Lindy 39378 User manual

© LINDY Group - SECOND EDITION (August 2021)
300m Cat.6 VGA, USB & PS/2 KVM
Extender Combo
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
No. 39378
lindy.com


User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
Insert the required plug into the adapter pushing it until locked into place.
To unlock and remove the adapter push the button and pull it out.

User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the 300m Cat.6 VGA, USB & PS/2 KVM Extender Combo. This product has
been designed to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty
and free lifetime technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it
for future reference.
The Lindy 300m Cat.6 VGA, USB & PS/2 KVM Extender Combo is an effective, reliable solution for
extending analogue VGA, USB, and PS/2 signals over distances up to 300m (984.25ft) using standard
network cable.
USB or PS/2 KM connectivity allows for a full control of a PC from a local console, which can be stored in
a secure or controlled temperature environment, while providing consistent video content to the display.
This extender also allows the connection of a workstation to the receiver unit and a local console to the
transmitter unit, both functions are manageable via pushing button on the units or Hotkeys to select the
needed computer or console.
Package Contents
Transmitter
Receiver
2 x 5VDC 3A Multi-country Power Supply (UK, EU, US & AUS), Barrel Size: 5.5/2.5mm
USB 2.0 Type A / B cable, 1.2m
2 x USB Type A Female to PS/2 Male adapter
2 x KVM VGA Male to VGA Male, USB Type A Male & PS/2 Male cable, 1.2m
Lindy Manual
Features
Extends VGA & KM signals up to 300m (984.25ft) distances with one Cat.5e or higher network cable
Supports resolutions up to 1920x1200 @ 60Hz
Supports the connection of a local console on the transmitter and an additional PC/server on the
receiver
Inbuilt KVM switch with push button on both units
Supports USB HID and PS/2 keyboard and mouse signals in any combination
OSD menu to access additional features, see below for details
Plug & play installation, no additional software required
Specification
Supports VGA, USB HID and PS/2 standards
Maximum bandwidth: 350MHz
Electronic RGB skew compensation, sharpness & brightness adjustment
Operating Temperature: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Storage Temperature: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Humidity: 0 – 90% RH (non-condensing)
Black, metal housing
Power Consumption: TX 2.7W, RX 6.4W

User Manual English
Installation
Transmitter:
1. Connect the RJ45 port to the receiver unit using a Cat.6 cable. Please do not connect to a
network port.
2. Use the 3-in-1 KVM cable to connect keyboard, mouse and video ports of the source to the VGA
Computer port on the transmitter (do not connect USB and PS/2 ports at the same time).
3. If required, connect a display and a USB or PS/2 keyboard and mouse to the Console ports.
4. Connect the 5VDC 3A power supply to the DC 5V port.
Receiver:
1. Connect the RJ45 port to the transmitter unit using a Cat.6 cable. Please do not connect to a
network port.
2. Connect a display and a USB or PS/2 keyboard and mouse to the Console ports.
3. If required, use the 3-in-1 KVM cable to connect keyboard, mouse and video ports of a local
computer to the VGA Computer port on the receiver (do not connect USB and PS/2 ports at the
same time).
4. Connect the 5VDC 3A power supply to the DC 5V port.
Operation
After all connection are made, please power on all devices. Make sure that Mode is selected in the
needed way on both units as shown by LEDs, if not you can change mode by pressing Select buttons or
via hotkeys (please see below):
Transmitter:
- Video LED: you can see only video signal on remote unit, mouse and keyboard signals are not active.
- Control LED: full control is active on local console (if connected).
Receiver:
- Remote LED: full control of the source connected to the transmitter is active on remote console.
- Local LED: full control of the source connected to the receiver is active on the remote console.

User Manual English
Typical installation
OSD menu operation
To enter the OSD menu type the hotkey command SCROLL LOCK + SCROLL LOCK + SPACE in
sequence followed after each other within less than 2 seconds.
Use the up/down cursor keys to navigate and press ENTER to
open the sub menus or right/left cursor keys to change options.
Video setting
Select Video setting sub menu to adjust brightness, sharpness and skew
compensation (phase red and green). You may have to go through the
complete procedure several times. Changes have to be stored when
leaving the OSD.
EDID setting
Select the EDID setting submenu and select the command Read monitor if your monitors are not yet
identified. They should be listed with their correct names. You can use the Load Default DDC command
to copy the factory default monitor DDC data to both the Transmitter and Receiver Units.
Password setting
Disable/Enable the password protection feature. After you logout or the Auto logout timeout has passed,
the console gets locked, and you will be prompted for your password before you can access the console
again. If you set a password, please make sure to note it in a safe place where you can find it in case
you forget it.
Auto logout: [0 ~ 60]
Disable / Enable the logout timeout (0~10min, 0 = Disable). The Auto logout time can be configured from
0 (Disable), with an increment of 1, right up to 10 Min. If the password protection is not enabled, the Auto
logout will not be put into operation.
Hotkey
The leading HOTKEY of the KVM Extender can be changed if there is any conflict with any other hotkeys
for example when connected to a KVM Switch. The available leading hotkeys are: CAPS, NUM, SCROLL
and F12. To change the leading hotkey either change it within the OSD menu or use the hotkey command
HOTKEY + HOTKEY + H + [new HOTKEY] - new one as above.

User Manual English
OSD timeout
Configure the OSD timeout value (0~60 seconds, 0 = Disable). When this time has passed the OSD will
automatically be closed again.
Off Shared Console
Configure the Console Control timeout value (0~30 seconds). Both extender consoles (local and remote)
can have access to the connected computer or KVM switch. Access from the other console is blocked
for this timeout value when one console is actively accessed.
When you access from the local console at the transmitter unit you can operate your KVM switch using its
regular keyboard hotkeys. You now have one additional Extender hotkey to restrict access from the
extender’s remote console:
Remote Console ON/OFF Settings
SCROLL LOCK + SCROLL LOCK + M + [***] with *** = 1, 2, 3:
1: Full Access, no restrictions; 2: No remote access (receiver completely blocked); 3: Video only, mouse
and keyboard without function.
When you use the remote console at the receiver unit you also have additional hotkeys. To switch between
your workstation and remote KVM access use the switch button on the front panel of the receiver unit or
press SCROLL LOCK + SCROLL LOCK + left or right cursor key.
Troubleshooting
No video signal when access the remote system/KVM switch.
Make sure the remote system is switched on and not in energy save mode. Make sure your monitors
have approximately the same aspect ratio, frame rate and resolution. The monitor at the user’s desk
should at least support the resolution as the local monitor on the KVM switch / remote system.
If your extender does not show the remote screen at all but the LINK LED on the RX is lit, go through the
following process step by step: adjust the sharpness to 60, then Phase red to 30, then green to 30, then
green to -30, and then red to -30. When still no picture is shown please try with a shorter or different and
higher quality RJ45 cable.
My monitor picture is blurred or low quality.
Please follow video quality adjustment steps as described above. The video quality has to be re-adjusted
whenever anything is changed for the Cat.x connection cable.
My KVM switch and the extender use the same hotkeys. How can I change hotkeys?
Please refer to section OSD Operation to find the available hotkeys and how to change them.
My mouse or keyboard doesn’t work.
Please connect either PS/2 or USB connectors from the 3in1 system cable to your local workstation as
well as remote system/KVM Switch. Do NOT connect both USB and PS/2 (see installation section
above).
From receiver console: check the remote access settings opening OSD > F1 System Information >
Access Mode > FULL. Adjust this as described in section Operation.
Any further enquiry, please contact Lindy technical support team.

Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn
in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
Schieben Sie den gewünschten Adapter auf das Netzteil, bis er eingerastet ist. Um den Adapter zu
entfernen, drücken Sie den Knopf und ziehen den Adapter heraus.

Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser Lindy 300m
Cat.6 VGA, USB & PS/2 KVM Extender Combo unterliegt einer 2-Jahres Lindy Herstellergarantie und
lebenslangem kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und
bewahren Sie sie auf.
Der Lindy 300m Cat.6 VGA, USB & PS/2 KVM Extender Combo ist eine effiziente und zuverlässige
Lösung, um analoge VGA-, USB- und PS/2-Signale über Distanzen bis 300m (984.25ft) mit Standard-
Netzwerkkabeln zu übertragen.
USB- oder PS/2-KM-Konnektivität erlaubt die Steuerung eines PCs mit einer lokalen Konsole in sicherer
Umgebung mit kontrollierter Temperatur, während gleichzeitig Videoinhalte ohne Unterbrechung für das
Display bereitgestellt werden.
Der Extender erlaubt auch den Anschluss einer Workstation am Receiver und einer lokalen Konsole am
Transmitter. Beide Funktionen können über eine Taste oder Hotkeys gesteuert werden, um den
gewünschten Computer oder die Konsole auszuwählen.
Lieferumfang
Transmitter (TX)
Receiver (RX)
2 x 5VDC 3A Multi-Country Netzteil (UK, EU, US & AUS), DC-Hohlstecker: 5.5/2.5mm
USB 2.0 Kabel Typ A / B, 1.2m
2 x USB-Adapter Typ A (Buchse) an PS/2 (Stecker)
2 x KVM VGA Stecker an VGA Stecker, USB Typ A Stecker & PS/2 Stecker, 1.2m
Lindy Handbuch
Eigenschaften
Überträgt VGA- & KM-Signale bis 300m (984.25ft) mit einem Cat.5e (oder höher) Netzwerkkabel
Unterstützt Auflösungen bis 1920x1200 @ 60Hz
Unterstützt den Anschluss einer lokalen Konsole am Transmitter und eines zusätzlichen PCs/Servers
am Receiver
Eingebauter KVM Switch mit Taste an beiden Einheiten
Unterstützt USB HID und PS/2-Tastatur- und -Maussignale in jeder Kombination
OSD-Menü zur Auswahl zusätzlicher Features, weitere Details finden Sie weiter unten
Plug & Play Installation, zusätzliche Software ist nicht erforderlich
Spezifikationen
Unterstützt VGA, USB HID und PS/2 Standards
Max. Bandbreite: 350MHz
Elektronische RGB-Laufzeitkompensation, Einstellung von Schärfe & Helligkeit
Betriebstemperatur: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Lagertemperatur: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Feuchtigkeit: 0 – 90% RH (nicht kondensierend)
Schwarz, Metallgehäuse
Leistungsaufnahme: TX 2.7W, RX 6.4W

Benutzerhandbuch Deutsch
Installation
Transmitter:
1. Verbinden Sie den RJ45 Port mit einem Cat.6-Kabel mit dem Receiver. Bitte verbinden Sie ihn
nicht mit einem Netzwerkport.
2. Mit dem 3-in-1 KVM-Kabel schließen Sie bitte Tastatur, Maus und Videoports der Quelle am VGA-
Computerport des Transmitters an (schließen Sie USB und PS/2 Ports nicht gleichzeitig an!).
3. Falls gewünscht, schließen Sie ein Display und eine USB- oder PS/2-Tastatur und -Maus an den
Konsolenports an.
4. Verbinden Sie das 5VDC 3A Netzteil mit dem DC 5V Port.
Receiver:
1. Verbinden Sie den RJ45 Port mit einem Cat.6-Kabel mit dem Transmitter. Bitte verbinden Sie ihn
nicht mit einem Netzwerkport.
2. Schließen Sie ein Display und eine USB- oder PS/2-Tastatur und -Maus an den Konsolenports an.
3. Mit dem 3-in-1 KVM-Kabel schließen Sie bitte Tastatur, Maus und Videoports des lokalen
Computers am VGA-Computerport des Receivers an (schließen Sie USB und PS/2 Ports nicht
gleichzeitig an!).
4. Verbinden Sie das 5VDC 3A Netzteil mit dem DC 5V Port
Betrieb
Schalten Sie nun alle Geräte ein. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewüschten Modus auf beiden
Einheiten ausgewählt haben (zu sehen anhand der LEDs). Der Modus kann durch Drücken der Taste
„Select“ oder durch Hotkeys (siehe unten) geändert werden.
Transmitter:
- Video LED: Sie sehen nur das Videosignal der entfernten (‚remote‘) Einheit, Maus- und Tastatursignale
sind nicht aktiv.
- Control LED: Steuerung ist auf der lokalen Konsole aktiv (wenn sie angeschlossen ist).
Receiver:
- Remote LED: Steuerung der Quelle am Transmitter ist aktiv auf der Remote-Konsole.
- Local LED: Steuerung der Quelle am Receiver ist aktiv auf der Remote-Konsole.

Benutzerhandbuch Deutsch
Typische Installation
OSD-Menü
Mit dem Hotkey-Befehl ROLLEN + ROLLEN + Leertaste (Eingabe in weniger als 2 Sekunden) gelangen
Sie ins On-Screen-Display. Verwenden Sie die Cursor-Tasten zum
Navigieren und drücken Sie die Eingabetaste zum Öffnen von
Untermenüs oder rechte/linke Cursortasten um die Optionen zu
ändern.
‚Video Setting‘
Wählen Sie das Untermenü ‘Video setting’ um die Helligkeit, Schärfe oder
Laufzeitkompensation einzustellen (Phase red / green). Eventuell müssen
Sie den gesamten Vorgang mehrfach wiederholen, um die beste
Einstellung zu finden. Änderungen müssen gespeichert werden, bevor Sie
das OSD verlassen.
‘EDID Setting’
Wählen Sie das Untermenü ‘EDID Setting’ und den Befehl ‚Read monitor‘, falls die Displays noch nicht
erkannt wurden. Sie sollten mit ihren korrekten Namen angezeigt werden. Mit dem Befehl ‘Load Default
DDC’ können Sie die werkseitig eingestellten Monitor-DDC-Daten auf Transmitter und Receiver
kopieren.
‘Password Setting’
Ein- oder Ausschalten des Passwortschutzes. Nach dem (automatischen) Logout wird die Konsole
gesperrt; Sie werden danach zur Password-Eingabe aufgefordert. Notieren Sie ihr Passwort an einem
sicheren Ort, wo Sie es ggf. wiederfinden.
‚Auto logout‘: [0 ~ 10]
Ein-/Ausschalten des zeitgesteuerten Logout (0~10min, 0 = Disable). Die automatische Logout-Zeit kann
von 0 (deaktiviert) in 1 Minuten-Schritten bis zu 10 Minuten konfiguriert werden. Wenn der
Passwortschutz nicht aktiviert ist, ist die automatische Abmeldung nicht in Betrieb.
‘Hotkey’
Der einführende Hotkey des KVM Extenders kann geändert werden, wenn er z.B. mit anderen Hotkeys
des KVM Switches kollidiert. Verfügbare Hotkeys sind: CAPS (Großschreib-Feststelltaste), NUM und
SCROLL (Rollen). Um den Hotkey zu ändern gehen Sie entweder über das OSD Menü oder geben Sie
HOTKEY + HOTKEY + H + [neuer HOTKEY] ein, wobei HOTKEY der alte und [neuer Hotkey] der neue
Hotkey sind.

Benutzerhandbuch Deutsch
‘OSD timeout’
Konfigurieren des zeitgesteuerten Ausblendens des OSD Fensters (0~60 Sekunden, 0 = deaktiviert).
Nach Ablauf dieser Zeit schließt sich das OSD automatisch.
‘Off Shared Console’
Konfigurieren der Zeitspanne des Timeout für die Blockierung wechselweiser Konsolenzugriffe (0~30
Sekunden). Beide Extenderkonsolen (lokal und remote) können auf den angeschlossenen Computer
oder KVM Switch Zugriff haben. Wenn eine Konsole Zugriff hat, ist der Zugriff von der anderen Konsole
für diesen Timeout-Wert blockiert.
Wenn Sie von der lokalen Konsole des Transmitters aus zugreifen, kann der KVM Switch mit den regulären
Tastatur-Hotkeys betrieben werden. Nun haben Sie einen zusätzlichen Extender-Hotkey, um den Zugriff
von der Remote-Konsole des Extenders zu beschränken.
Remote-Konsole-Einstellungen
ROLLEN + ROLLEN + M + [***] mit *** = 1, 2, 3:
1: Voller Zugriff ohne Einschränkungen; 2: Kein Fernzugriff (Receiver ist gesperrt); 3: Nur Video, Maus
und Tastatur sind ohne Funktion.
Wenn Sie die Remote-Konsole des Receivers verwenden, haben Sie auch zusätzliche Hotkeys. Zum
Umschalten zwischen der Workstation und KVM-Fernzugriff verwenden Sie den Schalter an der
Vorderseite des Receivers oder Drücken ROLLEN + ROLLEN + linke oder rechte Cursor-Taste.
Fehlersuche
Kein Videosignal beim Zugriff auf das Remote-System / den KVM Switch.
Stellen Sie sicher, dass das Remote-System eingeschaltet ist und dass es sich nicht im
Energiesparmodus befindet. Achten Sie darauf, dass die Monitore in etwas das gleiche Seitenverhältnis,
die gleiche Bildwiederholrate und Auflösung haben. Der Monitor am Arbeitsplatzrechner darf
leistungsfähiger sein.
Wenn Ihr Extender das Bild des ferngesteuerten Bildschirms nicht anzeigt, aber die LINK LED des
Receivers leuchtet, führen Sie folgende Schritte durch: Stellen Sie die Schärfe auf 60, dann ‘Phase red’
auf 30 und ‚Phase green‘ auf 30, dann ‚green‘ auf -30 und ‚red‘ auf -30. Wenn noch immer kein Bild
angezeigt wird, verwenden Sie bitte ein anderes, kürzeres oder hochwertigeres RJ45-Kabel.
Die Bildqualität ist unzureichend.
Führen Sie die Justierung der Bildqualität wie oben beschrieben erneut durch. Dies ist bei jeder
Änderung am Cat.X-Kabel erforderlich.
Mein KVM Switch und der Extender verwenden dieselben Hotkeys. Wie kann ich sie ändern?
Unter ‘OSD-Menü’ finden Sie Informationen zum Einstellen der Hotkeys.
Meine Maus oder die Tastatur funktionieren nicht.
Verbinden Sie entweder PS/2- oder USB-Anschluss des 3in1-Systemkabels mit der lokalen Workstation
und dem Remote-System/KVM Switch. Verbinden Sie NICHT gleichzeitig USB und PS/2 (siehe auch
oben unter ‚Installation‘).
Bei der Receiver-Konsole: Überprüfen Sie die Fernzugriff-Einstellungen durch Öffnen von OSD > F1
System Information > Access Mode > FULL. Ändern Sie die Einstellungen wie im Kapitel „Betrieb“
beschrieben.
Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte an das Lindy Technical Support Team.

Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Insérez la fiche requise dans l'adaptateur en la poussant jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
Pour déverrouiller et retirer l'adaptateur, appuyez sur le bouton et retirez l'adaptateur.

Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cet
extender Cat.6 KVM Combo VGA, USB & PS/2 300m est soumis à une durée de garantie LINDY de 2
ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les
conserver pour future référence.
L’extender Cat.6 KVM Combo VGA, USB & PS/2 300m de Lindy est une solution efficace et fiable pour
étendre les signaux VGA analogique, USB et and PS/2 sur des distances allant jusqu’à 300m (984.25ft)
en utilisant un câble réseau standard.
Les connectivités KM USB ou PS/2 permettent le contrôle total de deux PC à partir d’une console locale
ou distante, un PC se connectant sur l’unité émettrice et l’autre sur l’unité réceptrice. Les consoles
actives et PC contrôlés sont gérés par des boutons poussoirs ou des raccourcis clavier.
Contenu
Emetteur
Récepteur
2 x alimentation multi-pays 5VDC 3A (UK, EU, US & AUS), prise ronde DC: 5.5/2.5mm
Câble USB 2.0 Type A / B, 1.2m
2 x adaptateur USB Type A femelle vers PS/2 mâle
2 x câble KVM VGA mâle vers VGA mâle, USB Type A mâle & PS/2 mâle, 1.2m
Manuel Lindy
Caractéristiques
Etend les signaux VGA & KM jusqu’à 300m (984.25ft) avec un câble réseau Cat.5e ou supérieur
Prend en charge les résolutions jusqu’à 1920x1200 @ 60Hz
Prend en charge la connexion d’une console locale sur l’émetteur et d’un PC/serveur additionnel sur
le récepteur
Switch KVM intégré avec boutons poussoirs de gestion sur les deux unités
Prise en charge des signaux souris et clavier USB HID et PS/2 dans n’importe quelle combinaison
Menu OSD pour accéder aux fonctions additionnelles, voir ci-dessous pour plus de détails
Installation plug & play, pas de logiciel requis
Spécification
Prise en charge des normes VGA, USB HID et PS/2
Bande passante maximale: 350MHz
Compensation électronique du décalage RVB, réglage de la netteté et de la luminosité
Température de fonctionnement: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Température de stockage: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Humidité relative: 0 – 90% RH (sans condensation)
Boitier en métal, noir
Consommation électrique: TX 2.7W, RX 6.4W

Manuel Utilisateur Français
Installation
Emetteur:
1. Connectez le port RJ45 au récepteur en utilisant un câble Cat.6. Ne pas connecter à un port
réseau.
2. Utilisez le câble KVM trois en un pour connecter les ports clavier, souris et vidéo de la source au
port ‘’Computer’’ de l’émetteur (ne pas connecter les ports USB et PS/2 en même temps).
3. Si requis, connectez un écran et clavier/souris USB ou PS/2 aux ports console.
4. Connectez l’alimentation 5VDC 3A au port DC 5V.
Récepteur:
1. Connectez le port RJ45 à l’émetteur en utilisant un câble Cat.6. Ne pas connecter à un port
réseau.
2. Connectez un écran et un clavier/souris USB ou PS/2 aux ports console.
3. Si requis, utilisez le câble KVM trois en un pour connecter les ports clavier, souris et vidéo à un
ordinateur local au port ‘’Computer’’ sur le récepteur (ne pas connecter les ports USB et PS/2 en
même temps).
4. Connectez l’alimentation 5VDC 3A au port DC 5V.
Utilisation
Après avoir effectué toutes les connexions, mettez tous les appareils sous tension. Assurez-vous que le
mode est sélectionné de la manière requise sur les deux unités, comme l'indiquent les LED. Si ce n'est
pas le cas, vous pouvez changer de mode en appuyant sur les boutons de sélection ou via les touches
de raccourci (voir ci-dessous) :
Emetteur:
- LED Vidéo: la vidéo est uniquement active sur l’unité distante, souris et clavier ne sont pas actifs.
- LED Control: le contrôle est actif sur la console locale (si connectée).
Récepteur:
- LED Remote: contrôle total de la source connectée à l’émetteur à partir du récepteur.
- LED Local: contrôle total de la source connectée au récepteur.

Manuel Utilisateur Français
Installation typique
Utilisation du menu OSD
Pour accéder au menu OSD appuyez sur la séquence de raccourci
suivante Arrêt Défil. + Arrêt Défil. + ESPACE dans un délai de
moins de 2 secondes entre les frappes.
Utilisez les flèches de direction haut/bas pour naviguer et appuyez
sur ENTRER pour ouvrir les sous menus ou les touches
droit/gauche pour changer les options.
Réglages vidéo
Sélectionnez le sous-menu des paramètres vidéo pour régler la luminosité,
la netteté et la compensation de décalage (phase rouge et verte). Il se peut
que vous deviez effectuer la procédure complète plusieurs fois. Les
modifications doivent être enregistrées lorsque vous quittez l'OSD.
Réglages EDID
Sélectionnez le sous-menu EDID setting et sélectionnez la commande Read monitor si vos moniteurs
ne sont pas encore identifiés. Ils doivent être répertoriés avec leurs noms correct. Vous pouvez utiliser la
commande Load Default DDC pour copier les données DDC par défaut du moniteur sur l’émetteur et le
récepteur.
Réglages mot de passe
Permet de désactiver/activer la fonction de protection par mot de passe. Lorsque vous vous
déconnectez ou que le délai de déconnexion automatique est écoulé, la console est verrouillée et vous
êtes invité à saisir votre mot de passe avant de pouvoir accéder à nouveau à la console. Si vous
définissez un mot de passe, veillez à le noter dans un endroit sûr où vous pourrez le retrouver en cas
d'oubli.
Auto logout: [0 ~ 10]
Permet de désactiver/activer le délai de déconnexion (0~10min, 0 = Désactiver). Le temps de
déconnexion automatique peut être configuré de 0 (désactivé), avec un incrément de 1, jusqu'à 10
minutes. Si la protection par mot de passe n'est pas activée, la déconnexion automatique ne sera pas
mise en œuvre.
Raccourcis clavier
Le raccourci clavier principal du prolongateur KVM peut être modifié en cas de conflit avec d'autres
raccourcis, par exemple lorsqu'il est connecté à un commutateur KVM. Les touches de raccourci
principales disponibles sont : CAPS, NUM, SCROLL et F12. Pour modifier le raccourci clavier principal,

Manuel Utilisateur Français
vous pouvez le modifier dans le menu OSD ou utiliser la commande de raccourci HOTKEY + HOTKEY +
H + [nouveau HOTKEY] - nouveau comme ci-dessus.
Timeout OSD
Configurez la valeur du délai d'attente de l'OSD (0~60 secondes, 0 = désactivé). Lorsque ce temps est
écoulé, l'OSD se referme automatiquement.
Arrêt console partagée
Configurez la valeur du délai de contrôle de la console (0~30 secondes). Les deux consoles d'extension
(locale et distante) peuvent avoir accès à l'ordinateur ou au commutateur KVM connecté. L'accès à partir
de l'autre console est bloqué pour cette valeur de timeout quand une console est activement accédée.
Lorsque vous accédez à partir de la console locale sur l’émetteur, vous pouvez faire fonctionner votre
switch KVM en utilisant ses touches de raccourci habituelles. Vous disposez maintenant d'une touche de
raccourci supplémentaire pour l'extendeur afin de restreindre l'accès à partir de la console distante de
l'extendeur.
Réglages ON/OFF de la console distante
Arrêt Défil. + Arrêt Défil. + M + [***] avec *** = 1, 2, 3:
1: Accès complet, sans restriction; 2: pas d’accès distant (récepteur bloqué); 3: Vidéo uniquement, pas
de fonction souris, clavier.
Lorsque vous utilisez la console à distance de l'unité réceptrice, vous disposez également de touches de
raccourci supplémentaires. Pour basculer entre votre poste de travail et l'accès KVM à distance, utilisez
le bouton de commutation sur le panneau avant de l'unité réceptrice ou appuyez sur Arrêt Défil. + Arrêt
Défil.+ touche de curseur gauche ou droite.
Dépannage
Aucun signal vidéo lors de l'accès au système distant/commutateur KVM.
Assurez-vous que le système distant est sous tension et qu'il n'est pas en mode d'économie d'énergie.
Assurez-vous que vos moniteurs ont approximativement le même rapport d'aspect, la même fréquence
d'images et la même résolution. Le moniteur du bureau de l'utilisateur doit au moins prendre en charge
la même résolution que le moniteur local du commutateur KVM / système distant.
Si votre extendeur n'affiche pas du tout l'écran distant mais que la LED LINK sur le RX est allumée,
procédez comme suit étape par étape : réglez la netteté à 60, puis la phase rouge à 30, puis le vert à 30,
puis le vert à -30, et enfin le rouge à -30. Si vous ne voyez toujours pas d'image, essayez avec un câble
RJ45 plus court et de meilleure qualité.
L’image de mon moniteur est floue ou de mauvaise qualité.
Veuillez suivre les étapes de réglage de la qualité vidéo telles que décrites ci-dessus. La qualité vidéo
doit être réajustée chaque fois que le câblage de connexion Cat.x est modifié.
Mon commutateur KVM et l’extendeur utilisent les mêmes raccourcis. Comment les changer ?
Veuillez vous reporter à la section Utilisation de l'OSD pour connaître les touches de raccourci
disponibles et savoir comment les modifier.
Ma souris ou mon clavier ne fonctionne pas.
Veuillez connecter les connecteurs PS/2 ou USB du câble du système 3en1 à votre poste de travail local
ainsi qu'au système distant/KVM Switch. Ne connectez PAS à la fois USB et PS/2 (voir la section
d'installation ci-dessus).
Depuis la console du récepteur : vérifiez les paramètres d'accès à distance en ouvrant OSD > F1
System Information > Access Mode > FULL. Réglez-le comme décrit dans la section Fonctionnement.
Pour toute autre question, veuillez contacter le support technique Lindy.

Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che
può condurre alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Inserire l’adattatore richiesto nelle guide dell’alimentatore premendo fino a quando si aggancia.
Per sganciare e rimuovere l’adattatore premere il pulsante ed estrarlo.

Manuale Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato l’Extender KVM Combo Cat.6 VGA, USB & PS/2, 300m. Questo
prodotto è stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2
anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso
corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questo Extender KVM Combo Cat.6 VGA, USB & PS/2, 300m di Lindy è una soluzione efficace ed
affidabile per estendere i segnali analogici VGA, USB e PS/2 su distanze fino a 300m utilizzando un
cavo di rete standard.
La connettività USB o PS/2 KM permette un controllo completo di un PC da una console locale, che può
essere collocata in un ambiente a temperatura controllata, fornendo contestualmente segnale video.
Questo extender permette anche la connessione di una workstation al ricevitore e di una console locale
al trasmettitore, entrambe le funzioni sono gestibili premendo il pulsante sulle unità o tramite hotkey per
commutare la console o il computer necessario.
Contenuto della confezione
Trasmettitore
Ricevitore
2 x alimentatore Multi-country 5VDC 3A (UK, EU, US & AUS), Dimensioni jack DC: 5.5/2.5mm
Cavo USB 2.0 Tipo A/B, 1.2m
2 x adattatore USB tipo A femmina a PS/2 maschio
2 x cavo KVM VGA maschio a VGA maschio, USB tipo A maschio e PS/2 maschio, 1.2m
Manuale Lindy
Caratteristiche
Estende un segnale VGA e KM fino a 300m con un cavo Cat.5e o superiore
Supporta risoluzioni fino a 1920x1200@60Hz
Supporta la connessione in locale di una console al trasmettitore e di un ulteriore PC/Server al
ricevitore
Switch KVM incorporato con pulsanti di commutazione su entrambe le unità
Supporto USB Human Interface Devices e tastiera/mouse PS/2 in qualsiasi combinazione
Menu OSD per funzionalità aggiuntive, vedi sotto per ulteriori dettagli
Installazione Plug & play, nessun software aggiuntivo richiesto
Specifiche
Supporta standard VGA, USB HID e PS/2
Massima larghezza di banda: 350MHz
Regolazione Elettronica RGB per compensazione, nitidezza e luminosità
Temperatura operativa: 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Temperatura di stoccaggio: -20°C - 60°C (-4°F - 140°F)
Umidità: 0 – 90% RH (senza condensa)
Nero, scocca in metallo
Assorbimento: TX 2.7W, RX 6.4W

Manuale Italiano
Installazione
Trasmettitore:
1. Collegare la porta RJ45 al ricevitore usando un cavo Cat.6. Si prega di non collegare ad una porta
di rete.
2. Usare il cavo KVM 3-in-1 per collegare la tastiera, il mouse e le porte video della sorgente alla
porta VGA del computer sul trasmettitore (non collegare contemporaneamente le porte USB e
PS/2).
3. Se necessario, collegare un display, una tastiera e un mouse USB o PS/2 alle porte Console.
4. Collegare l'alimentatore 5VDC 3A alla porta DC 5V.
Ricevitore:
1. Collegare la porta RJ45 al trasmettitore usando un cavo Cat.6. Si prega di non collegare ad una
porta di rete.
2. Collegare un display e una tastiera e un mouse USB o PS/2 alle porte della console.
3. Se necessario, utilizzare il cavo KVM 3-in-1 per collegare la tastiera, il mouse e le porte video di
un console locale alla porta VGA Computer sul ricevitore (non collegare contemporaneamente le
porte USB e PS/2).
4. Collegare l'alimentatore 5VDC 3A alla porta DC 5V.
Utilizzo
Dopo aver effettuato tutte le connessioni, accendere tutti i dispositivi. Assicuratevi che la modalità sia
selezionata nel modo desiderato su entrambe le unità, come mostrato dai LED, altrimenti potete
cambiare la modalità premendo i pulsanti di selezione o tramite hotkey (vedi sotto):
Trasmettitore:
- Video LED: è possibile vedere solo il segnale video sull'unità remota, mouse e tastiera non sono attivi.
- Control LED: controllo completo attivo dalla console locale (se connessa).
Ricevitore:
- Remote LED: controllo completo della sorgente collegata al trasmettitore attivo sulla console remota.
- Local LED: controllo completo della sorgente collegata al ricevitore attivo sulla console remota.
Table of contents
Languages:
Other Lindy Extender manuals

Lindy
Lindy 32917 User manual

Lindy
Lindy 38344 User manual

Lindy
Lindy 38105 User manual

Lindy
Lindy Video Extenders VE-120 User manual

Lindy
Lindy 42765 User manual

Lindy
Lindy 38010 User manual

Lindy
Lindy 38355 User manual

Lindy
Lindy 42693 User manual

Lindy
Lindy 38174 V2 User manual

Lindy
Lindy 38126 User manual