Using Bluetooth
Používání funkce Bluetooth / Používanie rozhrania Bluetooth /
Utilizarea Bluetooth-ului / Używanie Bluetooth
b
c
Play music on your Bluetooth device. / Přehrát hudbu na vašem zařízení Bluetooth. /
Hudbu prehrávajte zo zariadenia s rozhraním Bluetooth. / Redaţi muzica pe aparatul dvs. Bluetooth. /
Odtwarzaj muzykę na twoim urządzeniu Bluetooth.
To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote”on your Bluetooth devices. Select a way
of installation ( or ). / Chcete-li pohodlněji používat tento přístroj, doporučujeme vám nainstalovat na
vaše zařízení Bluetooth aplikaci„LG Bluetooth Remote“. Vyberte způsob instalace ( nebo ). / Ak chcete
pohodlnejšie používať toto zariadenie, nainštalujte si do vašich zariadení s rozhraním Bluetooth aplikáciu„LG
Bluetooth Remote“. Zvoľte spôsob inštalácie ( alebo ). / Pentru a utiliza unitatea cu uşurinţă, instalaţi„LG
Bluetooth Remote”pe dispozitivele dvs. bluetooth. Selectaţi un mod de instalare ( sau ). / Aby korzystać z
urządzenia wygodniej, zainstaluj aplikację„LG Bluetooth Remote”na swoich urządzeniach Bluetooth.
Wybierz sposób instalacji ( lub ).
Searching for“LG Bluetooth Remote” on the Google Play
Store. /
Vyhledávání aplikace„LG Bluetooth Remote“ v obchodě
Google Play Store. /
Vyhľadanie aplikácie„LG Bluetooth Remote“ v Google Play
Store. /
Se caută„LG Bluetooth Remote”pe Google Play Store. /
Wyszukaj aplikację „LG Bluetooth Remote”w sklepie Google
Play.
Scanning QR code. /
Skenování kódu QR. /
Nasnímanie QR kódu. /
Se scanează codul QR. /
Skanowanie kodu QR.
Using Bluetooth Remote App
Pomocí aplikace Bluetooth Remote / Používanie aplikácie LG Bluetooth Remote /
Utilizarea aplicației LG Bluetooth Remote / Korzystanie z Aplikacji Bluetooth Remote
aSelect Bluetooth function. / Vybrat funkci Bluetooth. / Zvoľte
funkciu rozhrania Bluetooth. / Selectaţi funcția Bluetooth. /
Wybierz funkcję Bluetooth.
Additional Feature
Další funkce / Doplnková funkcia /
Funcţie suplimentară / Dodatkowa Funkcja
NEWS
MUSIC
CINEMA
SPORTS
BASS (BASS BLAST)
STD.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Synchronizuje zvuk a video. (0 až 300 ms) /
Synchronizuje zvuk a obraz. (0 až 300 ms) /
Sincronizează semnalele audio şi video. (0 - 300 ms) /
Synchronizuje dźwięk i wideo. (0 do 300 ms)
DISPLAY OFF
DIMMER
180MIN
10MIN
OFF
LG SOUND BAR (XX:XX)
e
a c
Installation
Instalace / Inštalácia /
Instalarea / Instalacja
b
d
Screws and wall plugs are not supplied. /
Šrouby a hmoždinky nejsou součástí dodávky. /
Skrutky a príchytky nie sú súčasťou balenia. /
Şuruburile şi şele de perete nu sunt incluse în
pachetul de livrare. / Wkręty i kołki nie znajdują
się w zestawie.
,
If your TV is not a wall-mountable, you do not have to use wall
brackets. Just put the unit in front of your TV. /
Pokud váš televizor nelze namontovat na zeď, nemusíte používat
nástěnné držáky. Stačí umístit přístroj před váš televizor. /
Ak váš televízor nie je určený na namontovanie na stenu,
nesmiete používať držiaky na stenu. Jednotku jednoducho
položte pred svoj televízor. /
Dacă televizorul dvs. nu poate montat pe perete, utilizarea
suporturilor nu este necesară. Aşezaţi unitatea în faţa
televizorului dvs. /
Jeżeli twój telewizor nie jest zamontowany na ścianie, nie
musisz używać wsporników ściennych. Po prostu umieść
urządzenie przed telewizorem.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. / Tento přístroj neumísťujte na kovový nábytek. / Túto
jednotku neinštalujte na kovový nábytok. / Nu montaţi unitatea pe suprafeţe metalice. / Nie montuj
urządzenia na Metalicznych meblach.
,
Enter the PIN code (0000) as needed. / Podle potřeby zadejte kód PIN (0000). / V prípade potreby
zadajte kód PIN (0000). / Introduceţi codul PIN (0000). / Wprowadź wymagany kod PIN (0000)
,
Auto Function Change
Změna automatické funkce / Automatická zmena funkcie /
Comutarea automată a funcţiei / Automatyczna Zmiana Funkcji
This unit recognizes input signals such as optical, Bluetooth and LG TV and then changes suitable function
automatically. /
Tento přístroj rozpozná vstupní signály, jako jsou optické, Bluetooth a LGTV, a poté automaticky vybere
vhodnou funkci. /
Táto jednotka rozpoznáva vstupné signály, ako je optický signál, signál rozhrania Bluetooth a signál LGTV, a
následne automaticky prepne na vhodnú funkciu. /
Această unitate recunoaște semnalele de intrare, cum sunt cele optice, Bluetooth și LG TV, apoi comută
automat pe funcția corespunzătoare. /
To urządzenie rozpoznaje sygnał wejściowy, taki jak źródło optyczne, Bluetooth i LGTV i automatycznie
zmienia na odpowiednią funkcję.
BLUETOOTH LG TV
OPTICAL
Adjusts the volume level appropriately. /
Nastavení přiměřeně úroveň hlasitosti. /
Slúži na správnu úpravu úrovne hlasitosti. /
Reglează volumul difuzorului. /
Odpowiednia regulacja poziomu głośności.
Adjust the sound level of woofer. (- 40 dB to 6 dB) /
Nastavit úroveň zvuku basového reproduktoru. (- 40 dB až 6 dB) /
Nastavte úroveň zvuku subwoofera. (- 40 dB až 6 dB) /
Reglaţi volumul woofer-ului. (- 40 dB - 6 dB) /
Dostosuj poziom głośności głośnika centralnego. (- 40 dB do 6 dB)
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby Digital
only) / Zvuk bude čistý, jakmile bude hlasitost příliš nízká.
(Pouze Dolby Digital) / Ak je hlasitosť veľmi nízka, dosiahnite
čistý zvuk. (len Dolby Digital) / Ajustaţi sunetul când volumul
este prea scăzut. (Doar Dolby Digital) / Spraw, aby dźwięk był
czysty, kiedy głośność jest zbyt niska. (Tylko Dolby Digital)
Controls your TV. / Ovládá váš televizor. / Slúžia na ovládanie
televízora. / Controlează televizorul dvs. / Steruje twoim
telewizorem.
Data Playback
Přehrávání dat / Prehrávanie údajov /
Redare date / Odtwarzanie Danych
a
cSelect the desired song and the song is played. /
Vyberte požadovanou skladbu a skladba se přehraje. /
Zvoľte požadovanú skladbu, ktorá sa prehrá. /
Piesa selectată este imediat redată. /
Wybierz utwór, a zostanie on odtworzony.
b
Connect a USB device to the USB gender changer. /
Připojte zařízení USB k měniči USB ženského a mužského
konektoru. /
Zariadenie s rozhraním USB pripojte k adaptéru rozhrania USB. /
Conectaţi un dispozitiv USB la adaptorul USB. /
Podłącz urządzenie USB do przejściówki USB.
a
b
Press to move superior or subordinate folder from the root folder. /
Stiskněte tlačítko pro přesun nadřízené nebo podřízené složky z kořenové složky. /
Stlačením sa z koreňového priečinka dostanete do nadriadeného alebo
podriadeného priečinka. /
Apăsaţi pentru a trece la un folder superior sau inferior în folderul rădăcină. /
Naciśnij aby przenieść nadrzędny lub podrzędny folder z folderu głównego.
Select the folder to play. The rst le of the folder is played. /
Vyberte složku, která se má přehrát. První soubor ve složce bude přehrán. /
Zvoľte priečinok na prehrávanie. Prehrá sa prvý súbor v priečinku. /
Selectaţi folderul de redat. Este redată prima piesă din folder. /
Wybierz folder do odtwarzania. Odtwarzany jest pierwszy plik z folderu.
File Searching
Vyhledávání souborů / Vyhľadanie súboru /
Căutare şier / Wyszukiwanie Plików
Select USB. / Zvolte USB. / Zvoľte rozhranie USB. /
Selectaţi USB. / Wybierz USB.
OPTICAL function is selected directly. If you press this button
again, the function is returned to previous one. / Funkce
OPTICAL je zvolena přímo. Pokud stisknete znovu toto tlačítko,
funkce se vrátí k té předchozí. / Funkcia OPTICAL je zvolená
priamo. Ak toto tlačidlo stlačíte znova, funkcia sa vráti na
predchádzajúcu funkciu. / Funcţia OPTICAL este selectată
direct. Apăsarea repetată a acestui buton va cauza revenirea
la funcţia anterioară. / Funkcja OPTICAL wybierana jest
bezpośrednio. Po ponownym naciśnięciu przycisku, następuje
powrót do poprzedniej funkcji.
NB5540 and NB4540 only / pouze NB5540 a NB4540 / Len NB5540 a NB4540 / Doar NB5540 şi NB4540 /
Tylko NB5540 i NB4540
HDMI operation
Provoz HDMI / Používanie rozhrania HDMI /
HDMI operation / Funkcja HDMI
a
bSelect HDMI IN. / Vyberte HDMI IN. / Zvoľte HDMI IN. /
Selectaţi HDMI IN. / Wybierz HDMI IN.
Auto power On/O
Automatické Zapnutí/Vypnutí / Zapnutie/vypnutie funkcie Automatické zapnutie /
Auto power pornit/oprit / Automatyczne Wł./Wył. zasilania
This unit automatically turns on by an input source : Optical, LGTV or Bluetooth. / Tento přístroj se
automaticky zapne podle vstupního zdroje : Optický, LGTV, nebo Bluetooth. / Táto jednotka sa automaticky
zapne zapnutím zdroja vstupu : optická sieť, LG TV alebo rozhranie Bluetooth. / Această unitate este pornită
automat de o sursă de intrare : Optic, LGTV sau Bluetooth. / To urządzenie uruchamia się automatycznie po
wykryciu źródła wejściowego: Optycznego, LG TV lub Bluetooth.
Turns on or o AUTO POWER function. / Slouží k zapnutí nebo
vypnutí funkce AUTO POWER. / Slúži na zapnutie alebo vypnutie
funkcie AUTO POWER. / Activează sau dezactivează funcţia AUTO
POWER. / Włącza lub wyłącza funkcję AUTO POWER.
NB series.DEUSLLF_SIM_A-3_3441.indd 2 2014-08-01 9:57:25