Louis Vuitton Speaker Trunk PM User manual

Speaker Trunk PM


French / Français
7
English
36
Chinese (simplified) / 简体中文
93
Chinese (traditional) / 繁體中文
118
Italian / Italiano
142
Japanese / 日本語
170

Other languages
3
International warranty card
193
LouisVuitton service
195
LouisVuitton stores in the world
199

3
Une version française de ce manuel est disponible dans la fiche produit
LouisVuitton Speaker Trunk sur le site internet louisvuitton.com.
English version of this manual is available in the LouisVuitton Speaker Trunk
product sheet on the louisvuitton.com website.
Българската версия на това ръководство е налична в продуктовия лист
на LouisVuitton Speaker Trunk на уебсайта louisvuitton.com.
在louisvuitton.com 网站上的 LouisVuitton Speaker Trunk 产品信息表中提供
本说明手册的简体中文版。
在louisvuitton.com 網站上的 LouisVuitton Speaker Trunk 產品資料表中提供
本說明手冊的繁體中文版。
Priručnik na hrvatskom jeziku dostupan je u listu s podacima o proizvodu
LouisVuitton Speaker Trunk na mrežnoj stranici louisvuitton.com.
Českou verzi této příručky naleznete v produktovém listu LouisVuitton Speaker Trunk,
který je k dispozici na webových stránkách louisvuitton.com.
Den danske version af denne vejledning kan ses på produktbladet
til LouisVuitton Trunk højttaleren på webstedet louisvuitton.com.

4
De Nederlandse versie van deze handleiding staat op het productinformatieblad
van de LouisVuitton Trunk speaker dat beschikbaar is op de website louisvuitton.com.
Kasutusjuhendi eestikeelne versioon on saadaval LouisVuittoni Trunk
kõlari tootelehel aadressil louisvuitton.com.
Tämän ohjekirjan suomenkielinen versio on saatavilla LouisVuitton Speaker Trunk –
tuotetiedoissa louisvuitton.com-verkkosivustolla.
Tá leagan Gaeilge den lámhleabhar seo ar fáil i mbileog táirge
LouisVuitton Speaker Trunk ar an láithreán gréasáin louisvuitton.com.
Die deutsche Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf dem Produktblatt
des LouisVuitton Speaker Trunk auf der Website louisvuitton.com.
Μια ελληνική έκδοση αυτού του εγχειριδίου είναι διαθέσιη στα τεχνικά χαρακτηριστικά
του LouisVuitton Speaker Trunk στην ιστοσελίδα τη louisvuitton.com.
A használati utasítás magyar nyelvű változatát megtalálja a LouisVuitton Speaker Trunk
terméktájékoztatóján, a louisvuitton.com weboldalán.
Íslenska útgáfa þessarar handbókar er fáanleg á vörusíðunni fyrir
LouisVuitton hátalarakoffort á vefsíðunni louisvuitton.com.

5
La versione italiana di questo manuale si trova sulla scheda tecnica
di LouisVuitton Speaker Trunk disponibile sul sito web louisvuitton.com.
この取扱説明書の日本語版は、公式サイト(louisvuitton.com)の
「ルイ ・ ヴィトン スピーカー トランク」製品情報ページでご覧いただけます。
Šīs rokasgrāmatas latviešu valodas versija ir pieejama LouisVuitton Speaker Trunk
produktu lapā vietnē louisvuitton.com.
Šio vadovo lietuvišką versiją galite rasti „LouisVuitton Speaker Trunk“
gaminių lape svetainėje louisvuitton.com.
Verżjoni bl-Malti ta’ dan il-manwal hija disponibbli fil-fuljett tal-prodott
LouisVuitton Speaker Trunk fuq il-websajt louisvuitton.com.
En norsk versjon av veiledningen er tilgjengelig i produktinformasjonen
til LouisVuitton Speaker Trunk på nettstedet louisvuitton.com.
Wersję polską tego podręcznika można znaleźć na karcie produktu głośnika
LouisVuitton Trunk dostępnej na stronie louisvuitton.com.
A versão portuguesa deste manual está disponível na ficha de produto
da coluna LouisVuitton Trunk no website louisvuitton.com.

6
Versiunea în limba română a acestui manual este disponibilă în fișa produsului
LouisVuitton Speaker Trunk pe site-ul louisvuitton.com.
Slovenská verzia tohto návodu na použitie je dostupná v produktovom liste
LouisVuitton Speaker Trunk na internetovej stránke louisvuitton.com.
Priročnik v slovenščini je na voljo pod zapisom o izdelku Kovček zvočniki
LouisVuitton na spletna strani louisvuitton.com.
La versión española de este manual se encuentra en la ficha de producto del altavoz
LouisVuitton Trunk, disponible en la página web louisvuitton.com.
Den svenska versionen av den här manualen finns på informationsbladet
för LouisVuitton högtalare Trunk som du finner på webbplatsen louisvuitton.com.
Bu kılavuzun Türkçe sürümü louisvuitton.com web sitesinde
LouisVuitton Speaker Trunk ürün sayfasında mevcuttur.

7
Référence LouisVuitton : Speaker Trunk PM modèles GI0528, GI0532 et GI0533.
Instructions de sécurité
Avant de commencer à utiliser ce produit, veuillez prendre
connaissance de ce manuel qui contient des instructions de sécurité,
des informations réglementaires et des consignes d’utilisation importantes.
Nous vous invitons à conserver ce manuel de manière à pouvoir vous y reporter
en cas de besoin. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible
de provoquer des dysfonctionnements ou d’exposer l’utilisateur à des risques.
Mise en garde/Instructions de sécurité
• Lisez les présentes instructions et conservez-les en lieu sûr.
• Lisez toutes les mises en garde et suivez l’ensemble des instructions.
• N’exposez pas le produit à l’eau, à tout type de liquides ou à l’humidité.
• Tenez le produit à distance du feu, de la lumière directe du soleil et de sources
de chaleur (radiateurs, intérieurs de voiture surchauffés, etc.). Les températures élevées
peuvent en effet réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager
la batterie et la rendre inopérante et déformée ou faire fondre certains plastiques.
Le contact prolongé avec la lumière du soleil ou des températures élevées peut
enflammer la batterie. Ne placez pas d’objets incandescents, tels que des bougies,
sur ou à proximité du produit. Ne l’exposez pas au feu et ne le jetez pas dans les flammes.

8
• N’utilisez pas et ne stockez pas le produit dans des lieux poussiéreux ou insalubres,
car un tel environnement est susceptible d’en endommager les composants.
• Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
• Utilisez exclusivement les accessoires de chargement fournis par LouisVuitton.
Débranchez le produit pendant les orages ou en cas d’inutilisation prolongée.
• Nettoyez uniquement avec un chiffon sec non abrasif. Ne nettoyez pas le produit
pendant qu’il est en cours de chargement ou allumé.
• N’essayez pas d’ouvrir, percer ou démonter le produit. Toute manipulation du produit
par une personne autre qu’un expert est susceptible d’endommager celui-ci et aura
pour effet d’annuler la garantie et/ou la garantie limitée US et peut représenter un risque
pour votre sécurité.
• Confiez toute réparation à LouisVuitton. La réparation est nécessaire lorsque le produit
a été endommagé sous une forme ou une autre (par exemple, en cas de détérioration
du câble d’alimentation ou de la prise, de déversement de liquide ou de chute d’objets
sur le produit, de dysfonctionnement ou de chute du produit).
• Tenez le produit hors de portée des enfants. Celui-ci n’est pas destiné à un usage
par les enfants.
• À des volumes élevés, le produit peut générer des niveaux acoustiques susceptibles
d’endommager durablement votre audition.
• Ne procédez pas à des modifications non autorisées sur ce produit.
• N’utilisez pas d’onduleur avec ce produit.
• N’utilisez pas ce produit à bord de véhicules ou bateaux.

9
• N’exercez pas de pression excessive sur les boutons du produit et ne forcez pas
pour insérer un connecteur dans un port car cela pourrait provoquer des dommages
non pris en charge au titre de la garantie et/ou de la garantie limitée US. Si l’insertion
d’un connecteur dans un port ne s’effectue pas suffisamment facilement, cela signifie
qu’ils ne vont probablement pas ensemble. Vérifiez que rien n’obstrue le port
et vérifiez que le connecteur correspond bien au port et que vous avez bien positionné
le connecteur par rapport au port.
• Utilisez uniquement les accessoires de chargement (câble USB-C + adaptateur
de courant électrique) fournis par LouisVuitton.
• Contrôlez régulièrement le câble et l’adaptateur de courant électrique afin de repérer
toute pliure, tout cintrage ou autre dommage. Si vous observez un tel dommage,
cessez d’utiliser le câble.
• La décoloration des accessoires de chargement après une utilisation régulière
est normale. La poussière, les débris et l’exposition à l’humidité sont en effet susceptibles
de provoquer une décoloration.
• Si vos accessoires de chargement (câble, fiches) chauffent pendant l’utilisation
ou à défaut de chargement du produit, débranchez le câble de l’adaptateur électrique

10
Des restrictions radio s’appliquent dans les pays suivants de l'UE : Belgique (BE),
Bulgarie (BG), République tchèque (CZ), Danemark (DK), Allemagne (DE), Estonie (EE),
Irlande (IE), Grèce (EL) , Espagne (ES), France (FR), Croatie (HR), Italie (IT), Chypre (CY),
Lettonie (LV), Lituanie (LT), Luxembourg (LU), Hongrie (HU), Malte (MT) , Pays-Bas (NL),
Autriche (AT), Pologne (PL), Portugal (PT), Roumanie (RO), Slovénie (SI), Slovaquie (SK),
Finlande (FI), Suède (SE), Royaume-Uni (UK ), Norvège (NO), Islande (IS), Lichtenstein (LI),
Suisse (CH), Turquie (TR).
ATTENTION
NE PAS OUVRIR !
Risque de choc électrique.
ATTENTION :
Ne pas exposer à l’eau,
la pluie, ou autres formes
de liquides, neige
ou moisissure.
Ne pas exposer
ce produit à des gouttes
ou à des éclaboussures
d’eau, et ne pas placer
d’objets remplis de liquides,
tels que des vases,
sur ou à proximité
du produit.
ATTENTION
Ce produit
est exclusivement réservé
à un usage en intérieur
pour les fréquences
suivantes :
5.15-5.35 GHz.

11
Significations
Ce symbole signifie qu’il existe une tension dangereuse non isolée à l’intérieur
de l’enveloppe du produit, ce qui peut présenter un risque de décharge électrique.
Ce symbole signifie que d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien
figurent dans ce guide.
Ce symbole signifie que ce produit est destiné à un usage en intérieur uniquement.
Ce symbole représente le courant continu.
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour de plus amples informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit,
veuillez vous reporter à la rubrique « Élimination et recyclage » ci-après.
Sécurité électrique
Batterie :
Votre LouisVuitton Speaker Trunk PM contient une batterie interne rechargeable
au lithium-ion.

12
Spécifications de la batterie :
Voltage : 14,4 V.
Capacité nominale : 2400 mAh.
Puissance de sortie max : 34,56 Wh.
La batterie est conforme à la norme IEC62133 (« Accumulateurs alcalins
(ou lithium) et autres accumulateurs à électrolyte non acide - Exigences de sécurité
pour les accumulateurs étanches et pour les batteries qui en sont constituées,
destinées à l’utilisation dans des applications portables).
N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR, PERCER, DÉMONTER, RETIRER OU REMPLACER
LA BATTERIE.
Mises en garde / Précautions
• Il existe un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie
inadapté.
• N’utilisez pas l’appareil/la batterie en dehors de la fourchette de températures
suivante : 0°C et 40°C (32°F et 104°F) pendant l’utilisation, 0°C et 30°C
(32°F et 86°F) pendant le stockage et le transport
• L’altitude maximale autorisée pour l’utilisation de l’appareil/la batterie
est de <2 000 mètres.

13
• Le remplacement de la batterie par un type de batterie inadapté peut faire échouer
une mesure de sécurité (tel que, par exemple, le cas de certains types de batteries
au lithium).
• Le fait de jeter une batterie au feu ou dans un four chaud, ou d’écraser ou de découper
mécaniquement une batterie, peut entraîner une explosion.
• Le fait de laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement
élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
• Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut entraîner
une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Accessoires de chargement
Utilisez uniquement les accessoires de chargement fournis par LouisVuitton
(câble USB-C + adaptateur de courant électrique)
Puissance de sortie max : 60 W (20 V/3 A).
Mises en garde / Précautions supplémentaires
• L’utilisation d’accessoires non fournis par LouisVuitton est susceptible d’annuler
le bénéfice de la garantie et/ou la garantie limitée US applicable et/ou peut rendre
le produit inutilisable et/ou dangereux.
• Lorsque vous n’utilisez pas les accessoires, débranchez-les de la source d’alimentation.

14
• Pendant le chargement, conservez le produit et les accessoires qui l’accompagnent
dans un endroit bien ventilé.
• L’utilisation d’accessoires de chargement endommagés ou le fait de charger
en présence d’humidité est susceptible de provoquer un incendie, un choc électrique,
un dommage corporel ou tout autre dommage à l’utilisateur, au produit ou à tout autre
bien. Avant de procéder au chargement, vérifiez que le produit et les accessoires
de chargement sont bien secs. Lorsque vous utilisez les accessoires de chargement
pour recharger le produit, veillez à ce que la prise USB-C soit insérée correctement
dans l’adaptateur avant de brancher l’adaptateur dans une prise de courant.
• Insérez soigneusement le câble USB-C dans le port de sortie USB-C du LouisVuitton
Speaker Trunk PM.
• Si le produit ne se recharge pas, vérifiez que le connecteur mural est bien branché
dans la prise murale et que le câble USB-C est bien relié à la prise USB-C du produit.
• Ne rechargez pas le produit à la lumière directe du soleil.
• N’exposez pas les accessoires de chargement à l’eau.
Voyages
Pendant les contrôles de sécurité à l’aéroport, votre produit doit être éteint. La documentation
technique de votre produit est disponible directement sur l’Application LouisVuitton.
Le transport de batteries au lithium peut être soumis à des exigences et restrictions
de transport nationales et internationales. Contactez votre compagnie aérienne
avant de voyager avec votre LouisVuitton Speaker Trunk PM afin de vous conformer
aux recommandations et restrictions applicables.

15
Interactions avec l’environnement
Interférence avec les équipements électroniques et caractéristiques magnétiques
Comme tout équipement de radio transmission, ce produit est susceptible d’interférer
avec d’autres appareils électroniques. Éteignez l’appareil dans tout endroit
où les dispositifs de transmission radio sont interdits ou limités.
Veillez à n’utiliser ce produit que là où cette utilisation est autorisée,
et de la façon autorisée.
Ce produit peut, en particulier, interférer avec des stimulateurs cardiaques,
des défibrillateurs ou d’autres dispositifs médicaux. Ne l’utilisez pas si vous avez besoin
d’un stimulateur cardiaque ou de tout autre dispositif médical, sauf autorisation
de votre médecin. Si vous pensez que ce produit et ses accessoires sont en train
d’interférer avec un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou tout autre dispositif
médical, cessez en toute utilisation.
Conservez les badges d’accès et cartes de crédit à distance de ce produit.
Zones dangereuses
Il peut être dangereux de charger ou d’utiliser ce produit dans toute zone
où l’atmosphère est potentiellement explosive, et notamment dans des zones
où l’air contient de hauts niveaux de produits chimiques, vapeurs ou particules
inflammables (tels que du propergol, de la poussière ou des poudres métalliques).
Respectez tous les panneaux et toutes les instructions.

16
Températures de fonctionnement et de stockage
La plage de température de fonctionnement normale du LouisVuitton Speaker Trunk PM
est 0°C à +40°C (32°F à 104°F).
Ce produit peut être endommagé en cas de stockage ou d’utilisation en dehors
de cette fourchette de températures. Évitez d’exposer ce produit à de brutales variations
de température ou d’humidité. Si la température intérieure de ce produit dépasse
les températures de fonctionnement normales (par exemple dans une voiture où il fait
particulièrement chaud, ou en cas d’exposition à la lumière directe du soleil pendant
de longues périodes), cela peut entraîner un risque d'incendie.
Nettoyage et réparation
• Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez pas de liquides
ou produits chimiques agressifs, ni de solvants de nettoyage ou de détergents puissants.
• Ne séchez pas le produit à l’aide d’une quelconque source de chaleur externe
(par exemple un sèche-cheveux).
• Ne tentez pas de désassembler votre Speaker Trunk PM et de le réparer vous-même.
Toute manipulation du Speaker Trunk PM par un non-spécialiste est susceptible
d’endommager celui-ci et d’annuler la garantie et/ou la garantie limitée US.
• Si votre Speaker Trunk PM est endommagé, ne fonctionne pas convenablement
ou est troué, emmenez-le dans votre magasin LouisVuitton le plus proche. Le personnel
vous y aidera et, si nécessaire, fera réparer votre LouisVuitton Speaker Trunk PM.

17
Élimination et recyclage
Ce produit ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Les composants électriques
et électroniques contenus dans ce produit sont soumis, dans l’Union européenne,
à la Directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (WEEE). Le symbole ci-dessus représentant une poubelle
à roulettes barrée indique que ce produit est soumis à ces réglementations.
Une bonne élimination et un recyclage adapté permettront de mieux protéger
l’environnement et la santé animale et humaine. En recyclant et en réutilisant
les matériaux ou en utilisant autrement vos appareils usagés, vous participerez
activement à la protection de notre environnement.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’élimination de ce produit, veuillez contacter :
• nos centres de service client, aux numéros de téléphone indiqués sur le site Internet
louisvuitton.com ;
• le magasin LouisVuitton où vous avez acheté ce produit.
En fonction des pays, la législation nationale encourage ou oblige les consommateurs
à ramener leurs appareils électriques et électroniques parvenus à la fin de leur durée
de vie utile à un point de collecte public mis en place à cet effet, ou bien au point de vente.
Les lois nationales de chaque pays définissent sur ce point des modalités spécifiques.

18
Informations réglementaires
Déclarations de sécurité :
Courant continu (c.c).
Ampérage : 20 V - 3 A.
Fourchette de températures : 0°C à +40°C (32°F à 104°F).
Radio :
Wi-Fi®
Wi-Fi®(2,4 GHz)
Fréquence 2400 – 2483,5 MHz
Puissance de sortie RF < 20 dBm
Wi-Fi®(5 GHz)
Fréquence 5150 – 5250 MHz
Puissance de sortie RF < 23 dBm
Fréquence 5250 – 5350 MHz
Puissance de sortie RF < 20 dBm
Fréquence 5470 – 5725 MHz
This manual suits for next models
3