LG LM-Q850EMW User manual

Quick Start Guide
MBM66976407 (1.1)
LM-Q850EMW
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
ҚАЗАҚША
МОНГОЛ
O‘ZBEKCHA
ENGLISH


1
РУССКИЙ
Обзор
Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте в течение нескольких секунд.
Для получения дополнительной информации
посетите веб-сайт www.lg.com для просмотра
руководства пользователя.
Не пытайтесь снимать заднюю крышку.
Данное устройство оснащено несъемным
аккумулятором. Не пытайтесь снимать
заднюю крышку. Подобные действия могут
нанести существенный вред аккумулятору и
устройству, что может привести к перегреву,
возгоранию и травмам.

2
Не заряжайте устройство, пока оно или
кабель для зарядки мокрые или содержат
влагу. Это может привести к пожару,
поражению электрическим током, травме
или повреждению устройства.
Перезапуск устройства
Если устройство не отвечает, нажмите и
удерживайте кнопки уменьшения громкости
и питания одновременно до момента
перезапуска устройства.
Установка SIM-карты и
карты памяти
Поместите SIM-карту в лоток для SIM-карты
позолоченными контактами вниз, как показано
на рисунке. Поместите основную SIM-карту в
лоток для SIM-карты 1 ( ), а вторую - в лоток
для SIM-карты 2 ( ).
•
Используйте только оригинальные
карты типа Nano-SIM, поставляемые
оператором.
•
В лоток для SIM-карты 2 можно также
установить карту памяти. Однако нельзя
одновременно установить SIM-карту и
карту памяти (приобретается отдельно).

3
Примечания по
водонепроницаемым
свойствам устройства
Данное устройство является пыле- и влагозащищенным и
соответствует степени защиты стандарта IP68.
Устройство прошло испытания в контролируемой среде и при
определенных условиях является водо- и пыленепроницаемым
(отвечает требованиям классификации IP68, как указано
в международном стандарте IEC60529 – степень защиты,
обеспечиваемая оболочкой [код IP]; условия проведения
испытаний: 15-35°C, 86-106кПа, 1,5м, в течение 30 минут). Не
следует подвергать устройство воздействию окружающей среды,
отличающейся от условий проведения испытания. Вреальных
условиях эксплуатации результаты могут отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несмотря на степень защиты IP68, ваше устройство не является
защищенным от условий, воздействие которых не было проверено
в контролируемой среде в компании LG. Обратите внимание, что
любые повреждения, возникающие по упомянутым причинам,
приводят к изменению цвета индикатора повреждения в результате
воздействия жидкости (LDI). При изменении цвета индикатора LDI,
находящегося внутри устройства, оно будет считаться непригодным
для предоставления услуг бесплатного ремонта в рамках
ограниченной гарантии.
Оберегайте устройство от попадания в среду с повышенным
содержанием пыли или с высокой влажностью. Не используйте
устройство в следующих условиях:
Не погружайте устройство ни в какие жидкости и жидкие
химикаты (мыло и т.д.), кроме воды.
Не погружайте устройство в соленую воду, включая
морскую.
Не погружайте устройство в горячий источник.
Не плавайте вместе с устройством.
Не кладите устройство на песок (например, на пляже)
или в грязь.
Не погружайте устройство в воду на глубину более
1,5метров.
Не погружайте устройство в воду более чем на 30минут.

4
•
Если устройство намокло, то перед использованием следует
протереть микрофон, динамик и стерео разъем сухой тканью.
•
При намокании устройства или рук следует вытереть их перед
использованием устройства.
•
Не используйте устройство в местах, где на него может попасть
вода под высоким давлением (например, под краном или в душе)
и не погружайте его в воду на длительное время, поскольку
устройство не предназначено для работы под воздействием
источников воды под высоким давлением.
•
Данное устройство не является ударопрочным. Не роняйте
устройство и не подвергайте его ударам. Это может привести к
повреждению или деформации корпуса, что в свою очередь может
привести к попаданию воды внутрь.
•
В результате падения или удара свойства водо- и
пыленепроницаемости устройства могут быть утрачены.
•
Если устройство намокло, воспользуйтесь чистой мягкой тканью,
чтобы тщательно протереть его.
•
При использовании намокшего устройства сенсорный экран и
другие функции могут не работать должным образом.
•
Защита устройства от воздействия воды обеспечивается,
только когда лоток для SIM-карты/карты памяти вставлен в него
надлежащим образом.
•
Не открывайте и не закрывайте лоток для SIM-карты/карты памяти,
если устройство намокло или погружено в воду. Воздействие воды
или влаги на открытый лоток может привести к повреждению
устройства.
•
На лотке для SIM-карты/карты памяти предусмотрено резиновое
уплотнение, предотвращающее попадание пыли, воды или
влаги внутрь устройства. Оберегайте резиновое уплотнение от
повреждений, поскольку это может привести к проникновению
пыли, воды или влаги внутрь устройства и его повреждению.
•
Несоблюдение указанных инструкций может
привести к аннулированию ограниченной
гарантии на устройство.

5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или
противоречить законодательству.
Важная информация об устройстве
•
Приложения, сервисы, иллюстрации и контент на устройстве могут
различаться в зависимости от региона, провайдера услуг, версии
программного обеспечения и самого устройства и могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном
коэффициенте поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям
безопасности по воздействию радиоволн. Данные требования
включают в себя пределы безопасности, разработанные для
обеспечения безопасности всех лиц независимо от возраста и
состояния здоровья.
•
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн
используется единица измерения, известная как удельный
коэффициент поглощения (Specic Absorption Rate) или SAR.
Испытания на SAR проводятся на основе стандартизованного
способа, заключающегося в работе устройства на самой высокой
сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
•
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных
устройств LG, все они соответствуют применимым рекомендациям
по ограничению воздействия радиоволн.
•
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией
по вопросам защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP),
составляет 2Вт/кг, усредненные на десять (10) грамм ткани.
•
Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании
вблизи уха составляет 0,327 Вт/кг (10г), а при ношении на теле—
1,544 Вт/кг (10г).
•
Данное устройство соответствует нормам излучения при
эксплуатации в обычном положении рядом с ухом или при
расположении на расстоянии не менее 5мм от тела. При
переноске телефона в чехле или на поясном креплении, убедитесь,
что в них нет металлических компонентов, и они располагаются
на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В
некоторых случаях передача сообщений или данных может быть
приостановлена до установки такого соединения. До окончания
передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных
выше рекомендаций по территориальному разносу.

6
Уход и техническое обслуживание
•
Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией
LG, не распространяется на повреждения или отказы, вызванные
использованием аксессуаров сторонних производителей.
•
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
•
Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и
плат, как новых, так и отремонтированных, по функциональности
равных замененным деталям.
•
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как
телевизоры, радиоприемники и компьютеры.
•
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как
радиаторы и плиты.
•
Избегайте падений устройства и механических воздействий
на него.
•
Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
•
Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные
ограничения. Например, не используйте устройство в больницах,
поскольку оно может повлиять на чувствительное медицинское
оборудование.
•
Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим током и серьезное
повреждение устройства.
•
Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися
материалами, так как телефон при зарядке нагревается, что может
привести к возгоранию.
•
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
•
Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой
мебели.
•
Устройство необходимо заряжать в хорошо проветриваемом
месте.
•
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
•
Не храните устройство рядом с кредитными картами или
проездными билетами; это может привести к порче информации
на магнитных полосах.
•
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к
повреждению устройства.
•
Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
•
Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое,
отколотое или треснувшее стекло. Данная гарантия не
распространяется на повреждение стекла, произошедшее по
причине неправильного или неосторожного обращения.
•
Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое
выделяет тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный
прямой контакт с кожей при отсутствии соответствующего
проветривания может привести к появлению дискомфорта или
незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать осторожность
при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.

7
•
В случае намокания устройства немедленно отключите его от сети
и дайте полностью просохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс
высыхания с помощью внешних источников тепла, таких как
духовка, микроволновая печь или фен для волос.
•
Для рассеивания тепла мобильному устройству требуется
правильная циркуляция воздуха. Прямой контакт с кожей и
недостаточный поток воздуха в устройство могут вызвать его
перегрев. Устройство должно находиться на расстоянии не менее
1,0 см от тела пользователя.
•
Исключайте попадание пыли и других посторонних веществ в USB-
разъем. Это может вызвать перегрев или возгорание.
Эффективное использование устройства
•
Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским
оборудованием без соответствующего разрешения.
Проконсультируйтесь с врачом, чтобы узнать, может ли устройство
повлиять на работу медицинского оборудования.
•
Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать
расстояние не менее 15см между кардиостимулятором и другими
устройствами во избежание возможных помех.
•
Это устройство может быть источником яркого или мигающего
света.
•
Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых
аппаратов.
•
По возможности используйте ваше устройство при температуре в
пределах от 0ºC до 35ºC. Воздействие особо высоких или низких
температур может привести к повреждению устройства, его
некорректной работе и даже к взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами,
регламентирующими использование устройств в автомобиле.
•
Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
•
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
•
Перед использованием сверните с дороги и припаркуйтесь.
•
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные
системы автомобиля, например, на стереосистему и устройства
безопасности.
•
Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не
заслоняйте ее монтируемым или переносным оборудованием
беспроводной связи. Это может препятствовать раскрытию
подушки или привести к серьезным травмам.
•
При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень
громкости позволяет вам оставаться в курсе происходящего
вокруг. Это особенно важно при нахождении возле автомобильных
дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не
используйте наушники на большой громкости в
течение длительного времени.

8
•
Прослушивание аудио с помощью наушников на
слишком большой громкости может привести к
потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может
разбиться при падении на твердую поверхность или сильном ударе.
Если стекло разбилось, не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не
используйте устройство, пока стеклянные детали не будут заменены
в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ.
Следите за ограничениями и всегда соблюдайте предписания и
нормативы.
Взрывоопасная среда
•
Не используйте устройство на АЗС.
•
Не используйте телефон рядом с топливом или химическими
веществами.
•
Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же
отделении автомобиля, что и устройство или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время
полета.
•
Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
•
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от
детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В
устройстве имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание
которых может стать причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых
мобильных сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться
на телефон для вызова экстренных служб. За информацией
обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
•
Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания
его контактов.
•
Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения
периода его работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить
несколько сотен раз, прежде чем потребуется его замена.
•
Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых
солнечных лучей, а также не пользуйтесь им в среде высокой
влажности, например, в ванной комнате.

9
•
Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой
температурой, поскольку это может сократить срок его службы.
•
В случае установки элемента питания недопустимого типа
возможен взрыв. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с
инструкцией.
•
Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после
полной зарядки устройства, чтобы избежать излишнего
потребления электроэнергии.
•
Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в
частности, с зубами или когтями животных. Это может привести
к возгоранию.
•
Зарядный адаптер, который поддерживает быструю
зарядку, входит в комплект устройства.
•
Функция быстрой зарядки может не работать, если с
устройством используется адаптер быстрой зарядки,
отличающийся от подлинного.
Товарные знаки
•
Bluetooth
®
является зарегистрированным товарным знаком
Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
•
Wi-Fi
®
и логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными
знаками Wi-Fi Alliance.
•
©2018 LG Electronics Inc. Все права защищены. LG и логотип LG
являются зарегистрированными товарными знаками LG Group и
связанных с ней организаций.
•
Google является торговой маркой компании Google LLC.
ВНИМАНИЕ
Примечание к замене аккумулятора
•
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом,
который может привести к травме.
•
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
•
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг. Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых
отходов.
•
В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения
совета.

10
•
Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Уведомление о программном
обеспечении с открытым исходным кодом
Для получения исходного кода по условиям лицензий GPL, LGPL, MPL
и других лицензий с открытым исходным кодом, который содержится
в данном продукте, посетите веб-сайт: http://opensource.lge.com.
Кроме исходного кода, для загрузки доступны все соответствующие
условия лицензии, отказ от гарантий и уведомления об авторских
правах.
Компания LG Electronics также может предоставить открытый
исходный код на компакт-диске за плату, покрывающую связанные
с этим расходы (стоимость носителя, пересылки и обработки), по
запросу, который следует отправить по адресу электронной почты
Это предложение действительно в течение трех лет с момента
последней поставки нами данного продукта. Это предложение
актуально для любого получателя данной информации.
Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа, электронная
маркировка и т.д.)
Для просмотра нормативной информации перейдите в раздел
Настройки > Общие > Нормы и безопасность.
КАК ОБНОВИТЬ УСТРОЙСТВО
Получите доступ к выпускам последних обновлений, новым
функциями и улучшениям программного обеспечения.
•
Выберите обновление программного обеспечения в меню
настроек устройства.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели
LM-Q850EMW соответствует базовым требованиям и другим
положениям Директивы 2014/53/EU.
Копию Заявления о соответствии можно найти на сайте
http://www.lg.com/global/declaration
Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие данного
изделия стандартам и нормам
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

11
Wi-Fi (WLAN)
Диапазон 5150–5350МГц предназначен для использования только
в помещении.
Информация об импортере
1) Импортер в Россию: Общество с ограниченной ответственностью
«ЛГ Электроникс РУС», 143160, Московская область, Рузский
р-н, С.П.
Дороховское, 86км. Минского шоссе, д.9
2) Импортер в Казахстан : LG Electronics in Almaty, Kazakhstan
Информация о производителе
“ЛГ Электроникс Инк”(LG Electronics Inc)
(Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
Техническое регулирование Таможенного
Союза
1. Информация о производителе
ЛГ Электроникс Инк (LG Electronics Inc)
(Йоидо-донг) Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
2. Заводы-производители
•
ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС ИНК.
222 ЛГ-РО, ЖИНВИ-МЕН, ПХЁНТХЭК-СИ, КЁНГИДО, 451-713,
ЮЖНАЯ КОРЕЯ
•
ЦИНДАО ЛГ ИНСПУР ДИДЖИТАЛ КОМЬЮНИКЕЙШНС КО., ЛТД.
2, УЛИЦА СЯНТАНЬ, ПРОМЫШЛЕННАЯ ЗОНА ДАНЬШАНЬ, РАЙОН
ЧЭНЪЯН, ЦИНДАО, ПРОВИНЦИЯ ШАНЬДУН, КНР
•
ИНСПУР ЛГ ДИДЖИТАЛ МОБАЙЛ КОМЬЮНИКЕЙШНС КО., ЛТД.
228, УЛИЦА ЧАНЦЗЯН, ЗОНА ЭКОНОМИЧЕСКОГО И
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЯНЬТАЙ, КНР
•
ЛГ ЭЛЕКТРОНИКС ВЬЕТНАМ ХАЙФОН КО., ЛТД.
ЛОТ СиЭн 2, ТРАНГ ДУ ИНДАСТРИАЛ ПАРК, КОМУННА ЛЕ ЛОЙ ,
РАЙОН АН ДУОНГ, ХАЙФОН, ВЬЕТНАМ
•
ХУАЧИН ТЕЛЕКОМ ТЕХНОЛОДЖИ КО., ЛТД.
9, УЛИЦА НОРД-ОФ-ИНДАСТРИ, СУНШАНЬ-ЛЕЙК, ГОРОД ДУНГУАНЬ,
ПРОВИНЦИЯ ГУАНДУН, КНР
•
ЦЗЯСИН ЮГЖУЙ ЭЛЕКТРОН ТЕХНОЛОДЖИ КО., ЛТД.
777, УЛИЦА ЯЧЖУН, РАЙОН ДАЦЯО, ОКРУГ НАНЬХУ, Г. ЦЗЯСИН,
ПРОВИНЦИЯ ЧЖЭЦЗЯН, КНР
•
ЛОНГЧИР ЭЛЕКТРОНИКС (ХОЙЧЖОУ) КО., ЛТД.
28, ХЭЧАН СИКС РОАД (ВЭСТ), ВЫСОКОТЕХНОЛОГИЧНАЯ ЗОНА
ЧЖОНКАЙ, ГОРОД ХОЙЧЖОУ, ПРОВИНЦИЯ ГУАНДУН, КНР

12
3. Дата производства
Дата производства указана на упаковке.
4. Дополнительная информация
(1) Хранение
Не устанавливайте и не храните устройство на улице или в местах,
подверженных влиянию погодных условий (прямых солнечных
лучей, ветра, осадков и температуры ниже нуля)
(2) Транспортировка
Продукт перевозится любым видом транспорта в соответствии с
правилами перевозки, принятыми для данного вида транспорта.
•
Перевозка должна осуществляться в условиях, исключающих
возможность повреждения товара.
•
Не подвергайте товар ударным нагрузкам во время погрузки и
разгрузки.
(3) Реализация
•
Продажа товара осуществляется в соответствии с правилами,
установленными законодательством страны продажи.
(4) Утилизация
•
Старые электрические изделия могут содержать опасные
вещества, поэтому правильная утилизация старого оборудования
поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека. Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также другие ценные
материалы, которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.
•
Для получения более подробных сведений об утилизации
старого оборудования обратитесь в муниципалитет, городской
департамент утилизации отходов или в магазин, где был
приобретен продукт.
(5) Назначение
Данное устройство является терминальным оборудованием для
подключения к операторским сетям стандарта 2G, 3G, 4G для
передачи речи и данных, с поддержкой различных профилей
подключения (Wi-Fi, Bluetooth и пр.)

13
(6) Характеристики и параметры
GSM/UMTS/LTE/BT/Wi-Fi/GNSS/NFC
(7) Информация о мерах при обнаружении неисправности
устройства
В случае обнаружения неисправности :
•
выключите устройство;
•
отключите устройство от электрической сети;
•
обратитесь в сервисный центр или к авторизованному дилеру для
получения консультации или ремонта устройства.
Утилизация старого оборудования
1 Этот перечеркнутый символ мусорной
корзины указывает на то, что отработанные
электрические и электронные изделия (WEEE)
следует утилизировать отдельно от бытовых
отходов.
2Старые электрические изделия могут содержать
опасные вещества, поэтому правильная
утилизация старого оборудования поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека. Старое оборудование
может содержать детали, которые могут быть
повторно использованы для ремонта других
изделий, а также другие ценные материалы,
которые можно переработать, чтобы сохранить
ограниченные ресурсы.
3Вы можете отнести свой прибор в магазин, где
он был приобретен, либо связаться с органами
местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте
приема отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения
самой свежей информации относительно
вашей страны обращайтесь по адресу:
www.lg.com/global/recycling

14
Утилизация отработанных батарей/
аккумуляторов
1Этот символ может использоваться вместе
с химическими символами, обозначающими
ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец (Pb), если
батарея содержит более 0,0005% ртути, 0,002%
кадмия или 0,004% свинца.
2Все батареи/аккумуляторы должны
утилизироваться отдельно от бытового мусора
через специализированные пункты сбора,
установленные правительственными или
местными органами власти.
3Правильная утилизация отработанных батарей
и аккумуляторов помогает предотвратить
потенциально вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
4Для получения более подробных сведений
об утилизации отработанных батарей/
аккумуляторов обратитесь в муниципалитет,
городской департамент утилизации отходов
или в магазин, где были приобретены элементы
питания.

15
Поддерживаемые
диапазоны
Выходная мощность
передатчика
GSM 900 33.5 dBm
GSM 1800 30.2 dBm
WCDMA B1 23.3 dBm
WCDMA B3 24.0 dBm
WCDMA B8 24.6 dBm
LTE B1 23.5 dBm
LTE B3 24.0 dBm
LTE B7 24.0 dBm
LTE B8 24.8 dBm
LTE B20 24.8 dBm
LTE B28 24.8 dBm
LTE B38 24.5 dBm
LTE B40 24.6 dBm
BT 2.4GHz 10.0 dBm
WLAN 2.4GHz 15.5 dBm
WLAN 5.15~5.725GHz 13.0 dBm
WLAN 5.725~5.875GHz 12.0 dBm
NFC -21 dBuA/m


1
УКРАЇНСЬКА
Oгляд
Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте
кнопку кілька секунд.
За докладнішою інформацією та щоб переглянути
посібник користувача, відвідайте сторінку
www.lg.com.
Не намагайтеся зняти задню кришку.
Цей пристрій має незнімну батарею. Не
намагайтеся зняти задню кришку. Такі дії
можуть призвести до серйозних ушкоджень
батареї або пристрою із можливим
перегріванням, займанням або травмами.
Не виконуйте зарядження, якщо пристрій
або зарядний кабель є мокрим або містить
вологу. Це може призвести до пожежі,
ураження електричним струмом, травми або
пошкодження пристрою.

2
Перезапуск пристрою
Якщо пристрій не відповідає, натисніть
і утримуйте кнопки зменшення гучності
та живлення одночасно до початку
перезапуску пристрою.
Встановлення SIM-карти і
карти пам’яті
Покладіть SIM-карту в лоток для SIM-карт
золотистими контактами донизу, як показано на
малюнку. Розташуйте основну SIM-карту у лотку
для SIM-карт 1 ( ), а другу SIM-карту – у лотку
для SIM-карт 2 ( ).
•
Завжди використовуйте оригінальну
карту Nano-SIM, яка надається
оператором.
•
Лоток для SIM-карт 2 також слугує як
лоток для карт пам’яті. Обидві SIM-карти
і карту пам’яті (елемент додаткової
комплектації) неможливо вставити
одночасно.
Table of contents
Languages:
Other LG Telephone manuals