manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lifetime
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Lifetime 470411 User manual

Lifetime 470411 User manual

Lifetime’s assembly experts offer quick responses and great customer service.
CONVERTIBLE BENCH
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifier............................6
Bench Seat Assembly..................7
Bench Back Assembly...............11
Bench Adjustment....................18
Cleaning & Care........................19
Registration............................20
Warranty.............................21
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(U.S.A. and Canada)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
NEED HELP? TALK TO US!
MODEL# AND PRODUCT ID (you will need both when contacting us)
Model Number: Product ID:
TOOLS REQUIRED TABLE OF CONTENTS
60157
Pour le français, voir la page 2.
Para el español, ver la página 3.
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
ITM./ART. 470411
CSH (x2)
10 mm/8 mm
(Included)
CTP (x1)
(Included)
Lifetime®convertible benches are designed to be
strong and durable. We strive to make assembly as
easy as possible without compromising quality. If
you get stuck, we have tools to help:
• Level Ground
Assemble the bench on level ground.
• Recruit Friends and Family
Assembly should take 2 people about 1
hour to complete.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Tel: 5-5246-5500
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
Copy
Nos experts d’assemblage Lifetime®offrent des réponses
rapides et un service à la clientèle supérieure.
BANC CONVERTIBLE
Légende des icônes.....................4
Avertissements et avis.................5
Identificateur de pièces................6
Assemblage du siège...................7
Assemblage du dossier..............11
Ajustement du dossier...............18
Nettoyage et entretien...............19
Enregistrement......................20
Garantie.................................22
Composez le 1-800-225-3865
Du lundi au vendredi 7 hr – 17 hr (HNR)
et samedi 9 hr – 13 hr (HNR)
(États-Unis et Canada)
web: www.lifetime.com/instructions
tchat: www.lifetime.com/instructions
NÉCESSITEZ-VOUS DE L’AIDE ? COMMUNIQUEZ-NOUS !
MODÉLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez)
Numéro de modèle : Référence du produit :
OUTILS REQUIS SOMMAIRE
60157
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
For English, see page 1.
Para el español, ver la página 3.
CSH (x2)
10 mm/8 mm
(Incluses)
CTP (x1)
(Incluse)
Les bancs convertibles Lifetime®sont conçus pour
être solides et durables. Nous nous efforçons de
rendre l’assemblage aussi facile que possible sans
compromettre la qualité. Si vous êtes coincé, nous
avons les outils nécessaires pour vous aider :
• Surface nivelée
Assemblez le banc sur une surface nivelée.
• Rassemblez vos amis et votre famille
L’assemblage par 2 adultes devrait prendre à peu
près 1 heure.
POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT !
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE : LISEZ AVEC PRUDENCE !
Copy
Los expertos de ensamble Lifetime®ofrecen respuestas rápidas y servicio valorado.
BANCO CONVERTIBLE
Leyenda de íconos......................4
Advertencias y avisos...................5
Identificador de piezas.................6
Ensamble del asiento..................7
Ensamble del respaldo..............11
Ajusto del respaldo....................18
Limpieza y cuidado...................19
Registro.............................20
Garantía................................23
Llame al 1.800.225.3865
De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (HNR)
y sábado 9:00 hr–13:00 hr (HNR)
(E.U.A. y Canadá)
Web: www.lifetime.com/instructions
Live Chat: www.lifetime.com/instructions
¿NECESITA AYUDA? ¡LLÁMENOS!
MODELO E ID DEL PRODUCTO (necesitará los dos al contactarnos)
Número de modelo: ID del producto:
INSTRUMENTAL REQUERIDO ÍNDICE
60157
INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLE
For English, see page 1.
Pour le français, voir la page 2.
¡SÓLO PARA EL USO DOMÉSTICO!
¡IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
ITM./ART. 470411
CSH (x2)
10 mm/8 mm
(Incluidas)
CTP (x1)
(Incluida)
Los bancos convertibles Lifetime®son diseñados
para ser sólidos y durables. Nos esforzamos
por hacer el ensamblaje lo más fácil posible sin
comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos
las herramientas necesarias para ayudarle:
• Superficie nivelada
Ensamble el banco sobre una superficie
nivelada.
• Reuna a sus amigos y a su familia
El ensamble debe realizarse de 2 adultos y 1 hora.
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No. 4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
Tel: 5-5246-5500
Ninguna garantía ofrecida por el fabricante es válida en México.
Copy
44
• Indicates the parts to be used for a section.
• Indique les pièces à utiliser pour une section.
• Indica las piezas que se usarán en una sección.
• Indicates special heed should be taken when reading.
• Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture.
• Indica que uno debe prestar atención al leer.
• Indicates the hardware to be used for a section.
• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.
• Indica el herraje que se usará en una sección.
• Indicates the tools to be used for a section.
• Indique les outils à utiliser pour une section.
• Indica el instrumental que se usará en una sección.
• Indicates no hardware required for a specific page.
• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.
• Indica que no se necesita herraje en una página específica.
• Indicates no parts required for a specific section.
• Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.
• Indica que no se necesitan partes en una sección específica.
• Indicates to use/not to use an electric drill for a specific step.
• Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.
• Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específico.
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
1168776 D 12/23/2015
Copy
55
English:
•Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.
• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend
the use of a drill with a low torque setting. A #2 Phillips screwdriver may also be used.
• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product.
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Le français :
• Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la
garantie.
• Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assemblez ce produit sur une surface niveléé.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le
plastique, nous recommandons vivement l’usage d’une perceuse électrique de faible puissance. Vous pouvez aussi
utiliser un tournevis cruciforme #2.
• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• N’utilisez pas ni conservez pas les objets chauds sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.
El español:
• El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.
• Para mantener la seguridad, no intente armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamble este producto sobre una superficie nivelada.
• Es posible dañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos que
use un taladro eléctrico de baja potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips #2.
• Se requiere de 2 adultos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamble del producto deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• No use ni almacene objetos calientes en el banco.
• El ensamble apropiado y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones.
WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS
66
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE
LARGE PARTS / GRANDES PIÈCES /PIEZAS GRANDES
EOP (x1) Horizontal
Vertical
EPF (x1)
EOQ (x1)
EOR (x1) EOS (x1)
CTR (x1)
CTW CTX
CTT (x4) CTQ (x2)
777
AON (x8)
CSI (x4) CTV (x4)
47 mm 52 mm
EOP (x1)
EOQ (x1)
CSH (x2)
CTW
Large Parts / Grandes pièces / Piezas grandes
Hardware / Quincaillerie / Herraje
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
SEAT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU SIÈGE / ENSAMBLE DEL ASIENTO
1
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
CSH (x2)
8 mm x 10 mm
Horizontal
EOR (x1) EOS (x1)
8
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
EOS
CSI
CSI
AON (x2) CSI (x2)
AON
AON
EOQ
47 mm
10 mm (x2)
1.2
• Insert two Bolts (CSI) through the holes in the Left Leg (EOS).
• Insérez deux boulons (CSI) à travers les trous dans le pied gauche (EOS).
• Inserte dos pernos (CSI) a través de los agujeros en la pata izquierda (EOS).
• Notch
• Muesca
• Encoche
1.1
• Set the two holes in the Cross Support (EOQ) over the two Bolts, and secure. Do not overtighten.
• Mettez les deux trous sur le support transversal (EOQ) sur les deux boulons, et attachez-le bien.
Ne pas trop serrer.
• Coloque los dos agujeros en el soporte transversal (EOQ) sobre los dos pernos, y sujételo bien. No
apriete demasiado.
• Notch
• Muesca
• Encoche
9
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
CSI
EOR
EOP
AON
AON
CSI
AON (x2)
CSI (x2)
47 mm
10 mm (x2)
1.3
1.4
• Secure the Cross Support to the Right Leg (EOR). Do not overtighten.
• Attachez bien le support transversal au pied droit (EOR). Ne pas trop serrer.
• Sujete el soporte transversal a la pata derecha (EOR). No apriete demasiado.
Holes / Trous / Agujeros
• Set the Seat (EOP) down onto the Legs, and align the holes as shown.
• Mettez le siège (EOP) sur les pieds, et alignez le trous comme illustré.
• Coloque el asiento (EOP) en las patas, y alinee los agujeros como se muestra.
Notches / Muescas /Encoches
10
SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
10 mm (x2)
AON (x4) CTV (x4)
52 mm
1.5 • Secure the Seat to the Leg. Do not overtighten.
• Attachez bien le siège au pied. Ne pas trop serrer.
• Sujete el asiento a la pata. No apriete demasiado.
Note: Repeat this step for the other Leg.
Remarque : Répétez cette étape pour l’autre pied.
Nota: Repita este paso para la otra pata.
!
AON
AON
CTV
CTV
1111
BACK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU DOSSIER / ENSAMBLE DEL RESPALDO
2
AON (x8)
CSJ (x4)
CTV (x4)
CTL (x4)
54 mm
52 mm
CTM (x4)
CTN (x8) CTO (x2) CTU (x2)
CTT (x4)
CTS (x2)
CTQ (x2)
CTP (x1)
CTR (x1)
CTP (x1)
2.5 mm
CUK (x2)
CTX
Large Parts / Grandes pièces /Piezas grandes
Hardware / Quincaillerie / Herraje
PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS
HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / INSTRUMENTAL REQUERIDO
CSH (x2)
8 mm x 10 mm
EPF (x1) Vertical
12
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
CUK (x2)
CUK
CUK
CTR
CTR
2.2
• Insert a Cap (CUK) into both ends of the Hinge (CTR).
• Insérez un capuchon (CUK) dans chaque extrémité de la charnière (CTR).
• Inserte un tapón (CUK) en cada extremo de la bisagra (CTR).
2.1
CTU (x2)
• Insert a Cotter Key (CTU) into the small hole in the Hinge as shown.
• Insérez une goupille (CTU) dans le petit trou dans la charnière comme illustré.
• Inserte una chaveta (CTU) en el agujero pequeño en la bisagra como se muestra.
13
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
2.3
2.4
CTS (x2)
• Insert an Adjustement Fork (CTS) into the two larger
holes in the Hinge Tube.
• Insérez un fourche d’ajustement (CTS) dans les deux
grands trous dans le tube de charnière.
• Inserte un tenedor de ajuste (CTS) en los dos agujeros
más grandes en el tubo de bisagra.
• Slide an Adjustment Plate (CTT) over the end of the Hinge and up to the Cotter Key as shown.
• Glissez une plaque d’ajustement (CTT) sur l’extrémité de la charnière comme illustré.
• Deslice una placa de ajuste (CTT) sobre el extremo de la bisagra como se muestra.
14
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
CTL (x4)
CTM (x4)
CTM CTM
CTQ
CTL CTL
CTP
2.5
2.6 • Slide a Handle (CTQ) onto the Hinge as shown. Secure with the hardware
included.
• Glissez un levier d’ajustement (CTQ) sur la charnièer comme illustré.
Attachez-le à la charnière à l’aide de la quincaillerie incluse.
• Deslice una palanca de ajuste (CTQ) sobre la bisagra como se muestra.
Sujétela a la bisagra usando el herraje incluido.
Note: The Nuts (CTL) fit into these nut-shaped
indentations.
Remarque : Les écrous (CTL) se fixent dans
ces dépressions hexagonales.
Nota: Las tuercas (CTL) se encajan en estas
indentaciones hexagonales.
Note: Repeat steps 2.1–2.6 for the other side.
Remarque : Répétez les étapes 2.1 – 2.6 pour l’autre côté.
Nota: Repita los pasos 2.1–2.6 para el otro lado.
!
!
• Slide another Adjustment Plate over the end of the Hinge Tube and Hinge Fork as shown.
• Glissez une autre plaque d’ajustement sur l’extrémité du tube de charnière et du fourche d’ajustement comme
illustré.
• Deslice otra placa de ajuste sobre el extremo del tubo de bisagra y del tenedor de ajuste como se muestra.
15
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
Align these holes
Alignez ces trous
Alinee estos agujeros
• Set the Hinge Assembly onto the back of the Legs, and align the holes as shown.
• Mettez l’assemblage de la charnière sur la partie arrière des pieds, et alignez les trous comme illustré
• Coloque el ensamble de la bisagra en la parte trasera de las patas, y alinee los agujeros como se muestra.
CTN (x8)
AON (x4)
CSJ (x4)
54 mm
CSJ
CSJ
CTN
CTN
CTN
CTN
AON
AON
2.7
2.8 • Attach a Hinge Assembly to the Leg using the hardware included.
• Attachez bien un assemblage de la charnière aux pieds à l’aide de la quincaillerie incluse.
• Sujete un ensamble de la bisagra a las patas usando el herraje incluido.
Note: Repeat step 2.8 for the other side.
Remarque : Répétez l’étape 2.8 pour l’autre côté.
Nota: Repita el paso 2.8 para el otro lado.
!
10 mm (x2)
16
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
EPF
AON (x4)
CTV (x4)
52 mm
2.9
2.10 • Set the Backrest/Table Top Assembly (EPF) on the Hinges, and align the holes as shown.
• Mettez l’assemblage du dossier/tableau (EPF) sur les charnières, et alignez les trous comme illustré.
• Coloque el ensamble del respaldo/tablero (EPF) en las bisagras, y alinee los agujeros como se muestra.
Note the position of the two holes.
Notez l’orientation de ces deux trous.
Nota la orientación de los dos agujeros.
!
CTO (x2)
• Attach a Spring (CTO) to the Fork and Bolt as shown.
• Attachez un ressort (CTO) au fourche y au boulon comme illustré.
• Sujete un resorte (CTO) al tenedor y el perno como se muestra.
Note: Repeat step 2.9 for the other side.
Remarque : Répétez l’étape 2.9 pour l’autre côté.
Nota: Repita el paso 2.9 para el otro lado.
!
CTO
CTO
17
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
• Adjust the Backrest/Table Top until it’s level, and then tighten
the hardware from the previous step.
• Ajustez le dossier/tableau jusqu’à ce qu’il soit horizontal, et
ensuite serrez bien la quincaillerie de l’étape précédente.
• Ajuste el respaldo/tablero hasta que esté horizontal, y
entonces apriete bien los accesorios de fijación del paso anterior.
2.11
2.12
CTV CTV
AON
AON
• Attach the Backrest/Table Top Assembly to the Hinges using the hardware included. Rotate the Lever, if
necessary. Tighten only by hand at this time.
• Attachez l’assemblage du dossier/tableau aux charnières en utilisant la quincaillerie incluse. Tournez le levier, si
besoin. Serrez à la main seulement en ce moment.
• Sujete el ensamble del respaldo/tablero a las bisagras usando el herraje incluido. Rote la palanca, si es necesario.
Apriete sólo a mano en este momento.
Note: Repeat steps 2.11 for the other side.
Remarque : Répétez les étapes 2.11 pour l’autre côté.
Nota: Repita los pasos 2.11 para el otro lado.
!
10 mm (x2)
1818
BACK ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DU DOSSIER / AJUSTO DEL RESPALDO
3
3.1 • To switch from bench to table, simply pull up on the Handles and rotate the Back downward and vice versa.
• Pour changer d’un banc à une table, soulevez les Leviers et pivoter le dossier vers le bas et vice versa.
• Para cambiar de un banco a una mesa, tire de las palancas y rote el respaldo hacia abajo y vice versa.
1919
Congratulations on your Lifetime®product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years
of service and enjoyment.
The polyethylene panels are stain- and solvent-resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled
brush. Abrasive cleaning materials may scratch the plastic and are not recommended. Repair scratches or rust spots on the
metal by sanding the affected area lightly; using a rust preventative spray primer; and finally, spraying with a high-gloss spray
enamel paint. Avoid placing a direct heat source on or near surfaces unless using a heat barrier.
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit Lifetime®. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir
des années de service et de plaisir.
Les murs et les étagères en polyéthylène sont résistants aux taches et solvants de nettoyage. Pour les nettoyer, servez-vous
d’un savon doux et d’une brosse douce. Les produits abrasifs de nettoyage risquent d’égratigner le plastique et ne sont pas
recommandés. Pour réparer les égratignures ou taches de rouille sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté au papier
de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfin vaporisez une peinture émail ultrabrillante. Évitez de
placer une source de chaleur directe sur ou près des surfaces, ou protégez-les à l’aide d’une protection contre la chaleur.
CLEANING & CARE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Felicidades por la compra de su producto Lifetime®. Al seguir las siguientes instrucciones, su nuevo producto Lifetime le brindará años de servi-
cio y satisfacción.
Los paneles de polietileno son resistentes a las manchas y solventes. La mayoría de las manchas puede removerse usando un
jabón suave y un cepillo de cerdas suaves. Los materiales abrasivos para limpieza pueden rayar el plástico y no se recomien-
dan. Repare rayones o manchas de óxido en el metal, lijando suavemente la parte afectada; usando un aerosol preventivo de
óxido y finalmente, rociando con una pintura de esmalte brillante. Evite poner una fuente de calor directa en o cerca de las
superficies a menos que utilice una barrera de calor.
LIMPIEZA Y CUIDADO
2020
LIFETIME’S PROMISE TO YOU:
We invite you to read our privacy policy at www.lifetime.com
REGISTER today!
At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is
valuable to us.
• You can also opt in to receive new product notifications or promotions.
• In the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly.
• Registration is fast, easy, and completely voluntary.
Maintaining your privacy is our long-standing policy at Lifetime®. And you can rest assured that Lifetime®will not sell or provide your
personal data to other third parties, or allow them to use your personal data for their own purposes.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESA DE LIFETIME®PARA USTED:
Lo invitamos a leer nuestra política de privacidad en www.lifetime.com
¡REGÍSTRESE hoy mismo!
En Lifetime®, estamos comprometidos a ofrecer productos innovadores y de calidad. Al registrarse, usted tendrá la oportunidad de darnos su retroalimentación.
Su información es valiosa para nosotros.
• También puede optar por recibir nuestras notificaciones o promociones.
• En el caso improbable de que el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificación, su registro provee la
información que necesitamos para notificarle directamente.
• El registro es rápido, fácil y completamente voluntario.
Mantener su privacidad es nuestra política permanente en Lifetime®. Y puede estar seguro que Lifetime®no venderá ni dará sus datos
personales a terceros, ni les permitirá usar sus datos personales para fines propios.
REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM
LA PROMESSE DE LIFETIME :
Nous vous invitons à lire notre politique de confidentialité à www.lifetime.com
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT aujourd’hui!
Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos
commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
• Vous pouvez également choisir de recevoir des avis ou des promotions dans le cadre de nouveaux produits.
• Dans l’éventualité improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité, votre inscription fournit les renseignements nécessaires nous
permettant de communiquer avec vous.
• L’inscription est rapide, facile et complètement volontaire.
Conserver votre confidentialité est notre politique de longue date chez Lifetime®. Vous pouvez donc être rassuré par le fait que Lifetime®
ne vendra pas ou ne fournira pas vos données personnelles à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs
propres fins.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM

Other Lifetime Outdoor Furnishing manuals

Lifetime 2871 User manual

Lifetime

Lifetime 2871 User manual

Lifetime 60205 User manual

Lifetime

Lifetime 60205 User manual

Lifetime 60204 User manual

Lifetime

Lifetime 60204 User manual

Lifetime 60253 User manual

Lifetime

Lifetime 60253 User manual

Lifetime 60054 User manual

Lifetime

Lifetime 60054 User manual

Lifetime 468475 User manual

Lifetime

Lifetime 468475 User manual

Lifetime 60055 User manual

Lifetime

Lifetime 60055 User manual

Lifetime CONVERTIBLE BENCH 60253 User manual

Lifetime

Lifetime CONVERTIBLE BENCH 60253 User manual

Lifetime 60030 User manual

Lifetime

Lifetime 60030 User manual

Lifetime 80215 User manual

Lifetime

Lifetime 80215 User manual

Lifetime 60289 User manual

Lifetime

Lifetime 60289 User manual

Lifetime 2119 User manual

Lifetime

Lifetime 2119 User manual

Lifetime 60289 User manual

Lifetime

Lifetime 60289 User manual

Lifetime 60366 User manual

Lifetime

Lifetime 60366 User manual

Lifetime 60055 User manual

Lifetime

Lifetime 60055 User manual

Lifetime 5' CONVERTIBLE BENCH User manual

Lifetime

Lifetime 5' CONVERTIBLE BENCH User manual

Lifetime 60233 User manual

Lifetime

Lifetime 60233 User manual

Lifetime PATIO CHAIR 60161 User manual

Lifetime

Lifetime PATIO CHAIR 60161 User manual

Lifetime 60001 User manual

Lifetime

Lifetime 60001 User manual

Lifetime 2871 User manual

Lifetime

Lifetime 2871 User manual

Lifetime 6446 User manual

Lifetime

Lifetime 6446 User manual

Lifetime 60346 User manual

Lifetime

Lifetime 60346 User manual

Lifetime 60139 User manual

Lifetime

Lifetime 60139 User manual

Lifetime 60208 User manual

Lifetime

Lifetime 60208 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Seaside Casual AURA 901R6 Assembly instructions

Seaside Casual

Seaside Casual AURA 901R6 Assembly instructions

Costway HW66524-13 user manual

Costway

Costway HW66524-13 user manual

Anova BRP101 Assembly instructions

Anova

Anova BRP101 Assembly instructions

RTS 8612857 Assembly instructions

RTS

RTS 8612857 Assembly instructions

Haworth Intuity Parkbench installation guide

Haworth

Haworth Intuity Parkbench installation guide

Crivit 280890 Instructions for use

Crivit

Crivit 280890 Instructions for use

Belson Outdoors PTSTHA instruction sheet

Belson Outdoors

Belson Outdoors PTSTHA instruction sheet

Crestwood DELAHEY TM610207D Assembly instructions

Crestwood

Crestwood DELAHEY TM610207D Assembly instructions

eDecks Step Stringer Handrail Fitting instructions

eDecks

eDecks Step Stringer Handrail Fitting instructions

Island Umbrella NUP30332 manual

Island Umbrella

Island Umbrella NUP30332 manual

siena GARDEN Aviro J04023 Assembly instruction

siena GARDEN

siena GARDEN Aviro J04023 Assembly instruction

BENITO Urban Olea PA655 Anchoring instructions

BENITO

BENITO Urban Olea PA655 Anchoring instructions

Gutta BS 160 Assembly instructions

Gutta

Gutta BS 160 Assembly instructions

U-Line H-4405 quick guide

U-Line

U-Line H-4405 quick guide

Garden Treasures 4 PC. CONVERSATION SET FZA64018B Assembly instructions

Garden Treasures

Garden Treasures 4 PC. CONVERSATION SET FZA64018B Assembly instructions

Abbyson Santino MD-2397-DT Assembly instructions

Abbyson

Abbyson Santino MD-2397-DT Assembly instructions

Club Piscine Maestrale Assembly instructions

Club Piscine

Club Piscine Maestrale Assembly instructions

Alice's Garden VELLETRI AFWK007 manual

Alice's Garden

Alice's Garden VELLETRI AFWK007 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.