manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Logitech
  6. •
  7. Mouse
  8. •
  9. Logitech 931350-0403 - MX 610 Laser Cordless Mouse User manual

Logitech 931350-0403 - MX 610 Laser Cordless Mouse User manual

1
English Slide the battery door off.
Install the two AA batteries.
Español Deslice la tapa del compartimento
de las pilas. Instale las dos pilas AA.
Français Faites glisser le clapet
du compartiment des piles pour l'ouvrir.
Installez les deux piles AA.
Português Remova a porta do compartimento
de pilhas. Introduza as duas pilhas AA.
English Turn ON computer.
Español Encienda el ordenador.
Français Mettez l’ordinateur sous tension.
Português Ligue o computador.
2
English
Plug receiver into computer's
USB port. Optional: A PS/2 adapter is
provided for PS/2 connections.
Español Conecte el receptor al puerto
USB del ordenador. Opcional: Se incluye
un adaptador para conexiones PS/2.
Français Branchez le récepteur sur
le port USB de l’ordinateur. En option:
un adaptateur PS/2 est fourni pour les
connexions PS/2.
Português Ligue o receptor à porta USB
do computador. Opcional: Um adaptador
PS/2 é fornecido para ligações PS/2.
English
To enjoy all the features
of your mouse, install the software.
Español Para disponer de todas
las funciones del ratón, debe instalar
el software.
Français Pour pouvoir utiliser
pleinement toutes les fonctions de la souris,
installez le logiciel.
Português Para utilizar todas as funções
do rato, instale o software.
3
i
ON
English
1. Instant Message button.
2. Email button. For instant messages and email, install SetPoint™ software and create a "buddy"
list. With instant message and email software running, buttons light up when new messages are
received from someone on your buddy list.
3. Media buttons: Mute, Volume down, and Volume up.
4. Battery LED. LED glows green briefly when mouse is powered on. LED blinks red when battery
level drops below 10%. To save battery power, mouse turns on or off or enters stand-by mode
automatically based on your computer’s operating state.
Español
1. Botón de mensaje instantáneo.
2. Botón de correo electrónico. Para utilizar mensajería instantánea y correo electrónico, instale
el software SetPoint™ y cree una lista de amigos. Si están activos los programas de mensajería o
correo, los botones se iluminan cuando recibe mensajes enviados por alguno de esos amigos.
3. Botones multimedia: silenciar; bajar volumen y subir volumen.
4. Diodo de estado de pilas. Se ilumina en verde un instante al encender el ratón. Parpadea de
color rojo cuando la carga de las pilas es inferior al 10%. Para ahorrar energía de las pilas,
el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera automáticamente según el estado del
ordenador.
2
3
1
4
USBUSB
Left-hand Laser Cordless Mouse
Souris laser sans fil main gauche
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
624260-0403.A
Installation
Logitech®
MX™610
Français
1. Bouton Message instantané
2. Bouton email. Pour les messages instantanés et les courriers électroniques, installez le logiciel
SetPoint™ et créez une liste de contacts. Quand les logiciels de messagerie instantanée et
électronique sont lancés, ces boutons s’allument quand un nouveau message arrive en
provenance d’un de vos contacts.
3. Boutons multimédia: Mute, Volume + et Volume -
4. Témoin de niveau de charge des piles. Le témoin LED brille en vert quand la souris est activée.
Le témoin brille en rouge quand le niveau de charge des piles tombe sous la barre des 10%. Pour
économiser les piles, la souris s’active, se désactive ou se met en veille automatiquement selon
l’état de fonctionnement de l’ordinateur.
Português
1. Botão de mensagem instantânea.
2. Botão de correio electrónico. Para mensagens instantâneas, instale o software SetPoint™ e crie
uma lista de amigos. Com a execução do software de mensagem instantânea e correio
electrónico, os botões iluminam-se quando receber novas mensagens de alguém na lista de
amigos.
3. Botões de multimédia: Sem Som, Diminuir o Volume e Aumentar o Volume.
4. LED de pilhas. A luz do LED fica verde brevemente quando o rato é ligado. A luz do LED pisca a
vermelho quando o nível da pilha cai abaixo de 10%. Para poupar energia das pilhas, o rato
liga-se, desliga-se ou entra em modo de espera automaticamente conforme o estado operativo
do computador.
4
i
3
2
3
1
English
1. Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side to scroll horizontally. Click and roll the wheel to zoom
in and out. (Works only if software is installed.)
2. Universal forward and back buttons.
3. Left and right mouse buttons. Launch Logitech® SetPoint™ to customize button and tilt wheel
assignments.
Español
1. Botón rueda inclinable y zoom. Incline el botón rueda para desplazamientos horizontales. Haga
clic en el botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado el software.)
2. Botones de avance y retroceso universales.
3. Botones izquierdo y derecho. Utilice Logitech® SetPoint™ para personalizar asignaciones de tareas
de los distintos botones.
Français
1. Roulette multidirectionnelle avec zoom. Poussez la roulette de droite à gauche pour le
défilement horizontal.
2. Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom avant ou arrière. (Fonctionne uniquement
si le logiciel est installé.) Boutons Précédente/Suivante universels.
3. Boutons droit et gauche de la souris. Lancez Logitech® SetPoint™ pour personnaliser les
affectations du bouton et de la roulette multidirectionnelle.
Português
1. Roda de inclinação e zoom. Empurre a roda para um dos lados para efectuar scroll
horizontal. Clique e mova a roda para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software
estiver instalado.)
2. Botões universais para avançar e retroceder.
3. Botões esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech® SetPoint™ para personalizar o botão e
atribuições da roda de inclinação.
English
Mouse Not Working. 1) Make sure the receiver is plugged into a USB port or PS/2 port
and the computer has been turned on. 2) Check battery installation. Replace battery if Battery LED
flashes red. 3) Try pressing and holding the power button for one second. The power LED should
turn on. (See illustraton at left.) 4) If these remedies don’t work, use the Logitech Reconnection Utility.
Go to the Start Menu and follow Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility.
(If you don’t have a touchpad, press the Start Menu key to open the Start menu and use the arrow keys to
navigate.)
Español El ratón no funciona. 1) Asegúrese de que el cable del receptor está conectado
a un puerto USB o PS/2 y el ordenador está encendido. 2) Compruebe la colocación de las pilas.
Cambie las pilas del ratón si el diodo emite destellos rojos. 3) Mantenga pulsado el botón de encendido
durante un segundo. El diodo de encendido debería iluminarse. (Véase ilustración)
4) Si el problema persiste, use la utilidad de reconexión Logitech. seleccione Inicio/Programas/
Logitech/Ratón y teclado/Utilidad de reconexión. Si no tiene un touchpad, abra el menú Inicio
con la tecla Inicio de Windows y utilice las teclas de flecha para navegar.
Français La souris ne fonctionne plus. 1) Assurez-vous que le récepteur est branché dans
un port USB ou PS/2 et que l’ordinateur est sous tension. 2) Vérifiez que les piles sont bien installées.
Changez les piles si le témoin lumineux clignote en rouge. 3) Essayez d’appuyez pendant 1 seconde sur le
bouton d’alimentation. Le témoin LED d’alimentation devrait s’allumer. (Voir illustration.)
4) Si aucune des solutions précédentes n’a donné de résultat, utilisez l’utilitaire de reconnexion
du dispositif Logitech. Accédez à l’utilitaire via Démarrage/Programmes/Logitech/Souris et
claviers/Utilitaire de reconnexion. (Si vous ne possédez pas de touchpad, appuyez sur la touche Windows
pour ouvrir le menu Démarrage, puis utilisez les touches fléchées pour naviguer.)
Português O rato não funciona. 1) Certifique-se de que o receptor está anexado à porta USB
ou à porta PS/2 e o computador está ligado. 2) Verifique a instalação das pilhas. Substitua as pilhas
se o vermelho do LED indicador de pilha piscar. 3) Tente premir o botão de energia por um segundo.
O LED de energia liga-se. (Consulte a ilustração.) 4) Se estes recursos não funcionarem, utilize o Utilitário
de religação da Logitech. Vá para o menu Iniciar e siga Iniciar/Programas/Logitech/Rato
e teclado/Utilitário de religação. (Se não tiver um controlador digital, prima a tecla do menu Iniciar para
abrir o menu Iniciar e utilize as teclas de seta para navegar.)
www.logitech.com/support
Austria +43-(0)1 502 221 348
Dutch: +32-(0)2 626 89 60; French: +32-(0)2 626 89 62
Location Hotline Technical Help (Aide Technique)Hotline (Aide Technique)
Denmark
Eastern Europe
+45-35 44 55 17
English: +41-(0)21 863 54 01
Finland
France
+358-(0)9 817 100 21
+33-(0)1-43 62 34 14
Germany
Hungary
+49-(0)69-92 032 166
English: +41-(0)21 863 54 01
Ireland
Italy
+353-(0)1-605 8357
+39-02-214 08 71
Netherlands
Norway
+31-(0)10-243 88 98
+47-(0)23 500 083
Portugal
Spain
+351-21 316 4124
+34 –91-375 33 69
Sweden
Switzerland
+46-(0)8-519 920 20
D +41-(0)21-863 54 11; F +41-(0)21-863 54 31
I +41-(0)21-863 54 61
Belgium
United Kingdom +44 -(0)207-309-01 26
Other countries English: +41-(0)21 863 54 01
Americas (USA) English: +1 702 269 3457
WWW
3
?
English Important Ergonomic Information: Long periods of repetitive motion using an
improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits may be associated with
physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness,
swelling, burning, ramping, or stiffness in your hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a
qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on
the Logitech® web site at http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech® Software.
International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC
60825-1: 2001-08, Class 1 Laser Product, and also complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.1, except
for deviations pursuant to Laser Notice Nr. 50, dated July 26, 2001: 1) Emission of a parallel beam of
infrared user-invisible light; 2) Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832 — 865
nanometers; 3) Operating temperature between 0°C (32°F) to 40°C (104° F). CAUTION: This
optical device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. Safety and Usage
Guidelines. 1) Do not point infrared beam at eye. 2) In the absence of proper operation and if
customer-initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off device and call Logitech“ technical
support. 3) Do not disassemble your product or expose it to liquid, humidity, moisture, or
temperatures outside the specified operating range of 0°C (32°F) to 40°C (104° F).
4) If your product is exposed to out-of-range temperatures, switch it off and allow the temperature
to return to the normal operating range.
Warranty and Compliance. Your product comes with a 5-year limited warranty and is FCC and CE
compliant. Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is located on the
software CD and at http://www.logitech.com/compliance. Your product is UL tested and should only
be used with other UL listed devices. For compliance information, go to
http://www.logitech.com/compliance.
Español Información sanitaria importante. Lea las recomendaciones para evitar el cansancio,
que encontrará en el sistema de ayuda y en la página http://www.logitech.com/comfort.
Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa
internacional IEC 60825-1: 2001-08, Producto láser de clase 1, y con 21 CFR 1040.10 y 1040.1,
excepto en lo relacionado con el aviso de láser número 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emisión de un
haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario; 2) Potencia máxima de 716 microvatios en
funcionamiento continuo; intervalo de longitud de onda entre 832 y 865 nanómetros; 3) Tempera-
tura de funcionamiento entre 0° C y 40° C. PRECAUCIÓN: Este dispositivo óptico no incluye piezas
que puedan repararse o sustituirse. La utilización de controles, ajustes o procedimientos no
especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a radiaciones peligrosas.
Directrices de uso y seguridad. 1) No dirija el haz infrarrojo directamente a los ojos. 2) Si hay
problemas de funcionamiento que no ha conseguido resolver, apague el dispositivo y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica de Logitech. 3) No desmonte el producto, no deje que
entre en contacto con líquidos ni lo utilice en entornos húmedos o con una temperatura superior a la
indicada en las especificaciones, entre 0º C y 40º C. 4) De darse una temperatura ambiente fuera de
los límites permitidos, apague el dispositivo y espere hasta que se den las condiciones de tempera-
tura requeridas.
Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con una garantía limitada de 5
años y cumple con las normativas FCC y CE. Su producto utiliza pilas alcalinas. Encontrará información
sobre el uso y la forma correcta de desechar las pilas en el CD del software y en la página
http://www.logitech.com/compliance. El producto ha pasado las pruebas UL y sólo debería usarse
con otros dispositivos con certificación UL. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las
normativas, visite http://www.logitech.com/compliance.
Français Informations importantes relatives au confort. Veuillez lire le guide Logitech et
votre confort dans l’Aide du logiciel ou sur le site Web http://www.logitech.com/comfort.
Normes internationales et sécurité. Ce dispositif optique est conforme à la norme internationale
IEC 60825-1: 2001-08 pour les produits laser de classe 1 et à la réglementation 21 CFR 1040.10 et
1040.1, sauf exceptions découlant de l'avis sur les dispositifs laser n° 50 (Laser Notice Nr 50), en date
du 26 juillet 2001: 1) Emission d'un faisceau parallèle de lumière infrarouge invisible pour l'utilisateur;
2) Puissance maximale de 716 microwatts avec onde entretenue, gamme de longueur d'ondes
comprise entre 832 et 865 nanomètres; 3) Plage de température de fonctionnement: 0 à 40° C.
ATTENTION: Cette souris optique ne nécessite aucun entretien. L'utilisation de commandes et
réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées dans le cadre du présent document
risquent de provoquer une exposition à des radiations dangereuses. Sécurité et conseils
d'utilisation. 1) Ne pas diriger le rayon infrarouge vers les yeux. 2) En cas de dysfonctionnement et
de dépannage infructueux, éteignez le dispositif et contactez l'assistance technique Logitech. 3) Ne
pas démonter le produit ni l'exposer à l'humidité, aux liquides, à des températures hors
de la plage recommandée de fonctionnement de 0 à 40° C.4) Si le produit est exposé à des
températures extrêmes, le désactiver et laisser la température revenir à la normale de
fonctionnement.
Garantie et conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 5 ans, et il est
conforme FCC et CE. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Vous trouverez des instruc-
tions de sécurité et sur le recyclage des piles sur le CD du logiciel et sur le site
http://www.logitech.com/compliance. Votre produit est certifié UL et doit être utilisé unique-
ment avec des appareils certifiés UL. Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur
http://www.logitech.com/compliance.
Português Informações importantes sobre ergonomia. Leia as directrizes de conforto no
sistema de ajuda do software ou no endereço http://www.logitech.com/comfort.
Normas internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC
60825-1: 2001-08, Produto laser Classe 1 e também cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.1, excepto os
desvios conforme Laser Notice Nr. 50, 26 de Julho de 2001: 1) Emissão de uma radiação paralela de
luz de infravermelhos invisível ao utilizador; 2) Potência máxima de 716 microwatts CW, raio de
comprimento de onda 832 — 865 nanometros; 3) Temperatura de funcionamento entre 0º C e 40º C.
ATENÇÃO: Neste dispositivo óptico não existem peças que precisem de manutenção. A utilização
de controlos, ajustes ou a adopção de procedimentos aqui não especificados podem resultar na
exposição perigosa a radiação. Segurança e orientações de utilização. 1) Não aponte os raios de
infravermelhos para os olhos. 2) Se o dispositivo não funcionar correctamente e a resolução de
problemas iniciada pelo cliente não tiver sucesso, desligue-o e contacte a assistência técnica da
Logitech. 3) Não desmonte o produto nem o exponha a líquidos, humidade ou temperaturas que
não estejam entre o intervalo de funcionamento especificado de 0°C a 40°C. 4) Se o produtor for
exposto às temperaturas não especificas, desligue-o e espere a temperatura voltar ao intervalo de
funcionamento normal.
Garantia e compatibilidade. O seu produto tem uma garantia limitada de 5 anos e está em
conformidade com FCC e CE. Estre produto utiliza pilhas alcalinas. As informações sobre aviso e
eliminação de pilhas estão localizadas no CD do software e em
http://www.logitech.com/compliance. Este produto foi submetido ao teste UL e deve ser
utilizado somente com outros dispositivos listados em UL. Para informações sobre conformidade, vá
a http://www.logitech.com/compliance.
English LIMITED WARRANTY. Logitech warrants that any hardware product accompanying this
documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of five (5)
years from the date of purchase. Logitech's limited warranty is nontransferable and is limited to the original
purchaser.This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under
local laws. REMEDIES. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall
be, at Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware, or (b) refund the price paid, provided that the
hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the
sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period
or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from
accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Further, for cordless
devices, these remedies are void if you use battery types other than those recommended by Logitech. Upon
request from Logitech,you must prove the date of the original purchase of the hardware by a dated bill of
sale or dated itemized receipt.DISCLAIMER OF WARRANTY. THE WARRANTIES EXPRESSLY SET FORTH IN
THIS AGREEMENT REPLACE ALL OTHER WARRANTIES. LOGITECH AND ITS SUPPLIERS EXPRESSLY DISCLAIM ALL
OTHER WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS WITH RESPECT
TO THE HARDWARE.NO LOGITECH DEALER, AGENT, OR EMPLOYEE IS AUTHORIZED TO MAKE ANY
MODIFICATION, EXTENSION, OR ADDITION TO THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.LIMITATION OF LIABILITY.
IN NO EVENT WILL LOGITECH OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY COSTS OF PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE PRODUCTS OR SERVICES, LOST PROFITS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, OR ANY OTHER
SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING IN ANY WAY OUT OF THE SALE OF,
USE OF, OR INABILITY TO USE ANY LOGITECH PRODUCT OR SERVICE, EVEN IF LOGITECH HAS BEEN ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO CASE SHALL LOGITECH'S AND ITS SUPPLIERS' TOTAL LIABILITY
EXCEED THE ACTUAL MONEY PAID FOR THE LOGITECH PRODUCT OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.The above limitations will not apply in case of personal
injury where and to the extent that applicable law requires such liability.
Español GARANTÍA LIMITADA. Logitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los
materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo
de cinco (5) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible
y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede
que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local. INDEMNIZACIÓN. La responsabilidad
total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la
garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware o (b) el reembolso del
importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech
indique, junto con una copia del recibo de compra. Cualquier hardware suministrado para reemplazar al producto
original tendrá una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30)
días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el
hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto,
o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso de los dispositivos inalámbricos,
estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las recomendadas por Logitech. En caso de que
Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de
compra fechado o de un recibo detallado y fechado. RENUNCIA DE GARANTÍA. LAS GARANTÍAS DETALLADAS EN
EL PRESENTE CONTRATO SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS. LOGITECH Y SUS FILIALES RECHAZAN
EXPRESAMENTE EL RESTO DE GARANTÍAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN USO ESPECÍFICO, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS
DE TERCEROS RESPECTO A LA DOCUMENTACIÓN, EL SOFTWARE Y EL HARDWARE. NINGÚN DISTRIBUIDOR, AGENTE NI
EMPLEADO DE LOGITECH ESTÁ AUTORIZADO A INTRODUCIR MODIFICACIONES, AMPLIACIONES NI ADICIONES EN LA
PRESENTE GARANTÍA. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una
garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.
EN NINGÚN CASO SE PODRÁ CONSIDERAR A LOGITECH NI A SUS PROVEEDORES RESPONSABLES POR NINGÚN COSTE
INCURRIDO DURANTE EL ABASTECIMIENTO O SUSTITUCIÓN DE PRODUCTOS O SERVICIOS, NI POR LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, INFORMACIÓN NI DATOS, NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O FORTUITO
DERIVADO EN CUALQUIER FORMA DE LA VENTA, EL USO O LA NO DISPONIBILIDAD DEL USO DE UN PRODUCTO O
SERVICIO DE LOGITECH, INCLUSO CUANDO SE HAYA NOTIFICADO A LOGITECH LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA
RESPONSABILIDAD DE LOGITECH Y SUS PROVEEDORES SE LIMITARÁ, EN TODOS LOS CASOS, AL IMPORTE REAL
ABONADO POR LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DE LOGITECH. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las
exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones o
exclusiones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en caso de lesiones
personales, en que y en la medida en la que la ley vigente considere responsable al fabricante.
Français GARANTIE LIMITEE. Logitech certifie que les produits matériels accompagnant cette documentation
sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant une période de cinq (5) ans à compter de la
date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert. La présente
garantie vous confère des droits légaux spécifiques, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. RECOURS. En cas de
rupture de garantie, l'intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion
de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu'il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre
lieu indiqué par Logitech, accompagné d'une copie du justificatif d'achat, ou (b) rembourser le prix d'achat. Tout
produit remplacé sera garanti jusqu'à l'échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours,
selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un
mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non
autorisés. De plus, pour les dispositifs sans fil, ces recours sont nuls si vous utilisez des types de piles différents de
ceux conseillés par Logitech. A la demande de Logitech, vous devez prouver la date de l'achat initial du matériel en
présentant une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté. GARANTIE LIMITEE. LES GARANTIES PREVUES
DANS CET ACCORD REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LOGITECH ET SES FOURNISSEURS DECLINENT
EXPRESSEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS SANS QUE CETTE ENUMERATION SOIT LIMITATIVE, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION OU UN USAGE PARTICULIER AINSI QUE
TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DES DROITS DE TIERS A L'EGARD DU MATERIEL. AUCUN DISTRIBUTEUR, AGENT
OU EMPLOYE DE LOGITECH N'EST AUTORISE A EFFECTUER DES MODIFICATIONS, DES EXTENSIONS OU DES AJOUTS
DANS CETTE GARANTIE. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites;
il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. LIMITES DE RESPONSABILITE.
EN AUCUN CAS LOGITECH OU SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT ETRE TENUS RESPONSABLES A L'EGARD DES COUTS
D'APPROVISIONNEMENT EN PRODUITS OU SERVICES DE REMPLACEMENT, DU MANQUE A GAGNER, DE LA PERTE
D'INFORMATIONS OU DE DONNEES, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT OU ACCIDENTEL
DECOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE LA VENTE, DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER UN
PRODUIT OU UN SERVICE LOGITECH, MEME SI LOGITECH A ETE INFORME DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE LOGITECH ET DE SES FOURNISSEURS NE SAURAIT EN AUCUN CAS DEPASSER LE MONTANT
DEBOURSE POUR L'ACQUISITION DES PRODUITS OU SERVICES LOGITECH MIS EN CAUSE. Certaines juridictions
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la
limitation ou l'exclusion susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. En outre, il est possible que les limita-
tions susmentionnées ne s'appliquent pas en cas de blessures corporelles là où les juridictions n'autorisent pas de
telles limitations.
Português GARANTIA LIMITADA. A Logitech garante que qualquer produto de hardware a acompanhar esta
documentação está isento de defeitos significativos no material e no fabrico por um período de cinco (5) anos a
partir da data da compra. A garantia limitada da Logitech não é transferível, sendo exclusiva do comprador original.
Esta garantia confere-lhe direitos específicos, sendo admissível que, em cada caso, a legislação local lhe confira
outros direitos. SALVAGUARDAS. A responsabilidade integral da Logitech e as salvaguardas a que exclusivamente
tem direito pela violação da garantia serão, de acordo com a discricionariedade da Logitech, as seguintes: (a)
reparar ou substituir o hardware ou (b) reembolsar o valor pago, desde que o hardware seja devolvido ao local de
compra ou a outro local que a Logitech indicar, com uma cópia do recibo da compra. A substituição do hardware
será garantida durante o período restante da garantia original ou trinta (30) dias, qualquer que seja mais longo.
Estas salvaguardas serão nulas se o defeito do hardware tiver resultado de acidente, maus tratos e mau uso, ou de
uma reparação, modificação ou desmontagem não autorizadas. Além disso, para dispositivos sem fios, estas
salvaguardas serão nulas se utilizar tipos de pilhas diferentes dos recomendados pela Logitech. A pedido da
Logitech, deve provar a data da compra original do hardware apresentando uma factura datada ou um recibo com
especificações. REJEIÇÃO DE OUTRAS GARANTIAS. AS GARANTIAS EXPRESSAMENTE ESTIPULADAS NESTE
CONTRATO SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS. A LOGITECH E OS SEUS FORNECEDORES EXCLUEM
EXPRESSAMENTE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, INCLUINDO, MAS SEM CARÁCTER LIMITADO, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECIAL E A NÃO VIOLAÇÃO DOS DIREITOS DE
TERCEIROS NO QUE RESPEITA AO HARDWARE. NENHUM REVENDEDOR, AGENTE OU EMPREGADO DA LOGITECH ESTÁ
AUTORIZADO A FAZER QUALQUER MODIFICAÇÃO, EXTENSÃO OU ADITAMENTO A ESTA GARANTIA. Algumas
jurisdições não permitem a limitação do período de vigência de uma garantia implícita, pelo que a limitação acima
referida poderá não ser-lhe aplicável. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE. A LOGITECH OU OS SEUS FORNECEDORES
NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, POR QUAISQUER CUSTOS DE OBTENÇÃO DE PRODUTOS OU
SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO, PERDA DE LUCROS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DE DADOS OU POR QUAISQUER
OUTROS DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS, CONSEQUENCIAIS OU DIRECTOS DECORRENTES, DE ALGUMA FORMA, DA
VENDA OU UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DE QUALQUER PRODUTO OU SERVIÇO DA LOGITECH,
MESMO QUE ESTA TENHA SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS. O MONTANTE
TOTAL DA RESPONSABILIDADE DA LOGITECH E DOS SEUS FORNECEDORES NÃO EXCEDERÁ, EM CASO ALGUM, O
MONTANTE EFECTIVAMENTE DESEMBOLSADO PELO PRODUTO OU SERVIÇO DA LOGITECH QUE VENHA A DAR ORIGEM
À RESPONSABILIDADE. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos directos ou indirectos,
pelo que a limitação acima referida poderá não ser-lhe aplicável. As limitações acima indicadas não serão aplicadas
em caso de danos pessoais nas situações e na medida em que tal legislação aplicável exija tal responsabilidade.

This manual suits for next models

2

Other Logitech Mouse manuals

Logitech Performance M950 User manual

Logitech

Logitech Performance M950 User manual

Logitech G300s User manual

Logitech

Logitech G300s User manual

Logitech LIGHTSPEED G903 SE User manual

Logitech

Logitech LIGHTSPEED G903 SE User manual

Logitech LIGHTSPEED G903 SE User manual

Logitech

Logitech LIGHTSPEED G903 SE User manual

Logitech G403 HERO User manual

Logitech

Logitech G403 HERO User manual

Logitech G700 User manual

Logitech

Logitech G700 User manual

Logitech G502 HERO User manual

Logitech

Logitech G502 HERO User manual

Logitech Pebble M350 User manual

Logitech

Logitech Pebble M350 User manual

Logitech 931073-0403 - Notebook Optical Mouse User manual

Logitech

Logitech 931073-0403 - Notebook Optical Mouse User manual

Logitech Zone T400 User manual

Logitech

Logitech Zone T400 User manual

Logitech M317c User manual

Logitech

Logitech M317c User manual

Logitech V320 User manual

Logitech

Logitech V320 User manual

Logitech T631 User manual

Logitech

Logitech T631 User manual

Logitech MX Air User manual

Logitech

Logitech MX Air User manual

Logitech Bluetooth wireless hub User manual

Logitech

Logitech Bluetooth wireless hub User manual

Logitech M705 User manual

Logitech

Logitech M705 User manual

Logitech M187 User manual

Logitech

Logitech M187 User manual

Logitech NuLOOQ navigator Guide

Logitech

Logitech NuLOOQ navigator Guide

Logitech G400 User manual

Logitech

Logitech G400 User manual

Logitech M600 User manual

Logitech

Logitech M600 User manual

Logitech M345 User manual

Logitech

Logitech M345 User manual

Logitech 931395-0403 - LX7 Cordless Optical Mouse User manual

Logitech

Logitech 931395-0403 - LX7 Cordless Optical Mouse User manual

Logitech MX Master 2S User manual

Logitech

Logitech MX Master 2S User manual

Logitech MX 610 User manual

Logitech

Logitech MX 610 User manual

Popular Mouse manuals by other brands

Emprex M971 Quick installation guide

Emprex

Emprex M971 Quick installation guide

Wireless Computing RF-160 user manual

Wireless Computing

Wireless Computing RF-160 user manual

3M EM500GPL Specifications

3M

3M EM500GPL Specifications

Asus ROG CHAKRAM manual

Asus

Asus ROG CHAKRAM manual

Delta MS-776 user manual

Delta

Delta MS-776 user manual

Sven RX-400W user manual

Sven

Sven RX-400W user manual

Kensington Si750m Instruction guide

Kensington

Kensington Si750m Instruction guide

PDP 904-002 manual

PDP

PDP 904-002 manual

Hama AM-5100 Operating	 instruction

Hama

Hama AM-5100 Operating instruction

Niceboy ORYX M300 DUKE manual

Niceboy

Niceboy ORYX M300 DUKE manual

Zon HeatoN Select user manual

Zon

Zon HeatoN Select user manual

Kensington Pro Fit quick start guide

Kensington

Kensington Pro Fit quick start guide

HP HSA-D002M user manual

HP

HP HSA-D002M user manual

Trust 350B manual

Trust

Trust 350B manual

Steren COM-525R instruction manual

Steren

Steren COM-525R instruction manual

Dexin MWP190-P6M user manual

Dexin

Dexin MWP190-P6M user manual

Genius NAVIGATOR 900 Specifications

Genius

Genius NAVIGATOR 900 Specifications

Manhattan 177375 Quick install guide

Manhattan

Manhattan 177375 Quick install guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.