Lorelli DUO User manual

find us on
www.lorelli.eu
Move and Joy
stroller
DUO
age range: 0+ months
up to 30 kg
R
MANUAL INSTRUCTION
designed in EU
V 1.2

2
CONTENT / СЪДЪРЖАНИЕ
NL
Manual Instruction...........................................................................................................17
Инструкция за употреба................................................................................................19
Instrucţiuni de utilizare.....................................................................................................21
Instrukcja użytkownika.....................................................................................................23
Istruzione per l’uso..........................................................................................................25
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΡΕΚΛΑΣ....................27
Упатствата за употреба...............................29
Инструкция по експлуатации......................31
Uputstvo za upotrebu..............................33
Kullanim talimati............................................35
Használati utasítás........................................38
Gebruikshandleiding......................................40
Instrucciones de uso..........................................42
EN
BG
RO
PL
IT
GR
MK
RU
TR
HU
SRB HR
ME BIH
HU-A QR-kód beszkennelésével bővebb információkhoz és összeszerelési útmutatóhoz juthat további nyelveken. Amennyiben
szükséges, töltsön le QR-kód olvasó alkalmazást a készülékére.
AL-Skanoni kodin QR për të marrë më shumë informacion rreth produktit dhe për të hapur manualin në më shumë gjuhë.
Shkarkoni aplikacionin QR Scanner në celularin tuaj.
EN-Scan the QR code to get more product information and manual instruction in more languages. Download QR Scanner App
onto your device.
BG-Сканирайте QR кода, за да получите повече информация за продукта и инструкция за употреба на повече езици.
Изтеглете приложението QR скенер на устройството си.
SRB/HR/ME/BIH
IT-Scansiona il codice QR per ottenere maggiori informazioni sul prodotto e istruzioni manuali in più lingue. Scarica l'app QR
Scanner sul tuo dispositivo.
Skenirajte QR kod kako bi ste dobili više informacija o proizvodu i uputsva za upotrebu na više jezika. Preuzmite aplikaciju QR
Scanner na svoj uređaj.
GR-Σάρωση του κώδικα QR για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν και οδηγίες χρήσης σε περισσότερες γλώσσες.
Κατεβάστε την εφαρμογή QR Scanner στη συσκευή σας.
FR-Scannez le code QR pour obtenir plus d'informations sur le produit et le manuel d'utilisation (disponible en plusieurs langues).
Téléchargez l'application QR Scanner sur votre appareil
RU-Отсканируйте QR-код, чтобы получить больше информации о продукте и инструкции по эксплуатации на других
языках. Загрузите приложение QR Scanner на свое устройство.
DE-Um weitere Produktinformationen sowie die Bedienungsanleitung in weiteren Sprachen zu erhalten, bitten wir Sie den QR-
Code zu scannen. Bitte downloaden Sie die QR Scanner-App auf Ihr Handy oder Tablet.
NL -Scan de QR code voor meer productinformatie en de handleiding in meerdere talen. Download de QR scanner app op je
apparaat om te scannen.
RO-Scanati codul QR pentru a obtine mai multe informatii despre produs si manualul de instructiuni in mai multe limbi. Descarcati
aplicatia QR Scanner pe dispozitivul dvs.
PL-Zeskanuj kod QY, aby otrzymać więcej informacji, oraz instrukcję użytkowania w większej ilości języków. Pobierz aplikację
skanera kodów QR na twoje urządzenie.
MK-Скенирај го QR кодот за да добиеш повеќе информации за производот и упатство за користење,на повеќе
јазици.Симнете ја апликацијата QR Scanner App на вашиот уред.
TR-Detaylı ürün bilgisi ve çoklu dilde kullanma klavuzu için QR kodu okutunuz. QR barkod okuyucuyu cihazınıza indiriniz.
ES - Escanee el código QR para obtener más información sobre el producto y su manual de uso en varios idiomas. Descargue en
su dispositivo la aplicación de Lector de códigos QR.
ES

L
R
L
R
A
BC
D
E
F
G
H
IJ
K
M
PQ
F
G
H
I
J
K
3
S

1
2
1
1
23
3
;2
3
Max.
30kg
4

G
F
H
I
J
K
D
1
2
3
5

6

11
2
12
1
2
1
2
7
Click Click

B
C
BB
11
22
1
1
3
8

1
2
9

11
2
2
2
10

33
11

1
2
3
1
1
2
12

13

0-6 months
6months -15 kg.
14
2
1
3
34
5
6
1 1
2 2

1
2
3
3
3
44
15

5
5
6
7
7
8
9
16

WARNING
WARNING! Never leave the child unattended!
WARNING! Ensure that all the locking devices
are engaged before use!
WARNING! To avoid injury ensure that the child is kept away
when unfolding and folding this product!
WARNING! Do not let the child play with this product!
WARNING! Always use the restraint system!
WARNING! Check that the pram body or seat unit or car seat
WARNING! This pushchair is designed to be used from baby’s
birth. You shall use the most reclined position for newborn babies.
The newborn child is not able to sit and hold his/her head up
unassisted. Therefore do not fix the backrest in sitting position for
children under 6 months!
attachment devices are correctly engaged before use !
WARNING! This product is not suitable for running or skating!
EN 1888 - 1:2018
EN IMPORTANT – READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
SAFETY REQUIREMENT
7. Any load attached to the handle and/or on the back of the backrest and/or on the
sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle! Maximum load of the
accessory bag 1 kg. Do not hand any additional bags !
2. The height of the carried child in the stroller should not exceed 96 cm!
3. Use parking device if you do not hold the stroller with hand!
4. Do not leave the stroller on hills or inclined surfaces even if you have activated
the parking system!
5. Parking device shall be engaged when placing and removing the children!
1. This vehicle is suitable for 2 children with a total weight up to 30 kg.!
6. The shopping basket can take a maximum load of 2 kg!
8. Regularly check for loose parts! Make routine inspection, regularly maintain,
clean and/or wash the vehicle!
17

18
18. Do not use the stroller on uneven surfaces near fire or other dangerous places!
12. Always use the restraint system! Always use the crotch belt in combination with
the waist belt! To prevent injury from a fall or a slip off always use the shoulder
straps!
20. Fold the stroller before go upstairs and downstairs. Mounting the stroller on
stairs, pavements and others with the child in it and by pushing the handle causes
deformation of the stroller and is out warranty repair!
19. Do not use the stroller on stairs and escalators!
13. Make sure that the safety belts are placed properly!
14. The stroller should always be used under the supervision of an adult!
24. The front bar can not be used as a carry handle!
22. Any additional baggage left in the stroller may cause it to become unstable!
10. Accessories which are not approved by the manufacturer shall not be used!
16. Do not allow children to stand in the stroller!
25. This stroller is suitable for children up to 3 years old!
15. Do not allow children to suspend him/herself or play in the stroller!
17. Do not allow your child to stand on the seat and foot rest!
11. Only spare parts delivered or recommended by the manufacturer/ distributor
can be used!
23. The person who assembles the stroller must be familiarized with its functions!
26. Do not add any additional mattress / pad !
9. The vehicle shall be used only for up to 2 children!
21. Adjusting of the back rest must be made only by a person read carefully the
instruction rules for adjusting!
SAFETY REQUIREMENT
MAINTENANCE AND CARE
9. Run regular checks for loose or damaged parts and if there are such, immediately replace
them with new ones!
2. To clean the plastic parts, use a towel, water and a soft detergent.
4. When not in use, never place other objects in or on the stroller! This will damage it!
6. Run regular clean-ups over the wheel axes and the plastic elements.
7. Always clean the wheel axes and plastic elements after using the pram over sandy or dusty
surfaces!
5. Always dry and air the stroller if it is not dry enough!
1. To clean the metal parts, wipe with a moist and then dry towel until the stroller is all dry.
3. To clean the textile parts, use a solution for cleaning tapestries.
8. DO NOT LUBRICATE the wheel axes or other movable parts of the stroller! Just clean them!

19
ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
BG ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ.
4. Не оставяйте количката на наклонени места, дори с активирано паркиращо
устройство!
5. Паркиращото устройство трябва да е активирано при поставяне или взимане на
детето от количката!
6. Кошът за пазаруване е с максимална товаримост 2 кг!
3. Използвайте паркиращото устройство, ако не държите количката с ръка!
2. Височината на детето, возено в количката не бива да надвишава 96 см!
1. Това превозно средство е подходящо за 2 деца с общо тегло до 30 кг.!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Винаги използвайте системата за
задържане!
автомобилното детско столче!
за заключване са активирани преди използване !
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете нараняване,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не оставяйте детето да играе с този
продукт!
кошчето за бебешката количка, на седалката или на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че всички устройства
уверете се, че детето е на безопасно разстояние, преди да
разгънете или сгънете този продукт!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никога не оставяйте детето без надзор!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тази количка е изработена за употреба от
раждането на бебето. За новородени бебета трябва да
използвате най-наклонената позиция на облегалката.
Новороденото дете не е способно да седи само и да държи
главата си изправена. Ето защо, не фиксирайте облегалката в
седяща позиция за деца под 6 месеца !
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди употреба да се провери дали са
правилно
задействани приспособленията за закрепване на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Този продукт не е подходящ за тичане или
пързаляне!
БДС EN 1888 - 1:2019
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА
2. За да почистите пластмасовите части използвайте кърпа, вода и мек препарат.
1. За да почистите металните части, избършете с влажна кърпа и изсушете добре със
суха кърпа.
3. За да почистите текстилните части употребявайте препарат за почистване на
тапицерия.
4. Когато количката е на съхранение, никога не поставяйте други предмети върху нея!
6. Периодично почиствайте осите на колелата и пластмасовите елементи.
7. Винаги почиствайте осите на колелата и пластмасовите елементи след използване
на количката по пясък или други запрашени настилки !
8. НЕ СМАЗВАЙТЕ осите на колелата или други подвижни части на количката! Само ги
почиствайте !
9. Периодично проверявайте за разхлабени или повредени части и ако има такива,
незабавно ги заменете с нови!
5. Винаги изсушавайте и проветрявайте количката, ако се е намокрила!
12. Винаги използвайте предпазните колани, когато детето е в количката! Винаги
използвайте колана между крачетата в комбинация с колана за кръста! За да
предотвратите нараняване от падане или изхлузване на детето, винаги използвайте
раменните колани!
16. Не позволявайте на детето да се изправя в количката!
22. Допълнителния багаж сложен в количката може да доведе до нейната
нестабилност !
13. Уверявайте се дали безопасният колан е сложен правилно!
14. Количката трябва да се използва винаги под наблюдението на възрастен!
9. Количката е предназначена за 2 деца!
19. Не използвайте количката по стълбища и ескалатори!
23. Човекът, който сглобява количката, трябва да е запознат с нейните функции!
25. Количката е предназначена за ползване от деца до 3 години!
21. Регулирането на облегалката трябва да се извършва само от запознат с правилата
за това действие от инструкцията!
7. Всеки товар, закачен на дръжката и/или на гърба на облегалката и/или отстрани на
количката, влияе върху стабилността на детската количка! Максимално натоварване на
чантата за аксесоари 1 кг. Не закачайте допълните чанти или пакети!
26. Не добавяйте допълнителен матрак / подложка !
17. Не позволявайте на детето да се изправя върху седалката или степенката!
10. Аксесоари, които не са одобрени от производителя, не бива да бъдат използвани!
18. Не използвайте количката по неравни повърхности, в близост до огън или други
опасни места!
11. Трябва да бъдат използвани резервни части само доставени или препоръчани от
производителя/дистрибутора!
20. Сгъвайте количката преди да се качвате или слизате по стълби. Качването на
количката на стълби, тротоари и други препятствия с детето, чрез натискане на
дръжката води до нейното деформиране и не подлежи на гаранционно обслужване!
8. Периодично проверявайте за разхлабени части на количкита! Редовно
преглеждайте, поддържайте и почиствайте количката!
15. Не позволявайте на детето да играе в количката или да се провесва от нея!
24. Грифът не може да се използва за дръжка за носене!
ИЗИСКВАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
20
Table of contents
Languages:
Other Lorelli Stroller manuals