manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Logitech
  6. •
  7. Mouse
  8. •
  9. Logitech 930951-0403 - Cordless Click! Plus Optical... User manual

Logitech 930951-0403 - Cordless Click! Plus Optical... User manual

This manual suits for next models

4

Other Logitech Mouse manuals

Logitech G502 HERO User manual

Logitech

Logitech G502 HERO User manual

Logitech G502 Proteus Spectrum User manual

Logitech

Logitech G502 Proteus Spectrum User manual

Logitech M500 - Corded Mouse User manual

Logitech

Logitech M500 - Corded Mouse User manual

Logitech G700s User manual

Logitech

Logitech G700s User manual

Logitech M-R0050 User manual

Logitech

Logitech M-R0050 User manual

Logitech G402 Hyperion Fury User manual

Logitech

Logitech G402 Hyperion Fury User manual

Logitech MX Air User manual

Logitech

Logitech MX Air User manual

Logitech M310 User manual

Logitech

Logitech M310 User manual

Logitech Zone T400 User manual

Logitech

Logitech Zone T400 User manual

Logitech 931073-0403 - Notebook Optical Mouse User manual

Logitech

Logitech 931073-0403 - Notebook Optical Mouse User manual

Logitech G300s User manual

Logitech

Logitech G300s User manual

Logitech G600 MMO User manual

Logitech

Logitech G600 MMO User manual

Logitech G700 User manual

Logitech

Logitech G700 User manual

Logitech G303 Daedalus Apex User manual

Logitech

Logitech G303 Daedalus Apex User manual

Logitech Touch Mouse M600 User manual

Logitech

Logitech Touch Mouse M600 User manual

Logitech MX Master 3 User manual

Logitech

Logitech MX Master 3 User manual

Logitech M600 User manual

Logitech

Logitech M600 User manual

Logitech M-RCC114B User manual

Logitech

Logitech M-RCC114B User manual

Logitech T631 User manual

Logitech

Logitech T631 User manual

Logitech M305 User manual

Logitech

Logitech M305 User manual

Logitech G600 User manual

Logitech

Logitech G600 User manual

Logitech M510 User manual

Logitech

Logitech M510 User manual

Logitech G100 User manual

Logitech

Logitech G100 User manual

Logitech MS-080OR User manual

Logitech

Logitech MS-080OR User manual

Popular Mouse manuals by other brands

Viper V570 user manual

Viper

Viper V570 user manual

Cherry MC 2.1 user manual

Cherry

Cherry MC 2.1 user manual

Sven RX-G720 user manual

Sven

Sven RX-G720 user manual

Sharkoon Light2 180 manual

Sharkoon

Sharkoon Light2 180 manual

Cherry MW 8C ERGO user manual

Cherry

Cherry MW 8C ERGO user manual

Vantec NBW-100U user manual

Vantec

Vantec NBW-100U user manual

NGS HIT RB manual

NGS

NGS HIT RB manual

Sharkoon FireGlider manual 

Sharkoon

Sharkoon FireGlider manual 

Lenovo Wireless Mouse N3902 quick start guide

Lenovo

Lenovo Wireless Mouse N3902 quick start guide

BASETech BN-S11 operating instructions

BASETech

BASETech BN-S11 operating instructions

Dell WM326 user guide

Dell

Dell WM326 user guide

Areson B213 user guide

Areson

Areson B213 user guide

Targus AMU83EU operating instructions

Targus

Targus AMU83EU operating instructions

HP M17587-371 manual

HP

HP M17587-371 manual

Chatpen CHA-30 user manual

Chatpen

Chatpen CHA-30 user manual

GAMDIAS DEMETER GMS5000 Quick installation guide

GAMDIAS

GAMDIAS DEMETER GMS5000 Quick installation guide

HP KJ453AA - Wireless Laser Mouse datasheet

HP

HP KJ453AA - Wireless Laser Mouse datasheet

Trust GRAPHIN GXT 960 user guide

Trust

Trust GRAPHIN GXT 960 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Logitech®
Cordless Click!™Optical Mouse
Installation
1
SetPoint™
For Microsoft®
Windows®98
Windows®2000
Windows®ME
Windows®XP
Macintosh®OS X+
Installation:
Insert CD into
CD-ROM drive
and follow
on-screen instructions.
Part #: 601691-0902
Pat. Pend.
www.logitech.com
Logitech
3
5
4
1
2
6
English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline
batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software.
Español 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de
sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón.
Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles
alcalines de type AA. 5. Adaptateur US B - PS /2. 6. Pilote logiciel pour la souris.
Português 1. Rato óptico sem fios. 2. Mini-receptor sem fios. 3. Suporte USB de secretária. 4.
Pilhas alcalinas AA. 5. USB para adaptador PS/2. 6. Sof tware do rato.
2
English Install AA alkaline batteries.
Español Instale las pilas alcalinas AA.
Français Installez des piles alcalines
de type AA.
Português Introduza as baterias
alcalinas AA.
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.
Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations
énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis
préalable.
623533-0403.A
www.logitech.com
3
4
English Turn ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur sous
tension.
Português Ligue o computador.
5
English Install the SetPoint™ software.
Español Instale el software SetPoint™.
Français Installez le logiciel SetPoint™.
Português Instale o software SetPoint™.
PC
PC Macintosh®
English Plug wireless mini-receiver into computer's USB port. When you "share" the mouse
between a desktop and notebook computer, use the desktop USB stand for greater convenience.
(See other side for more details.)
Español Conecte el minirreceptor inalámbrico al puerto USB del ordenador. Cuando el ratón se
"comparte" entre un ordenador de sobremesa y un portátil, conviene utilizar el soporte USB de
sobremesa. Consulte el reverso de este documento para más detalles.
Français Branchez le mini-récepteur sans fil sur le port USB de l’ordinateur. Quand vous « partagez
une souris entre un ordinateur de bureau et un ordinateur portable, utilisez le support USB pour une
plus grande liberté. (Voir détails de l’autre côté.)
Português Ligue o mini-receptor sem fios à porta USB do computador. Se "partilhar" o rato com
o computador de secretária e o portátil, utilize o suporte USB de secretária para uma maior
comodidade. (Consulte o outro lado para informações mais detalhadas.)
i
English 1. Vertical Scrolling: Roll wheel up
to scroll up; roll wheel down to scroll down.
2. Horizontal Scrolling: Press wheel left and
hold to scroll left; press wheel right and hold to
scroll right. (Horizontal scroll bars must be
present on screen.) Release wheel to stop
scrolling. 3. Zooming: Press wheel down. Roll
wheel up to zoom in; roll wheel down to zoom
out. Press any button to release zoom. (Not all
applications support zooming.)
Español 1. Desplazamiento vertical: Gire el
botón rueda hacia delante para ascender por el
documento y hacia atrás para descender por él.
2. Desplazamiento horizontal: Mantenga inclinado
el botón rueda hacia la izquierda o hacia la derecha
para desplazarse en esa dirección. Las barras de
desplazamiento horizontal deben ser visibles en
pantalla. Para detener el desplazamiento, suelte el
botón rueda. 3. Zoom: Pulse el botón rueda. Gírelo
hacia delante para ampliar la vista, o hacia atrás para
reducirla. Pulse un botón cualquiera para anular la
función de zoom. Tenga en cuenta que algunas
aplicaciones no disponen de función de zoom.
Français 1. Défilement vertical: faites tourner la
roulette vers le haut pour faire défiler vers le haut ou
faites tourner la roulette vers le bas pour faire défiler
vers le bas. 2. Défilement horizontal: poussez la
roulette vers la gauche et maintenez-la dans cette
position pour faire défiler vers la gauche ou poussez la
roulette vers la droite et maintenez-la dans cette
position pour faire défiler vers la droite. (Les barres de
défilement horizontal doivent apparaître à l’écran.)
Relâchez la roulette pour faire cesser le défilement.
3. Zoom: enfoncez la roulette. Faites tourner la
roulette vers le haut pour zoomer vers l’avant ou vers
le bas pour zoomer vers l’arrière. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour interrompre le zoom. (La
fonction de zoom n’est pas prise en charge par toutes
les applications.)
Português 1. Deslocamento vertical:
Desloque a roda para cima para deslocar o ecrã
para cima; desloque a roda para baixo para
deslocar o ecrã para baixo. 2. Deslocamento
horizontal: Carregue e segure a roda para a
esquerda para deslocar o ecrã para a esquerda;
carregue e segure a roda para a direita para
deslocar o ecrã para a direita. (As barras de
deslocamento horizontal têm de estar no ecrã.)
Solte a roda para parar o deslocamento.
3. Zoom: Carregue na roda para baixo.
Desloque a roda para cima para ampliar;
desloque a roda para baixo para reduzir. Prima
qualquer botão para deixar de utilizar o zoom.
(Nem todas as aplicações suportam o zoom.)
3
12
Souris optique sans fil Click!™
ON
(Sous Tension)
ii
English When you share the mouse between desktop and notebook computers, plug the
desktop USB stand into the desktop computer's USB port. Then plug the wireless mini-receiver into
the stand. If a USB port is unavailable, use mouse PS/2 port and supplied PS/2 port adapter.
Español Si utiliza el mismo ratón con un ordenador de sobremesa y un portátil, conecte el
soporte USB de sobremesa al puerto USB del ordenador. A continuación, conecte el minirreceptor
inalámbrico al soporte. Si no hay un puerto USB disponible, use el puerto de ratón PS/2 y el
adaptador de puerto PS/2 suministrado.
Français Quand vous partagez une souris entre un ordinateur de bureau et un ordinateur
portable, branchez le support USB dans le port USB de l’ordinateur de bureau. Puis branchez le
mini-récepteur sans fil dans le support. Si vous ne disposez pas d’un port USB, utilisez le port
souris PS/2 et l’adaptateur pour port PS/2 fourni.
Português Se partilhar o rato com os computadores de secretária e portátil, ligue o suporte USB
de secretária à porta USB do computador de secretária. Em seguida, ligue o mini-receptor sem fios
ao suporte. Se não existir uma porta USB disponível, utilize a porta PS/2 do rato e adaptador de porta
PS/2 fornecido.
PC—PS/2
Macintosh®—USB
PC—USB
PC—USB
i
?
English Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the
software help system or at http://www.logitech.com/comfort. Warning! Read the
battery warning in the software help system. Warranty and FCC. Your product comes with
a limited warranty, is UL tested, and is FCC compliant. For more information, refer to the
online help system on your hard disk.
Español
Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el
cansancio, en el sistema de ayuda del software o en la dirección
http://www.logitech.com/comfort. ¡Advertencia! Lea la advertencia sobre las pilas en el
sistema de ayuda del software. Garantía y FCC. El producto se entrega con una garantía
limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple con las normativas FCC. Para más información,
consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro.
Français
Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide
Logitech et votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web
http://www.logitech.com/comfort. Attention! Veuillez lire l’avertissement relatif aux
piles dans l’Aide du logiciel. Garantie et FCC. Votre produit, certifié UL, est livré avec une
garantie limitée et est conforme aux normes FCC. Pour de plus amples informations,
consultez l’aide en ligne située sur votre disque dur.
Português
Informações importantes sobre ergonomia. Leia as orientações de conforto no
sistema de ajuda do software ou no endereço http://www.logitech.com/comfort.
Atenção! Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. Garantia e FCC. Este
produto tem uma garantia limitada, foi submetido ao teste UL e está em conformidade com
FCC. Para mais informações, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rígido.
?
English Solving Setup Problems — Mouse Does Not Work! 1. Check battery installation
and test batteries. 2. If you experience intermittent performance with the mouse, try using the
desktop USB stand for better reception. Make sure to keep the stand and wireless mini-receiver
away from electrical devices; avoid metallic surfaces. 3. Try the wireless mini-receiver in another
USB port on the computer. 4. For PC desktops, try using the wireless mini-receiver with the PS/2
adapter in the computer's PS/2 mouse port. 5. Reestablish communication between the wireless
mini-receiver and mouse: a) Plug wireless mini-receiver into computer's USB port (or PS/2 port on
PC desktops). b) Ensure that the batteries have been correctly installed in the mouse and that the
computer has been turned on. c) Press the reset button on the receiver, and then press the reset
button on the bottom of the mouse (refer to picture).
Español Resolución de problemas de instalación — El ratón no funciona.
1. Compruebe el estado y la colocación de las pilas. 2. Si el funcionamiento del ratón es irregular
o errático, utilice el soporte USB de sobremesa para obtener mejor recepción. Tanto el soporte
como el minirreceptor inalámbrico deben estar alejados de dispositivos eléctricos y superficies
metálicas. 3. Pruebe el funcionamiento del minirreceptor inalámbrico en otro puerto USB del
ordenador. 4. Con ordenadores de sobremesa, utilice el minirreceptor inalámbrico con el
adaptador PS/2 en el puerto de ratón PS/2. 5. Restablezca la comunicación entre el
minirreceptor inalámbrico y el ratón: a) Conecte el minirreceptor inalámbrico al puerto USB del
ordenador (o al puerto PS/2, con ordenadores de sobremesa). b) Compruebe la colocación de las
pilas del ratón y asegúrese de que el ordenador está encendido. c) Pulse el botón de
restablecimiento del receptor y, a continuación, el situado en la parte inferior del ratón (consulte
la ilustración).
Français Résolution des problèmes de configuration – La souris ne fonctionne pas!
1. Vérifiez la bonne installation des piles et leur niveau de charge. 2. Si la souris fonctionne par
intermittence, essayez d’utiliser le support USB pour une meilleure réception. Veillez à éloigner
le support et le mini-récepteur sans fil de tout appareil électrique et évitez les surfaces
métalliques. 3. Testez le mini-récepteur sans fil sur un autre port USB de l’ordinateur. 4. Pour
les ordinateurs de bureau, essayez d’utiliser le mini-récepteur sans fil avec l’adaptateur PS/2 et
le port souris PS/2 de l’ordinateur. 5. Rétablissez la communication entre le mini-récepteur
sans fil et la souris: a) Branchez le mini-récepteur sans fil dans le port USB de l’ordinateur (ou le
port PS/2 de l’ordinateur de bureau). b) Vérifiez la bonne installation des piles dans la souris et
le bon fonctionnement de l’ordinateur allumé. c) Appuyez sur le bouton de réinitialisation du
récepteur, puis appuyez sur le bouton de réinitialisation sous la souris (reportez-vous à
l’illustration).
Português Resolver problemas de configuração — O rato não funciona! 1. Verifique
a instalação das pilhas e teste-as. 2. Se verificar interferência no desempenho do rato, tente
utilizar o suporte USB de secretária para obter uma melhor recepção. Certifique-se de que o
suporte e o mini-receptor sem fios estão afastados dos dispositivos eléctricos; evite superfícies
metálicas. 3. Tente ligar o mini-receptor sem fios noutra porta USB do computador. 4. Nos
PCs de secretária, tente utilizar o mini- receptor sem fios com o adaptador PS/2 na porta do
rato PS/2 do computador. 5. Restabeleça a comunicação entre o mini-receptor sem fios e o
rato: a) Ligue um mini-receptor sem fios à porta USB do computador (ou porta PS/2 nos PCs
de secretária). b) Verifique se as pilhas foram correctamente instaladas no rato e se o
computador está ligado. c) Prima o botão Reset no receptor e, em seguida, o botão Reset na
8 in.
20 cm
English Place desktop USB stand away from electrical devices. Avoid
metallic surfaces.
Español No coloque el receptor cerca de dispositivos eléctricos o sobre
superficies metálicas.
Français Eloignez le support USB de tout appareil électrique. Evitez toute
surface métallique.
Português Coloque o suporte USB de secretária afastado de dispositivos
eléctricos. Evite superfícies metálicas.
Reset
Reset
Réinitialisation
Réinitialisation
Country/Pays Address/Adresse
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg.,
7F 3-15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0061
(800) 231-7717
(800) 231-7717
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Europe S.A.
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
CANADA
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
LATIN AMERICA AND THE
CARIBBEAN
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
Infoline
Product Information
Infoline
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+1 702 269 3457
+886 (2) 27466601 x2206
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
+1 702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+1 702 269 3457
Hotline
Technical Help
Hotline
2
1
English 1. Scroll Wheel. 2. Quick Switch Button: Switch between open documents.
Español 1. Botón rueda. 2. Botón de cambio rápido: Pasar de un documento abierto a otro.
Français 1. Roulette de défilement. 2. Bouton Quick Switch: passez d'une application à
l'autre.
Português 1. Roda de deslocação. 2. Botão de alternância rápida: alterna entre documen-
tos abertos.