciones del Producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

6
ACCESORIOS
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Ase urese de que los si uientes accesorios estén incluidos con su TV. Si al ún accesorio no está incluido,
favor de contactar al distribuidor del producto en el lu ar donde realizó la compra.
Owner's Manual
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Baterías
(algunos modelos)
ENTER
INPUT
TVTV
INPUT
PIPCH- PIP CH+
PIPINPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
FCR
MUTE
CH
SLEEP
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIP SIZE
POSITION
VCR
POWER
123
456
789
0
MTS
MENU
SWAP
LIVETV
MARK
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
REVIEW
TIME
MACHINE
Control Remoto Cable de Alimentación
2 pernos Organizador de
cables
(Refiéras a p.12)
Portacables
Acomode los cables con
portacables.
2 soportes de TV,
2 soportes de pared
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o
marcas de huellas, limpie suavemente utilizando única-
mente paños de limpieza diseñados para tal fin.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si limpie con demasiada
fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Paño de limpieza
Limpie la pantalla con el paño
Manual de
Usuario
Adaptador de RF
Conectar al cable de antena.
Este adaptador es suministrado
solo en Argentina.

7
MENÚ DE INICIO
INTRODUCCIÓN
Este menú es una uía de contenidos.
En el Menú de inicio, accede a la TV rabada, Grab. Manual, lista pro ramada o menú TV.
ENTER
INPUT
TVTV
INPUT
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
TIME
MACHINE
VOL
FCR
CH
SLEEP
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIP SIZE
POSITION
VCR
POWER
MENU
SWAP
LIVE TV
MARK
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
TIME MACHINE
DVR
pp..2299
Menú TV
pp..4433
Inicio
Esp.lib
3h 19m
Alta
Normal 5h 24m
Grab.manual
TV grabada
Lista programada
Menú TV

8
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
■
Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que
su unidad de TV.
Controles del Panel Frontal
CHCH
VOLVOL
ENTERENTER
MENUMENU
INPUTINPUT
Botones de CHANNEL
Botones de VOLUMEN
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
CONTROLES
R
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Sensor de Control Remoto
Indicador de Encendido/Standby(Modo de Espera)
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en blanco al encender la TV.

9
OPCIONES DE LA CONEXIÓN
INTRODUCCIÓN
■
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
VIDEO
AV IN 2
L/MONO R
AUDIO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
ANTENNA
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV OUT
VIDEO
AUDIO
HDMI IN
2
1 (DVI)
REMOTE
CONTROL
IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENT IN
Conexión del Panel Posterior
Entrada de AUDIO
Las conexiones están disponibles para el
sonido de est reo escuchado desde un
dispositivo externo.
Entrada de VIDEO
Conecte la señal de video desde un
aparato de video.
1
2
6
4
5
7
9
8
Puerto del Control Remoto
Conecte su control remoto de cable aquí.
Entrada de HDMI
Conecte una señal de HDMI.
O la señal de DVI(VIDEO)a este puerto con el
cable de DVI al HDMI.
Entrada de RGB/AUDIO
Conecte la salida del monitor de una PC al puerto
de la entrada apropiado.
Puerto de la entrada de RS-232C(CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serial de los dispositivos de
control al puerto de RS-232C.
AV IN 1(Entrada de Audio/Video)
Conecte la salida de audio/video de un dispositi-
vo externo a estos puertos.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video de un dispositivo de
S-VIDEO.
Salida de AV
Conecte una segunda TV o Monitor.
Entrada de COMPONENT
Conecte un dispositivo de video/audio de
componente a estas entradas.
Salida de Audio Variable
Conecte un amplificador externo o agregue un
sub-amplificador a su sistema rodeado del sonido.
Entrada de la Antena
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca).
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con-
tinua (cc)a esta TV.
1
7
6
8
9
10
2
4
5
( )
AUDIO
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
HDMI IN
ANTENNA
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
10

INTRODUCCIÓN
10
INTRODUCCIÓN
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV.
ENTER
INPUT
TVTV
INPUT
PIP CH- PIP CH+
PIP INPUT
DVD
ARC
EXIT
VOL
FCR
MUTE
CH
SLEEP
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIP SIZE
POSITION
VCR
POWER
123
456
789
0
MTS
MENU
SWAP
LIVE TV
MARK
REVIEW
TIME
CONTROL
TIME
CONTROL
TIME
MACHINE
POWER
TV INPUT
INPUT
ARC
Ajuste de
brillo
EXIT
MEMORY/ERASE
TIME MACHINE
MENU
SLEEP
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FCR
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
CAPTION
Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado
encendido o apagado dependiendo del modo.
Regresa al modo TV.
Si ud. presiona este botón una vez, se aparecerá la entrada
de OSD como la imagen. Presione los botones DD / EEy
luego presione el botón ENTER para seleccionar la entra-
da deseada (TV, AV1, AV2, Component 1, Component 2,
RGB, HDMI1/DVI o HDMI2).
Selecciona su formato de imagen deseado. GGpp..7733
Ajusta el brillo de la pantalla.
Se regresa a la programación inicial del brillo cambiando
el modo.
Borra todos los desplegados en la pantalla y vuelve a la
TV donde estaba viendo desde cualquier menú.
Memoriza o borra el canal seleccionado. GGpp..4455
Activa la visualización del menú Inicio.
Selecciona un menú.
Programa el temporizador para dormir. GGpp..6666
Aumenta/disminuye el nivel de sonido.
Selecciona un canales favorito.
Enciende y apaga el sonido.
Selecciona los canales disponibles encontrados durante
la escaneada manual.
Selecciona el modo de subtítulos. GGpp..6688
1
1

11
INTRODUCCIÓN
■
Abra la tapa del compartimiento de las batería en
la parte posterior e instale las baterías con la
polaridad correcta.(+con +,-con -)
■
Instale dos baterías de 1.5 V tipo AA.No mezcle
las baterías nuevas con las usadas.
■
Cierre la tapa.
■
Use el control remoto con una distancia de más de
7 metros y 30 grados e ángulo (izquierda/derecha)
dentro de alcance de la recepción.
■
Disponga las baterías en el bote reciclable para
proteger el medio ambiente.
R
INPUT
TVTV
INPUT
PIPCH- PIP CH+
PIPINPUT
DVD
ARC
MEMORY/ERASE
CAPTION
PIP SIZE
POSITION
VCR
POWER
MENU
SWAP
LIVETV
MARK
TIME
MACHINE
Colocando las Baterías Rango efectivo del Control remoto
Selecciona los modos de operación remoto.: TV, VCR, DVD.
Se cambia el modo de sub-imagen a PIP, DW o POP. GGpp..4411
Ajusta el tamaño de la sub-imagen. GGpp..4422
Mueve la sub-imagen. GGpp..4422
Selecciona un programa para la sub-imagen. GGpp..4411
Intercambia la sub imagen por la imagen principal. GGpp..4422
Selecciona la fuente de entrada para sub-imagen en los modos de PIP/Imagen Doble. GGpp..4411
Controla algunas grabadoras de video o reproductores de DVD.
Estos botones se utilizan para el X Studio.
Consulte la sección ‘X Studio’ para obtener más detalles.
Selecciona las funciones deseadas. GGpp..3377
En los modos TV, AV1, AV2, Componente 1/2 480i, la pantalla regresa al programa en vivo. GGpp..3377
Le permite navegar a trav s de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a
sus preferencias.
Selecciona un canales favorito.
Selecciona el sonido MTS: MMoonnoo, EEsstteerreeoo, o SSAAPPGGpp..6622
Regresa al último canal visto.
Botones
Numerados
BOTONES
VCR/DVD
MODE
PIP
SIZE
POSITION
PIP CH - /+
SWAP
PIP INPUT
MARK
LIVE TV
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MTS
REVIEW

12
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
DISPOSICIÓN DE CABLES
AC IN
Conecte los cables necesarios.
Despu s de conectar los cables cuidadosamente, acomode los cables en el portacables de cable.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de
CCoonneexxiioonneess && iinnssttaallaacciióónn
.
Instale el organizador de cables como la imagen.
CÓMO QUITAR EL ORGA-
NIZADOR DE CABLES
GGAgarre el organizador de cables con
las dos manos jalelo hacia atrás.
ORGANIZADOR DECABLES
GGNo agarre el organizador de cables cuan-
do mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede
herir o el producto se puede romper.
NOTA
!
PORTACABLES
1
2
Ate los cables con el portacables proporcionado.
3
PORTACABLES
■
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.

1
INSTALACIÓN
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED
EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando est presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto est presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. Tambi n prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado: Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
■Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (no incluidos como las partes del producto, debe comprarlos sepa-
radamente)en la pared que est n ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la
altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes est n apretados en forma segura.
■Use un cordón fuerte (no incluido como la parte del producto, debe
comprarlo separadamente)para ajustar el producto. Es más seguro usar
un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
Para la ventilación apropiada deje un espacio de 4 pul adas en cada lado desde la pared.
R
4 pulgadas
4 pulgadas
GGAsegure la ventilación adecuada
dejando el espacio recomendado.
CUIDADO
4 pulgadas 4 pulgadas

14
CONEXIÓN DE LA ANTENA
CONEXIONES &INSTALACIÓN
CONEXIONES &INSTALACIÓN
■Para la óptima calidad de imagen, ajuste la dirección de antena.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el pro-
ducto.
ANTENNA
IN
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la antena exterior)
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Enchufe de
antena de
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Sea cuidadoso y trate de no doblar el
alambre de bronce cuando conecte la
antena.
( )
AUDIO
RGB IN
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
&
SERVICE)
HDMI IN
ANTENNA
IN
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
AUDIO OUT
VARIABLE
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV OUT
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
El televisor informará cuando finalice la exploración de canales análogo y de cable.
NOTA
!
ANTENNA
IN
Antenna
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo
el equipo.

CONEXIONES &INSTALACIÓN
15
INSTALACIÓN DEL VCR
Cuando lo conecta con una antena
■Para evitar ruido en la ima en (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■Si el formato de ima en es de 4:3, las ima enes con eladas en los lados de la pantalla se pueden quedar
visibles permanentemente. Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la arantía de
los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
NO
)
UDIO
ANTENNA
IN
T
VIDEO
AUDIOUDIO
COMPONENT IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
Conector de pared
Antenna
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la AAnntteennaadel televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
■Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de
canal.
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.(Vea el manual de
usuario del VCR).
2. Cómo usar
2
1
2
1

16
CONEXIONES &INSTALACIÓN
GGSi los dos puertos de S-VIDEO y
VIDEO están conectados al S-
VHS VCR simultáneamente, sólo
el S-VIDEO puede ser recibido.
CUIDADO
VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
N
ICE)
S-VIDEO
AV IN 1
GB IN
AV OUT
VIDEVIDEO
AUDIO
AUDIO
(RGB/DVI)
COMPON
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
L R S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
VIDEO
AUDIO
S-232C IN
ROL
&
SERVICE)
VIDEO
AV IN 1
RGB IN
AV OUT
VIDEO
AUDIO
RGB
PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
CO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GGSi ud.tiene un VCR monofóni-
co,conecte el cable de audio
de VCR al puerto AUDIO
L/MONO de la unidad.
NOTA
!
1
1 2
Cuando lo conecta con el cable RCA
GGLa calidad de la imagen mejora: en comparación con
una entrada compuesta (cable RCA).
NOTA
!
Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho = rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).
■Seleccione la entrada de la fuente AV AV1 1 usando el
botón IINNPPUUTTdel control remoto.
■Si está conectado al AAVV IINN 22, seleccione la entrada de la
fuente AAVV22.
Cuando lo conecta con un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entra-
da de SS--VVIIDDEEOOen la unidad.
Conecte las salidas de audio del VCR a los puertos de
AAUUDDIIOO VIDEO de la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR.)
■Seleccione la entrada de la fuente AAVV 11usando el botón
IINNPPUUTTdel control remoto.
1
2
1

CONEXIONES &INSTALACIÓN
17
VIDEO
AV IN 2
L/MONO R
AUDIO
L R
VIDEO
Grabadora de video
Unidad de video juego
1
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
VARIABLE
COMPONENT IN
11
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte los puertos de AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo. Coincida
los colores de puertos (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, y Audio derecho =
rojo).
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
■Seleccione la salida de la fuente AAVV11
usando el botón IINNPPUUTTdel control
remoto.
■Si está conectado al AAVV IINN 22, selec-
cione la entrada de la fuente AAVV22.
■Opere el equipo externo correspondiente.
Refi rase a la guía de la operación de
equipo externo.
1
GGCuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o parlantes, desconecte los parlantes del televisor.
(GG pp..6611)
NOTA
!
SONIDO ESTÉREO EXTERNO
Úselo para conectar un amplificador externo o para a re ar un
sub-woofer a su sistema de sonido envolvente.
Enchufe el conector de entrada del amplificador
est reo al conector VVAARRIIAABBLLEE AAUUDDIIOO OOUUTTen el
televisor.
Configure los parlantes a trav s del amplificador
est reo análogo, de acuerdo con las instrucciones que
se proporcionan con el amplificador.
1. Cómo conectar
2
1

18
CONEXIONES &INSTALACIÓN
MONO
( )
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV OUT
VIDEO
AUDIO
AUDIO
RGB/DVI)
COMPONE
L R S-VIDEOVIDEO
1
CONFIGURACIÓN DE AV OUT (SALIDA AV)
El televisor tiene una capacidad especial de salida de señal que le permite conectar un se undo televisor o monitor.
Conecte el segundo televisor o monitor a los conectores
AAVV OOUUTT(Salida AV) del televisor.
Consulte el Manual de funcionamiento del segundo televi-
sor o monitor para obtener más información sobre las con-
figuraciones de entrada de ese dispositivo.
1. Cómo conectar
GGLas fuentes de entrada Component, RGB, HDMI no pueden
usarse para salida AV.
GGSe recomienda el uso de conectores AV OUT (Salida AV)
para grabación VCR.
NOTA
!
2
1
Other manuals for 37LC2RR Series
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LG LCD TV manuals