LLG LLG-uniSONIC 1 User manual

USERGUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
GUÍA DE USUARIO
Ultrasonic Cleaner
LLG-uniSONIC 1
Cleaning with tap water
Ultrasonic frequency: 45.000 Hz
3 minutes Auto-Off
Quiet, solid state circuitry
Features:
LABWARE
®
1
2
3
4

UK
INTRODUCTION
READ THE USER GUIDE
Thank you for buying this Ultrasonic Cleaner. Ultrasonic cleaning is a
unique phenomenon, cleaning items with tap water only. Millions of
tiny bubbles are created when ultrasonic sound is passed through
liquid. These tiny bubbles are combined with a huge pressure what
creates incredible cleaning results.
The Ultrasonic Cleaners are very easy to use, but to get the best
from your new purchase, we recommend to read this User Guide
before starting any cleaning. lt also contains important safety
information as well as practical hints.
1

INDEX
1 SAFETY INSTRUCTIONS...................................................... 3/4
2 WHAT CANNOT BE CLEANED .................................................. 4
3 DIRT ELIMINATION PROCESS ................................................. 5
4 FIGURES AND ACCESSORIES ................................................. 5
5 TWO DIFFERENT WAYS OF CLEANING...................................... 6
6 OPERATION INSTRUCTIONS ................................................... 7
7 MAINTENANCE AND STORAGE ................................................ 8
8 SPECIFICATION .................................................................... 9
2
UK

When using electrical products, especially when children are present, basic
safety precautions should always be followed, including the following.
WARNING - To reduce the risk of burn, electrocution,
fire or injury to persons
The unit should never be
left unattended when
plugged in.
Use the unit in right way
as per its user guide.
Do not use attachment
not recommended by
the manufacturer.
To avoid electric shock,
never touch the power
cord or socket with wet
hands.
Keep the cord away from
heated surfaces.
Close supervision is
necessary for use by or
near children or invalids.
Never operate this unit if
plug or cord is damaged.
Please refer to a service
centre for examination
and repair.
Keep the unit unplugged
before filling. Do not fill
water exceed "MAX" line
of tank.
Do not fill the tank with
abrasive or corrosive
chemicals.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by
a person responsible for their safety.
Unplug this product before filling. Fill with water only unless otherwise specified by
manufacturer. Do not overfill.
SAFETY INSTRUCTIONS
3
UK

DANGER - To reduce the risk of electrocution:
Always unplug this product
immediately after using.
Do not place or store
product where it can fall
or be pulled into a tub or
sink.
Do not reach for a product
that has fallen into water.
Unplug immediately.
Do not use while
bathing.
Do not place in or
drop into water or
other liquid.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The product may be off or can't be switched off when it is subjected to electro-magnetic
interference like Fast Transients or Surge voltage.
If this occurs, please follow the operation instruction described in the manual to set the
function again for operation.
WHAT CANNOT BE CLEANED!
The less rigid surface of hawksbill or coral can be scrubbed,
color changed or brightness lost caused by the rubbing of one
object or surface against another.
At unsolid points and binding parts the material can be
damaged by ultrasonic cleaning.
The cracked electro plating might be enlarged after cleaning.
Occasionnally the water can enter into the watch of little
waterproof function because of strong ultrasonic osmosis.
Rifts of ceramic, wooden items or laminated glasses can be
enlarged by ultrasonic cleaning. (lt won't happen for items in
perfect condition).
JEWELLERY
Hawksbill, Pearl, Emerald,
Ivory, Coral, Agate
PRECIOUS METAL
Soldering metal, Electro
Plating metal, Bindings
WATCHES
Watch, Pocket watch
(Except the waterproof
watch under 30 m or more)
OTHERS
Wood, Glass, Contact lens,
Ceramic, Camera colored filter
SAFETY INSTRUCTIONS
4
UK

DIRT ELIMINATION PROCESS
Many tiny bubbles are
created when ultrasonic
sound is passed through
the liquid.
Bubbles implod constantly
under the ultrasonic. The dirt splits into tiny
parts and separates from
the item to create
cleaning result.
FIGURES AND ACCESSORIES
LID
PLUG AND CORD
OFF BUTTON
HOUSING
STAINLESS STEEL TANK
ON BUTTON
INDICATION LIGHT
5UK

Only using normal tap water
Put items into tank directly, then fill with tap water. Ensure the
items are submerged in the water but the "MAX-" mark is not
exceeded. Press the "ON" button to start.
TWO DIFFERENT WAYS OF CLEANING
GENERAL CLEANING
Note: During cleaning, the dirt on the item will separate from the
item. This looks like "smoke", meanwhile the clean water becomes
dirty, as soon as the smoke disappeare, the item is clean.
(Usually 5 minutes are sufficient)
ADD A LITTLE WASHING LUQUID TO ENHANCE CLEANING
Use for cleaning items with oiled dirt.
Put items into tank directly and fill with tap water, ensure the
water cover the items but does not exceed the "MAX-" mark.
For heavily soiled items, it is often helpful to add approx.
1 teaspoon of washing liquid (about 4 ml).
If using washing liquid, rinse the item with tap water
by operating it a second time.
6UK
Note: The washing liquid is neutral liquid for dishware using, it is "soft" chemical liquid. Using
a little in ultrasonic cleaning, can soften the oiled dirt, to make the oiled dirt not condense
again on the surface of the item, to enhance the cleaning result.

OPERATION INSTRUCTIONS
Open the lid.
Put items into tank directly.
To avoid scratch and friction of the products, keep glasses up,
never place upside down!
Fill with water
Fill tap water into stainless steel tank, the water should cover the
surface of the items but not exceed the "MAX-" mark.
Close the lid and plug in.
Then press "ON" button to start cleaning and the red indication light is
on.
During cleaning, you can hear a buzzing. This means that the unit is
working.
The unit will stop automatically after 3 minutes.
If another cleaning is needed, press the "ON" button again.
You can press the "OFF" button during the cleaning if you want to stop
the process.
When cleaning is finished, unplug the unit and open the lid, then take
out the cleaned item. At last, pour the water from stainless steel tank
and wipe it.
7UK

MAINTENANCE AND STORAGE
Unplug and empty the unit after using.
If the unit has been working for 3 cycles, it's better to stop over 10
minutes, in order to prolong the using life.
Wipe the tank and unit with dry towel.
Keep in a cool and dry place.
Do not keep water in the tank for a long time.
Do not water the complete unit to avoid the risk of electric
shock.
8UK

SPECIFICATION
NAME MODEL:
ITEM NO.:
TIMER SETTINGS:
RATING VOLTAGE & FREQUENCY:
CONSUMPTION POWER (MAX):
ULTRASONIC FREQUENCY:
MATERIAL OF TANK:
DIMENSIONS (L x W x H ):
TANK CAPACITY:
POWER CORD LENGTH (About):
NET WEIGHT (N. W.):
GROSS WEIGHT (G. W.):
LLG-uniSONIC 1
6.263 560
3 minutes Auto-Off
AC220-240 V 50 Hz (CE, GS)
AC100-120 V 50/60 Hz (ETL, CETL)
AC100 V 50/60 Hz (PSE)
AC220-240 V 30 W (CE, GS)
AC100-120 V 26 W (ETL, CETL)
AC100 V 22 W (PSE)
45000 Hz (45 KHz)
Stainless steel SUS304
200 x 115 x 115 mm
420 ml
1,5 m
630 g
860 g
9UK


Einführung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Ultraschallreiniger entschieden
haben.
Die Ultraschallreinigung ist ein einzigartiges Phänomen, das
Gegenstände einzig und allein mit Leitungswasser reinigt. Millionen
winzige Blasen entstehen, wenn der Ultraschallton durch Flüssigkeit
geleitet wird. Diese winzigen Blasen erzielen in Kombination mit
hohem Druck beeindruckende Reinigungsergebnisse.
Ultraschallreiniger sind sehr einfach in der Handhabung. Um mit
Ihrem neuen Kauf bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, empfehlen
wir Ihnen jedoch diese Bedienungsanleitung zu lesen, bevor Sie mit
dem Reinigen beginnen. Sie enthält außerdem wichtige
Sicherheitshinweise sowie praktische Tipps.
D 10

INDEX
1 SICHERHEITSANWEISUNGEN ...........................................12/13
2 WAS NICHT GEREINIGT WERDEN KANN................................. 13
3 REINIGUNGSPRINZIP.......................................................... 14
4 TEILE UND ZUBEHÖR .......................................................... 14
5 ZWEI UNTERSCHIEDLICHE REINIGUNGSARTEN ...................... 15
6 BEDIENUNGSANWEISUNG ................................................... 16
7 WARTUNG UND LAGERUNG .................................................. 17
8 TECHNISCHE DATEN ........................................................... 18
D 11

SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bei der Verwendung elektronischer Produkte sind insbesondere bei
Anwesenheit von Kindern generelle Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.
Diese beinhalten folgende:
WARNUNG - Zur Vermeidung von Verbrennungen,
Stromschlägen, Feuer oder Personenschäden
Das Gerät sollte niemals
unbeaufsichtigt sein,
wenn der Netzstecker
eingesteckt ist.
Das Gerät ist gemäß
Bedienungsanleitung zu
verwenden. Verwenden
Sie nur vom Hersteller
empfohlenes Zubehör.
Berühren Sie das Netzkabel
oder die Steckdose niemals
mit nassen Händen, um
Stromschläge zu vermeiden.
Halten Sie das Kabel von
erhitzten Oberflächen fern.
Besondere Aufsicht ist
erforderlich, wenn das
Gerät von Kindern,
in der Nähe von
Kindern oder Invaliden
verwendet wird.
Verwenden Sie das
Gerät niemals, wenn
der Stecker oder das
Kabel beschädigt sind.
Bitte wenden Sie sich
für Prüfung und
Reparatur an ein
Service-Center.
Lassen Sie das Gerät
vor dem Befüllen
ausgesteckt. Befüllen
Sie den Wasserbehälter
maximal bis Markierung
"MAX".
Befüllen Sie den
Behälter nicht mit
abschleifenden oder
ätzenden Chemikalien.
Diese Anwendung ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten
oder unzureichender Erfahrung und unzureichendem Wissen geeignet, sofern diese
nicht beaufsichtigt werden oder durch eine Person, die für deren Sicherheit
verantwortlich ist, über die Verwendung unterrichtet wurden.
Ziehen Sie vor dem Befüllen den Netzstecker des Geräts. Befüllen Sie das Gerät,
sofern vom Hersteller nicht anders angegeben, nur mit Wasser. Nicht überfüllen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
D 12

SICHERHEITSANWEISUNGEN
GEFAHR - Zur Verringerung des Stromschlagrisikos:
Ziehen Sie nach der
Verwendung des Produkts
stets den Stecker.
Platzieren Sie das Gerät so,
dass es nicht in eine
Badewanne oder ein
Waschbecken fallen oder
hineingezogen werden kann.
Greifen Sie nicht nach
einem Produkt, das ins
Wasser gefallen ist.
Ziehen Sie sofort den
Stecker.
Nicht während eines
Bades verwenden.
Stellen Sie das Gerät
nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeit und
lassen Sie es nicht in
Wasser oder sonstige
Flüssigkeit fallen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
Das Produkt kann aus sein oder sich nicht ausschalten lassen, wenn es
elektromagnetischen Störungen wie wechselnder Spannung oder Überspannung
ausgesetzt ist.
Falls dies auftritt, befolgen Sie bitte die in der Anleitung beschriebenen Anweisungen,
um die Funktion für die Bedienung wieder herzustellen.
WAS NICHT GEREINIGT WERDEN KANN
Die geringere Festigkeit von Schildpatt oder Koralle kann dazu
führen, dass das Material aufgeraut wird, die Farbe verändert
oder an Helligkeit verliert, wenn ein Gegenstand oder eine
Oberfläche in Berührung mit einem/einer anderen kommt.
Ultraschallreinigung kann an Stellen mit geringerer Festigkeit
und an Verbindungen zum Bruch der Materialien führen.
Die gebrochene Galvanisierung dehnt sich bei der Reinigung
aus.
Bei Uhren mit geringen Wasserabweisungseigenschaften kann
es gelegentlich vorkommen, dass bei starker Osmose durch
die Ultraschallreinigung Wasser in das Uhrwerk eindringt.
Risse in Keramik, Holzgegenständen oder Verbundglas können
sich während der Ultraschallreinigung ausdehnen. (Dies wird
bei Gegenständen in einwandfreiem Zustand nicht passieren)
SCHMUCK
Schildpatt, Perlen, Smaragd,
Elfenbein, Koralle, Achat
EDELMETALLE
Gelötetes Metall,
galvanisches Metall,
Verbindungen
UHREN
Uhren, Taschenuhren
(Ausgenommen bis 30
oder mehr Meter tief
wasserdichte Uhren)
SONSTIGE
Holz, Glas, Kontaktlinsen,
Keramik, Kamerafarbfilter
D 13

REINIGUNGSPRINZIP
Es entstehen viele winzige
Blasen, wenn der
Ultraschallton durch
Flüssigkeit geleitet wird.
Unter den Ultraschallwellen
implodieren die Blasen
permanent.
Der Schmutz spaltet sich
in kleinste Teile und löst
sich vom Gegenstand. Somit
wird das Reinigungsergebnis
erzielt.
TEILE UND ZUBEHÖR
DECKEL
STECKER UND KABEL
OFF-TASTE
GEHÄUSE
EDELSTAHLBEHÄLTER
ON-TASTE
SIGNALLEUCHTE
D 14

Gebrauch nur mit Leitungswasser
Legen Sie die Gegenstände direkt in den Behälter und befüllen Sie
ihn mit Leitungswasser. Stellen Sie sicher, dass die Gegenstände
eingetaucht sind, die "MAX"-Markierung jedoch nicht überschritten
wird. Drücken Sie zum Starten die "ON"-Taste.
ZWEI UNTERSCHIEDLICHE REINIGUNGSARTEN
NORMALE REINIGUNG
Hinweis: Während der Reinigung wird der Schmutz auf dem
Gegenstand freigesetzt. Dies macht einen "rauchigen" Eindruck.
Währenddessen wird das Wasser schmutzig. Wenn der "Rauch"
verschwunden ist, ist das Objekt gereinigt.
(Normalerweise genügen 5 Minuten)
FÜGEN SIE FÜR DIE OPTIMIERTE REINIGUNG EINE KLEINE MENGE WASCHFLÜSSIGKEIT HINZU
Verwenden Sie diesen Vorgang für Gegenstände mit stark
öliger Verschmutzung. Legen Sie die Gegenstände direkt in den
Behälter und befüllen Sie diesen mit Leistungswasser. Stellen Sie
sicher, dass die Gegenstände bedeckt sind, die "MAX"-Markierung
jedoch nicht überschritten wird. Bei starken Verschmutzungen ist
es oft hilfreich, ungefähr einen Teelöffel Waschflüssigkeit
(ca. 4 ml) hinzuzugeben.
Spülen Sie das Gerät nach der Verwendung von
Waschflüssigkeit aus, indem Sie es ein zweites Mal
einschalten.
D 15
Hinweis: Bei stark verschmutzten Gegenständen fügen Sie dem Wasser etwas
Reinigungsflüssigkeit oder Spülmittel hinzu, um das Ergebnis zu verbessern.

BEDIENUNGSANWEISUNG
Öffnen Sie den Deckel.
Legen Sie die Gegenstände direkt in den Behälter.
Legen Sie Brillen niemals auf die Gläser, um Kratzer oder
Reibungsschäden an den Produkten zu vermeiden.
Die Gläser müssen immer nach oben zeigen.
Behälter mit Wasser befüllen.
Befüllen Sie den Edelstahlbehälter mit Leitungswasser. Das Wasser
sollte die Oberfläche der Gegenstände bedecken, darf die
"MAX"-Markierung jedoch nicht überschreiten.
Schließen Sie den Deckel und stecken Sie den Stecker ein.
Drücken Sie die "ON"-Taste, um den Reinigungsprozess zu starten.
Das rote Licht leuchtet.
Während der Reinigung hören Sie ein summendes Geräusch.
Es bedeutet, dass das Gerät läuft.
Das Gerät schaltet sich nach 3 Minuten automatisch ab.
Drücken Sie die "ON"-Taste erneut, wenn ein weiterer
Reinigungsvorgang erforderlich ist. Sie können während der Reinigung
die "OFF"-Taste drücken, wenn Sie den Vorgang stoppen möchten.
Öffnen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Gegenstände, wenn der
Reinigungsvorgang abgeschlossen ist. Schütten Sie zuletzt das Wasser
aus dem Edelstahlbehälter aus und wischen Sie ihn aus.
D 16

WARTUNG UND REINIGUNG
Ziehen Sie nach der Verwendung den Stecker und leeren Sie den
Behälter.
Wenn das Gerät direkt nacheinander drei Zyklen lang benutzt
wurde, ist es empfehlenswert, länger als 10 Minuten mit dem
nächsten Reinigungsgang zu warten, um die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern.
Wischen Sie den Behälter und das Gerät mit einem trockenen
Handtuch ab.
An einem kühlen und trockenen Ort lagern.
Lassen Sie das Wasser nicht für längere Zeit im Behälter.
Um Stromschläge zu vermeiden, sollte das Gerät niemals
komplett nass werden.
D 17

TECHNISCHE DATEN
NAME DES MODELLS:
ARTIKELNR.:
TIMER-FUNKTIONEN:
NENNSPANNUNG & FREQUENZ:
EINGANGSSPANNUNG (MAX):
ULTRASCHALLFREQUENZ:
BEHÄLTERMATERIAL:
GRÖSSE (L x B x H):
BEHÄLTERKAPAZITÄT:
LÄNGE DES NETZKABELS (ca.):
NETTOGEWICHT (N.W.):
BRUTTOGEWICHT (B.W.):
LLG-uniSONIC 1
6.263 560
Automatische Abschaltung
nach 3 Minuten
AC220-240 V 50 Hz (CE, GS)
AC100-120 V 50/60 Hz (ETL, CETL)
AC100 V 50/60 Hz (PSE)
AC220-240 V 30 W (CE, GS)
AC100-120 V 26 W (ETL, CETL)
AC100 V 22 W (PSE)
45000 Hz (45 KHz)
Edelstahl SUS304
200 x 115 x 115 mm
420 ml
1,5 m
630 g
860 g
D 18
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: