LOVATO ELECTRIC ATL20 User manual

p. 1 / 23
АВТОМАТИЧЕСКИЕ AUTOMATIC TRANSFER
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ПИТАНИЯ SWITCH CONTROLLER
ATL20 –ATL30
ATL20 - ATL30
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВЕРСИИ .............. ............... ............... .............. 2
ОПИСАНИЕ ............... ............... ............... .............. 2
ПРИМЕНЕНИЕ ............... ............... ............... .............. 2
УСТАНОВКА ............... ............... ............... .............. 2
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ.......... ............... ............... .............. 3
ВЫБОР ИЗМЕРЕНИЙ......... ............... ............... .............. 3
СЕТОДИОДЫ ............... ............... ............... .............. 3
ВЫБОР РАБОЧЕГО ОКНА ............... ............... .............. 4
РЕЖИМ OFF-RESET........... ............... ............... .............. 4
РУЧНОЙ РЕЖИМ .............. ............... ............... .............. 4
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ............ ............... .............. 4
РЕЖИМ TEST ............... ............... ............... .............. 4
МОДЕЛИРОВАНИЕ АВАРИИ СЕТИ …........... 5
ПРИМЕНЕНИЕ СЕТЬ ГЕНЕРАТОР ............... .............. 5
ПРИМЕНЕНИЕ СЕТЬ-СЕТЬ............... ............... .............. 5
ПРИМЕНЕНИЕ ГЕНЕРАТОР-ГЕНЕРАТОР .. ............. 5
ФУНКЦИЯ EJP ............... ............... ............... .............. 6
КОНТРОЛЬ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИХ УСТРОЙСТВ.............. 6
КОНТРОЛЬВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ С ПРИВОДОМ . .............. 6
КОНТРОЛЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ С ПРИВОДОМ ........... 6
КОНТРОЛЬ КОНТАКТОРОВ ……. .............. .............. 6
КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ............... ............... .............. 7
НАСРОЙКА ПАРАМЕТРОВ (SETUP) ............... .............. 8
ТАБЛИЦА МЕНЮ .............. ............... ............... .............. 8
МЕНЮ P1 –НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ .......... .............. 8
МЕНЮ P2 –ОБЩИЕ ДАННЫЕ.......... ............... .............. 9
МЕНЮ P3 –КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЕ ЛИНИИ 1........ 11
МЕНЮ P4 –КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЕ ЛИНИИ 2........ 12
МЕНЮ P5 –ПРГРАММИРУЕМЫЕ ВХОДЫ...... .............. 13
МЕНЮ P6 –ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ВЫХОДЫ .............. 14
МЕНЮ P7 –СЕРИЙНАЯ СВЯЗЬ… ……. ….. ….............. 15
МЕНЮ P8 –АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ ............ .............. 15
НАСТРОЙКА ЧАСОВ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ (RTC).... ............... 16
ОТОБРАЖЕНИЕ ДАННЫХ .............. ............... .............. 16
СИГНАЛЫ ............... ............... ............... .............. 17
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ .............. ............... .............. 18
ДИСГНОСТИЧЕСКИЕ СООБЩЕНИЯ ............... .............. 18
БЛОКИРОВКА КЛАВИАТУРЫ............ ............... .............. 18
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ... ............... .............. 18
КЛЕММЫ ПРИСОЕДИНЕНИЯ........... ............... .............. 19
МЕХАНИЧЕСКИЕ РАЗМЕРЫ И ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
МОНТАЖА ….. ……….. ............. .............. 19
СХЕМЫ ПРИСОЕДИНЕНИЯ.............. ............... .............. 20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............... .............. 21
INDICE
VERSIONS .............. ............... ............... ...............2
DESCRIPTION .............. ............... ............... ...............2
APPLICATIONS .............. ............... ............... ...............2
INSTALLATION .............. ............... ............... ...............2
FRONT PANEL .............. ............... ............... ...............3
MEASURE SELECTION ..... ............... ............... ...............3
STATUS LEDS .............. ............... ............... ...............3
OPERATING MODE SELECTION....... ............... ...............4
OFF-RESET MODE ............. ............... ............... ...............4
MAN MODE .............. ............... ............... ...............4
AUT MODE .............. ............... ............... ...............4
TEST MODE .............. ............... ............... ...............4
MAIN LINE FAILURE SIMULATION.... ............... ...............5
UTILITY-TO-GENERATOR APPLICATION......... ...............5
UTILITY-TO-UTILITY APPLICATION .. ............... ...............5
GENERATOR-TO-GENERATOR APPLICATION ...............5
EJP FUNCTION .............. ............... ............... ...............6
CONTROL OF CHANGEOVER DEVICES.......... ...............6
CONTROL OF MOTORISED CIRCUIT BREAKERS ..........6
CONTROL OF MOTORISED CHANGEOVER SWITCHES 6
CONTACTOR CONTROL.... ............... ............... ...............6
VOLTAGE CONTROLS ....... ............... ............... ...............7
PARAMETERS SETUP........ ............... ............... ...............8
MENU TABLE .............. ............... ............... ...............8
MENU P1 –RATINGS ......... ............... ............... ...............8
MENU P2 –GENERAL DATA ............. ............... ...............9
MENU P3 –LINE 1 VOLTAGE CONTROL ......... ...............11
MENU P4 –LINE 2 VOLTAGE CONTROL ......... ...............12
MENU P5 –PROGRAMMABLE INPUTS ............ ...............13
MENU P6 –PROGRAMMABLE OUTPUTS........ ...............14
MENU P7 –SERIAL COMMUNICATION ............ ...............15
MENU P8 –AUTOMATIC TEST.......... ............... ...............15
REAL-TIME CLOCK SETUP .............. ............... ...............16
DISPLAY OF STATISTIC DATA.......... ............... ...............16
ALARMS .............. ............... ............... ...............17
AUTOMATIC TEST .............. ............... ............... ...............18
DIAGNOSTIC MESSAGES.. ............... ............... ...............18
KEYPAD LOCK .............. ............... ............... ...............18
REMOTE CONTROL ........... ............... ............... ...............18
REAR TERMINAL CONNECTIONS .... ............... ...............19
MECHANICAL DIMENSIONS AND PANEL CUT-OUT.......19
WIRING DIAGRAMS............ ............... ............... ...............20
TECHNICAL CHARACTERISTICS...... ............... ...............21
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат должен устана -
вливать квалифицированный персонал, соб-
людая нормы для того, чтобы не причинить вреда
людям и вещам. Изделия, указанные в данном
документе, могут подвергаться изменениям и
модификации. В связи с этим, описание и
данные, приведенные в этом каталоге, не имеют
никакой договорной силы.
WARNING! This equipment must be installed
by trained personnel, complying to current
standards, to avoid damages or safety hazards.
Products illustrated herein are subject to
alterations and changes without prior notice.
Technical data and descriptions in the
documentation are accurate to the best of our
knowledge, but no liabilities for errors, omissions,
or contingencies arising therefrom are accepted.
I 193 RU GB 02 06
31100057

p. 2 / 23
ВЕРСИИ
ATL20 –базовая версия, коробка 144 х 144 мм.
ATL30 –как базовая версия с добавлением часов с
календарем и серийного интерфейса RS485.
ОПИСАНИЕ
Автоматический переключатель питания.
2 входа измерения трехфаз. напряж. + нейтраль.
Питание 12-24-48 VDC
Питание питание 220-240 VAC
2 LED, 3-х разрядных 7-сегментных дисплея.
Индикация LED 22 режимов и измерений.
8-клавишная клавиатура мембранного типа.
Серийный оптоизолированный интерфейс RS232,
дистанционное управление и контроль.
Серийный интерфейс RS485 (ATL30).
Часы с регистрацией событий (ATL30).
Энергонезависимая память событий и данных.
8 цифровых программируемых входов.
7 програм. релейных выходов (5НО + 2 З/О)
ПРИМЕНЕНИЕ
Переключение сеть – сеть, сеть – генератор или
генератор – генератор.
Контроль приводных выключателей, приводных
переключателей или замыкателей.
Управление генератором с автоматической
проверкой и аварийной работой.
Контроль трех, двух или однофазных сетей.
Контроль напряжения L-L и/или L-N .
Контроль мин и макс напряжения, обрыв фазы,
асимметрии, мин и макс частоты, независимое
вмешательство и задержка.
Порог напряжения с программируемым
гистерезисом.
УСТАНОВКА
Установить аппарат в соответствии с
электрическими схемами, приведенными на
последней странице этого руководства.
Используйте правильную схему подключений.
Ввести в программу параметры, в зависимости от
выбранной схемы подключений, обращая особое
внимание на входные и выходные устройства
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПОВОДУ ЦЕПИ ПИТАНИЯ
Аппараты ATL20 и ATL30 имеют двойную цепь
вспомогательного питания, то есть, могут работать
с обоими видами питания: переменного и
постоянного тока, или независимо с одним из них.
При наличии двух входных устройств, ток для
питания аппарата берется с входного устройства
переменного тока. В этом случае с входного
устройства постоянного тока берется только
небольшая часть, необходимая для работы самой
цепи питания.
VERSIONS
ATL20 –base version housing 144x144mm
ATL30 –like base version plus calendar clock and RS-485
interface
DESCRIPTION
Microprocessor-based automatic transfer switch.
Two measure inputs for three-phase + neutral voltage
12-24-48 VDC power supply
220-240 VAC power supply
Two 3-digit 7-segment LED displays
22 status and measure LED indicators
8-key membrane keypad.
RS-232 serial interface for set-up, remote control and
supervision.
RS-485 opto-isolated interface (ATL30)
Calendar watch with event gathering (ATL30)
Non-volatile memory for events and statistical data
8 programmable digital inputs
7 programmable relay outputs (5NO + 2 C/O)
APPLICATIONS
Utility-to--utility, utility-to--generator or generator-to-
generator changeover
Control of motorised circuit breakers, motorised switches or
contactors
Generator management with automatic test and rotation-
emergency
Three-phase, two-phase or single-phase voltage controls
L-L voltage and/or L-N voltage control
Controls of minimum voltage, maximum voltage, phase
loss, asymmetry, minimum frequency, maximum frequency,
with independent enable and delay.
Voltage thresholds with programmable hysteresis.
INSTALLATION
Install the unit following the wiring diagrams on the last
pages of this manual
Use the appropriate wiring diagram for the application
Program parameters as a function of the wiring diagram
adopted and pay particular attention to the programming of
inputs/outputs.
NOTES ABOUT THE POWER SUPPLY CIRCUITS
ATL20 and ATL30 have a double power supply circuit, that
means that they can operate with both AC and DC supply
or with only one of the two indifferently.
In presence of both power supplies, the energy is taken
from the AC source. In this case only a little power is drawn
from the DC source, needed to allow operation of the
supply circuit itself.

p. 3 / 23
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
На панели аппарата предусмотрено 2свето-
диодных дисплея для показа напряжения двух
источников с клавишами для выбора
измерений.
4 клавиши OFF-MAN-AUT-TEST (E-F-G-H)
позволяют выбрать рабочий режим, который
высвечивается при помощи соответствующего
светодиода.
Мнемоническая схема указывает на
присутствие источников энергии и состояние
выключателей для подключения нагрузки.
2 клавиши (С и D) позволяют вручную
контролировать выключатели.
ВЫБОР ИЗМЕРЕНИЙ
Нажимая клавишу, под каждым дисплеем (А и
В), можно визуально последовательно
отобразить измерения соответствующей линии.
Для каждой линии устанавливаются напряжения
фаза-фаза (L-L) и фаза-нейтраль (L-N) и
частота.
Комбинация красных светодиодов указывает на
выбранное измерение. Перечень измерений
изменяется в зависимости от конфигурации
аппарата для контроля трехфазного,
двухфазного или однофазного напряжения.
По прошествии 1 минуты после последнего
нажатия клавиши, визуальное отображение
возвращается к первому напряжению L-L в
зависимости от конфигурации аппарата.
При подаче сигнала тревоги, на дисплее
появится код тревоги. При нажатии клавиши
выбора, можно временно скрыть тревогу и
перейти к измерению.
СВЕТОДИОДЫ СОСТОЯНИЯ
Некоторые светодиоды на передней панели
показывают состояние аппарата и/или
контролируемых им выключателей.
На таблице, приведенной ниже, объясняются
значения различных светодиодов, некоторые из
которых являются двухцветными, значение
второго цвета существенно отличается.
LED
ВКЛ
ВЫКЛ
ПРОБЛЕСК
ЛИНИЯ OK
Напряж и
частота
находятся
вустан
пределах
Напряже и
частота
выходят за
пределы
Время
задержки
или текущей
неисправно
сти
ON
Выключате
ль
выключен
(зеленый)
Выключате
ль
включен
Выключател
ь работает
(зеленый)
Тревога
тайм-аут
(красный)
WITHDRAWN
Выключате
ль
извлечен
Выключатв
ставлен
ОК
Выключател
ь тревоги
извлечен
TRIP
Сигнал
срабатыва
ния без
тревоги
Отсутстви
езащит
срабатыв
Тревога
защитного
вмешательс
тва
ALARM
--
Отсутстви
е активной
тревоги
Одна или
две активн.
тревоги
TEST
Автомат.
разрешенн
ая
проверка
(зеленый)
Неразреш
енная
автоматич
еская
проверка
Автомат.
текущая
проверка
(зеленый)
Неотформа
тир.календа
рь(красный)
Если сигналы (обратная связь) были запрограмми-
рованы, LED отражают состояние выключателя в
другом режиме, отражают режим выходной команды.
Если вспомогательные сигнальные контакты
(feedback –обратная связь) были своевременно
установлены и запрограммированы, светодиоды
отражают состояние выключателя, в другом режиме,
они выключены.
FRONT PANEL
The unit front panel is equipped with two LED displays
which show the voltages of the two supply lines (Line 1 e
Line 2) with the relevant key for measure selection
Four keys, OFF-MAN-AUT-TEST (E-F-G-H), enable to
select the operating mode, which is displayed by the
corresponding LED.
A mimic diagram is located in the centre of the front
panel; it shows the presence of the power supply
sources and the status of circuit breakers for load
connection.
Two keys (Cand D) allow the manual control of circuit
breakers.
MEASURE SELECTION
Press the key under each display (Aand B) repeatedly
to display the various measures related to the line in
question.
Line-to-line (L-L) voltages, line-to-neutral (L-N) voltages
and frequency are available for each line.
Red LED combinations indicate which measure is
selected. The list of measures varies depending on
whether the unit is set up for three-phase, two-phase, or
single-phase control.
After 1 minute without touching the key the measure
reverts to default measure, which may be the first L-L
voltage or the first L-N voltage depending on the setting
of the voltage control.
In case of alarms or messages, the alarm code will
occupy the display. Pressing the selection key will mask
the alarm temporarily and allow the measures to be
accessed.
STATUS LEDS
Some LEDs are present on the front panel; they show
the status of the unit and/or the circuit breakers it
controls.
The following table details the meaning of the different
LEDs. Some of them have two colours and have a
different meaning depending on the colour.
LED
ON
OFF
FLASH.
LINE OK
Voltage and
frequency
within set
limits
Voltage or
frequency
off limits
Presence
delay time or
failure in
progress
ON
Closed
circuit
breaker
(green)
Open
circuit
breaker
Operating
circuit
breaker
(green)
Timeout
(red)
WITHDRAWN
Circuit
breaker
withdrawn
Circuit
breaker
inserted ok
Circuit
breaker
withdrawn
alarm
TRIP
Trip signal
without
alarm
No
protection
intervention
Protection
intervention
alarm
ALARM
--
No active
alarm
One or more
active alarms
TEST
Automatic
test
enabled
(green)
Automatic
test
disabled
Automatic
test in
progress
(green)
Calendar
watch not set
(red)
If auxiliary signals (feedback) have been suitably connected
and programmed, the LEDs represent the circuit breakers
status; otherwise they represent the status of control outputs.
If the respective signals were suitably connected and
programmed, the LEDs represent the circuit breakers status, if
not LEDs will remain off.

p. 4 / 23
ВЫБОР РАБОЧЕГО РЕЖИМА
4 клавиши OFF-RESET / MAN / AUT / TEST
позволяют выбрать желаемый режим работы,
который отображается соответствующим
светодиодом красного цвета.
Если светодиод, соответствующий выбранному
рабочему режиму, мигает, то это указывает на то,
что аппарат подключен через серийный интерфейс
и может выполнять команды от дистанционного
управления, даже при изменении самого рабочего
режима.
РЕЖИМ OFF-RESET (ВЫКЛЮЧЕНО-ВКЛЮЧЕНО)
В этом режиме соединение аппарата отключено, и
он не выполняет каких-либо действий.
Визуальное отображение, как измерений, так и
светодиодов находится в активном состоянии.
Если команда переключающего устройства
импульсная, то в режиме OFF-RESET оба
контроля находятся в неактивном состоянии. Если
команда постоянного типа, то характеристику
можно выбрать при программировании Р2.25.
Для входа в программное меню необходимо
предварительно выбрать режим OFF-RESET.
Нажимом клавиши OFF-RESET можно стереть все
сигналы тревоги, хранящиеся в памяти, при
условии, что причина, вызвавшая тревогу,
устранена.
РАБОТА В РУЧНОМ РЕЖИМЕ (MAN)
В ручном режиме можно вручную контролировать
выключатели, нажимая клавиши (С и D) на
протяжении как минимум 300 мс.
При каждом воздействии на клавишу
переключается состояние выключателя. Команда
принимается, если прошла, как минимум, 1 с после
предыдущего переключения.
Если отдается команда на закрытие одного
выключатели при другом закрытом выключателе,
аппарат откроет другой выключатель, а затем
закроет управляемый выключатель, прервав
время заданного блокирования.
При работе с одним электрогенератором, можно
вручную управлять запуском и остановом
генератора в не приоритетной линии, нажимая
клавишу MAN на протяжении 5 секунд.
РАБОТА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ (AUT)
В автоматическом режиме замыкание и
размыкание выключателей, запуск и останов
электрогенератора, при его наличии,
осуществляются автономно.
Если магистральная линия выходит за пределы
времени, превышающие заданную задержку
(светодиод линии в состоянии OFF), аппарат
отключает нагрузку магистральной линии,
управляет запуском электрогенератора, при его
наличии, с соблюдением времени управления и
блокирования.
Аппарат может быть запрограммирован на
отключение нагрузки магистральной линии до или
после того, как вспомогательная линия будет
готова для подключения.
Когда магистральная линия возвращается в
пределы, аппарат переключает нагрузку на
магистральную линию и управляет циклом
охлаждения генератора, при его наличии.
Цикл автоматического режима зависит от типа
использования (сеть-сеть, сеть-генератор или
генератор-генератор) и от типа используемого
переключающего устройства (приводные
выключатели, приводные переключатели или
замыкатели).
РАБОТА В ТЕСТОВОМ РЕЖИМЕ (TEST)
Тестовый режим позволяет проверить
правильность работы электрогенератора, даже
при нормальном состоянии магистральной линии.
При переходе в тестовый режим генератор
вспомогательной линии запускается.
Контроль напряжения является активным в
обеих линиях и если обнаружится отклонение
от нормы в магистральной линии,
переключение производится автоматически.
OPERATING MODE SELECTION
The four keys OFF-RESET / MAN / AUT / TEST allow
to select the required operating mode, which will be
shown when the corresponding red LED lights up.
If the LED showing the selected operating mode
flashes, it indicates that the unit is communicating
through the serial interface and that it might perform
commands given from remote, including even the
change of the mode itself.
OFF-RESET MODE
In this mode the unit is disabled, and does not perform
any actions.
All visual displays, concerning both measures and
status LEDs, remain active.
If the control of changeover devices is the pulse-type,
in OFF-RESET both controls remain disabled. On the
contrary, if it is in continuous control mode, the
behaviour depends upon P2.25 programming.
To access programming menus it is always necessary
to shift to OFF-RESET mode beforehand.
By pressing the OFF-RESET key retentive alarms can
be cleared, provided that the conditions generating the
alarm have been removed.
MAN MODE
In MAN mode it is possible to control circuit breakers
manually by pressing the relevant key (Cand Dkeys)
for a minimum time of 300ms.
At each key pressure the circuit breaker status is
switched over. The command is accepted only when
1sec has elapsed from the end of the previous
switching.
If a manual command is given to close a circuit
breaker while the other is still closed, the unit will first
open the other circuit breaker and then close the one
commanded, while interposing the programmed
interlock time.
When operating with a generator set, the generator
startup and shutdown can be manually commanded
on the secondary line by pressing and holding down
the MAN key for 5 seconds.
AUT MODE
In automatic mode the unit itself performs both circuit
breaker opening and closing operations, the startup
and shutdown of the generator set, if any.
When the main line exceeds the limits, after the set
delay times (line LED off), the unit disconnects the
load from the main line and connects it to the
secondary line, controlling both the startup of the
generator set, if any, and the handling and interlock
times between circuit breakers.
The unit may be programmed to disconnect the load
from the main line before or after the secondary line
has been made available.
When the main line returns within the limits, the unit
switches over the load again and controls the
generator set cooling cycle, if any.
Automatic operating cycles vary both as a function of
the type of application (utility-to-utility, utility-to--
generator or generator-to-generator) and as a function
of the type of switching devices used (motorised circuit
breakers, switches or contactors).
TEST MODE
The TEST mode allows to control the proper operation
of the generator set also under standard presence
conditions of the main line.
When shifting to TEST the generator set on the
secondary line is immediately started.
Both voltage controls are activated and, if an anomaly
occurs on the main line during the test, the load is
switched over automatically.

p. 5 / 23
При нормальном состоянии магистральной линии,
нагрузка подключена к ней, а электрогенератор
работает без нагрузки (испытание без нагрузки).
При необходимости переключения нагрузки на
генератор (испытание с нагрузкой), нажимайте
клавиши Е (TEST) и D (линия 2 ON-OFF) вместе на
протяжении 5 секунд.
В тестовом режиме, после подключения нагрузки к
генератору, из-за отклонения от нормы в линии,
или из-за испытания под нагрузкой, не происходит
переключения на магистральную линию, если
только не происходит переход в работу в
автоматическом режиме AUT.
Время задержки и блокирования те же самые, что
и в автоматическом режиме.
МОДЕЛИРОВАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ СЕТИ
Вавтомат. режиме можно смоделировать 1-
минутный сбой напряжения в сети.
Аппарат, как и время операций, продолжает
работать в автоматическом режиме. Можно
проверить правильность работы цикла
переключения.
При работе в автоматическом режиме, нажмите
одновременно на протяжении 10 секунд клавиши
AUT и линия 2 ON-OFF.
Сообщение F.S1 (Failure Simulation
/моделирование подтверждения) будет
присутствовать на дисплее на протяжении
осуществления всего цикла.
Для преждевременного окончания испытания,
повторите начальную процедуру или перейдите в
режим OFF-RESET.
ПРИМЕНЕНИЕ В СИСТЕМЕ СЕТЬ-ГЕНЕРАТОР
При применении в системе сеть-генератор (U-G,
стандартная настройка), нагрузка подключается
нормально к сети (линия 1). Когда происходит
отклонение напряжения или частоты от нормы,
после заданной задержки в Р2.15, сигнал запуска
подается на генератор (линия 2).
Когда напряжение генератора находится в
пределах, нагрузка подключается к генератору.
Когда сеть возвращается к нормальным
показателям, нагрузка переключается и генератор
осуществляет операции без нагрузки с целью
охлаждения на протяжении времени,
определенного в Р2.16.
Подстанция ATL направляет в генератор команду
старт/стоп через выход. реле и может получать
сигналы, которые указывают на его состояние
(генератор готов, готовность для подключения
нагрузки и т.п.) через программируемые входы.
Существует возможность программирования авто
теста, то есть, периодического запуска генератора
для проверки его работы, даже при наличии
нормальных условий в сети,с интервалом
исполнения, временем пуска, днем недели и т.п.
см. специальное меню для настройки
автоматического тестирования.
ПРИМЕНЕНИЕ В СИСТЕМЕ СЕТЬ-СЕТЬ
При применении в системе сеть-сеть, нагрузка
обычно подключена в магистральной линии, а
переключение на вспомогательную линию имеет
место при отклонении от нормы в магистральной
линии или поступлении внешнего сигнала.
ПРИМ. В СИСТЕМЕ ГЕНЕРАТОР-ГЕНЕРАТОР
Контролируются два генератора, каждый со своим
реле в режиме старт-стоп и сигналами возврата.
Имеется возможность программирования
чередования между генераторами, то есть,
перевода нагрузки с одного генератора на другой в
регулируемые отрезки времени, для равномерного
использования обоих генераторов.
Также имеется возможность определения времени
суток, когда необходимо производить чередование
таким образом, чтобы перерывы в поступлении
энергии осуществлялись в определенное время
суток.
В случае аварии одного из генераторов, нагрузка
переключается на резервный генератор.
Under standard conditions of main line presence, load
remains on the line and the generator set works with
no load (off-load test).
If you want to shift the load to the generator (on-load
test), press key E(TEST) and key D(line 2 ON-OFF)
together for 5 seconds.
In TEST mode, once the load has been shifted to the
generator, either due to a main line failure or to
perform an on-load test, it does not revert
automatically to the main line, unless you switch to
AUT mode.
Delay and interlock times are the same as in the
automatic mode.
MAIN LINE FAILURE SIMULATION
Starting from the automatic mode, it is possible to
simulate a 1 min. voltage failure on the main line.
The unit will respond in the same manner and
timeframe set for standard automatic operation. The
proper operation of transfer cycles may thus be
controled.
Starting from AUT mode, press the AUT key and the
line 2 ON-OFF key together for 10 consecutive
seconds.
The letters F.SI (Failure Simulation) will be shown on
the display during the execution of the whole cycle.
To stop the test before completion, repeat the starting
procedure or switch to OFF –RESET mode.
UTILITY-TO-GENERATOR APPLICATION
In the utility-to-generator application (U-G, default
setting) the load is usually connected to the utility
(Line 1). Following voltage or frequency anomaly, after
the delay set in P2.15, a start signal is sent to
generator (Line 2).
When generator voltage is within programmed limits,
the load is connected to the generator end until the
utility line reverts to standard values.
At this time the load is transferred back and the
generator is kept in operation without load for a time
set by P2.16 to allow it to cool.
The ATL switch sends a start/stop command to the
generator through a relay output and can receive
digital signals from the generator indicating its status
(generator ready, ok to load taking, etc) through
programmable inputs.
An automatic test can be programmed, i.e. the
generator can be started at set times to control its
operation even if the utility is generally within limits, by
setting execution interval, starting time, days of the
week when the test shall be carried out, its duration,
etc.. Refer to the relevant menu to set the automatic
test.
UTILITY-TO-UTILITY APPLICATION
In the utility-to-utility (U-U) application, the load is
usually connected to the main utility and the transfer to
the secondary utility occurs if/when the main line
anomaly or of transfer signal is given from the outside.
GENERATOR-TO-GENERATOR APPLICATION
In this case two generators are controlled, each with a
start-stop relay and feedback signals, if any.
In this application a rotation between generators can
be programmed, i.e. the load can be shifted from one
to the other at regular intervals, with the purpose of
sharing out the generator work equally.
It is also possible to set the time of day when rotation
shall occur, so that load supply cut-off occurs at a
specified time.
In case of a problem to either generator, the load is
shifted to the one in stand-by in all cases.

p. 6 / 23
ФУНКЦИЯ EJP
Для применений, требующих функцию EJP,
необходимо задействовать два программируемых
входа, настроенные в функции S.GE (старт
генератора) и E.tr (внешний перенос).
Параметр Р2.26 может быть использован для
определения задержки пуска генератора.
КОНТРОЛЬ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИХ УСТРОЙСТВ
Для переключения линий ATL может управлять
различными устройствами: выключателями,
переключателями с приводом или контакторами.
В зависимости от типа переключающего
устройства, используемого с ATL, необходимо
применять соответствующую схему подключения с
походящим программированием входов и выходов.
Программируемые выходы устройства настроены
по умолчанию наприменение выключателей с
приводом. См. схемы подключений.
Входы состояния устройств обычно подключаются
для обеспечения более точной работы системы.
Тем не менее, существует возможность
использования программируемых входов для
другой функции. В этом случае аппарат ведет себя
так, как будто устройство выполняет команду
незамедлительно.
Если входы не применяются, при подаче
напряжения ATL посылает команду на открытие
для того, чтобы переключающие устройства
находились в определенном положении.
Если используются входы состояния
переключающих устройств, при подаче
напряжения не подается команда на открытие до
тех пор, пока не установится относительное
состояние линии, по истечению времени наличия
или отсутствия напряжения.
Ввнутренниереле не имеют электрического или
механического блокирования.
КОНТРОЛЬ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ С ПРИВОДОМ
Для управления приводными выключателями
необходимо иметь 4 выхода (команды на открытие
и закрытие для линии 1 и линии 2) и 2 входа для
состояния выключателей, плюс дополнительные
входы для сигнализации тревоги (WITHDRAWN и
TRIP).
Команды на открытие и закрытие могут быть
постоянными или импульсными, то есть
сохраняться до тех пор, пока выключатель не
дойдет до требуемого положения + время
предосторожности.
Два вида команд могут выбираться в параметре
Р2.07 меню общих показателей.
Входы TRIP игнорируются на протяжении 15
секунд после отправки команды на открытие
выключателей. Это делается для того, чтобы
избежать ошибочной тревоги, вызванной сигналом
TRIP, направленным на катушку открытия.
КОНТРОЛЬ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ СПРИВОДОМ
Использование выбранных приводных
переключателей очень похоже на предыдущее, но
требует только установки 3 выходов (команда на
закрытие линии 1, линии 2 и на открытие линий) и
2 входов для состояния выбранных
переключателей.
Необходимы выходные функции CL.1, CL.2 и OP.A
и входные функции Fb.1 Fb.2.
В данном случае можно выбирать между
импульсной или постоянной командой.
КОНТРОЛЬ КОНТАКТОРОВ
Если возникает необходимость управления
парой контакторов, необходимы два выхода
управления (CL.1 и CL.2) и два входа состояния.
В данном случае команда обязательно должна
программироваться в постоянном режиме (Р2.07 =
Con /Пост/).
EJP FUNCTION
For applications requiring the EJP function, it is possible to
use two programmable inputs set to functions S.GE (start
generator) and E.tr (External transfer).
Parameter P2.26 can also be used to define a generator
start delay .
CONTROL OF CHANGEOVER DEVICES
For the line changeover, ATL can control different
types of devices such as motorised circuit breakers,
motorised changeovers or contactors.
Depending on the type of changeover devices used
with the ATL, appropriate wiring diagrams shall be
used with related programming of programmable
inputs / outputs.
Programmable outputs are set by default for the
application with motorised circuit breakers. See the
attached wiring diagrams at the end of this manual.
The device status feedback inputs shall be normally
wired, so as to ensure reliable system operation.
Nonetheless, it is however possible to avoid their
wiring and set programmable inputs for other
functions. In this case the unit behaves as if the device
carried out at once the command sent.
If the device status inputs are not used, then ATL,
after power-on, sends an open command to bring the
switching devices in a determinate position.
If instead the device status inputs are used, then ATL,
after power-on, does not send commands to the
switching device until the relative line status is not
stable, that is when the presence / absence delay
have elapsed.
Internal control relays are neither interlocked
electrically nor mechanically.
CONTROL OF MOTORISED CIRCUIT BREAKERS
For the control of motorised circuit breakers, 4 outputs
are needed (open and close commands for line 1 and
line 2) and two inputs for circuit breakers status
feedback, plus any additional optional inputs for alarm
signalling (WITHDRAWN and TRIP).
Open and close commands can be kept in continuous
or pulse mode, i.e. kept until the circuit breaker has
reached the required position + safety time.
The two command modes can be selected through the
appropriate parameter P2.07 in the general data
menu.
TRIP inputs are ignored for a 15 second window every
time an open command is sent to circuit breakers.
This prevents a false alarm from being activated if the
circuit breakers temporarily sending the TRIP signal
during the opening through trip coil are used.
CONTROL OF MOTORISED CHANGEOVER
SWITCHES
The application with motorised switches is very similar
to the previous one, but provides for the use of three
outputs only (line1, line 2 and all open positions) and
two inputs for circuit breaker status.
CL.1, CL.2 and OP.A output functions and Fb.1 and
Fb.2 input functions are required.
It is possible to select the command mode, either
pulse or continuous also in this case.
CONTACTORS CONTROL
If a pair of contactors is used, two outputs (CL.1 and
CL.2) and two status inputs are required.
In this case, the command shall obviously be
programmed in continuous mode (P2.07 = Con).

p. 7 / 23
КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ
Все условия для напряжения, определяются
потребителем в меню Р1 (номинальные
данные) и меню Р3 и Р4 (пределы напряжения
линии 1 и 2).
Меню Р1 позволяет настроить номинальные
данные системы, такие как: напряжение и
частота, которые будут использоваться для
установки процентных порогов.
Можно запрограммировать коэффициент
трансформации (TV) в случае, когда к
аппарату необходимо подвести более низкое
напряжение, чем напряжение системы. Даже в
этом случае для визуального отображения и
настройки порогов используются в качестве
ссылки значения системы.
ATL можно программировать для контроля
напряж. для трехфазных сетей, с нейтралью и
без, двух и однофазных сетей (Р1.03).
Для трех и двухфазных сетей можно
выбирать, за каким напряжением следить: L-L
или L-N, или за обеими (Р1.04).Номинальное
напряжение, настроенное в Р1.04, всегда
должно быть фаза-фаза.
В следующей таблице описывается контроль,
осуществляемый на каждой линии. Отметки в
колонке OFF могут исключаться.
Каждое из отклонений от норм имеет независимое
время задержки. Поэтому отклонение от нормы
должно присутствовать большее время, чем
заданное, чтобы игнорировать сигнал присутствия
напряжения.
Когда все параметры линии находятся в пределах,
она считается пригодной для использования после
истечения времени задержки. Длительность этого
времени определяется двумя независимыми
параметрами, один из которых определяет время
задержки, когда альтернативная линия готова, а
другой определяет задержку (очень короткая),
когда альтернативная линия не готова.
Все контроли, за исключением минимального
напряжения, могут независимо исключаться путем
настройки параметра относительно OFF.
- Пределы мин и макс напряжения определяются
настройкой двух порогов, один из которых
определяет точку, при которой напряжение
считается неприемлемым (пример, Р3.01, drop-out
/параметр отпускания/), и другого, очень близкого к
номинальному напряжению, который определяет
точку, где напряжение опять считается
приемлемым (например, Р3.02, pick-up /параметр
действия/). Разницу между этими двумя
параметрами определяет гистерезис. Например,
можно определить, что напряжение ниже 80 %
является неприемлемым, а для того, чтобы
считаться хорошим, оно должно превышать 85 %
от номинального, определив, таким образом,
гистерезис в 5 % (dead-band /мертвый диапазон/).
Такой же самый подход применяется для
максимального напряжения.
- Для порога частоты существует
фиксированный гистерезис, равный 1 % от
номинальной частоты.
- Для отсутствия фазы порог возобновления
равен минимальному напряжению.
VOLTAGE CONTROLS
All the conditions which can help establish whether a
power source is or is not suitable are defined by the
user through menu P1 (ratings) and menus P3 and P4
(line 1 and line 2 voltage limits, respectively)
The system ratings can be set through menu P1,
including rated voltage and frequency, which will be
used as reference to set percent thresholds.
A voltage ratio (TV ) can be set whenever a voltage
lower than the actual system voltage is applied to the
unit voltage inputs. Also in this case, both the
visualization and the setting of thresholds will be
implemented in actual magnitudes referred to the
system.
The controller can be programmed to perform voltage
controls on three-phase with or without neutral, two-
phase or single-phase utilities (P1.03).
In the case of three-phase or two-phase utility, you
can choose whether to monitor L-L voltage or L-N
voltage, or both (P1.04) .In every case, the rated
voltage set with P1.01 has to be equal to the phase-to-
phase voltage.
The following table lists the controls made on each
line. The ones marked with OFF may be excluded.
Control
Description
OFF
Minimum voltage
One or more phases too low
Maximum voltage
One or more phases too high
Phase loss
Threshold below which the unit
intervention is quicker than with
a normal decrease.
Asymmetry
(unbalance)
Phases within the Maximum-
Minimum range but too
different from each other
Minimum frequency
Too low frequency
Maximum frequency
Too high frequency
Phase sequence
Reverse rotation of phases
Each anomaly has an independent delay time. The
anomaly must last uninterruptedly more than the time
specified to invalidate the voltage presence signal.
When all the line parameters are restored within the
specified limits, before the line may be used, the line
presence delay time must elapse. The duration of this time
is specified by two independent parameters, one defining
the delay time when the alternate line is available, and a
second one, normally shorter, that defines the delay in
case of the alternate line is not available.
All controls, except minimum voltage, may be excluded
independently, by setting the relevant parameters to OFF.
The limits of minimum and maximum voltage are specified
by setting two thresholds each, one defining the point
beyond which voltage is considered no longer acceptable
(e.g. P3.01, drop-out) and the other, nearer to the rated
voltage, defining the point where it is again compatible (e.g.
P3.02, pick-up). The distance between these two
thresholds defines hysteresis. For instance, it can be stated
that below 80% of the rated value, voltage can no longer
be used and that, to be deemed satisfactory, it must rise
again above 85%, thus defining a 5% hysteresis (dead-
band). The same principle is applied to maximum voltage.
As concerns frequency thresholds, there is a fixed
hysteresis equal to 1% of rated frequency.
For the phase loss, the pick-up threshold is the same as
the minimum voltage pick-up threshold.
Контроль
Описание
OFF
Мин напряжение
1 или более фаз низкое
Макс напряжение
1 или более фаз высокое
Обрыв фазы
Низ порог, аппарат
вмешивается быстрее, чем
при обычном понижении
Ассиметрия
(дисбаланс)
Фазы в рамках минимума-
максимума, но очень
отличаются одна от другой
Мин частота
Слишком низкая частота
Макс частота
Слишком высокая частота
Чередование фаз
Обратное чередование фаз

p. 8 / 23
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ (SETUP)
Врежиме OFF-RESET, нажимайте одновременно
клавиши Н и А на протяжении 5 секунд.
На экране линия 1 высветится первый параметр.
Первый знак кода является номером меню,
которое появляется мигающим светом с буквой Р,
последующие две цифры указывают на номер
внутреннего параметра. Первым параметром
будет Р1.01, то есть, меню Р1, параметр 01.
Нажимайте клавиши А и С для перемещения по
параметрам меню.
Нажимайте E и F для просмотра различных меню.
Идентификация параметров показывается на
дисплее LINE 1, значение настройки выводится на
дисплее LINE 2.
Нажимайте клавиши В и D для смены значений
настройки выбранного параметра.
При переходе на другой параметр или при выходе
из меню настройки, конфигурация автоматически
запоминается.
Для выхода из настройки параметров, нажмите
клавишу Н.
Если на протяжении свыше 2 минут не нажимается
ни одна из клавиш, аппарат автоматически
выходит из меню настройки без запоминания
изменений.
ТАБЛИЦА МЕНЮ
МЕНЮ
Описание
P1
Номинальные данные системы
P2
Общие показатели
P3
Контроль напряжения линии 1
P4
Контроль напряжения линии 2
P5
Программируемые входные устройства
P6
Программируемые выходные устройства
P7
Порты связи
P8
Автоматическое тестирование
МЕНЮ P1 –НОМИНАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P1.01
Номинальное
напряжение
100…690 VAC
400
P1.02
Коэффициент TV
1.00 … 9.99
1.00
P1.03
Схема
подключения
3.nE –Трифазы +
нейтраль
3Ph –Трифазы
2Ph –Двефазы
1Ph –Однафаза
3.nE
P1.04
Тип
контролируемого
напряжения
L-L –Фаза-Фаза
L-n –Фаза-
нейтраль
LLn - Фаза-Фаза +
Фаза-нейтраль
L-L
P1.05
Номинальная
частота
50H –50 Hz
60H –60Hz
50H
P1.06
Номинальное
напряжение
батареи
OFF
12 –12VDC
24 –24VDC
48 –48VDC
OFF
Р1.01 –Номинальное напряжение, используемое для
расчета порогов, которое выражается как Un.
Сформировать напряжение L-L или L-N в зависимости
от показателя, настроенного в Р1.04.
Р1.03 –Определяет тип контролируемой сети.
Настройка «трехфазное» или «трехфазное +
нейтраль» влияет только на визуальное отображение.
Р1.04 –Устанавливает контроль напряжения «фаза-
фаза» или «фаза-нейтраль».
Р1.06 –Используется для сигнала тревоги напряжения
батарей.
PARAMETERS SETUP
With the unit in OFF-RESET mode, press the Hand Akeys
together for five consecutive seconds.
The line 1 display will show the code of the first parameter.
The first digit of the code is the menu number which blinks
alternating with a P, while the two following digits indicate
the number of the parameter within the menu. The first
parameter is P1.01, i.e. menu P1, parameter 01.
Press keys A and C to scroll the parameters of the same
menu.
Press keys E and F to browse the different menus.
The digit identifying the parameter is shown on LINE 1
display, while the current setting is shown on LINE 2
display.
Press keys Band Dto change the setting of the selected
parameter.
By moving to another parameter or quitting, the menu the
setting will be stored automatically.
Press key Hto quit parameters setup.
If no keys are pressed for more than 2 minutes, the unit
exits setup automatically without storing the changes.
MENU TABLE
MENU
Description
P1
System Ratings
P2
General Data
P3
Line 1 Voltage control
P4
Line 2 Voltage control
P5
Programmable Inputs
P6
Programmable Outputs
P7
Communication Ports
P8
Automatic Test
MENU P1 –RATINGS
PAR
Function
Range
Default
P1.01
System rated
voltage
100…690 VAC
400
P1.02
TV ratio
1.00 … 9.99
1.00
P1.03
Wiring
configuration
3.nE –Three-phase +
neutral
3.Ph –Three-phase
2.Ph –Two-phase
1.Ph –Single-phase
3.nE
P1.04
Type of voltage
control
L-L –Line-to-Line
L-N –Line-to-Neutral
LLn - Line-to-Line +
Line-to-Neutral
L-L
P1.05
Rated frequency
50H –50 Hz
60H –60Hz
50H
P1.06
Rated battery
voltage
OFF
12 –12VDC
24 –24VDC
48 –48VDC
OFF
P1.01 –Rated voltage used for threshold calculation;
thresholds are expressed as Un percentage.
P1.03 –Defines the network wiring configuration used. The
setting between 3-phase and 3-phase + neutral influences the
visualization only.
P1.04 –Specifies if the voltage controls are applied to L-L
voltages, to L-N voltages or to both voltages.
P1.05 –Rated frequency used as reference for frequency
threshold calculation.
P1.06 –Used for alarms on battery voltage.

p. 9 / 23
МЕНЮ P2 –ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P2.01
Тип применения
U-G = сеть-
генератор
U-U = Сеть-сеть
G-G = генератор-
генератор
U-G
P2.02
Контроль
чередования
фазы
OFF –Отключено
123 –прямое
321 –обратное
OFF
P2.03
Выбор осн. линии
-1- линия 1
-2- линия 2
-1-
P2.04
Время
блокировки
Линия1Линия2
0.1 … 90.0 s
6.0 s
P2.05
Время
блокировки
Линия1Линия2
0.1 … 90.0 s
6.0 s
P2.06
Стратегия
переключения
ObP –открытие
до присутствия
OAP –открытие
после
присутствия
ObP
P2.07
Время команды
выключателям
COn –постоян
PUL –импульс
COn
P2.08
Макс время
операции
выключателя
(задержкатревоги
АО3-АО4)
1…900s
5 s
P2.09
Время команды
на открытие
1.0…60.0 s
10.0 s
P2.10
Время команды
на закрытие
1.0…60.0 s
1.0 s
P2.11
Макс время для
нагрузки без
питания
(задержка
тревоги АО7)
OFF / 1…3600s
60 s
P2.12
Блокировка
автомат возврата
осн. линии
OFF –Disattivato
ON –Blocco attivo
OFF
P2.13
Время до
передачи
OFF / 1…300s
OFF
P2.14
Время после
передачи
OFF / 1…300s
OFF
P2.15
Задержка пуска
генератора
0 …. 900 s
1 s
P2.16
Время охлажд
генератора
1…3600s
120 s
P2.17
Время интервала
чередования
генераторов
OFF / 1h / 2h / 3h /
4h / 6h / 8h / 12h /
1d / 2d / 3d / 4d /
5d / 6d / 7d
OFF
P2.18
Часы
чередования
генераторов
0…23
12
P2.19
Минуты
чередования
генераторов
0…59
0
P2.20
Порог мин
напряж батарей
OFF / 70…100%
75%
P2.21
Порог максим
напряж батарей
OFF / 110…140%
130%
P2.22
Задержка порога
батарей
0…60 s
10 s
P2.23
Конфигурация
часов при пуске
OFF / On
On
P2.24
Контроль
напряжения в
ручном режиме
MAN
OFF / On
OFF
P2.25
Постоянная
команда в
режиме
RESET/OFF
OFF –Apre le
uscite di comando
Noc –Lascia
invariate le uscite
Noc
P2.26
Задержка пуска
EJP
OFF / 1..3600s
OFF
MENU P2 –GENERAL DATA
PAR
Function
Range
Default
P2.01
Type of application
U-G = Utility to
Generator
U-U = Utility to
Utility
G-G = Generator
to Generator
U-G
P2.02
Phase Sequence
control
OFF –Disabled
123 –Direct
321 –Inverse
OFF
P2.03
Main Line
Selection
-1- Line 1
-2- Line 2
-1-
P2.04
Interlock Time
Line 1 Line 2
0.1 … 90.0 s
6.0 s
P2.05
Interlock Time
Line 1 Line 2
0.1 … 90.0 s
6.0 s
P2.06
Changeover
Strategy
ObP –Open
Before Presence
OAP –Open After
Presence
ObP
P2.07
Circuit Breakers
Control Type
Con –Continuous
PUL –Pulse
Con
P2.08
Maximum time for
Circuit Breaker
Operation (A03 –
A04 Alarms delay)
1…900s
5 s
P2.09
Open command
duration
1.0…60.0 s
10.0 s
P2.10
Close command
duration
1.0…60.0 s
1.0 s
P2.11
Maximum time for
Load Not
Energized
(A07 Alarm
intervention delay)
OFF / 1…3600s
60 s
P2.12
Lock of Automatic
Restore to Main
Line
OFF –Disabled
ON –Lock on
OFF
P2.13
Pre- transfer Time
OFF / 1…300s
OFF
P2.14
Post-transfer Time
OFF / 1…300s
OFF
P2.15
Generator Start
Delay
0 …. 900 s
1 s
P2.16
Generator Cooling
Time
1…3600s
120 s
P2.17
Generator Rotation
Interval
OFF / 1h / 2h / 3h /
4h / 6h / 8h / 12h /
1d / 2d / 3d / 4d /
5d / 6d / 7d
OFF
P2.18
Generator Rotation
Hour
0…23
12
P2.19
Generator Rotation
Minutes
0…59
0
P2.20
Battery Minimum
Voltage Threshold
OFF / 70…100%
75%
P2.21
Battery Maximum
Voltage Threshold
OFF / 110…140%
130%
P2.22
Battery Threshold
Delay
0…60 s
10 s
P2.23
Clock Setting at
Startup
OFF / On
On
P2.24
Voltage Control
Enable in MAN
Mode
OFF / On
OFF
P2.25
Continuous
command in
RESET/OFF mode
OFF –Release
command output
Noc –No change
on command
output
Noc
P2.26
EJP start delay
OFF / 1..3600s
OFF

p. 10 / 23
Р2.01 –Тип применения, один или два
генератора,контроль входящих и выходящих сигналов.
Р2.03 –Определяет основную линию, которая берет
на себя нагрузку при готовности обоих источников.
Р2.06 –ОВР (открытие до присутствия) означает, что в
автомат. режиме команда на открытие одного
выключателя вырабатывается, когда линия находится
за пределами, независимо от состояния другой линии.
ОАР (открытие после присутствия) означает, что в
автомат. режиме команда на открытие одного
выключателя вырабатывается, только тогда, когда
другая линия находится в пределах.
Р2.07 –Определяет должны ли выходы открытия и
закрытия (применение с контакторами или с
выключателями без обратн. связи) быть постоянными
или импульсными, и в активном состоянии до тех пор,
пока выключатель / контактор не будет находиться в
требуемом положении.При импульсном виде, команда
имеет определенную продолжительность (см. Р2.09 и
Р2.10), даже если произошло позиционирование.
Р2.08 –Если после отправки команды на открытие или
закрытие выключателя, он не занял правильную
позицию за это время, вырабатывается сигнал тревоги
АО3 или АО4. Срабатывает, если вспомогательный
контакт положения выключателя задан и подключен к
проводам.
Р2.09 –Мин. продолжительность команды на
открытие. Для применения с приводными
выключателями, должна иметь время, достаточное
для полного цикла. Данное время учитывается даже
при работе с командами постоянного вида.
Р2.10 –Продолжи. импульса команды на открытие.
Р2.11 –Если в автомат. режиме два источника
одновременно окажутся не готовыми на время,
превышающее значение Р2.11, вырабатывается
сигнал тревоги АО7.
Р2.12 –Если этот параметр стал доступен после
передачи на резервн. линию, возврат к основной
линии не производится автоматически - следует
осуществить это вручную.
Р2.13 –Время возбуждения выхода до передачи,
прежде перехода с одной линии на вторую.
Р2.14 –Время возбуждения выхода после передачи,
после перехода с одной линии на вторую.
Р2.15 –Время, которое проходит между отказом на
используемой линии и отправкой сигнала пуска на
генератор резервной. Это время не зависит от
времени открытия выключателя.
Р2.16 –Время охлаждения генератора после того, как
он был подключен к нагрузке.
Р2.17 – Р2.18 – Р2.19 –Эти параметры позволяют
производить периодические чередования в системе G-
G, меняя приоритет между двумя генераторами. Р2.17
это интервал чередования генератораторов. Время
дня, когда происходит чередование, определяется в
Р2.18 и Р2.19. Если период превышает 24 ч, то
чередование всегда происходит каждые «n» суток. И
наоборот, если интервал чередования меньше 24 ч,
чередование происходит в определенное время, даже
дробное. Например, если настройка проводится в
12:30, а чередование производится каждые 6 ч, то оно
проводится в 12:30, затем в 18:30, затем в 0:30 и т.д.
Р2.23 –Определяет, когда ATL запитывается, нужно
или нет настраивать часы с календарем (сообщение
Set rtc.).Для аппаратов ATL20, если не настроить
функцию OFF она возвращается к своему значению по
умолчанию.
Р2.24 –Разрешает или блокирует контроль
напряжения в ручном режиме MAN. Если контроль
разрешен, не происходит передача между двумя
линиями, однако устройство переключения
активируется, (открывает / закрывает), если
напряжение выходит за переделы или находятся в
пределах.
Р2.25 –Определяет поведение выходов сигналов на
открытие / закрытие, когда работа происходит в виде
постоянной команды , а аппарат ATL находится в
режиме OFF-RESET.Применяется при работе с
замыкателями.
Р2.26 –Задержка между началом сигнала EJP и
отправкой сигнала пуска на электрогенератор.
P2.01 –Defines the type of application for the control of one or
two generator sets, enabling the management of the relevant
input/output signals.
P2.03 –Defines which is the main line, i.e. the line taking on
the load when both sources are available.
P2.06 –OBP (Open Before Presence) means that, in
automatic mode, the open command of a circuit breaker is
generated when the line concerned goes beyond limits,
irrespective of the status of the alternative line.
OAP (Open After Presence) means that, in automatic mode,
the open command of a circuit breaker is sent only after the
alternative line is present within limits.
P2.07 - Defines whether open-close outputs must be
continuously active (application with contactors or circuit
breakers without feedback) or in pulse mode, i.e. activated until
the circuit breaker / switch has been positioned as required.
If in pulse mode, the command is extended for a specified time
(see P2.09 and P2.10) even after positioning completion.
P2.08 –If, after sending an open or close command to a circuit
breaker, this is not positioned correctly within this time, alarms
A03 or A04 are generated. It works when the auxiliary contacts
of circuit breaker status are programmed and wired.
P2.09 –minimum duration of an oopening command pulse.
For the motorized circuit breaker application, it must be set to a
time long enough to allow the load of the springs. This time is
considered also when working in continuous mode.
P2.10 –Duration of the opening command pulse.
P2.11 –If in automatic mode both sources are not available at
the same time for a time exceeding P2.11, alarm A07 is
generated.
P2.12 –If this parameter is enabled, after a transfer to the
secondary line, restore to main line does not occur
automatically when the latter becomes available again, but it
must be commanded in manual mode.
P2.13 –Excitation time of the pre-transfer output before
switching from one line to the other.
P2.14 –Excitation time of the post-transfer output after
switching from one line to the other.
P2.15 –Time elapsing between the under-used line loss and
the sending of the transfer signal to the generator on the
alternative line. This time is independent of the circuit breaker
opening time.
P2.16 –Time during which the generator is left in operation to
cool after it has been disconnected from the load.
P2.17 –P2.18 –P2.19 –These parameters allow to implement
a time rotation in G-G applications, switching the priority
between the two generators. P2.17 defines the rotation interval
between the two generators. The time of day when rotation will
occur is defined by P2.18 and P2.19. If the rotation interval
exceeds 24h, then rotation always occurs at the time stated
every n days. If, on the contrary, it is less than 24h, then it
occurs at the time specified and also at submultiples. For
instance, if you set time at 12:30 and rotation every 6h, there
will be a changeover at 12:30, one at 18:30, one at 0:30, etc.
P2.23 –Defines whether, when the ATL is powered, it must
signal the need to set the calendar clock or not (Set rtc
message). For ATL20, if the real-time-clock is not set after
power-on, it returns to the default value.
P2.24 –Enables or disables voltage control in MAN mode. If
the control is enabled, no transfers are performed between the
two lines, but the individual switching device is opened/closed
when its voltage goes beyond / reverts to limits.
P2.25 –Defines the behavior of the open/close command
outputs when working in continuous command mode and ATL
is in RESET/OFF mode. This parameter can be useful when
working with contactors.
P2.26 –Delay between the EJP start signal and the effective
start signal sent to the generator.

p. 11 / 23
МЕНЮ Р3 – КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ В ЛИНИИ 1
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P3.01
Порог мин. Напряж.
–расцепление
70…98 %
85%
P3.02
Порог мин. Напряж.
–возврат
75…100 %
90%
P3.03
Задержка порога
мин напряжения
0.1 …. 900 s
1.0 s
P3.04
Порог макс напряж.
–расцепление
102…120% /
OFF
115%
P3.05
Порог макс напряж.
–возврат
100…115%
110%
P3.06
Задержка порога
макс напряжения
0.1 …. 900 s
1.0 s
P3.07
Порог обрыва фазы
60 … 85% /
OFF
70%
P3.08
Задержка порога
обрыва фазы
0.1 … 30.0 s
0.1 s
P3.09
Порог дисбаланса
фаз
1 … 20% / OFF
15%
P3.10
Задержка порога
дисбаланса фаз
0.1 … 900 s
5.0 s
P3.11
Порог мин частоты
OFF / 80…100
% Fe
95%
P3.12
Задержка порога
мин частоты
0.1 … 900 s
5.0 s
P3.13
Порог макс частоты
101 … 120% Fe
/ OFF
105%
P3.14
Задержка порога
макс частоты
0.1 … 900 s
3.0 s
P3.15
Задержка возврата
линии 1 (когда
линия 2 не готова)
1 … 3600 s
10 s
P3.16
Задержка возврата
линии 1 (когда
линия 2 готова)
1 … 3600 s
60 s
Р3.01 – Р3.02 – Р3.03 –Первые два параметра
фиксируют порог минимального напряжения и
относительный гистерезис при возврате.
Р3.02 не может быть настроен на меньшее значение,
чем Р3.01. Р303 фиксирует время задержки
вмешательства этой защиты. См. параграф «Контроль
напряжения».
Р3.04 – Р3.05 –Р3.06 –Первые два параметра
фиксируют порог максимального напряжения и
относительный гистерезис при возврате.
Р3.05 не может быть настроен на большее значение,
чем Р3.04. Настраивая Р3.04 на OFF, блокируется
контроль максимального напряжения. Р3.06 фиксирует
время задержки вмешательства максимального
напряжения. См. параграф «Контроль напряжения».
Р3.09 – Р3.10 – Р3.09 определяет максимальный порог
для дисбаланса фаз, относящийся к номинальному
напряжению, а Р3.10 – относительную задержку
вмешательства. Этот контроль может блокироваться
настройкой Р3.09 на OFF.
Р3.11 – Р3.12 –Порог и задержка для вмешательства
по минимальной частоте (может блокироваться).
Р3.13 – Р3.14 –Порог и задержка для вмешательства
по максимальной частоте (может блокироваться).
Р3.15 –Время задержки возврата Линии 1 в пределах.
Используется когда источник, подключенный к Линии
2, не готов. Обычно оно меньше, чем Р3.16, так как
нагрузка идет без питания и необходимо срочно
подать напряжение.
Р3.16 - Порог и задержка для вмешательства по
максимальной частоте (может блокироваться).
Р3.15 – Время задержки Линии 1 в пределах.
Используется, когда нагрузка может подключаться к
Линии 2. Обычно оно больше, чем в Р3.15, так как
нагрузка идет с питанием. Можно немного подождать,
пока напряжение не станет более стабильным.
MENU P3 –LINE 1 VOLTAGE CONTROL
PAR
Function
Range
Default
P3.01
Minimum voltage
threshold –trip
70…98 %
85%
P3.02
Minimum voltage
threshold –restore
75…100 %
90%
P3.03
Minimum voltage
threshold - delay
0.1 …. 900 s
1.0 s
P3.04
Maximum voltage
threshold - trip
102…120% /
OFF
115%
P3.05
Maximum voltage
threshold - restore
100…115%
110%
P3.06
Maximum voltage
threshold - delay
0.1 …. 900 s
1.0 s
P3.07
Phase loss threshold
60 … 85% /
OFF
70%
P3.08
Phase loss threshold
delay
0.1 … 30.0 s
0.1 s
P3.09
Voltage unbalance
threshold
1 … 20% / OFF
15%
P3.10
Voltage unbalance
threshold delay
0.1 … 900 s
5.0 s
P3.11
Minimum frequency
threshold
OFF / 80…100
% Fe
95%
P3.12
Minimum frequency
threshold - delay
0.1 … 900 s
5.0 s
P3.13
Maximum frequency
threshold
101 … 120% Fe
/ OFF
105%
P3.14
Maximum frequency
threshold - delay
0.1 … 900 s
3.0 s
P3.15
Line 1 restore within
limits - delay (when
line 2 source not
available)
1 … 3600 s
10 s
P3.16
Line 1 restore within
limits - delay (when
line 2 source is
available)
1 … 3600 s
60 s
P3.01 –P3.02 - P3.03 –The first two parameters define the
minimum voltage threshold and the related hysteresis upon
restore. P3.02 cannot be set to a lower value than P3.01.
P3.03 defines the intervention delay of this protection. See
paragraph Voltage Controls.
P3.04 –P3.05 –P3.06 - The first two parameters define the
maximum voltage threshold and the related hysteresis upon
restore. P3.05 cannot be set to a value exceeding P3.04.
Setting P3.04 to OFF will disable the maximum voltage control.
P3.06 defines the maximum voltage intervention delay. See
paragraph Voltage Controls.
P3.07 - P3.08 –Voltage threshold below which a phase loss
intervention occurs, generally quicker than the drop. The delay
for the phase loss is specified by P3.08.
P3.09 –P3.10 –P3.09 defines the maximum threshold for
unbalance between phases, referred to voltage rating, and
P3.10 defines the related intervention delay. This control may
be disabled by setting P3.09 to OFF.
P3.11 –P3.12 –Threshold (it may be disabled) and
intervention delay for minimum frequency.
P3.13 –P3.14 –Threshold (it may be disabled) and
intervention delay for maximum frequency.
P3.15 –Delay for Line 1 restore to the limit range, used when
the line 2 source is not available. Generally shorter than P3.16,
as there is the urgent need to supply power because the load is
not energized.
P3.16 –Delay for Line 1 restore to the limit range, used when
the load can be connected to line 2. Generally longer than
P3.15, as the load is energized and consequently it is possible
to wait longer before considering voltage steadily restored.

p. 12 / 23
МЕНЮ Р4 – КОНТРОЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ В ЛИНИИ 2
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P4.01
Порог мин напряж. –
расцепление
70…98 %
85%
P4.02
Порог мин напряж. –
возврат
75…100 %
90%
P4.03
Задержка порога
мин напряжения
0.1 …. 900 s
1.0 s
P4.04
Порог макс напряж
–расцепление
102…120% /
OFF
115%
P4.05
Порог макс напряж.
–возврат
100…115%
110%
P4.06
Задержка порога
макс напряжения
0.1 …. 900 s
1.0 s
P4.07
Порог повреждения
фазы
60 … 85% /
OFF
70%
P4.08
Задержка порога
повреждения фазы
0.1 … 30.0 s
0.1 s
P4.09
Порог дисбаланса
фаз
1 … 20% / OFF
15%
P4.10
Задержка порога
дисбаланса фаз
0.1 … 900 s
5.0 s
P4.11
Порог мин частоты
OFF / 80…100
% Fe
95%
P4.12
Задержка порога
мин частоты
0.1 … 900 s
5.0 s
P4.13
Порог макс частоты
101 … 120% Fe
/ OFF
105%
P4.14
Задержка порога
макс частоты
0.1 … 900 s
3.0 s
P4.15
Задержка возврата
линии 2 (когда
линия 1 не готова)
1 … 3600 s
10 s
P4.16
Задержка возврата
линии 2 (когда
линия 1 готова)
1 … 3600 s
60 s
Примечание: Для детального пояснения этих
параметров, см. предыдущую страницу, на которой
идет речь о меню Линии 1.
MENU P4 –LINE 2 VOLTAGE CONTROL
PAR
Function
Range
Default
P4.01
Minimum voltage
threshold –trip
70…98 %
85%
P4.02
Minimum voltage
threshold –restore
75…100 %
90%
P4.03
Minimum voltage
threshold- delay
0.1 …. 900 s
1.0 s
P4.04
Maximum voltage
threshold - trip
102…120% /
OFF
115%
P4.05
Maximum voltage
threshold - restore
100…115%
110%
P4.06
Maximum voltage
threshold delay
0.1 …. 900 s
1.0 s
P4.07
Phase loss threshold
60 … 85% /
OFF
70%
P4.08
Phase loss threshold
delay
0.1 … 30.0 s
0.1 s
P4.09
Voltage unbalance
threshold
1 … 20% / OFF
15%
P4.10
Voltage unbalance
threshold delay
0.1 … 900 s
5.0 s
P4.11
Minimum frequency
threshold
OFF / 80…100
% Fe
95%
P4.12
Minimum frequency
threshold - delay
0.1 … 900 s
5.0 s
P4.13
Maximum frequency
threshold
101 … 120% Fe
/ OFF
105%
P4.14
Maximum frequency
threshold - delay
0.1 … 900 s
3.0 s
P4.15
Line 2 restore within
limits - delay (when
line 1 source not
available)
1 … 3600 s
10 s
P4.16
Line 2 restore within
limits - delay (when
line 1 source is
available)
1 … 3600 s
60 s
Note –For details on the functions of parameters see the
previous page concerning Line 1 menu.

p. 13 / 23
МЕНЮ Р5 – ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ВХОДЫ
ПАР
Функция
Предел
Умолч
P5.01
Функция входа 1 зажим 4.1
См.
След.
лист
Fb.1
P5.02
Функция входа 2 зажим 4.2
Fb.2
P5.03
Функция входа 3 зажим 4.3
tr.1
P5.04
Функция входа 4 зажим 4.4
tr.2
P5.05
Функция входа 5 зажим 4.5
E.tr
P5.06
Функция входа 6 зажим 4.6
In.r
P5.07
Функция входа 7 зажим 4.7
OFF
P5.08
Функция входа 8 зажим 4.8
OFF
Функции программируемых входов
КОД
Функция
OFF
Вход не используется
Fb.1
Выключатель Линии 1 закрыт (Feedback 1)
Вспом. контакт, который сообщает аппарату ATL
о закрытом/открытом состоянии выключателя
Линии 1.Если сигнала нет, аппарат ATL
рассматривает состояние соответствующего
выключателя, как состояние выхода команды.
Fb.2
Выключатель Линии 2 закрыт(Feedback 2)
Как Fb.1 в отношении к Линии 2.
tr.1
Защита выключателя Линии 1 (Trip 1)
Когда контакт закрыт, вырабатывается сигнал
тревоги защитного вмешательства Линии 1.
tr.2
Защита выключателя Линии 2 (Trip 2)
Как tr.1 в отношении к Линии 2.
dr.1
Выключатель Линии 1 взведен(Withdrawn 1)
Когда контакт открыт, подается сигнал тревоги о
том, что выключатель Линии 1 извлечен.
dr.2
Выключатель Линии 2 взведен (Withdrawn 2)
Как dr.1 в отношении к Линии 2.
E.tr
Передача на резерв линию (External transfer)
Когда закрыто, это приводит к переключению на
резерв. линию, даже при наличии напряжения в
основной линии, находящегося в пределах.
Выключатель резерв. линии находится в
активном состоянии, пока напряж. в пределах.
Может использоваться для функции EJP.
In.r
Запрет возврата на основ. линию (Inhibit.
retransfer) В автомат. режиме AUT, при
закрытии, блокируется автомат. возврат на
основн. линию, после того, как она вернулась в
пределы.Выключатель резерв. линии находится
в активном положении, пока напряж. в пределах.
Может использоваться для функции EJP.
S.GE
Пуск генератора (Start Generator)
В автомат. режиме AUT, при закрытии, приводит
к пуску генератора после задержки Р2.26.
Может использоваться для функции EJP.
EME
Аварийная ситуация (Emergency)Открытие
контакта НЗ приводит к открытию обоих
выключателей и генерирует сигнал тревоги АО9.
Gr.1
Готовность генератора Линии 1 (Generator
ready 1)При закрытии указывает, что генератор,
подключенный к Линии 1 готов к использованию.
Если этот сигнал исчезает, вырабатывается
сигнал тревоги АО8.
Gr.2
Готовность генератора Линии 2 (Generator
ready 2)Как Gr.1.
E.L1
Разрешение на нагрузку Линии 1 (Enable Load
1)Разрешает подключение нагрузки к линии 1,
дополнительно к внутреннему контролю.
E.L2
Разрешение на нагрузку Линии 2 (Enable Load
2)Как E.L1 в отношении к Линии 2.
E.C1
Внешн. контроль линии 1 (External control 1)
Сигнал, который указывает на то, что линия 1
находится в пределах. Заменяет внутренний
контроль.
E.C2
Внешн. контроль линии 2 (External control 1)
Как E.C1 в отношении к Линии 2.
Loc
Блокировка клавиатуры (Lock)
Блокирует все функции клавиатуры, за
исключением отображения измерений.
L.PA
Блокировка настройки параметров (Lock
parameters) Блокирует доступ в меню setup.
L.rc
Блокировка дистанционного управления
(Lock remote control)
При закрытии блокирует весь доступ для записи
через серийный порт.
MENU P5 –PROGRAMMABLE INPUTS
PAR
Function
Range
Default
P5.01
Prg Inp Function 1 term. 4.1
See
following
list
Fb.1
P5.02
Prg Inp Function 2 term. 4.2
Fb.2
P5.03
Prg Inp Function 3 term. 4.3
tr.1
P5.04
Prg Inp Function 4 term. 4.4
tr.2
P5.05
Prg Inp Function 5 term. 4.5
E.tr
P5.06
Prg Inp Function 6 term. 4.6
In.r
P5.07
Prg Inp Function 7 term. 4.7
OFF
P5.08
Prg Inp Function 8 term. 4.8
OFF
Functions of Programmable Inputs
COD
Function
OFF
Input not used
Fb.1
Line 1 circuit breaker closed (Feedback 1)
Auxiliary contact informing the ATL of the
open/closed status of line 1 circuit breaker. If this
signal is not connected, ATL considers the status of
the circuit breaker corresponding to the status of
control outputs.
Fb.2
Line 2 circuit breaker closed (Feedback 2)
Like Fb.1, referred to line 2
tr.1
Line 1 circuit breaker protection (Trip 1)
When the contact is closed, it generates an alarm of
line 1 circuit breaker protection intervention
tr.2
Line 2 circuit breaker protection (Trip 2)
Like tr.1, referred to line 2
dr.1
Line 1 circuit breaker withdrawn (Withdrawn 1)
When the contact is open, it generates an alarm of
line 1 circuit breaker withdrawn
dr.2
Line 2 circuit breaker withdrawn (Withdrawn 2)
Like dr.1, referred to line 2
E.tr
Transfer to secondary line
When closed, causes changeover to secondary line
even if main line voltage is within limits.
The secondary line circuit breaker remains
activated until this line remains within limits.
Can be used for EJP function.
In.r
Inhibit Return to main line
In AUT mode, when closed, it inhibits the return to
main line after it has reverted to the limit range.
It is used to prevent the second power cutout due to
re-transfer from occurring automatically at an
unforeseeable time.
S.GE
Start Generator
In AUT mode, when closed, it causes the generator
to start after the delay specified by P2.26. It can be
used for EJP function.
EME
Emergency
NC contact which, if open, causes both circuit
breakers to open and generates alarm A09.
Gr.1
Line 1 generator ready (Generator ready 1)
When closed it signals that the generator connected
to line 1 is available for use. If this signal is missing,
alarm A08 is generated.
Gr.2
Line 2 generator ready (Generator ready 2)
Like Gr.1
E.L1
Enable load on line 1 (Enable Load 1)
It allows load connection on line 1, in addition to
internal controls.
E.L2
Enable load on line 2 (Enable Load 2)
Like EL.1, referred to line 2
E.C1
External control of line 1 (External control 1)
Signal showing that line 1 is within limits.
It replaces internal controls.
E.C2
External control of line 2 (External control 2)
Like EC.1, referred to line 2
Loc
Keypad lock (Lock)
If closed, it locks all the functions from front keypad
except measure viewing.
L.PA
Lock Parameters
If closed, it locks the access to setup menus.
L.rc
Lock remote control
If closed, locks write access through serial interface
ports.

p. 14 / 23
МЕНЮ P6 –ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ВЫХОДЫ
ПАР
Функция
Пред
Умолч
P6.01
Функция выхода 1 зажим 1.1
См.
След.
лист
OP.1
P6.02
Функция выхода 2 зажим 1.3
CL.1
P6.03
Функция выхода 3 зажим 2.1
OP.2
P6.04
Функция выхода 4 зажим 2.3
CL.2
P6.05
Функция выхода 5 зажим 3.1
rdy
P6.06
Функция выхода 6 зажим
3.3-3.4
GC.2
P6.07
Функция выхода 7 зажим
3.6-3.7
ALA
Функции выхода
КОД
Функция
OFF
Неиспользуемый выход
OP.1
Команда на открытие выключателя Линии 1
(Open 1)Контакт, который закрывается для
выдачи команды на открытие выключателя
Линии 1.Может находиться в возбужденном
состоянии или высвободиться после окончания
операции в зависимости от настройки в Р2.07
(не применяется при использовании контакторов
или переключателей)
CL.1
Команда на закрытие выключателя Линии 1
(Close 1)Контакт, который закрывается для
выдачи команды на закрытие выключателя
Линии 1.Может находиться закрытой или
высвободиться после окончания операции в
зависимости от конфигурации в Р2.07
OP.2
Команда на открытие выключателя Линии 2
(Open 2)Как ОР.1 в отношении к Линии 2.
CL.2
Команда на закрытие выключателя Линии 2
(Close 2)Как CL.1 в отношении к Линии 2.
OP.A
Команда на открытие обеих линий (Open All)
Применяется для позиционирования приводных
переключателей в положении нейтрали, с
открытыми обеими линиями.
GC.1
Контроль генератора 1 (Generator Control 1)
Команда Start / stop (старт/стоп) для генератора,
подключенного к линии 1. В закрытом состоянии
выдает команду на останов генератора. Только
для системы генератор-генератор.
GC.2
Контроль генератора 21 (Generator Control 2)
Команда Start / stop (старт/стоп) для генератора,
подключенного к линии 2. В закрытом состоянии
выдает команду на останов генератора. Для
систем сеть-генератор и генератор-генератор.
Rdy
ГОТОВНОСТЬ АППАРАТА ATL (Ready)
Информирует, что ATL находится в автомат.
режиме и без тревог, готовый вступить в
действие.
ALA
Общая тревога (Alarm)Выход находится в
возбужденном состоянии в нормальных
условиях и не в возбужденном состоянии в
присутствии какого-либо сигнала тревоги.
L.SH
Отключение неприоритетной нагрузки (Load
Shed)Отключение неприоритетной нагрузки,
которая не запитывается от резерв.
линии.Контролируется даже в ручном режиме
MAN. Контакт закрывается до подачи команды
на закрытие резерв. линии и открывается до
подачи команды на закрытие основн. линии.
PrE
Пред-передача (Pre-Transfer)
Выход возбуждается до передачи нагрузки из
одной линии во вторую, на время Р2.11.
PoS
Пост-передача (Post-Transfer)
Выход возбуждается после передачи нагрузки
из одной линии во вторую, на время Р2.12.
L1.S
Состояние Линии 1(Line 1 status)
Выход возбуждается при наличии всех условий
для подключения нагрузки к линии 1.
L2.S
Состояние Линии 2 (Line 2 status)
Выход возбуждается при наличии всех условий
для подключения нагрузки к линии 2.
MENU P6 –PROGRAMMABLE OUTPUTS
PAR
Function
Range
Default
P6.01
Prg Out Function 1 term. 1.1
See
following
list
OP.1
P6.02
Prg Out Function 2 term. 1.3
CL.1
P6.03
Prg Out Function 3 term. 2.1
OP.2
P6.04
Prg Out Function 4 term. 2.3
CL.2
P6.05
Prg Out Function 5 term. 3.1
rdy
P6.06
Prg Out Function 6 term.
3.3-3.4
GC.2
P6.07
Prg Out Function 7 term.
3.6-3.7
ALA
Functions of Programmable Outputs
COD
Function
OFF
Output not used
OP.1
Line 1 circuit breaker open control (Open 1)
Contact which closes to command the opening of
line 1 circuit breaker. It may remain energized or be
released when the operation is completed,
depending on P2.07 setting.
(not used when contactors or switches are used)
CL.1
Line 1 circuit breaker close control (Close 1)
Contact which closes to command the closing of
line 1 circuit breaker. It may remain energized or be
released when the operation is completed,
depending on P2.07 setting.
OP.2
Line 2 circuit breaker open control (Open 2)
Like OP.1, referred to line 2
CL.2
Line 2 circuit breaker close control (Close 2)
Like CL.1, referred to line 2
OP.A
Open control for both lines (Open All)
Used to set motorised switches to neutral position,
with both lines open.
GC.1
Generator Control 1
Start / stop control for the generator connected to
line 1. When closed it commands the shutdown of
the generator set. Used in Gen-Gen applications
only.
GC.2
Generator Control 2
Start / stop control for the generator connected to
line 2. When closed it commands the shutdown of
the generator set. Used in Util-Gen and Gen-Gen
applications.
Rdy
ATL Ready
It signals ATS in automatic mode and without
alarms, ready for intervention.
ALA
Global Alarm
Energized output under standard conditions, de-
energized in the presence of any alarm.
L.SH
Load Shed
Disconnection of non-priority loads which are not
energized by the secondary line.
It is controlled also in MAN mode.
The contact is closed before secondary line close
command and is opened before main line close
command.
PrE
Pre-Transfer
The output is energized before transferring the load
from one line to the other, for the time set through
P2.13
PoS
Post-Transfer
The output is energized after transferring the load
from one line to the other, for the time set through
P2.14
L1.S
Line 1 Status
The output is energized when there are all the
conditions to connect load to line 1
L2.S
Line 2 Status
The output is energized when there are all the
conditions to connect load to line 2

p. 15 / 23
МЕНЮ P7 –СЕРИЙНАЯ СВЯЗЬ
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P7.01
Адрес RS-232
1 ..245
1
P7.02
Скорость RS-232
(baud)
2400
4800
9600
19200
38400
9600
baud
P7.03
Протокол RS-232
Rtu –rtu
ASC –ASCII
Mod –ASCII +
modem
rtu
P7.04
Паритет RS-232
Non –нет
Odd –непарн
EvE - парный
нет
P7.05
Адрес RS-485
1 ..245
1
P7.06
Скорость RS-485
baud
2400
4800
9600
19200
38400
9600
baud
P7.07
Протокол RS-485
Rtu –rtu
ASC –ASCII
Mod –ASCII +
modem
rtu
P7.08
Паритет RS-485
Non –нет
Odd –непарн
EvE - парный
нет
Р7.01…Р7.04 – Конфигурация формата передачи и
протокола, используемого с портом RS232.
Р7.05…Р7.08 –Конфигурация формата передачи и
протокола, используемого с портом RS485,
имеющимся только в модели ATL30.
МЕНЮ P8 –АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
P8.01
Разрешение автотеста
OFF / On
OFF
P8.02
Интервал выполнения
автомат.проверки
1 .. 60 gg
7 gg
P8.03
Выполн в понедельник
OFF / Mon
Mon
P8.04
Выполн. во вторник
OFF / tuE
tuE
P8.05
Выполнение в среду
OFF / UEd
UEd
P8.06
Выполнение в четверг
OFF / thu
Thu
P8.07
Выполнение в пятницу
OFF / Fri
Fri
P8.08
Выполнение в субботу
OFF / SAt
SAt
P8.09
Выполн в воскресенье
OFF / Sun
Sun
P8.10
Часы начала автомат.
проверки
0…23
12
P8.11
Минуты начала
автомат. проверки
0…59
0
P8.12
Продолжительность
автомат. проверки
1…600 min
10 min
P8.13
Переключение
нагрузки
OFF / On
OFF
Р8.01 –В применениях с генератором, разрешает или
блокирует выполнение периодической автоматической
проверки. В этот параметр можно вносить изменения
непосредственно с передней панели, не входя в меню
setup (см. раздел автомат.проверки) и его состояние
высвечивается при помощи соответствующего
светодиоды состояния).
Р8.02 –Определяет мин время интервала между
выполнением одной автоматической проверки и
следующей, в зависимости от программирования
последующих параметров Р8.03…Р8.09. Если в день
окончания периода проверка не разрешена, интервал,
следовательно, будет продолжен.
Р8.03…Р8.09 –Дает разрешение на выполнение
автоматической проверки в особый день недели. День
недели высвечивается, если правильно выставлены
часы с календарем.
Р8.10 – Р8.11 –Определяет момент начала
автоматической проверки в определенный день. Часы
с календарем должны быть правильно выставлены.
Р8.12 –Определяет продолжительность
автоматической проверки в минутах.
Р8.13 – Определяет, будет ли автоматическая
проверка проводиться с нагрузкой на генератор.
MENU P7 –SERIAL COMMUNICATION
PAR
Function
Range
Default
P7.01
RS-232 Address
1 ..245
1
P7.02
RS-232 Baud Rate
2400
4800
9600
19200
38400
9600
baud
P7.03
RS-232 Protocol
Rtu
ASC –ASCII
Mod –ASCII +
modem
rtu
P7.04
RS-232 Parity
Non –None
Odd
EvE - Even
non
P7.05
RS-485 Address
1 ..245
1
P7.06
RS-485 Baud Rate
2400
4800
9600
19200
38400
9600
baud
P7.07
RS-485 Protocol
Rtu
ASC –ASCII
Mod –ASCII +
modem
rtu
P7.08
RS-485 Parity
Non –None
Odd
EvE - Even
non
P7.01…P7.04 – They define the transmission format and the
protocol used on the RS-232 communication port.
P7.05…P7.08 – They define the transmission format and the
protocol used on the RS-485 communication port, available on
ATL30 only.
MENU P8 –AUTOMATIC TEST
PAR
Function
Range
Default
P8.01
Automatic Test Enable
OFF / On
OFF
P8.02
Automatic Test
Performance Interval
1 .. 60 days
7 days
P8.03
Enable test on Monday
OFF / Mon
Mon
P8.04
Enable test on Tuesday
OFF / Tue
tuE
P8.05
Enable test on
Wednesday
OFF / Wed
UEd
P8.06
Enable test on
Thursday
OFF /Thu
Thu
P8.07
Enable test on Friday
OFF / Fri
Fri
P8.08
Enable test on Saturday
OFF / Sat
SAt
P8.09
Enable test on Sunday
OFF / Sun
Sun
P8.10
Automatic Test Start -
Hour
0…23
12
P8.11
Automatic Test Start -
Minutes
0…59
0
P8.12
Automatic Test Duration
1…600 min
10 min
P8.13
Load Changeover
OFF / On
OFF
P8.01 –In applications with generator set, it enables or
disables the performance of the periodic automatic test. This
parameter can be modified directly from the front panel without
accessing setup (see chapter Automatic Test) and its status is
displayed by the relevant TEST led on the front panel (see
Status LEDs).
P8.02 –It defines the minimum time interval between the
performance of an automatic test and the following one, as a
function of the programming of the following parameters
P8.03…P8.09. If on the day of expiry of the period the test is
not enabled, the interval will be consequently extended.
P8.03…P8.09 –It enables performance of the automatic test
on the individual days of the week. OFF means that on that day
the test shall not be performed. The day is observed when the
calendar clock is properly set.
P8.10 - P8.11 –It defines the starting time of the automatic test
on a day. The calendar clock must be properly set.
P8.12 –It defines the duration of the automatic test in minutes.
P8.13 –It defines whether the automatic test is carried out only
by starting the generator or whether load must also be
transferred to the same generator (On).

p. 16 / 23
НАСТРОЙКА ЧАСОВ С КАЛЕНДАРЕМ (RTC)
При аппарате в режиме OFF-RESET, нажимать
одновременно клавиши Н и В в теч. 5 секунд.
Нажимать А и С для перемещения по параметрам.
Нажимать клавиши В и D для изменения значения
выбранного параметра.
Нажимать клавишу Н для выхода из настройки.
Для версии ATL20, после установки напряжения
необходимо перенастроить часы с календарем. О
данной ситуации указывает сообщение,
высвеченное прерывистым светом SET RTC, и
мигающий светодиод TEST LED.
ПАР
Функция
Пределы
Поумол
Hou
Часы
0…23
12
Min
Минуты
0…59
00
Sec
Секунды
0…59
00
dAt
Дни
0…31
1
Mon
Месяц
0…12
1
yEA
Год
00...99
06
ВИЗУАЛЬНОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ ДАННЫХ
Аппарат ATL регистрирует целую серию данных
(время проведения операций, счетчики операций и
т.п.), которые хранятся в энергонезависимой
памяти, когда аппарат обесточен.
Для доступа к данным, нажмите одновременно
клавиши А и В на 5 секунд с любого режима.
Каждые данные показываются при помощи
условного сокращения на обоих дисплеях.
Для отображения данных, нажимайте клавишу В.
На обоих дисплеях высветится 6-разрядное
цифровое значение. Через 3 секунды вновь
появится условное сокращение.
Для значений времени менее 10000 часов
высветится формат чччч.минмин. для значений
превышающих указанное, высветится только
количество часов.
При помощи клавишей А и С можно выбрать
имеющиеся данные.
Нажмите клавишу Н (OFF-RESET) для выхода из
функции. Рабочий режим не изменится.
Продолжительность работы показывается
условным сокращением, начинающимся буквой t, а
счетчики – буквой С.
Имеется возможность стереть данные, нажимая на
клавишу D на 5 секунд (появится надпись CLEAR).
Будут стерты все показания времени или
счетчиков, в зависимости от того, что стирается.
На следующей таблице показаны имеющиеся
данные.
Сокраще
ние
Описание
t.L1 Loa
Общее время нагрузки, подключенной к
линии 1 (выключатель линии 1 закрыт)
t.L2 Loa
Общее время нагрузки, подключенной к
линии 2 (выключатель линии 2 закрыт)
t.no Loa
Общее время нагрузки, отключенной от
обеих линий (оба выключателя открыты)
t.L1 PrE
Общ время налич линии 1 (в пределах)
t.L2 PrE
Общ время налич линии 2 (в пределах)
t.L1 AbS
Общ время отсутств лин 1 (вне предел)
t.L2 AbS
Общ время отсутст лин 2 (вне пределов)
t.totAL
Общее время операции аппарата ATL
C.L1 Aut
Счетчик операций (закрытие) выклч
линии 1 в автомат режиме
C.L2 Aut
Счетчик операций (закрытие) выключ-ля
линии 2 в автоматическом режиме
C.L1 Man
Счетчик операций (закрытие) выключ-ля
линии 1 в ручном режиме
C.L2 Man
Счетчик операций (закрытие) выключ-ля
линии 2 в ручном режиме
C.L1 Fau
Счетчик неудавшихся операций
выключателя линии 1 (сигнал АО3)
C.L2 FAu
Счетчик неудавшихся операций
выключателя линии 2 (сигнал АО3)
C.On OFF
Счетчик общего количества циклов
питание-отключение аппарата ATL
REAL-TIME CLOCK SETUP
With the unit in OFF-RESET mode, press keys Hand B
together for five seconds.
Press keys A and C to scroll the clock parameters.
Press keys Band Dto modify the setting of the selected
parameter.
Press key Hto quit parameters setup.
For ATL20, after de-energizing and energizing again the
calendar clock shall be re-set. This situation is signalled by
the flashing wording SET RTC and by the flashing TEST
led .
PAR
Function
Range
Default
Hou
Hours
0…23
12
Min
Minutes
0…59
00
Sec
Seconds
0…59
00
dAt
Day
0…31
1
Mon
Month
0…12
1
yEA
Year
00...99
06
DISPLAY OF STATISTIC DATA
ATL records a series of statistical data (operating times,
operation counters, etc.) which are stored in a retentive
memory even when the unit is de-energized.
To access statistic data, press keys Aand Btogether for 5
sec, starting from any operating mode.
Each datum is shown by an acronym occupying both
displays.
To view the value of the corresponding datum press key B.
Both displays will show the numeric value of the 6-digit
datum. After 3 seconds the acronym will be displayed
again.
For times shorter than 10000 hours, hours and minutes
are displayed in the hhhh.mm format. Only hours are
displayed beyond this value.
The different data available may be selected through keys
Aand C.
Press key H(OFF/RESET) to exit the function. The
operating mode will not be changed.
The operating times are identified by a cipher starting with
letter t, while counters with C.
A set of data may be cleared by pressing key Dfor 5
seconds (CLEAR is displayed).
All times or all counters will be cleared, depending on the
position from where the clear operation is performed.
The following table lists the statistical data available.
Datum
Acronym
Description
t.L1 Loa
Total time for load connected to line 1 (line
1 circuit breaker closed)
t.L2 Loa
Total time for load connected to line 2 (line
2 circuit breaker closed)
t.no Loa
Total time for load disconnected from both
lines (both circuit breakers open)
t.L1 PrE
Total time for line 1 present (within limits)
t.L2 PrE
Total time for line 2 present (within limits)
t.L1 AbS
Total time for line 1 absent (off limits)
t.L2 AbS
Total time for line 2 absent (off limits)
t.totAL
Total time for ATL operation
C.L1 Aut
Count of number of operations (closing) -
line 1 circuit breaker in automatic mode
C.L2 Aut
Count of number of operations (closing) -
line 2 circuit breaker in automatic mode
C.L1 Man
Count of number of operations (closing) -
line 1 circuit breaker in manual mode
C.L2 Man
Count of number of operations (closing) -
line 2 circuit breaker in manual mode
C.L1 Fau
Count of number of failed operations - line 1
circuit breaker (alarm A03)
C.L2 FAu
Count of number of failed operations - line 2
circuit breaker (alarm A04)
C.On OFF
Count of total number of ATL energizing –
de-energizing cycles

p. 17 / 23
СИГНАЛЫ ТРЕВОГИ
При возникновении аварии, ATL высвечивает код
на экране или вкл. соответствующий светодиод.
Для сигналов тревоги без сохранения в памяти,
индикация автомат. исчезает, когда исчезает
условие, вызвавшее сигнал, а для сигналов,
хранящихся в памяти, необходимо вручную
возобновить работу нажав OFF/RESET (и поэтому
перейти в режим OFF).
При наличии любой аварии, зажигается
соответств. мигающий светодиод LED ALARM.
При аварии выходные реле общей тревоги (ALA) и
готовности аппарата ATL (rdy).обесточиваются.
Можно блокировать сигнал тревоги,
запрограммировав на OFF параметр,
определяющий порог или программируемый вход,
которые генерирую сигнал тревоги.
На след. таблице указаны возможные сигналы
тревоги и их значение. В колонке RET указывается
будет ли введен сигнал тревоги в память, а в
колонке MODE указывается рабочий режим(OFF
MAN AUT TEST),при котором возникла авария.
АО1 – АО2 –Напряжение батарей вне порогов на
время, которое превышает заданное.
АО3 – АО4 –Переключающее устройство не
выполнило операцию открытия или закрытия в рамках
максимального заданного времени. После
генерирования сигнала тревоги, команда на открытие
или закрытие блокируется. Оба сигнала тревоги
генерируются только в том случае, если, по крайней
мере, один из двух источников присутствует,
например, если они превышают минимальные
заданные пороги.
АО5 – АО6 –Зарегистрированное чередование фазы
не соответствует заданной.
АО7 –Нагрузка не подключена к энергии на
протяжении времени, превышающего заданное в
Р2.11, так как оба источника энергии не готовы или из-
за того, что оба выключателя открыты.
АО8 –Может вырабатываться из-за открытия
внешнего входа неготового генератора или когда
после подачи команды на пуск генератора
вырабатываемое напряжение неприемлемо на
протяжении времени, Указанном в Р2.11. Если сигнал
тревоги вырабатывается внешним входом, он не
попадает в память. В других случаях он попадает в
память и необходимо произвести перестройку
нажатием RESET/ OFF. При применении двух
генераторов АО8 показывает в Линии 1 или Линии 2, в
зависимости от того, какой генератор выработал
сигнал.
АО9 –Сигнал тревоги, выработанный из-за открытия
внешнего аварийного входного устройства.
Открываются оба выключателя.
LED WITHDRAWN –Вырабатывается при открытии
программируемого входа Withdrawn (съемный).
Команда на открытие и закрытие соответствующего
выключателя блокируется.
LED TRIP –Вырабатывается при закрытии
программируемого входа Trip. Команда на открытие и
закрытие соответств. выключателя блокируется.
ALARMS
When an alarm situation occurs, ATL either shows a code
on the displays or lights up a dedicated LED.
For non-retentive alarms, the indication disappears
automatically when the alarm conditions stop, while for
retentive ones a manual reset is needed from the unit front
panel: this is done by pressing key OFF / RESET (and
then shifting to OFF mode).
The presence of any alarm is signalled by the lighting up of
the relevant flashing ALARM Led.
In the presence of an alarm, both the global alarm output
(ALA) and the ATS ready output (rdy) are de-energized.
An alarm can be disabled by programming to OFF the
parameter defining its threshold or the programmable input
generating it.
The following table lists the possible alarms and their
meanings. The RET column specifies if the alarm is
retentive, while the MODE column indicates the operating
modes (OFF MAN AUT TEST) where the alarm is enabled.
COD
Description
RET
MODE
A01
Battery voltage too low
O M A T
A02
Battery voltage too high
O M A T
A03
Line 1 circuit breaker timeout
A T
A04
Line 2 circuit breaker timeout
A T
A05
Line 1 wrong phase sequence
O M A T
A06
Line 2 wrong phase sequence
O M A T
A07
Load not powered timeout
A T
A08
Generator not available
O M A T
A09
Emergency
O M A T
LED
Withdrawn
Line 1 / 2 circuit breaker
withdrawn
A T
LED
Trip
Line 1/ 2 circuit breaker protection
intervention
A T
A01 –A02 –Battery voltage beyond threshold for a time
exceeding the time set.
A03 - A04 –The changeover device did not perform the
opening or closing operation within the max. time set. After
alarm generation, the opening or closing command is inhibited.
Alarms are generated only if at least one of the two power
sources is present, i.e. if it is higher that the minimum
thresholds programmed.
A05 - A06 –The phase sequence recorded does not
correspond to the one programmed.
A07 –The load remained de-energized for a time exceeding
the one programmed by P2.11, either because supply lines
were not available or because both circuit breakers remained
open.
A08 –Can be generated by the opening of the external
‘generator not ready’ input or when, after having started the
generator, the voltage does not become acceptable within the
time specified by P2.11. If the alarm is generated by the
external input then it is not retenitive. Otherwise it is retenitive
and thus must be resetted using RESET/OFF key.
In applications with two generators, A08 is shown on the Line
1 or Line 2 display depending on which generator generated
the alarm.
A09 –Alarm generated by the opening of the external
emergency input. Both circuit breakers are opened.
LED WITHDRAWN –Generated by the opening of
programmable input Withdrawn. The open and close
commands of the circuit breaker concerned are inhibited.
LED TRIP –Generated by the closing of programmable input
Trip. The open and close commands of the circuit breaker
concerned are inhibited.
КОД
Описание
RIT
MOD
A01
Слишком низ напряж батарей
O M A T
A02
Слишком высе напряж батарей
O M A T
A03
Тайм-аут выключателя линии 1
A T
A04
Тайм-аут выключателя линии 2
A T
A05
Ошибка черед-я фазы линии 1
O M A T
A06
Ошибка черед-я фазы линии 2
O M A T
A07
Тайм-аут нагрузки без питания
A T
A08
Генератор не готов
O M A T
A09
Аварийная ситуация
O M A T
LED
Извлечен вык-тель линии 1/2
A T
LED
Защитное вмешательство
выключателя линии 1/2
A T

p. 18 / 23
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА
Автомат проверка заключается в проведении
цикла пусков генератора, которая выполняется
периодически с целью проверки эффективной
работы самого генератора, когда аппарат ATL
работает в автомат режиме AUT.
Частота и продолжительность автомат проверки
может регулироваться пользователем. См. меню
Р8 для описания всех параметров теста.
Общее разрешение на проведение
автоматической проверки отображается
светодиодом TEST, на передней панели, и его
можно делать активным и нет параметром Р8.01
или непосредственно с передней панели, нажимая
клавишу В, а потом Е. данная операция не меняет
рабочий режим ATL.
ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ СООБЩЕНИЯ
На дисплей аппарата ATL могут выводиться
сообщения для реализации какой-либо функции
или частной ситуации.
Нажимая одну из клавиш для выбора размеров,
отображение диагностических сообщений
временно прерывается для выведения размеров.
БЛОКИРОВАНИЕ КЛАВИАТУРЫ
Клавиатура аппарата ATL может блокироваться
или при помощи программируемого входа или
посредством особого способа с самой клавиатуры.
При блокированной клавиатуре можно видеть
измерения, но нельзя поменять режим или
управлять вручную выключателями.Доступны
клавиши только для выбора измерения.
Попытка воспользоваться клавишами приведет к
появлению сообщения Loc на дисплее.
Для блокирования или разблокирования
клавиатуры необходимо нажать и удерживать в
нажатом положении клавишу А, нажать 3 раза
клавишу В, не отпуская их в конце.
Освободить клавишу А и затем нажать ее 5 раз, а
потом отпустить обе клавиши.
При заблокированной клавиатуре на дисплее
высвечивается слово Loc. При разблокировании,
на дисплее появляется слово UnL.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Возможно подключить ATL к ПК через серийный
порт, для дистанционной проверки с
использованием программного обеспечения
ATLSW или с использование программного
обеспечения SCADA, которое поддерживает
протокол Modbus.
Модели ATL20 и ATL30 могут подключаться
непосредственно к пиринговой конфигурации
через порт RS232 при помощи кабеля 51C2.
Модель ATL30 также может подключаться к линии
через порт RS485, с использованием диаграмм
подключений (диаграммы подключений
приводятся на следующих страницах).
Существует возможность подключения к системе
связи через стандартный модем или GSM.
В случае с модемом GSM, можно использовать
функцию AUTOCALL, которая позволяет
отправлять SMS-сообщения или электронную
почту при выведении тревоги или событий.
Для более детального ознакомления с
подключением модема и функцией AUTOCALL, см.
руководство по программному обеспечению
ATLSW.
AUTOMATIC TEST
The Automatic test consists of a generator starting cycle
that is executed periodically to check the efficiency of the
generator itself, when ATL is in AUT mode.
The frequency and the duration of the automatic test can
be defined by the user. See setup menu P8 for a more
detailed description of all parameters involved in automatic
test programming.
The general enable of the automatic test is shown by the
dedicated led TEST on the front panel. Il can be
activated or disabled by parameter P8.01 or directly from
the front panel (without entering setup programming) by
pushing key Band then key E. This operation does not
change the ATL operating mode.
DIAGNOSTIC MESSAGES
The ATL display can show messages to signal the
implementation of a function or a particular situation.
By pressing one of the keys for measure selection, the
diagnostic display is temporarily stopped to allow to view
the measure
COD
Description
StA
Generator set startup
Coo
Generator set cooling cycle
FSi
Line failure simulation
---
Interlock time in progress
toL
Test with load in progress
Set rtc
Calendar clock setup needed
(see P2.23)
Loc
Locked keypad
Unl
Unlocked keypad
KEYPAD LOCK
The ATL keypad can be locked either by means of a
programmable input or with a particular procedure from
front keys.
Once the keypad is locked, it will only be possible to view
measures, but not to change operating mode or to operate
manually on circuit breakers. Only the keys for measure
selection will remain enabled.
Any attempt to use the locked keys will cause the word Loc
to be displayed.
To lock or unlock the keypad, press key Aand, while
holding it down, press key Bthree times without releasing it
at the end.
Release then key Aand then press it 5 times, then release
both keys.
When the keypad is locked, the display shows the word
Loc. Conversely it has been unlocked, the word UnL would
appear.
REMOTE CONTROL
It is possible to connect ATL to a PC through its serial
interface and to monitor the operation of the device using
the dedicated software ATLSW or using a generic SCADA
software that supports Modbus protocol.
ATL20 and ATL30 can be connected directly in peer-to-
peer configuration using the RS-232 serial interface port
and cable cod. 51C2.
ATL30 can also be connected through RS-495 interface in
a multi-drop configuration, using the wiring diagrams
reported in the following pages.
Furthermore, it is possible to configure the system for a
modem-based remote communication, using either a
standard modem or a GSM wireless modem.
When using a GSM modem, it is possible to use the
AUTOCALL function, that allows automatic sending of SMS
warning messages in case of alarms –events.
For more details concerning modem connection and
configuration of the AUTOCALL function, please see the
manual of the ATLSW remote control software.
КОД
Описание
StA
Пуск электрогенератора
Coo
Цикл охлаждения электрогенератора
FSi
Моделирование повреждения линии
---
Время текущего блокирования
toL
Текущая проверка с нагрузкой
Set rtc
Необходимо выставить часы с календарем
(см. Р2.23)
Loc
Клавиатура блокирована
Unl
Клавиатура разблокирована

p. 19 / 23
ЗАЖИМЫ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
REAR TERMINAL CONNECTIONS
100-690VAC
RS232
RS485
50 / 60 Hz
2.3
B300
AC1
AC1
AC1
B300
AC1
B300
4.5
3.8
3.7
3.6
4.7
4.8
4.6
3.4
3.5
3.3
3.1
3.2
4.3
4.4
4.1
4.2
DIGITAL
INPUTS
AC1
AC1
AC1
B300
B300
B300
B300
2.2
2.1
1.3
1.2
1.1
+L2
SG 6.1
VOLTAGE INPUTS
LINE 2
A 6.3
TR 6.4
B 6.2
N
9.4
9.3
L3
9.2
L2
9.1
L1
-5.3
5.1
5.2
-L3
8.4
N
8.3
AC SUPPLY
7.3
LINE 1
VOLTAGE INPUTS 8.1
8.2
L1
220-240V 7.2
0V 7.1
250V 8A
250V 8A
250V 8A
250V 8A
250V 12A
250V 8A
250V 12A
DC SUPPLY
12...48VDC =
РАЗМЕРЫ
MECHANICAL DIMENSIONS AND PANEL CUT-OUT
144.00
7.70
138.50144.00
138.50
94.00
85.00

p. 20 / 23
СХЕМЫ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
WIRING DIAGRAMS
Управление выключателями сприводом - Motorised circuit breakers control
TRIP
INTERLOCK
STATUS
POWER SUPPLY
CLOSING
OPENING
WITHDRAWN
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.8
3.7
3.6
4.5
4.4
4.3
4.2
4.1
4.6
4.7
4.8
5.2
5.1
5.3
WITHDRAWN
CLOSING
POWER SUPPLY
INTERLOCK
STATUS
OPENING
TRIP
9.4
9.3
9.2
9.1
8.4
8.3
8.2
8.1
7.1
7.2
A 6.3
TR 6.4
B 6.2
SG 6.1
DIGITAL INPUTS
RS232
RS485
SUPPLY
DC
+_ _
L1 L2 L3 N
LINE 1 L1 LINE 2
L3L2 N
L2L1 L3 N
LOAD
Q2Q1
K2
K2
K1
K1
K2 K2 K1 K1
ATL
Q2Q1
QF1
QF2
Управление переключателями сприводом –Motorised changeover switch control
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.8
3.7
3.6
4.5
4.4
4.3
4.2
4.1
4.6
4.7
4.8
5.2
5.1
5.3
CLOSING 1
POWER SUPPLY
1 CLOSED
2 CLOSED
OPENING ALL
1 - 2 OPENED
9.4
9.3
9.2
9.1
8.4
8.3
8.2
8.1
7.1
7.2
A 6.3
TR 6.4
B 6.2
SG 6.1
DIGITAL INPUTS
RS232
RS485
SUPPLY
DC
+_ _
L1 L2 L3 N
LINE 1 L1 LINE 2
L3L2 N
L2L1 L3 N
LOAD
Q2Q1
K2
K2
K1
K1
K2 K2 K1 K1
ATL
QF1
QF2
CLOSING 2
Q1
Q2
Программирование параметров для схемы
Parameter setting for the wiring diagram in picture
Клеммы
Terminal
Коды параметров
Parameter code
Установка
Setting
1.1
P6.01
OP.1
1.3
P6.02
CL.1
2.1
P6.03
OP.2
2.3
P6.04
CL.2
4.1
P5.01
Fb.1
4.2
P5.02
Fb.2
4.3
P5.03
Tr.1
4.4
P5.04
Tr.2
Программирование параметров для схемы
Parameter setting for the wiring diagram in picture
Клеммы
Terminal
Коды параметров
Parameter code
Установка
Setting
1.1
P6.01
CL.1
1.3
P6.02
OP.A
2.1
P6.03
CL.2
4.1
P5.01
Fb.1
4.2
P5.02
Fb.2
Other manuals for ATL20
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other LOVATO ELECTRIC Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

gerardi
gerardi 640 Instructions for the use and maintenance

Interpump Group
Interpump Group AB80 Instructions for use

ProMinent
ProMinent ProMaqua Chlorinsitu IV Compact 25 operating instructions

Panasonic
Panasonic CM301 operating manual

Holmatro
Holmatro GRA4321 manual

Toshiba
Toshiba JK Series instruction manual