LIVARNO home 385291 2107 Supplement

EXTENDABLE BATHROOM CADDY
TELESKOP-BADREGAL
Montage- und Sicherheitshinweise
EXTENDABLE BATHROOM CADDY
Assembly and safety instructions
TELESKOPSTANG MED HYLDER
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
ÉTAGÈRE DE DOUCHE TÉLESCOPIQUE
Instructions de montage et consignes de sécurité
TELESCOPISCH BADKAMERREK
Montage- en veiligheidsinstructies
IAN 385291_2107

GB / IE / NI Assembly and safety instructions Page 5
DK Monterings- og sikkerhedshenvisninger Side 6
FR / BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 7
NL / BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 8
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 9

1 3
2 4
A
B
E
F
D
E
F
D
H
E
G
C
1 x A1 x B
1 x C2 x D3 x E
2 x F1 x G
1 x H
5

6.1
6.2
6.3
6 7 8
Max.
3kg
Max.
3kg
Max.
3kg

221-260cm180-221cm164-204cm123-164cm
9
B
F F F F
G
B B
B
F F
G

5GB/IE/NI
Extendable bathroom caddy
Introduction
We congratulate you on the purchase
of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself
with the product before using it for the first time.
In addition, please carefully refer to the operating
instructions and the safety advice below. Only use
the product as instructed and only for the indicated
field of application. Keep these instructions in a safe
place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation
with it.
Intended use
This product should only be used as a storage rack.
Any use other than previously mentioned or any
product modification is prohibited and can lead to
injuries and/or product damage. The manufacturer
is not liable for any damages caused by any use
other than for the intended purpose. The product is
not intended for commercial use.
Technical data
Max. load: each basket 3kg
Parts description
Ax 1 Top cap
Bx 1 Extensible & lockable pole
Cx 1 Basket with hanging hook
Dx 2 Basket
Ex 3 Ring
Fx 2 Long pole
Gx 1 Short pole
Hx 1 Bottom cap
Installation
See Fig 1 to 9.
Note: Before filling the baskets, check the product
is well assembled and stability is given.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
Service Northern Ireland
Tel.: 0800 0927852

6 DK
Teleskopstang med hylder
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye
produkt. Du har besluttet dig for et produkt
af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med
apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor
den efterfølgende brugsvejledning og sikkerheds-
anvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet
som beskrevet og kun til de angivne anvendelses-
områder. Opbevar denne vejlledning på et sikkert
sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal
alle dokumenter følge med.
Formålsbestemt anvendelse
Dette produktet må kun anvendes som reol. Det er
ikke tilladt at anvende produktet til andre formål
end de tidligere beskrevne og det er ikke tilladt at
foretage ændringer på produktet, da dette kan
medføre personskader og / eller skader på produktet.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader
som følge af ikke-formålsbestemt brug. Produktet er
ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
Tekniske data
Belastning: pr. kurv maks. 3kg
Beskrivelse af de enkelte dele
Ax 1 Øverste hætte
Bx 1 Udtrækkelig og låsbar stang
Cx 1 Opbevaringskurv med krog til ophængning
Dx 2 Opbevaringskurv
Ex 3 Ring
Fx 2 Lang stang
Gx 1 Kort stang
Hx 1 Nederste hætte
Montering
Se afbildninger 1 til 9
Bemærk: Kontrollér, at produktet er korrekt monteret
og stabilt, inden du fylder noget i kurvene.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som
De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det
udtjente produkt hos deres lokale myndigheder
eller bystyre.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972

7FR/BE
Étagère de douche télescopique
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour
un produit de grande qualité. Avant la
première mise en service, vous devez vous familiariser
avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire
attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les
consignes de sécurité. N’utilisez le produit que
pour l’usage décrit et les domaines d’application
cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr.
Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur
également la totalité des documents.
Utilisation conforme
Ce produit doit être uniquement utilisé comme étagère.
Toute autre utilisation que celle décrite auparavant
ou toute modification du produit est interdite et peut
se traduire par des blessures et/ou endommager le
produit. Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages résultant d‘une utilisation non
conforme. Le produit n‘est pas destiné à une utilisation
commerciale.
Caractéristiques techniques
Charge: max. 3 kg par panier
Description des pièces
Ax 1 Capuchon supérieur
Bx 1 Tige extensible et verrouillable
Cx 1 Panier de rangement avec crochet
de suspension
Dx 2 Panier de rangement
Ex 3 Anneau
Fx 2 Tige longue
Gx 1 Tige courte
Hx 1 Capuchon inférieur
Montage
Voir fig. 1 à 9
Remarque : avant de remplir les paniers, vérifiez que
le produit est correctement monté et qu’il est stable.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables
pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront
sur les possibilités de mise au rebut des produits
usagés.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)

8 NL/BE
Telescopisch badkamerrek
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop
van uw nieuwe product. U hebt voor
een hoogwaardig product gekozen.
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig de vol-
gende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-
schriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven
en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Be-
waar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan der-
den, ook alle documenten mee.
Correct en doelmatig gebruik
Dit product mag alleen als opbergrek worden gebruikt.
Een ander gebruik dan hiervoor beschreven of een
verandering aan het product is niet toegestaan en
kan tot verwondingen en/of beschadigingen aan
het product leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk
voor schade als gevolg van onjuist en ondoelmatig
gebruik. Het product is niet bestemd voor commer-
cieel gebruik.
Technische gegevens
Belasting: per mand max. 3 kg
Beschrijving van de onderdelen
Ax 1 bovenste afdekking
Bx 1 uittrekbare en vast te zetten stang
Cx 1 mand met haken om op te hangen
Dx 2 mandje
Ex 3 ring
Fx 2 lange stang
Gx 1 korte stang
Hx 1 onderste afdekking
Montage
Zie afb. 1 tot 9
Opmerking: controleer voor het vullen van de
mandjes of het product correct gemonteerd is en
er sprake is van voldoende stabiliteit.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-
stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende
product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw ge-
meentelijke overheid.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service Belgiё
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)

9DE/AT/CH
Teleskop-Badregal
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Pro-
dukt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt sollte nur als Regal verwendet werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder
eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und
kann zu Verletzungen und/oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Technische Daten
Belastung: je Korb max. 3 kg
Teilebschreibung
Ax 1 Obere Kappe
Bx 1 Ausziehbare und feststellbare Stange
Cx 1 Ablagekorb mit Haken zum Aufhängen
Dx 2 Ablagekorb
Ex 3 Ring
Fx 2 Lange Stange
Gx 1 Kurze Stange
Hx 1 Untere Kappe
Montage
Siehe Abb. 1 bis 9
Hinweis: Prüfen Sie vor dem Befüllen der Körbe,
ob das Produkt ordnungsgemäß montiert und
Stabilität gegeben ist.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
V2.0

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG00005A
Version: 02 / 2022
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 12 /2021 · Ident.-No.:
HG00005A122021-6
IAN 385291_2107
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO home Bathroom Fixture manuals
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

DURAVIT
DURAVIT Fogo Mounting instructions

Bossini
Bossini DREAM H75 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Kohler
Kohler K-15815 installation guide

Porcelanosa
Porcelanosa noken SQUARE 100251837 N806718582 manual

Porcelanosa
Porcelanosa noken Giro 100089932 Installation and Maintenance

Sanela
Sanela SLA14 Mounting instructions

AQUALUX
AQUALUX Aqua 4 manual

Kohler
Kohler Elevation 76665T-E manual

Miomare
Miomare WC-SITZ Assembly instructions

LF
LF STYLE SELECTIONS VANITY WITH TOP AND MIRROR ... Assembly and installation instructions

KEUCO
KEUCO Axess 35001 0500 Series Mounting instruction

Sunshower
Sunshower DELUXE installation guide