LightPro Castor 9 User manual

12VOLT
MI3960 - 20181224
Castor 9
180S
Geproduceerd door / Produced by / Hergestellt von / Produit par:
TECHMAR B.V. • CHOPINSTRAAT 10-11 • 7557 EH HENGELO • THE NETHERLANDS
Gebruikershandleiding
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l’utilisateur
NL
GB
D
F

A
③
④
⑤
⑧
⑥
⑦
①
②

B C
D
②
①
①
②
③
④

E
G
F
H
③②
③
④
⑤
③
④
①
②
①
④
②
⑤
①

I
3
Castor 9
C
D
2
1
3
1
3
2
4
3
Castor 9
C
D
2
1
3
1
3
2
4
3
Castor 9
C
D
2
1
3
1
3
2
4
3
Castor 9
C
D
2
1
3
1
3
2
4

Castor 9
Gebruikershandleiding
Bedankt voor de aankoop van de Lightpro Castor 9.
Dit document bevat de benodigde informatie voor
EQTTGEVGHƂEKÇPVGPXGKNKIIGDTWKMXCPJGVRTQFWEV
Raadpleeg de algemene handleiding van het Lightpro
12-volt systeem en de gebruikershandleiding van uw
transformator voor meer informatie over de aanleg en
aansluiting van uw lichtplan.
Lees de informatie in deze handleiding zorgvuldig
door voor ingebruikname van het product. Bewaar
deze handleiding bij het product ter naslag in de
toekomst.
241&7%6$'5%*4č8+0)
De Lightpro Castor 9 is een LED spot voor buiten-
gebruik. Het armatuur kan op een vaste ondergrond
worden gemonteerd met de meegeleverde schroeven
of in de grond worden gestoken met de meegele-
verde steker. Dit product is uitsluitend te gebruiken
als buitenverlichting in combinatie met het 12-volt
systeem van Lightpro. Elke wijziging aan het product
kan gevolgen hebben voor de veiligheid, garantie en
correcte werking van het product en/of het andere
onderdelen van het systeem.
5RGEKƂECVKGU
Product Lightpro Castor 9
Artikelnummer 180S
Verbruik (max.) 9W
Lichtstroom 65 – 750 lm
Afmetingen (H x B x D) 130 x 60 x 120 mm
Beschermingsklasse IP44
Omgevingstemperatuur -20°C tot 50°C
Kabellengte 1m
Dimbaar Ja, met ingebouwde dimmer
/106#)'
+PJQWFXCPFGXGTRCMMKPI
[Afbeelding A]
1. Armatuur Castor 9
2. Grondsteker
3. Schroef
4. Plug
#NVGTPCVKGXGTGƃGEVQT
6. Grote inbussleutel
7. Kleine inbussleutel
8. Lightpro connector
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn in de
verpakking. Voor vragen over onderdelen, service,
eventuele klachten of andere zaken kunt u altijd bij ons
1RVKGRNCCVUKPIQRGGPXCUVGQPFGTITQPFQHCCP
FGYCPF
[Afbeelding B]
1. Haal de schroef uit de voet met de meegeleverde
grote sleutel (Afbeelding A [6] ).
2. Haal het armatuur uit de voet.
[Afbeelding C]
• Monteer de voet met de meegeleverde schroef op
de ondergrond.
Boor indien nodig een gat voor in de ondergrond
en gebruik de meegeleverde plug.
[Afbeelding D]
1. Plaats het armatuur in de voet.
2. Plaats de schroef in de voet.
3. Stel het armatuur in de gewenste stand.
4. Draai de schroef vast met de meegeleverde grote
sleutel (Afbeelding A [6]).
1RVKGRNCCVUKPIKPFGITQPF
[Afbeelding E]
1. Plaats de grondsteker onder de voet.
2. Draai de grondsteker stevig vast.
3. Stel het armatuur in de gewenste stand.
4. Draai de schroef vast met de meegeleverde grote
sleutel (Afbeelding A [6]).
5. Plaats het armatuur in de grond.
4'(.'%6149+55'.'0
&GXQQTIGOQPVGGTFGTGƃGEVQTJGGHVGGPUVTCNKPIU-
hoek van 60°. Indien gewenst kan deze vervangen wor-
FGPFQQTFGOGGIGNGXGTFGCNVGTPCVKGXGTGƃGEVQT&G
CNVGTPCVKGXGTGƃGEVQTJGGHVGGPUVTCNKPIUJQGMXCP
[Afbeelding F]
1. Haal de schroef uit het armatuur met de meegele-
verde kleine sleutel (Afbeelding A [7]).
2. Haal de kop uit het armatuur.
&TCCKFGTGƃGEVQTNQU
8GTYKLFGTFGTGƃGEVQT
[Afbeelding G]
2NCCVUFGCNVGTPCVKGXGTGƃGEVQT
&TCCKFGTGƃGEVQTXCUV
3. Plaats de kop in het armatuur. Let hierbij op de
positie van het schroefgat.
4. Plaats de schroef in het armatuur.
5. Draai de schroef vast met de meegeleverde kleine
sleutel (Afbeelding A [7] ).
&+//'4(70%6+'
Het armatuur is voorzien van een ingebouwde
dimmer. Hiermee is de lichtopbrengst instelbaar in 6
stappen.
[Afbeelding H]
• Druk op de knop om de gewenste lichtopbrengst in
te stellen.
NL

Castor 9
User manual
Thank you for purchasing the Lightpro Castor 9.
This document contains the required information for
EQTTGEVGHƂEKGPVCPFUCHGWUGQHVJGRTQFWEV%QPUWNV
the general manual of the Lightpro 12-volt system
and the user manual of your transformer for more
information about the set up and connection of your
light plan.
Read the information in this manual carefully before
using the product. Keep this manual near the product
for consultation in the future.
241&7%6&'5%4+26+10
The Lightpro Castor 9 is an LED spot for outdoor use.
6JGƂZVWTGECPDGKPUVCNNGFQPCƂZGFWPFGTITQWPF
with the included screws, or be placed in the ground
with the included spike. This product may only be
used as outdoor lighting in combination with the
Lightpro 12-volt system. Any alterations made to the
product may have consequences for the safety,
guarantee, and correct functioning of the product
and/or other parts of the system.
5RGEKƂECVKQPU
Product Lightpro Castor 9
Article number 180S
Power (max.) 9W
.WOKPQWUƃWZ sNO
Dimensions (H x W x D) 130 x 60 x 120 mm
Protection class IP44
Ambient temperature -20°C to 50°C
Cable length 1m
Dimmable Yes, with built-in dimmer
+056#..#6+10
2CEMCIKPIEQPVGPV
[Figure A]
1. Fixture Castor 9
2. Ground spike
3. Screw
4. Plug
#NVGTPCVKXGTGƃGEVQT
6. Hex key (large)
7. Hex key (small)
8. Lightpro connector
Check if all parts are present in the packaging. For
questions about parts, service, and any complaints or
other remarks, you can always contact us.
E-mail: [email protected]
1RVKQPRNCEGOGPVQPCƂZGFWPFGTITQWPFQT
OQWPVKPIVQCYCNN
[Figure B]
1. Remove the screw from the base using the included
large hex key (Figure A [6]).
4GOQXGVJGƂZVWTGHTQOVJGDCUG
[Figure C]
• Install the base onto the underground with the
included screw.
If necessary, drill a hole in the underground and use
the included plug.
[Figure D]
2NCEGVJGƂZVWTGKPVJGDCUG
2. Place the screw in the base.
2WVVJGƂZVWTGKPVJGFGUKTGFRQUKVKQP
4. Fasten the screw using the included large hex key
(Figure A [6]).
1RVKQPRNCEGOGPVKPVJGITQWPF
[Figure E]
1. Place the spike underneath the base.
2. Properly fasten the spike.
2WVVJGƂZVWTGKPVJGFGUKTGFRQUKVKQP
4. Fasten the screw using the included large hex key
(Figure A [6]).
2NCEGVJGƂZVWTGKPVJGITQWPF
%*#0)+0)4'(.'%614
6JGRTGKPUVCNNGFTGƃGEVQTJCUCDGCOCPINGQH
If desired, it can be replaced by the included
CNVGTPCVKXGTGƃGEVQTYJKEJJCUCDGCOCPINGQH
[Figure F]
4GOQXGVJGUETGYHTQOVJGƂZVWTGWUKPIVJG
included small hex key (Figure A [7]).
4GOQXGVJGJGCFHTQOVJGƂZVWTG
7PUETGYVJGTGƃGEVQT
4GOQXGVJGTGƃGEVQT
[Figure G]
2NCEGVJGCNVGTPCVKXGTGƃGEVQT
(CUVGPVJGTGƃGEVQT
2NCEGVJGJGCFKPVJGƂVVKPI2C[CVVGPVKQPVQVJG
position of screw hole.
2NCEGVJGUETGYKPVJGƂVVKPI
5. Fasten the screw using the included small hex key
(Figure A [7]).
&+//'4(70%6+10
6JGƂZVWTGKUGSWKRRGFYKVJCDWKNVKPFKOOGT6JG
light output can be set to 6 different levels.
[Figure H]
• Push the button to set the desired light output.
GB

Castor 9
Benutzeranleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Lightpro Castor 9
entschieden haben. Dieses Dokument enthält die
PQVYGPFKIGP+PHQTOCVKQPGPHØTFGPMQTTGMVGPGHƂ-
zienten und sicheren Gebrauch des Produkts. Weitere
Informationen zur Installation und zum Anschluss
+JTGU$GNGWEJVWPIURNCPUƂPFGP5KGKOCNNIGOGKPGP
Handbuch zum Lightpro 12-Volt-System und in Ihrer
Transformator-Benutzeranleitung.
Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb neh-
men. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zusammen
mit dem Produkt auf, um zukünftig nachschlagen zu
können.
241&7-6$'5%*4'+$70)
Lightpro Castor 9 ist ein LED-Strahler für den Außen-
einsatz. Die Leuchte kann mit den mitgelieferten
Schrauben an einer festen Fläche montiert oder mit
dem mitgelieferten Spieß in den Boden gesteckt
werden. Dieses Produkt kann nur in Kombination
mit dem 12-Volt-System von Lightpro als Außenbe-
leuchtung verwendet werden. Jede Veränderung am
Produkt kann die Sicherheit, die Gewährleistung und
den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts und/
oder anderer Teile des Systems beeinträchtigen.
5RGEKƂECVKGU
Produkt Lightpro Castor 9
Artikelnummer 180S
Leistung (max.) 9W
Lichtstrom 65 – 750 lm
Abmessungen (H x B x W) 130 x 60 x 120 mm
Schutzart IP44
Umgebungstemperatuur -20°C bis 50°C
Kabellänge 1m
Dimmbar Ja, mit eingebautem Dimmer
/106#)'
8GTRCEMWPIUKPJCNV [Bild A]
1. Leuchte Castor 9
2. Erdspieß
3. Schraube
4. Dübel
#NVGTPCVKXG4GƃGMVQT
6. Kleiner Inbusschlüssel
7. Großer Inbusschlüssel
8. Lightpro Konnektor
Überprüfen Sie, ob alle Teile in der Verpackung
vorhanden sind. Bei Fragen zu Einzelteilen, Service,
Reklamationen oder anderen Angelegenheiten können
1RVKQP+PUVCNNCVKQPCWHGKPGOHGUVGP7PVGTITWPF
QFGTCPFGT9CPF
[Bild B]
1. Entfernen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten
großen Schlüssel aus dem Sockel (siehe Bild A [6]).
2. Entfernen Sie die Leuchte vom Sockel.
[Bild C]
• Montieren Sie den Sockel mit der mitgelieferten
5EJTCWDGCWHFGT1DGTƃÀEJG
Falls erforderlich, bohren Sie ein Loch in den Unter-
grund und verwenden Sie den mitgelieferten Dübel.
[Bild D]
1. Setzen Sie die Leuchte auf den Sockel.
2. Setzen Sie die Schraube im Sockel ein.
3. Richten Sie die Leuchte auf die gewünschte Stellung aus.
4. Ziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten
großen Schlüssel fest (Bild A [6]).
1RVKQP2NCV\KGTWPIKO$QFGP
[Bild E]
1. Setzen Sie den Erdspieß unter den Sockel.
2. Drehen Sie den Erdspieß fest.
3. Richten Sie die Leuchte auf die gewünschte Stellung aus.
4. Ziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten
großen Schlüssel fest (Bild A [6]).
5. Platzieren Sie die Leuchte im Boden
4'(.'-614#759'%*5'.0
>XQTOQPVKGTVG4GƃGMVQTJCVGKPGP5VTCJNWPIUYKP-
kel von 60°. Auf Wunsch kann er durch den mitgelie-
HGTVGP'TUCV\TGƃGMVQTGTUGV\VYGTFGP>CNVGTPCVKXG
4GƃGMVQTJCVGKPGP5VTCJNWPIUYKPMGNXQP
[Bild F]
1. Entfernen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten
kleinen Schlüssel aus der Leuchte (Bild A [7]).
2. Entnehmen Sie den Kopf aus der Leuchte.
.ÒUGP5KGFGP4GƃGMVQTFWTEJ&TGJGP
'PVPGJOGP5KGFGP4GƃGMVQT
[Bild G]
5GV\GP5KGFGPCNVGTPCVKXGP4GƃGMVQTGKP
&TGJGP5KGFGP4GƃGMVQTHGUV
3. Setzen Sie den Kopf in der Leuchte ein. Achten Sie
auf die Position des Schraubenlochs.
4. Setzen Sie die Schraube in der Leuchte ein.
5. Ziehen Sie die Schraube mit dem mitgelieferten
kleinen Schlüssel fest (Bild A [7]).
&+//'4(70-6+10
Die Leuchte ist mit einem eingebauten Dimmer
ausgestattet. Damit ist die Lichtleistung in 6 Stufen
einstellbar.
[Bild H]
• Drücken Sie die Taste, um die gewünschte Lichtleis-
tung einzustellen.
D

Castor 9
Manuel de l’utilisateur
Nous vous remercions pour l’achat de Lightpro Castor 9.
Ce document contient les informations nécessaires pour
WPGWVKNKUCVKQPCFÅSWCVGGHƂECEGGVU×TGFWRTQFWKV
Consultez le mode d’emploi général du système Light-
pro 12-volts et le manuel de l’utilisateur de votre transfor-
mateur pour de plus amples informations sur l’aménage-
ment et le raccordement de votre plan d’éclairage.
Lisez attentivement les informations sur le produit
dans ce mode d’emploi pour la mise en service du
produit. Conservez ce mode d’emploi à proximité du
produit pour pouvoir le consulter ultérieurement.
&'5%4+26+10&7241&7+6
Le Lightpro Castor 9 est un spot LED pour l’extérieur.
+NGUVRQUUKDNGFGOQPVGTNoCTOCVWTGUWTWPUWRRQTVƂZG
à l’aide des vis fournies ou de l’enfoncer dans le sol
avec la pointe fourni. Ce produit s’utilise uniquement
comme éclairage extérieur en combinaison avec le
U[UVÄOGXQNVUFG.KIJVRTQ6QWVGOQFKƂECVKQP
apportée au produit peut avoir des conséquences
pour la sécurité, au niveau de la garantie et pour le
fonctionnement adéquat du produit et/ou d’autres
composants du système
5RGEKƂECVKGU
Produit Lightpro Castor 9
Numéro d’article 180S
Puissance (max.) 9W
Flux lumineux 65 – 750 lm
Dimensions (H x L x P) 130 x 60 x 120 mm
Indice de protection IP44
Température ambiante -20°C tot 50°C
Longeur de câble 1m
Dimmable Oui, avec variateur intégré
+056#..#6+10
%QPVGPWFGNoGODCNNCIG [Image A]
1. Lumière Castor 9
2. Pointe
3. Vis
4. Cheville
4ÅƃGEVGWTCNVGTPCVKH
6. Grande clé hexagonale
7. Petite clé hexagonale
8. Lightpro connecteur
Contrôlez que toutes les pièces soient bien pré-
sentes dans l’emballage. Vous pouvez toujours nous
contacter pour des questions sur les pièces, le service,
des plaintes éventuelles ou d’autres choses. Email :
1RVKQPRNCEGOGPVUWTWPUWRRQTVƂZGQWCWOWT
[Image B]
1. Retirez la vis du pied à l’aide de la grande clé four-
nie (Image A [6]).
2. Retirez la lumière du pied.
[Image C]
• Montez le pied à l’aide de la vis fournie sur le
support.
Le cas échéant, percez préalablement un trou dans
le support et utilisez la cheville fournie.
[Image D]
1. Placez la lumière dans le pied.
2. Placez la vis dans le pied.
3. Réglez la lumière dans la position désirée.
4. Serrez la vis à l’aide de la grande clé fournie (Image
A [6]).
1RVKQPRNCEGOGPVFCPUNGUQN
[Image E]
1. Placez la pointe sous le pied.
2. Vissez bien la pointe.
3. Réglez la lumière dans la position désirée.
4. Serrez la vis à l’aide de la grande clé fournie (Image
A [6]).
5. Placez la lumière dans le sol.
%*#0)'4.'4'(.'%6'74
.GTÅƃGEVGWTRTÅOQPVżWPCPINGFGHCKUEGCWFG
.GECUÅEJÅCPVKNRGWVÆVTGTGORNCEÅRCTNGTÅƃGE-
VGWTCNVGTPCVKHHQWTPK.GTÅƃGEVGWTCNVGTPCVKHCWPCPING
FGHCKUEGCWFG
[Image F]
1. Retirez la vis de la lumière à l’aide de la petite clé
fournie (Image A [7]).
2. Retirez la tête de la lumière.
&ÅXKUUG\NGTÅƃGEVGWT
'PNGXG\NGTÅƃGEVGWT
[Image G]
2NCEG\NGTÅƃGEVGWTCNVGTPCVKH
&ÅXKUUG\NGTÅƃGEVGWT
3. Placez la tête dans la lumière. Faites attention à la
position du trou de la vis.
4. Placez la vis dans la lumière.
5. Serrez la vis à l’aide de la petite clé fournie (Image
A [7]).
(10%6+108#4+#6'74
La lumière est pourvue d’un variateur intégré. Vous
pouvez régler l’intensité lumineuse sur 6 positions.
[Image H]
r#RRW[G\UWTNGDQWVQPRQWTFÅƂPKTNoKPVGPUKVÅNWOK-
neuse désirée.
FR

Transformer (144A/145A)
Connector
Type Y (143A)
Connector
Type M (138A)
Connector
Type F (137A)
JUST TURN IT!
JUST TWIST AND CONNECT!
connection to make a branch
connection to transformer
THE SYSTEM

+056#..#6+'8#0&'.#/2'0
• Plaats de producten op de gewenste plaats en leg de
kabels zodanig dat deze ruimschoots op de transformator
of kabels kunnen worden aangesloten.
• Als producten voorzien zijn van een afvoergat voor water
dan moet dit gat naar beneden worden gericht.
• Gebruik corrosievaste bevestigingsmaterialen (standaard
meegeleverd) als u de producten wilt vastschroeven.
• Sluit de stekkers van de producten aan op de hoofdka-
bel met behulp van de connector zoals aangegeven op
afbeelding [I].
• Raadpleeg de handleiding van uw transformator voor
meer informatie.
ONDERHOUD
• Monteer dit product altijd zodanig dat het bereikbaar
blijft voor onderhoud. Dit product mag niet vast worden
ingegoten of ingemetseld.
• Schakel het systeem uit door de stekker van de transfor-
mator uit de wandcontactdoos te nemen voor het plegen
van onderhoud.
• Reinig het product regelmatig met een zachte, schone
doek. Vermijd schuurmiddelen die het oppervlak kunnen
beschadigen.
• Reinig producten met RVS onderdelen eenmaal per 6
maanden met RVS reiniger.
• Gebruik geen hogedrukreiniger of agressieve chemische
reinigingsmiddelen bij het schoonmaken van het product,
dit kan onherstelbare schade aan het product veroorzaken.
+056#..#6+10&'4.#/2'0
• Installieren Sie das Produkt in der gewünschten Position
und verlegen Sie die Kabel so, dass sie einfach mit dem
Transformator oder dem Hauptkabel verbunden werden
können.
• Wenn Produkte über eine Wasserablauföffnung verfügen,
muss diese nach unten zeigen.
• Wenn Sie die Produkte fest in Boden verankern möchten,
verwenden Sie dazu Befestigungsmaterial aus nicht-rosten-
den Materialien (als Standard mitgeliefert).
• Verbinden Sie die Leuchten an den Hauptkabel mit dem
Konnektor wie auf Bild [I] gezeigt wird.
r9GKVGTG+PHQTOCVKQPGPƂPFGP5KGKP+JTGT#PNGKVWPI\WO
Transformator.
WARTUNG
• Bringen Sie dieses Produkt stets so an, dass es zu Bedien-
ungs- und Wartungszwecken zugänglich bleibt.
• Schalten Sie das System aus, indem Sie den Transformator
zur Wartung aus der Steckdose ziehen.
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem weichen,
sauberen Tuch. Vermeiden Sie Schleifmittel, die die
1DGTƃÀEJGDGUEJÀFKIGPMÒPPGP
• Reinigen Sie Produkte mit Edelstahlteilen einmal alle 6
Monate mit Edelstahlreiniger.
• Verwenden Sie bei der Reinigung des Produkts keine
Hochdruckreiniger oder aggressive chemische Reinigungs-
mittel, da dies zu irreparablen Schäden am Produkt führen
kann.
+056#..#6+101(6*'.+)*65
• Install the products in the desired position and lay the
cables so they can be comfortably connected to the trans-
former or main cable.
• If products are provided with a drain hole for water, this
hole must be pointing downwards.
r7UGPQPEQTTQUKXGƂZKPIOCVGTKCNUUWRRNKGFCUUVCPFCTFKH
you want to bolt the products down.
• Connect the lights to the main cable by using the connec-
VQTCUUJQYPKPƂIWTG=+?
• Consult the manual of your transformer for more informati-
on.
MAINTENANCE
r#NYC[UƂVVJKURTQFWEVUQVJCVKVECPUVKNNDGCEEGUUGFHQT
servicing or maintenance. This product must not be perma-
nently embedded or bricked in.
• Turn off the system by pulling the plug of the transformer
from the socket for maintenance.
• Regularly clean the product with a soft, clean cloth. Avoid
abrasives that can damage the surface.
• Clean products with stainless steel parts with a stainless
steel cleaning agent once per six months.
• Do not use a high pressure washer or aggressive chemical
cleaning agents when cleaning the product. This can cause
irreparable damage.
+056#..#6+10&'5.#/2'5
• Installez les produits dans la position désirée et position-
nez les câbles de telle sorte qu’ils puissent être raccordés
confortablement au transformateur ou au câble principal.
r5KNGURTQFWKVUUQPVÅSWKRÅUFoWPQTKƂEGFoÅXCEWCVKQPFG
l’eau, orientez celui-ci vers le bas.
r7VKNKUG\FGUÅSWKRGOGPVUFGƂZCVKQPPQPEQTTQUKHUHQWTPKU
en standard) si vous souhaitez visser les produits..
• Raccordez les prises des produits au câble principal com-
me indiqué dans l’image [I].
• Consultez le mode d’emploi de votre transformateur pour
de plus amples informations.
ENTRETIEN
• Installez ce produit de telle sorte qu’il soit accessible pour
la réparation ou l’entretien. Ce produit ne doit jamais être
encastré ou imbriqué de façon permanente.
r&ÅDTCPEJG\NGU[UVÄOGGPTGVKTCPVNCƂEJGFGNCRTKUGFG
courant murale avant d’effectuer l’entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et
propre. Evitez les produits abrasifs qui peuvent endomma-
ger la surface.
• Nettoyez les produits avec des éléments en inox une fois
tous les 6 mois avec un nettoyant pour acier inoxydable.
• N’utilisez pas de nettoyeur haute-pression ou de nettoy-
ants chimiques agressifs pour nettoyer le produit, cela peut
entrainer des dommages irréparables pour le produit.
NL
DE
GB
FR

12VOLT
0. Afgedankte elektrische apparatuur mag niet in het huisvuil terechtkomen. Breng, indien
mogelijk, deze apparaten naar een recyclingbedrijf. Voor informatie over recycling kunt u te-
recht bij een gemeentelijk afvalverwerkingsbedrijf of bij uw dealer.
)$ Discarded electrical equipment must not be put in the household waste. If possible, take it
to a recycling company. For details of recycling, contact a municipal waste processing company
or your dealer.
&' Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll. Nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer
Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
(4 Ne pas jeter les équipements électriques usagés dans la poubelle domestique. Si possible,
remettez-les à une entreprise de recyclage. Pour tout détail concernant le recyclage, contactez
un organisme municipal de traitement des déchets ou votre revendeur.
0. 5 jaar garantie – bezoek onze website op lightpro.nl voor de garantievoorwaarden
)$ 5 year warranty – visit our website at lightpro.nl for warranty conditions
&' 5 Jahre garantie – Besuchen Sie unsere Website unter lightpro.nl für die Garantiebedin-
gungen
(4 Garantie de 5 ans – visitez notre site Web à lightpro.nl pour les les conditions de garantie
5
YEARS
0. Voor vragen over onderdelen, service, eventuele klachten of andere zaken kunt u altijd bij
ons terecht. E-mail: KPHQ"NKIJVRTQPN
&' Wenn Sie Fragen zu Einzelteilen oder zum Service haben, oder wenn Sie uns eine
Beschwerde oder andere Hinweise übermitteln möchten, können Sie sich jederzeit an uns wen-
den. E-Mail: KPHQ"NKIJVRTQPN
)$ For questions about parts, service, any complaints or other matters, you can contact us at
any time. E-mail: KPHQ"NKIJVRTQPN
(4 Pour tout renseignement concernant les pièces de rechange et les réparations ou pour les
éventuelles plaintes et autres problèmes, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante:
KPHQ"NKIJVRTQPN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LightPro Lighting Equipment manuals

LightPro
LightPro Ixion User manual

LightPro
LightPro Deco 2 132R User manual

LightPro
LightPro Quartz User manual

LightPro
LightPro Nova 5 116S Operator's manual

LightPro
LightPro Emerald 2 104S Operator's manual

LightPro
LightPro 144A User manual

LightPro
LightPro 215A User manual

LightPro
LightPro Transformer Touch User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Intex
Intex 57266EU owner's manual

Lithonia Lighting
Lithonia Lighting KBA installation instructions

ELMEKO
ELMEKO LLX-400-BM Installation and operating manual

American DJ
American DJ Mega Bar RGBA User instructions

ALPHA LITE
ALPHA LITE ALPHA 3060 User manual book

Stairville
Stairville DJ Lase 40-G MK-III user manual