manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lori
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Lori Horse Haven LO37053Z User manual

Lori Horse Haven LO37053Z User manual

Horse Haven
(EN): *Shower gate is removable for cleaning
(FR): *La porte de douche est amovible pour le nettoyage
(DE): *Das Ablaufgitter kann zum Reinigen herausgenommen werden
(ES): *La cancela de la ducha es desprendible para limpiarla
(IT): *Il cancelletto della doccia è rimovibile per pulirlo
LO37053Z
(EN ): "O n" mode: Pre s s but t on to t urn on t he l ig ht s . Pres s a ga i n t o turn of f the l i ght s .
(F R ): M ode "O n" : A ppuie s urle bouton pour al lumer les lumières . A ppuie de nouveau pourl es refermer.
(DE): "An"-Modus: Auf den Knopf drüc ken, um di e Lic hter anzus chal ten. Erneut drüc ken, um di e Lic hter aus zus cha lten.
(ES): El modo enc endi do "ON": pres i ona el botón para encender l as l uc es . Pres i ona de nueva pa ra apagar l as l uces .
(IT ): Il modo ac ces o ''ON'': premi il bottone peraccendere le luci. Premi di nuovoperspegnere le luci.
(EN ): " T ry M e " mode: Pres s onc e to turn on the LED l i ght s . Li ght s w i l l turn of f automati c al l y a ft er a f ew s ec onds .
(FR): Mode "Ess aye-Moi": Appuie une foi s poural lumerles l umi ères LED.Elles s e referment après quel ques s econdes .
(DE): Probier-Modus: Einmal drücken,um die LED-Lämpchenanzustellen. Die Lämpchengehennach ein paarSekundenautomatisch wiederaus.
(ES): Modo "Pruéba me": Presiona una vez para encenderlas luces LED. Las luces se apagaránautomátic amente después de algunos s egundos.
(IT ): Modo ''Provami '': Premi una volta peraccendere le luci LED. Le luci sarannoautomaticamente s pente dopoalc uni secondi.
+
_
+
_
+
_
On
En marche
An
En marcha
Accesso
Try Me
Essaye-Moi
Probier
Pruébame
Provami
3+
Replacing Batteries/Remplacement De Piles/
Batterien Auswecheseln/Cambio De Pilas/
Sostituzione Batterie
Open
Ouvrir
Öffnen
Abrir
Acceso
Close
Fermé
Schließen
Cerrado
Fermare
( EN ): In ser t s pr in k l er ho se h ere
(FR): Insérez le tuyau d'arrosage ici
(D E): Spr ink ler sch lauch hier anbr ingen
(ES): Inserte aquí la manguera de rociador
(IT): Inserisci qui il tubo di gomma del spruzzatore
(EN): Pour water here for storage
(F R): Versez l'eau ici po ur le r emplissage
(D E): Hier Wasser in den Tan k k ippen.
(ES): Vier te el agu a aquí par a el alm acenaje
(IT): Ver sa l'acqua q ui per il dep osito
1
2( EN ): P ress her e to pu m p water
(FR): Appuyez ici pour pomper l'eau
(D E): Zu m Wasserpu mpen h ier d r ück en
(ES): Presiona aquí para bombear agua
(IT): Prem i qui per pom par e acqua
3
(EN): Sna p the f eede r i nt o pl ac e
(FR ): Enc l e nc hez l a
mangeoire enplace
(DE): DenFutterspendereinrasten.
(ES ): Ce rra r de g ol pe e l a l i m ent a dor
e n s u s i t i o
(IT ): Attacare a scatto
l'al imentatore a l s uo luogo
(ES):Interl oc k the fenc e panel s to
as s e mbl e
(FR): Pourl 'as s embl age, verroui l lez
les panneaux de clôture ensemble
(DE): Di e Zaunpanel s z um Monti eren
z us ammens t ec ke n
(ES): Conec ta los paneles de valla
pa ra reuni rl os
(IT): Collegai pannelli del recintoper
assemblarli
3+
Fence panels can be set up
i n 2 di f fer ent places!
Les panneaux de clôture
peuvent être placés à
2 endroi ts
di f fér ents!
(EN ): A t t e nt i o n: Please keep the packaging
materi al s a nd s c rew s aw ay f rom chi l dren.
(FR): Attention: Veuillez garderl'embal lage
etles vis hors de laportéedes enfants.
(D E): A c ht u ng : Ve rpac k ungs m at eri a l und
Sc hra uben von K i nde rn f e rnha l ten.
(ES): A tenc i ón: Por f a vor m ant ene r l os
materiales de embal aje y los tornillos fuera
del al c a nc e de l os ni ños .
(I T ): A t t e nz i o ne : Perfavore tenere i materiali
d'imballaggio e le viti fuori dalla portata dei
ba mbi ni .
REPLACING BATTERIES
(EN) 3 AAA (I.5v) batteries included. Non-rechargeable batteries are not to be
recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being
charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to
beremoved from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
Use alkaline batteries for longer play time.
CAMBIO DE PILAS
SOSTITUZIONE BATTERIE
(ES) 3 AAA (1.5v) pilas requeridas - incluidas. No recargar las pilas no
recargables. Los acumuladores deben ser quitados del juguete antes de ser
cargados. Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto.
No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas
o acumuladores nuevos y usados. Sólo deben ser usados pilas o
acumuladores del tipo recomendado. Las pilas o acumuladores deben
ser colocados respetando la polaridad. Las pilas y acumuladores usados
deben ser retirados del juguete. Los bornes de la pila o del acumulador
no deben ser cortocircuitados. Utilizar pilas alcalinas par jugar mas tiempo.
(IT) 3 AAA (1.5v) batterie incluse. Le pile non devono essere ricaricate.
Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati.
Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza
di un adulto. I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono
essere mischiati. Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato
o di tipo simile. Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel
rispetto della polarità. Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere
tolti dal giocattolo. Für längeren Spielspaß Alkali-Batterien benutzen.
BATTERIEN AUSWECHSELN
REMPLACEMENT DE PILES
(FR) 3 AAA (I.5v) piles requises incluses. Les piles ne doivent pas être rechargées.
Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. Les accumulateurs
ne doivent être chargés que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de piles
ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être
mélangés. Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type
similaire doivent être utilisés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place
en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du
jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit.
Utilise des piles alcalines pour jouer plus longtemps
(DE) 3 AAA (I.5v) Batterien enthalten. Nicht au�ladbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Akkus müssen vor Au�laden aus dem Spielzeug entfernt werden. Akkus
dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. Unterschiedliche Arten von
Batterien und neue und gebrauchte Batterien sollten nicht zusammen verwendet werden.
Es sollten nur Batterien von gleicher oder gleichwertiger Art wie die empfohlenen verwendet
werden. Bei Einlegen der Batterien ist die richtige Polarität zu beachten. Verbrauchte
Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen
nicht kurzgeschlossen werden. Für längeren Spielspaß Alkali-Batterien benutzen.
(EN): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation
between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. •
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(FR): Ce produit répond aux exigences de la section 15 de la
réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Attention:
les changements ou modifications apportés à cet appareil, non
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit accordé à l'utilisateur d'exploiter l'appareil.
NOTE: Cet appareil a été testé et respecte les limitations d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement FCC.
Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection
raisonnable contre les interférences . Cet équipement produit, utilise et
peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. "Cependant, il n'existe aucune garantie
contre ces interférences, quel que soit l'installation. Si ce matériel
occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles,
ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil,
l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs
des mesures suivantes: • Réorienter ou repositionner l'antenne de
réception. • Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. •
Brancher l'appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. • Consultez
le fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté.

Other Lori Toy manuals

Lori LO37000 User manual

Lori

Lori LO37000 User manual

Lori Horse Haven LO37053 User manual

Lori

Lori Horse Haven LO37053 User manual

Lori LO37037 User manual

Lori

Lori LO37037 User manual

Lori Roller Glamper User manual

Lori

Lori Roller Glamper User manual

Popular Toy manuals by other brands

V-tech Kosy the Kissing Puppy instruction manual

V-tech

V-tech Kosy the Kissing Puppy instruction manual

V-tech ABC Food Fun user manual

V-tech

V-tech ABC Food Fun user manual

esky EK1H-E015 instruction manual

esky

esky EK1H-E015 instruction manual

Micron Wings FreeSpirit quick start guide

Micron Wings

Micron Wings FreeSpirit quick start guide

Step 2 8416 Assembly instructions

Step 2

Step 2 8416 Assembly instructions

Top R/C Hobby F4U Corsair Operation manual

Top R/C Hobby

Top R/C Hobby F4U Corsair Operation manual

V-tech Hug-A-Ball user manual

V-tech

V-tech Hug-A-Ball user manual

V-tech Switch & Go Dinos Boost the Brachiosaurus Parents' guide

V-tech

V-tech Switch & Go Dinos Boost the Brachiosaurus Parents' guide

V-tech iDiscover App Activity Table user manual

V-tech

V-tech iDiscover App Activity Table user manual

PLAYTIVE JUNIOR 303676 Instructions for use

PLAYTIVE JUNIOR

PLAYTIVE JUNIOR 303676 Instructions for use

Spinmaster Pottery Cool Blingy Banks Tirelires instructions

Spinmaster

Spinmaster Pottery Cool Blingy Banks Tirelires instructions

V-tech Classic Stories InnoTab user manual

V-tech

V-tech Classic Stories InnoTab user manual

V-tech Lil' Critters Shake & Wobble Busy Ball user manual

V-tech

V-tech Lil' Critters Shake & Wobble Busy Ball user manual

Lightmybricks 10262 manual

Lightmybricks

Lightmybricks 10262 manual

protech GILES G-202 instruction manual

protech

protech GILES G-202 instruction manual

Step 2 TIMELESS TRENDS KITCHEN 4030 manual

Step 2

Step 2 TIMELESS TRENDS KITCHEN 4030 manual

Spinmaster MECCANO 15301 instructions

Spinmaster

Spinmaster MECCANO 15301 instructions

V-tech Hop-a-Roo Kangaroo Parents' guide

V-tech

V-tech Hop-a-Roo Kangaroo Parents' guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.