LG VC50 N Series User manual

Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Designer
Designer Confirm
Color(cover/body)
Part No. Description
Date
No. Date
Chage Record
Change content ECO No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Weight 80g
2010.12.10
27
MFL66990503
1/1
150×220(mm)
Rui Qingshan
Owners Manual
English+Spanish
VC50**N**.C***GPA

VC50***H/RT***
OWNER’S MANUAL
P/No.:MFL66990503
MANUAL DEL USUARIO

NEW TYPE CYCLONE VACUUM CLEANER
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
2
NUEVO TIPO DE ASPIRADORA CICLÓN
Esta información contiene importantes instrucciones para el mantenimiento y uso seguro de la aspiradora.
Especialmente, por favor lea toda la información en la página 6 y 7 para su seguridad. Por favor, mantenga
este manual en un lugar de fácil acceso y remítase a este en cualquier momento.

Dimension: 415(mm) x 270(mm) x290(mm)=L x W x H
415
290
270
3
4~11
8
8~12
13~14
15~16
17
18~19
20
21
22
23
24
24
Important Safety Instructions
What to do if your vacuum cleaner does not work?
What to do when suction performance decreases?
How to use
Assembling vacumm cleaner
Operating vacuum cleaner
Using carpet and hard floor nozzle
Using All Floor nozzle, mini turbine nozzle and pet nozzle
Using accessory nozzles
Emptying dust tank
Cleaning dust tank
Cleaning dust separator
Cleaning exhaust filter
Specifications
Specifications
Table of contents
3
Índice
Especificações
Especificações
Instrucciones Importantes de Seguridad
Modo de uso
Ensamble de la aspiradora
Ensamble de la aspiradora
Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros
Uso de la boquilla para todo tipo de suelos, de la boquilla mini turbina y de la boquilla para pelo de mascotas
Boquillas accesorio
Vaciar el tanque del polvo
Limpieza del tanque del polvo
Limpieza del tanque del polvo
Limpieza del Filtro de escape
Que hacer si su aspiradora no funciona?
Que hacer cuando la capacidad de succión disminuye?
Dimensão: 415(mm) x 270(mm) x290(mm)=L x W x H

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5

6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta de los peligros que podrían causarle la muerte a usted o a otros.
Todos los mensajes de seguridad aparecerán después del símbolo de alerta y la palabra “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”.
Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían causar daños
corporales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Este símbolo le alertará de peligros o de prácticas inseguras que podrían causar heridas
corporales o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
• Desconecte el suministro eléctrico antes de
realizar el mantenimiento o de limpiar la unidad o
cuando no se utilice.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o
lesiones personales.
• No aspire ningún objeto en llamas o que eche
humo, como cigarrillos o cenizas calientes.
Si lo hace, podría resultar en muerte, un incendio o una
descarga eléctrica.
• No aspire sustancias inflamables o explosivas
como la gasolina, el benceno, disolventes o
propano (líquidos o gases).
El humo de estas sustancias puede resultar en riesgo de
incendio o explosiones. Si lo hace, podría provocar la
muerte o lesiones personales.
• No manipule el enchufe o la aspiradora con las
manos húmedas.
Si lo hace, podría provocar la muerte o una descarga eléctrica.
• No desenchufe la unidad estirando del cable.
Si lo hace, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica. Para desenchufar, hágalo por la clavija,
no por el cable.
• Mantenga el pelo, ropa suelta, dedos y todos los
miembros del cuerpo alejados de las aperturas y
piezas móviles.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones
personales.
• No tire del cable ni arrastre la aspiradora con él, no
use el cable como asa, no pille el cable con una puerta
ni tire de él en bordes o esquinas afilados. No pase la
aspiradora sobre el cable. Mantenga el cable alejado
de las superficies calientes.
Si no lo hace, podría provocar descargas eléctricas, lesiones
personales, un incendio o dañar el producto.
• No deje que se utilice como juguete. Es necesario
prestar atención al usarla cerca de niños o cuando
éstos la usen.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto.
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su aspiradora para evitar riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones
personales o daños cuando la utilice. Esta guía no cubre todos los casos posibles que pueden ocurrir. Contacte siempre con su
técnico de servicio o con el fabricante para solucionar problemas que no entienda. Este aparato cumple las siguientes directivas
de la CE
• No use la aspiradora sin haberla reparado si
anteriormente estuvo sumergida en agua.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame
a un agente de servicio de LG Electronics para evitar peligros.
• No continúe aspirando si aparece algún defecto, si
falta alguna pieza o si está dañada.
Podría sufrir lesiones o dañar el producto. En estos casos, llame
a un técnico de servicio de LG Electronics para evitar peligros.
• No utilice un cable de extensión con esta aspiradora.
Existe riesgo de incendios o de dañar el producto.
• Utilización del voltaje adecuado.
Usar un voltaje inadecuado puede resultar en daños al motor
y posibles lesiones al usuario. El voltaje adecuado aparece en
la parte inferior de la aspiradora.
• Apague todos los controles antes de desenchufar.
No hacerlo podría provocar descargas eléctricas o lesiones
personales.
• No modifique la clavija de ningún modo.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas, lesiones
personales, un incendio o dañar el producto. Hacerlo podría
provocar la muerte. Si el enchufe no entra, llame a un
electricista cualificado para instalar un enchufe apropiado.
• Sólo los técnicos de mantenimiento cualificados
pueden realizar reparaciones en aparatos eléctricos.
Las reparaciones inadecuadas pueden provocar graves
peligros para el usuario.
• No enchufar si el regulador está en la posición
ON (Encendido).
Podría sufrir lesiones o dañar el producto.
• Aleje a los niños y despeje el camino al recoger el
cable para evitar lesiones personales.
El cable se mueve rápidamente cuando se recoge.
• El conducto contiene cables eléctricos. No la utilice si
está dañada, cortada o perforada.
No hacerlo podría ocasionar la muerte o descargas eléctricas.

7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Protector térmico:
Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso de recalentamiento del motor. Si la
aspiradora se apagara de repente, apague usando el interruptor y desenchufe la aspiradora. Verifique la
aspiradora para cerciorarse de que no hay ninguna posible fuente de recalentamiento, como sucedería si el
depósito de polvo estuviese lleno, el conducto bloqueado o el filtro atascado. Si se dieran estos problemas,
soluciónelos y espere al menos 30 minutos antes de intentar utilizar la aspiradora. Transcurridos 30 minutos,
vuelva a enchufar la aspiradora y enciéndala mediante el interruptor. Si, aún así, la aspiradora no funciona,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
PRECAUCIÓN
• No coloque ningún objeto en las aberturas.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No utilice el aparato con alguna abertura bloqueada:
elimine el polvo, los hilillos, los pelos o lo que pueda
reducir el flujo de aire.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No use la aspiradora sin el depósito para polvo y/o los
filtros instalados en su lugar.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No use la aspiradora para aspirar objetos puntiagudos,
duros, juguetes de pequeño tamaño, alfileres,
sujetapapeles, etc.
Podrían dañar la aspiradora o el depósito para polvo.
• Guarde la aspiradora en un sitio cubierto.
Guarde la aspiradora después de usarla para evitar
tropezar con ella.
• Este aparato no está previsto para uso por personas
(incluyendo a niños) con reducidas capacidades físicas,
sensoriales o mentales, ni carencia de experiencia y
conocimiento, a menos que estos hayan recibido
supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por
una persona responsable para su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
juegan al aparato.
• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el
técnico de servicio de LG Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• Utilice únicamente como se describe en este manual.
Utilice únicamente con acoples y accesorios que
apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Utilice sólo las piezas que produce o recomienda el
técnico de servicio de LG Electronics.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• Utilice únicamente como se describe en este manual.
Utilice únicamente con acoples y accesorios que
apruebe o recomiende LG.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Para evitar lesiones personales y que la máquina se
caiga al limpiar escaleras, colóquela siempre en la parte
inferior de éstas.
De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas,
lesiones personales, un incendio o dañar el producto.
• Debe utilizar boquillas en el modo para sofás.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
1) La capacidad de succión puede reducirse si se aspira
polvo demasiado fino. En este caso, limpie el filtro del
aire y la guía de aire (páginas 11 y 12)
2) Tras vaciar el depósito para polvo y cuando el
indicador esté encendido (luz roja) o parpadee, limpie
el filtro de aire, la guía de aire, el depósito para polvo y
la tapa. (Página 11)
De lo contrario podría provocar daños en el producto. Cuando
el indicador siga parpadeando durante 2 o 3 minutos, la
potencia de succión se reducirá para proteger el motor
(del sobrecalentamiento)
• Asegúrese de que el filtro (filtro de escape, filtro de aire,
filtro de seguridad del motor) esté completamente seco
antes de volver a colocarlo en la máquina.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.
• No seque el filtro en un horno o en un microondas.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No seque el filtro en una secadora de ropa.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• No secar cerca de una llama sin protección.
De lo contrario podría provocar un incendio.
• Limpie siempre el depósito para polvo tras aspirar
limpiadores para alfombras, aromatizantes, polvos y
polvo fino.
Estos productos obstruyen los filtros, reducen el flujo de aire
y pueden dañar la aspiradora. Si no limpia el depósito para
polvo podría dañar permanentemente la aspiradora.
• Cuando mueva la aspiradora, no la sujete del asa del
depósito.
La aspiradora podría caerse cuando separe el depósito y el
cuerpo de la aspiradora. Podría sufrir lesiones o dañar el
producto. Cuando mueva la aspiradora, debe sujetarla del
asa de transporte. (Página 10)
• Tras vaciar el depósito de polvo y cuando se encienda
el indicador (luz roja) o parpadee, limpie el depósito.
De lo contrario podría provocar daños en el producto.

Rotary type with 2 steps
Tubo telescópico en dos pasos tipo
rotatorio
telescopic pipe
(Depending on model)
2 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en dos pasos
Carpet and Floor nozzle Telescopic pipe
How to use Assembling vacuum cleaner
Hose Handle
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Acople la boquilla al tubo telescópico.
• Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
8
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Manija Manguera
Pestillo resorte
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico
Inserte firmemente el tubo telescópico en el mango.
Empuje y mantenga sujeto el pestillo con resorte para
alargarlo.
Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada.

4 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en cuatro pasos
Latch button
Pestillo
Press
Push
To make short, press the latch button and pull to the pipe.
Rotary type with 4 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en cuatro pasos tipo
rotatorio (Depende del modelo)
(Depending on model)
Carpet and floor nozzle Telescopic pipe
Hose Handle
9
How to use Assembling vacuum cleaner
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico
Acople la boquilla al tubo telescópico. Presione el pestillo para alargar.
Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada.
Para acortarlo, presione el pestillo y empuje el tubo
hacia adentro.
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
Manija Manguera

Hose slide type with 2 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en dos pasos tipo
deslizante
2 steps telescopic pipe
(Depending on model)
Hose Handle
Spring latch
Carpet and floor nozzle
Telescopic pipe
Push the nozzle into the telescopic pipe. • Push telescopic pipe firmly into hose handle.
• Grasp the spring latch to expand.
• Pull out the pipe to desired length.
10
Tubo telescópico en dos pasos
How to use Assembling vacuum cleaner
Acople la boquilla al tubo telescópico.
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Manija Manguera
Pestillo resorte
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico
Inserte firmemente el tubo telescópico en el mango.
Empuje y mantenga sujeto el pestillo con resorte para
alargarlo.
Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada.

4 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en cuatro pasos
Hose slide type with 4 steps telescopic pipe
Tubo telescópico en cuatro pasos tipo
deslizante (Depende del modelo)
(Depending on model)
To make short ,press the latch button and pull to the pipe.
Press
Latch button
Hose Handle
Carpet and floor nozzle
Telescopic pipe
Push the nozzle into the telescopic pipe.
11
Pestillo
How to use Assembling vacuum cleaner
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Acople la boquilla al tubo telescópico. Presione el pestillo para alargar.
Estire el tubo hasta que tenga la longitud deseada.
Para acortarlo, presione el pestillo y empuje el tubo
hacia adentro.
Manija Manguera
(Depende del modelo)
(Depende del modelo)
La boquilla de alfombra y de piso Tubo telescópico

Fitting pipe
Conducto de ajuste
Button
Attachment Point
Connecting the hose to the vacuum cleaner
3
Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point
on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the
button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the
vacuum cleaner.
12
How to use Assembling vacuum cleaner
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Botón
Punto de unión
Conectando la manguera de la aspiradora
Presione el tubo de ajuste en la manguera flexible en el punto de
unión de la aspiradora.
Para quitar la manguera flexible de la aspiradora, pulse el botón
situado en le tubo de ajuste, luego quite el tubo de ajuste de
la aspiradora.

MAX
OFF/MIN
OFF
FLOOR
POWER
CONTROL
CARPET
SOFA
CURTAIN
Off/Min Max
Off/Min Max
How to use Operating vacuum cleaner
Rotary type (Depending on model) Hose slide type (Depending on model)
Rotary
control knob
Cord
reel button
Plug
Control knob
Air Flow Regulator
Open
Close
Rotary control knob
How to operate (Rotary type)
1How to operate (Hose slide type)
1
•
Pull out the power cord to the desired length
and plug into the socket.
• Slide the rotary control knob to adjust the
suction level.
• The flexible hose handle has a manual air
flow regulator which allows you to briefly
reduce the suction level.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
• Pull out the power cord to the desired
length and plug into the socket.
• Place the control knob of the hose handle
to the required position.
• To turn off, slide control knob to OFF
position.
• Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
13
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Tipo rotativo (Depende del modelo) Tipo de diapositivas de la manguera
(Depende del modelo)
Botón carrete
del cable
Enchufe
Mando giratorio
Perilla de control
Regulador de flujo de aire
Abrir
Cerrar
Mando giratorio
Modo de operar
(Tipo de diapositivas de la manguera)
Modo de operar (Tipo rotativo)
• Saque el cable de energía a la longitud deseada y
conecte en el enchufe.
• Por favor, saque el cable de alimentación a la longitud
correcta, y enchufe el cable en el zócalo.
• Por favor, mueva el mando de control giratorio para el nivel
correcto de succión.
• La manguera flexible de manejar tiene un regulador de flujo
de aire, y se puede utilizar este regulador para reducir
temporalmente el nivel de aspiración.
• Después de su uso, puede pulsar el botón de rebobinar
carrete de cable para el cable de alimentación.
• Coloque el botón de control de la manija de la
manguera en la posición deseada.
• Para apagar, deslice la perilla del control en la
• Presione el botón del carrete del cable para rebobinar
el cable de energía después de su uso.
posición OFF.

Park mode
2 Storage
3
14
How to use Operating vacuum cleaner
Modo de uso Ensamble de la aspiradora
Modo de parqueo Almacenar
•To store during vacuuming, for example to move a small
piece of furniture or a rug, use park mode to support the
flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the side
.renaelcmuucavfo
• When you have switched off and unplugged the vacuum
cleaner, press the cord reel button to automatically rewind
the cord.
•
• Para almacenar durante el aspirado, por ejemplo, mover
una pequeña pieza de los muebles o una alfombra, use
modo de parqueo para apoyar la manguera flexible y la
boquilla.
- Deslice el gancho en la boquilla dentro de la ranura del
lado de la aspiradora.
• Cuando ha apagado y desconectado la aspiradora, Pulse el
botón del carrete del cable hacia rebobinar automáticamente
el cable.
• Puede guardar la aspiradora en una posición vertical
deslizando el gancho sobre la boquilla en la ranura de la
parte inferior de la aspiradora.
You can store your vacuum cleaner in a vertical position by
sliding the hook on the nozzle into the slot on the underside
of the vacuum cleaner.

How to use Using carpet and hard floor nozzle
Hard floor nozzle (depending on model)
Carpet and floor nozzle
(depending on model)
15
Modo de uso Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros
Alfombra
Pedal
Piso
La boquilla de alfombra y piso (dependen del modelo) Boquilla para piso duro (dependiendo del modelo)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
• Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
• Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
•
•
•
La boquilla 2 posiciones
Está equipada con un pedal que le permite modificar su
posición de acuerdo con el tipo de suelo que va a ser
limpiado.
Posición para suelos duros (azulejos, parquet...). Pise
el pedal para hacer bajar el cepillo.
Posición para alfombras y moquetas Pise el pedal para
hacer subir el cepillo.
• Los suelos duros se pueden limpiar
de manera eficiente
(madera, linóleo, etc)

Air regulator
Regulador de aire
Hard Floor Nozzle Cleaning Turbine Nozzle
Hard floor nozzle (depending on model) Turbine Nozzle (depending on model)
23 4
16
How to use Using carpet and hard floor nozzle
Modo de uso Uso de la boquilla para alfombras y suelos duros
Boquilla para piso duro (dependiendo del modelo)
Boquilla con turbo (depende del modelo)
Limpieza de boquilla con turbo
Abierto
Fondo
• Cleaning turbine brush nozzle.
• Press the button on the rear side of the nozzle
to separate the air cover
.
• Use the dusting brush & crevice tool to vacuum
clean the brush and fan.
• You can perform cleaning at any
place like corner or crevice since
revolution is free.
• Você pode efectuar a limpeza em
qualquer lugar, como em cantos ou
fendas, por é livre a giração
do furo de aspiração.
•Limpar bocal de escova de turbina
• Pressionar o botão no lado traseiro do bocal para
separar a tampa de ar.
• Usar a escova de limpeza & instrumentos para fenda
para limpar a escova e o ventilador.
Long Carpet
Short Carpet
Tapicería larga
Boquilla para piso duro
Tapicería corta

Mini turbine nozzle/Pet nozzle (depending on model)
Using All Floor nozzle, mini turbine nozzle and pet nozzle
17
How to use
Uso de la boquilla para todo tipo de suelos, de la boquilla mini turbina y
de la boquilla para pelo de mascotas
Modo de uso
Alfombra
Pedal
Piso
Presione
Todas las boquillas de piso (depende del modelo) Boquilla mini turbina/Boquilla para pelo de mascotas
(depende del modelo)
All Floor nozzle (depend on model)
• The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according
to the type of floor to be cleaned.
• Carpet or rug position. Press the pedal ( ), then brush will rotate
• Hard floor position. Press the pedal ( ), then brush will stop rotating.
• Mini turbine is used for stairs and other hard to reach places.
• To clean the mini turbine nozzle, remove the nozzle cover :
Remove 2 screws on the bottom and take mini turbine nozzle cover off
as shown.
• Frequently clean and remove hair, string, and lint build-up in the brush area.
• La boquilla 2 posiciones
Esta equipada con un pedal el cual le permite alterar su
posición de acuerdo al tipo de piso a ser limpiado.
• Posición alfombra o tapete. Presione el pedal ( ), luego el cepillo rotara.
• Posición piso duro. Presione el ( ), luego cepille inclinando la rotación.
• La mini turbina es usada para escaleras y otros lugares difíciles de alcanzar.
• Para limpiar la boquilla de la mini turbina, remueva la tapa de la boquilla:
Remueva 2 tornillos de la base y quite la tapa de la boquilla como se muestra.
• Limpie frecuentemente y remueva el cabello, hilos y pelusa enredada en el
área del cepillo.
Limpiar todas las boquillas de piso
• Abra la tapa halando el gancho.
• Abre a cobertura por puxar o gancho.

How to use
Crevice tool Upholstery nozzle Dusting brush(depending on model) (depending on model) (depending on model)
18
Modo de uso
Using accessory nozzles
Boquillas accesorio
Boquilla de tapizado (depende del modelo) Cepillo del polvo (depende del modelo)
Herramienta de hendidura(depende del modelo)
Boquilla de tapicería
Cepillo del polvo
Herramienta de hendidura
Crevice tool is for vacuuming in those normally
hard-to-reach places such as reaching cobwebs
or between the cushions of a sofa.
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
Boquilla de tapicería es para aspirar
tapicería, colchones etc.
El cepillo del polvo es para aspirar marcos
de cuadros, marcos de muebles, libros y
otras superficies irregulares.
La herramienta de hendidura es para aspirar
esos lugares normalmente difíciles de alcanzar
tales como alcanzar telarañas o entre los cojines
de un sofá.

NOTICE
Use accessory in the sofa mode.
19
How to use
Crevice tool Upholstery nozzle Dusting brush(depending on model) (depending on model) (depending on model)
Modo de uso
Using accessory nozzles
Boquillas accesorio
Boquilla de tapizado (depende del modelo) Cepillo del polvo (depende del modelo)
Herramienta de hendidura(depende del modelo)
Boquilla de tapicería
Cepillo del polvo
Herramienta de hendidura
Crevice tool is for vacuuming in those normally
hard-to-reach places such as reaching cobwebs
or between the cushions of a sofa.
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
Boquilla de tapicería es para aspirar
tapicería, colchones etc.
El cepillo del polvo es para aspirar marcos
de cuadros, marcos de muebles, libros y
otras superficies irregulares.
La herramienta de hendidura es para aspirar
esos lugares normalmente difíciles de alcanzar
tales como alcanzar telarañas o entre los cojines
de un sofá.
AVISO
Use el accesorio en el modo sofá Accesorio boquillas
incluidas en el "PE BAG" con manual del propietario.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other LG Vacuum Cleaner manuals

LG
LG V-FA272FT User manual

LG
LG VR6170LVM User manual

LG
LG KOMPRESSOR LUV250C User manual

LG
LG V-CR3 H Series User manual

LG
LG VK8820 Series User manual

LG
LG VC3118NRT User manual

LG
LG VCNC20 R Series User manual

LG
LG VC391 H Series User manual

LG
LG VK7320NNTR User manual

LG
LG ROBOKING VR668 Series User manual