manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LOVATO ELECTRIC
  6. •
  7. Industrial Equipment
  8. •
  9. LOVATO ELECTRIC EXM10 30 User manual

LOVATO ELECTRIC EXM10 30 User manual

Doc: I282PLGB0610I282PLGB0610_EXM1030 22/06/2010 s. 1 / 4
PL
EXM10 30 EXM10 30
ModułrozszerzeńExpansion unit
Pamięć + RTC Memory + RTC
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS MANUAL
●Przed pracami serwisowymi należy odłączyćwszystkie napięcia .
●Produkty zaprezentowane w poniższym dokumencie mogązostaćzmienione
lub ulepszone bez konieczności wcześniejszego informowania o tym.
●Dane techniczne oraz opisy oddająw jak najdokładniejszy sposób posiadaną
przez nas wiedzę, jednak nie bierzemy odpowiedzialności za ewentualne błędy,
braki oraz sytuacje awaryjne.
●Należy czyścićurządzenie delikatnąsuchąszmatką, nie należy używaćśrodków
ściernych, płynnych detergentów lub rozpuszczalników.
●Remove the dangerous voltage from the product before any maintenance
operation on it.
●Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior
notice.
●Technical data and descriptions in the documentation are accurate, to the best
of our knowledge, but no liabilities for errors, omissions or contingencies arising
therefore are accepted.
●Clean the instrument with a soft dry cloth, do not use abrasives, liquid
detergents or solvents
Wprowadzenie
Moduły EXM dedykowane sądo produktów z możliwościąrozszerzenia
przez łącze podczerwieni i zostały zaprojektowane by zwiększyćmożliwość
typu podłączenia, dostępnoćć wejść/wyjść i zapamiętywanie
i analizępomiarów z urządzenia do którego jest podłączony. EXM10 30
zawiera pamięć z zegarem czasu rzeczywistego, która umożliwia jednostce
bazowej zapis zdarzeńa jego podłączenia dokonuje sięw prosty sposób
do jednostki bazowej lub jużzamontowanego modułu.
Introduction
The EXM units for Lovato infrared expandable products, are designed
and developed to enhance the functions of connectivity, I/O, memory and
analysis of the instrument to which it is connected.
The EXM10 30 incorporates a flash memory and a real time clock, that
allow to add data logging capability to the base device and its connection
will be done simply approaching it to the base instrument or to another
units.
Opis
Obudowa modułowa 2U (36mm) do montażu na szynie DIN.
Podwójny port podczerwieni (po jednym z każdej strony modułu).
Automatyczne rozpoznanie przez jednostkębazową.
Ustawianie parametrów modułu przy użyciu oprogramowania
do zarządzania pamięciąmierników DMK-DMG (kod DMKSW10).
Pojemność pamięci 8Mb.
Zegar czasu rzeczywistego z podtrzymaniem energii (podtrzymanie
bezobsługowe).
Description
Modular DIN-rail housing, 2U (36mm wide).
Double infrared connection port.
Automatically recognition from the device to which it is connected.
EXM configuration from the DMK-DMG data logger software (code
DMKSW10).
8Mb flash memory.
Real time clock with maintenance-free energy back-up
Aplikacje
Modułwykorzystywany jest do zapewnienia jednostce bazowej pamięci
do zapisu danych i zdarzeńz obiektu i zapisu tych danych do momentu
pobrania ich do komputera poprzez interfejs komunikacyjny.
Dane zapisywane sąw postaci rekordów, contenenti le varie misure
acquisite dallo strumento base.
Każdy rekord ma sygnaturęczasowąpróbkowania określonąprzez
wbudowany zegar czasu rzeczywistego.
Kiedy pamięć jest zapełniona mamy do wyboru: zatrzymanie zapisu
danych lub nadpisanie najstarszego rekordu.
Na wyświetlaczu jednostki bazowej mamy możliwość podglądu
procentowej wartości wolnej pamięci (na stronie statusu modułów
rozszerzeń).
Czas wymagany do zapełnienia całej pamięci zależy od ilości danych
i czasu próbkowania. Ta informacja jest kalkulowana przez
oprogramowanie lub przez jednostkębazowąi wyświetlana na stronie
statusu pamięci zdarzeń.
A
pplications
The module is used to provide the base device with a mass memory,
in order to log data from the field and to store them until they are
downloaded through a serial interface.
Data are saved in the form of records, containing the measurements
acquired by the base instrument.
Every record has the sample time stamp, supplied by the built-in real
time clock.
When the memory is full it is possible to stop the recording of new data
or to overwrite the oldest records.
The base device display shows the percentage of free memory in the
expansion I/O status page.
The time required to fill the memory depends on the number of data
and from the sampling rate. This information is calculated either by
the programming software or the base device itself, and shown on the
datalogger status page.
I282 PL GB 0610
UWAGA!!
●Należy dokładnie zapoznaćsięz poniższąinstrukcjąprzed
instalacjąlub używaniem urządzenia.
●By uniknąć uszkodzeńi zagrożenia życia urządzenia
te powinny byćinstalowane przez wykwalifikowany personel
i w z
g
odzie z od
p
owienimi
p
rze
p
isami.
WARNING!
Carefully read the manual before the installation or use.
This equipment is to be installed by qualified personnel,
complying to current standards, to avoid damages or safety
hazards.
Doc: I282PLGB0610I282PLGB0610_EXM1030 22/06/2010 s. 2 / 4
Kompatybilność z urządzeniami Lovato Electric
ModułrozszerzeńEXM10 30 może byćpodłączony do wszystkich urządzeń
Lovato posiadających możliwość komunikacji przez port podczerwieni. Należy
zweryfikowaćzgodność modułu z jednostkąbazowąwedług poniższej tabeli:
Funkcje sygnalizatorów LED
TYP KOLO
R
OPIS
ON Zielony Włączony:
Jednostka jest zasilona
Wyłączony:
Modułnie jest zasilony lub jest uszkodzony
DAT
A
Czerwony Wyłączony:
Połączenie podczerwieni OK
Modułnie zapisuje żadnych danych
Szybko miga
Dane w trakcie zapisu
Miga z 2 sekundowymi odstępami:
Problemy z połączeniem optycznym
Jednostka bazowa Wersja oprogramowania J.B.
DMG300 ≥05
Lovato
Electric
products compatibility
EXM10 30 expansion units can be connected to any Lovato product fitted of
optical infrared communication port. Verify the compatibility with the following
table:
LED functions
NAME
COLO
R
DESCRIPION
ON
Green
Switched ON:
Power supply present on the units
Switched OFF:
EXM is not powered or it is broken
DAT
A
Red
Switched OFF:
Infrared connection OK
No data saving in progress
Fast blinking
Data saving in progress
Flashing at 2 seconds of period:
The module is not optically connected
Base device
Base device SW Rev.
DMG300
≥05
Procedura podłączenia modułu
1. Odłączyćniebezpieczne napięcie.
2. Zamontowaćjednostkęna szynie DIN po prawej stronie
jednostki bazowej lub innego modułu.
3. Należy przesunąć modułw kierunku jednostki bazowej lub innego
modułu tak by klipsy montażowe znalazły sięw całości
w otworach montażowych (sygnalizowaćto będzie kliknięcie).
4. Należy okablowaćurządzenie według schematu podłączeń
i podpiąć zasilanie.
5. Włączyćzasilanie układu. Urządzenie np. DMG300
automatycznie rozpozna typ modułu.
6. Następnie należy skonfigurowaćmodułzgodnie z instrukcjąobsługi.
Module connection procedure
1. Remove any dangerous voltage.
2. Insert the units on the DIN rail guide on the right side of the
instrument or of another EXM.
3. Slide the module until the hooks presents on its box are fully
inserted (for full inclusion feels a "click").
4. Follow the wiring diagram and connect the power supply cables.
5. Power up the system. The instruments (e.g: DMG300) will
automatically recognize the expansion units.
6. Configure the module by following the programming indication
presents on the instrument manual.
Ustawianie parametrów modułu
W celu ustawienia parametrów modułu należy zapoznaćsięz instrukcją
głównąurządzenia bazowego.
Module parameters setup
For the EXP parameters configuration, see the manual of the DMK-DMG
Data logger software (code DMKSW10).
DMG300 EXM10 30
EXM10 .. EXM10 ..
opcja opcja DMG300 EXM10 30
EXM10 .. EXM10 ..
optional optional
Doc: I282PLGB0610I282PLGB0610_EXM1030 22/06/2010 s. 3 / 4
Schemat podłączeńWiring diagrams
UWAGA: zaciski A1 i A1 sąpołączone ze sobąwewnętrznie
i tak samo jest z zaciskami A2 i A2. Wolne zaciski A1 i A2 wykorzystuje
siędo zasilenia kolejnego modułu EXM (Maks. 3). Prąd maksymalny
500mA.
ATTENTION: terminals A1 and A1 are internally connected
together and the same is for A2 and A2. The free terminals A1 and A2
are only intended for the power supply of other EXM (Max 3).
500mA maximum current
Wymiary mechaniczne
Mechanical dimensions
EXM 10 30
EXM 10 ... EXM 10 ... EXM 10 ...
EXP10 12 n°1EXP10 12 n°31
SGTR BA
RS485
TR BASG
RS485
PX1
ATR B SG
PC
Doc: I282PLGB0610I282PLGB0610_EXM1030 22/06/2010 s. 4 / 4
Dane techniczne
Technical characteristics
Zasilanie pomocnicze
A
uxiliary supply
Napięcie znamionowe Us 100 - 240V~
110 - 250V=
Nominal voltage Us
100 - 240V~
110 - 250V=
Zakres napięcia pracy 85 - 264V~
93,5 - 300V=
Operating voltage range
85 - 264V~
93,5 - 300V=
Częstotliwość 45 - 66Hz
Frequency
45 - 66Hz
Pobór mocy / rozproszenie mocy 2VA 0,8W
Power consumption/dissipation
2VA 0.8W
Pamięć
Typ pamięci masowej Flash
Mass memory type
Flash
Pojemność 8 Mbytes
Capacity
8 Mbytes
Typ pamięci cache FRAM
Cache memory type
FRAM
Zegar czasu rzeczywistego (RTC)
Real time clock
Dane rok, miesiąc, dzień, godzina, minuty,
sekundy
Data
Year, month, date, hour, minutes,
seconds
Potrzymanie zasilania pamięci kondensatorowe, bezobsługowe
Energy back-up
Capacitor, maintenance-free
Czas podtrzymania zasilania pamięci > 2 tygodnie (od maksymalnej
rezerwy)
Energy back-up duration
> 2 weeks (from max reserve)
Warunki otoczenia pracy
A
mbient operating conditions
Temperatura pracy -20 - +60°C
Operating temperature
-20 - +60°C
Temperatura składowania -30 - +80°C
Storage temperature
-30 - +80°C
Względna wilgotność 90%
Relative humidity
90%
Maksymalny stopieńzanieczyszczenia
stopień2
Maximum pollution degree
Degree 2
Kategoria przeciążeniowa 3
Overvoltage category
3
Wysokość ≤2000m
A
ltitude
≤2000m
Napięcie izolacji
Insulation voltage
Znamionowe napięcie izolacji Ui 250V~
Rated insulation voltage Ui
250V~
Znamionowy impuls napięcia
wytrzymywanego Uimp
7,3kV
Rated impulse withstand voltage Uimp
7,3kV
Próba napięciem sieci 4kV
Power frequency withstand voltage
4kV
Podłączenie zasilania
A
uxiliary supply connections
Typ zacisków śrubowe (stałe)
Terminal type
Screw (fixed)
Ilość zacisków 2 + 2 dla zasilania pomocniczego
Number of terminals
2 + 2 for Aux supply
Przekrój przewodu (min i max) 0.2 - 4.0 mm2
(24 - 12 AWG)
Cable cross section (min… max)
0.2 - 4.0 mm2
(24 - 12 AWG)
Moment obrotowy dokręcania 0,8Nm (7lbin)
Tightening torque
0,8Nm (7lbin)
Obudowy
Housing
Wersja 2 moduły (DIN 43880)
Version
2 modules (DIN 43880)
Montaż
szyna 35mm (EN60715)
lub śruby (specjalne klipsy)
Mounting
35mm DIN rail (EN60715)
or by screw using extractible clips
MateriałPoliamid RAL 7035
Material
Polyamide RAL7035
Stopieńochrony IP40 od przodu
IP20 zaciski
Degree of protection
IP40 on front
IP20 terminals
Masa 145g
Weight
145g
Uznania i normy
Certifications and compliance
Zgodne z normami IEC/EN 61010-1:2001, IEC/EN
61000-6-2:2005, EN 61000-4-
3:2006, EN 61000-6-3:2001,
IEC/EN 60068-2-61:1993, IEC/EN
60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6, IEC
60068-2-27.
Reference standards
IEC/EN 61010-1:2001, IEC/EN
61000-6-2:2005, EN 61000-4-
3:2006, EN 61000-6-3:2001,
IEC/EN 60068-2-61:1993, IEC/EN
60068-2-78, IEC/EN 60068-2-6, IEC
60068-2-27

Other LOVATO ELECTRIC Industrial Equipment manuals

LOVATO ELECTRIC RGK30 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC RGK30 User manual

LOVATO ELECTRIC ATL20 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC ATL20 User manual

LOVATO ELECTRIC EXM10 12 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXM10 12 User manual

LOVATO ELECTRIC EXS1032 User manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC EXS1032 User manual

Popular Industrial Equipment manuals by other brands

BEST ACCESS SYSTEMS AD432 Service manual

BEST ACCESS SYSTEMS

BEST ACCESS SYSTEMS AD432 Service manual

LMI Technologies MikroCAD quick start guide

LMI Technologies

LMI Technologies MikroCAD quick start guide

Conair CH Series installation guide

Conair

Conair CH Series installation guide

REMS EMSG 160 instruction manual

REMS

REMS EMSG 160 instruction manual

ITOH DENKI F-RAT-U225 Series operating instructions

ITOH DENKI

ITOH DENKI F-RAT-U225 Series operating instructions

Graco Reactor 2 E-30 Operation

Graco

Graco Reactor 2 E-30 Operation

ABB HT610226 Operation manual

ABB

ABB HT610226 Operation manual

deconta D 610 instruction manual

deconta

deconta D 610 instruction manual

Huawei SUN2000-4.95KTL-JPL0 user manual

Huawei

Huawei SUN2000-4.95KTL-JPL0 user manual

Siemens S7-1200 PROFIBUS operating instructions

Siemens

Siemens S7-1200 PROFIBUS operating instructions

Wachs DW Guillotine 208 user manual

Wachs

Wachs DW Guillotine 208 user manual

YZ Systems NJEX 6300G Instructions & operating manual

YZ Systems

YZ Systems NJEX 6300G Instructions & operating manual

Nor-Cal Products Intellisys SoftShut TSS Operator's manual

Nor-Cal Products

Nor-Cal Products Intellisys SoftShut TSS Operator's manual

Giacomini GE551Y194 quick start guide

Giacomini

Giacomini GE551Y194 quick start guide

socomec MDO 3100 TS Use - maintenance and spare parts

socomec

socomec MDO 3100 TS Use - maintenance and spare parts

Graco 244632 Instructions-parts list

Graco

Graco 244632 Instructions-parts list

Wassermann Gobi-2 user manual

Wassermann

Wassermann Gobi-2 user manual

Jäger Z62-K360.121 S3A manual

Jäger

Jäger Z62-K360.121 S3A manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.