LPG WELLBOX S User manual

GU0906-ind B
MINCEUR & ANTI-ÂGE
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
INSTALLATION
AND USER GUIDE
GUIA
DE INSTALACION Y DE UTILIZACION
GUIDE D’INSTALLAZIONE
E UTILIZZO
INSTALLATIEGIDS
EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATIONS
UND BEDIENUNGSANLEITUNG

Vous venez d’acquérir Wellbox®[S] et nous vous en remercions !
LPG® Leader mondial avec endermologie®, vous permet
désormais de bénéficier à domicile de ses années d’expertise en
stimulation cellulaire.
Issue des technologies professionnelles LPG® (Cellu M6
®),
Wellbox®[S] réactive naturellement les processus physiologiques
responsables de la minceur et de la jeunesse. En seulement
quelques minutes par jour, Wellbox®[S] va révolutionner votre
quotidien et réinventer vos gestes de beauté.
Il vous reste maintenant à suivre les instructions fournies dans
ce guide.
sommaire
Certificat de garantie ..........................
3
Consignes de sécurité importantes ..............
4
Contre-indications ............................
5
Précautions d’utilisation .......................
6
Contenu de l’emballage ........................
7
Descriptif de l’appareil .........................
8
Descriptif du panneau de commandes ...........
9
Descriptif des têtes de soin .....................
10
Installation ...................................
12
Alimentation .................................
13
Mise en marche ..............................
14
Entretien ....................................
15
Entretien des têtes Roll ........................
16
Entretien des têtes Lift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Un problème : que faire ? ......................
18
Caractéristiques techniques ....................
19
Lisez attentivement ce Guide d’installation
et d’utilisation et conservez ces instructions
pour consultation ultérieure.
félicitations
FR
MINCEUR & ANTI-ÂGE

CERTIFICAT DE GARANTIE
pour
WELLBOX LPG®
La présente garantie (la “Garantie”) s’applique à tous les
pays dans lesquels le produit Wellbox®[S] (le “Produit”)
aura été vendu sur le marché par LPG® Systems (“LPG®”)
ou un revendeur autorisé. LPG® garantit que le Produit est,
au moment de son achat originel, libre de tout défaut de
matière, de conception et de fabrication sous réserve des
dispositions et conditions suivantes :
1. La Garantie est donnée à l’acheteur final du Produit (le
“Client”). Elle ne limite aucunement les droits du Client
selon les dispositions impératives de la loi nationale appli-
cable ni les droits du Client vis-à-vis du revendeur / distri-
buteur du Produit selon leur contrat.
2. La Garantie est valable pour autant que le Client four-
nisse avec le Produit la preuve originale de son achat,
notamment facture, quittance, ticket de caisse, certificat
de garantie délivré par un revendeur autorisé accompagné
du ticket de caisse, preuve de paiement par carte de cré-
dit si l’achat a eu lieu par Internet. La preuve d’achat doit
contenir la date de l’achat, la désignation expresse du Pro-
duit ainsi que, le cas échéant, le nom du revendeur autorisé
et le numéro de série. LPG® se réserve le droit de refuser
la Garantie gratuitement dans les cas où les documents
mentionnés ci-dessus ne peuvent être présentés ou que
les informations qu’ils doivent contenir se révèlent incom-
plètes ou illisibles.
3. La Garantie n’est valable qu’en cas d’usage du Produit à
titre privé. Elle est exclue en cas d’usage professionnel ou
si le Produit a été loué à titre commercial.
4. La Période de Garantie est de 2 (DEUX) ANS maximum
à partir de la date à laquelle le premier Client a acheté le
Produit auprès de LPG® ou d’un revendeur autorisé (la
“Période de Garantie”), sans pouvoir excéder dans cette
période 500 heures d’utilisation, soit 5000 séances de 6
minutes. Pour contrôler le nombre d’heures d’utilisation,
éteignez l’appareil en le laissant branché et appuyez si-
multanément pendant 2 secondes sur Power , Time
et start
stop . Refaîtes la même opération pour éteindre l’écran.
5. Pendant la “Période de Garantie”, LPG® réparera ou
remplacera gratuitement, à sa seule discrétion et dans la
limite des stocks disponibles, le Produit défectueux. LPG®
restituera au Client le Produit réparé ou un autre Produit
en bon état de fonctionnement. Toutes les pièces ou autre
matériel qui auront été échangés deviendront la propriété
de LPG®.
6. La “Période de Garantie” d’un Produit réparé ou rem-
placé ne sera ni prolongée ni renouvelée.
7. La Garantie s’applique aux défauts apparus dans le cadre
d’une utilisation du Produit conforme au guide d’installa-
tion et d’utilisation. Elle ne couvre pas l’entretien ni la répa-
ration ou le remplacement de pièces par suite d’usure nor
male ou de vieillissement du Produit. De plus, la Gar antie ne
s’applique notamment pas lorsque :
a. Le défaut a été causé par le fait que le Produit a été
soumis : à une utilisation en contradiction avec ce guide
d’installation etd’utilisation, à un traitement brusque,
à une exposition à une trop forte humidité, à des condi-
tions thermiques ou d’environnement extrêmes ou à des
changements rapides de ces conditions, à une exposition
à la corrosion, à l’oxydation, à des modifications ou des
connections non autorisées, à des réparations effectuées
par des réparateurs non agréés ou par le Client lui-même,
à des réparations effectuées avec des pièces de rechange
non autorisées, à une mauvaise utilisation, à un type d’ali-
mentation électrique non adapté, au non-respect des ins-
tructions de montage, à une installation erronée, à un acci-
dent, à des forces de la nature, au contact avec du liquide,
à l’action de produits chimiques et à tous autres actes rai-
sonnablement hors du contrôle de LPG® ;
b. LPG® ou le revendeur autorisé du Produit n’ont pas
été informés par le Client du défaut dans les trente (30)
jours suivant l’apparition du défaut pendant la “Période de
Garantie” ;
c. Le Produit n’a pas été rapporté à LPG® ou au revendeur
autorisé du Produit dans les soixante (60) jours suivant
l’apparition du défaut pendant la “Période de Garantie” ;
d. Le numéro de série du Produit ou tout autre numéro
d’identification ont été supprimés, effacés, abîmés, altérés
ou ne sont plus lisibles ;
e. Le défaut résulte du fait que le Produit a été utilisé avec
un accessoire qui n’est pas fabriqué ou fourni par LPG®.
8. Le Client s’engage à renvoyer le Produit dans son
emballage d’origine. LPG® n’assume aucune responsabi-
lité en cas de dommage du Produit dû à un transport dans
un emballage inapproprié. LPG® se réserve le droit de
demander une participation forfaitaire du Client aux frais
d’envoi du Produit.
9. La Garantie constitue le seul et unique recours du Client
contre LPG® et la seule et exclusive responsabilité de
LPG® à l’égard du Client pour les défauts du Produit. La
Garantie remplace toute autre garantie ou responsabilité,
qu’elle soit orale, écrite, légale (dans la mesure où elle
n’est pas impérative), contractuelle, quasi-délictuelle ou
autre. LPG® n’est pas responsable de dommages ou frais
incidents, consécutifs ou indirects. Toute modification de
la Garantie requiert l’accord préalable écrit de LPG®. La
Garantie est soumise au droit français, sous réserve et
dans la mesure où d’éventuelles normes impératives du
droit du domicile ou du siège du Client n’en disposent pas
autrement.
10. Pour activer la garantie de votre Wellbox®[S] rendez-
vous sur http://garantie.wellbox.com
FR
3

Avant toute installation et utilisation, il est vivement conseillé de prendre
connaissance des instructions présentées dans ce chapitre.
DANGER : afin de réduire le risque d’électrocution :
• Vérifiez que la tension du réseau est conforme à la plage indiquée sur
l’alimentation de l’appareil (100-240 VAC). Il doit être relié à une prise murale
aux normes électriques en vigueur. Evitez de brancher votre Wellbox®[S] sur une
multiprise. Après chaque utilisation ou avant nettoyage, débrancher le système
d’alimentation de votre Wellbox®[S].
• Ne pas utiliser Wellbox®[S] en prenant un bain ou une douche. Ne pas poser
Wellbox®[S] sur une surface humide ou instable ou à proximité d’une baignoire,
d’une douche ou d’un évier. Utiliser Wellbox®[S] dans un endroit sec. Eviter toute
projection d’eau sur votre Wellbox®[S]. Ne pas toucher un appareil qui serait tombé
dans l’eau. Débrancher immédiatement l’alimentation. Ne pas passer le flexible
sous l’eau. Ne pas l’utiliser Wellbox®[S] en extérieur.
• Ne pas faire tomber ou insérer d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas
aspirer de corps solide ou liquide avec Wellbox®[S].
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de choc
électrique ou de blessures :
• Ne pas utiliser l’appareil sous une couverture ou similaire. Une chaleur excessive
peut se produire et provoquer un incendie, un choc électrique, ou blesser une
personne.
• Ne jamais utiliser l’appareil s’il y a un câble ou une connexion endommagée, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou est tombé
dans l’eau. Dans ces cas, contacter le Service Client LPG®.
• Ne pas porter ou déplacer l’appareil par son couvercle, ses câbles ou flexible
ou les utiliser comme poignée de transport. Ne pas faire tomber Wellbox®[S].
Ne pas secouer ou heurter l’appareil.
• Ne pas utiliser Wellbox®[S] sans avoir relié au préalable le flexible aux têtes.
Maintenir les câbles et flexible loin d’une source de chaleur. Ne pas utiliser
l’appareil lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C.
• Ne pas utiliser l’appareil lorsque des produits aérosols (spray) ont été utilisés ou
lorsque de l’oxygène est administré.
• L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu’il est connecté.
Pour mettre hors tension l’appareil, appuyer sur le bouton poussoir marche/arrêt,
puis débrancher l’alimentation AC/DC de la prise secteur.
• Ne pas ouvrir ou démonter l’appareil.
consignes de sécurité importantes
FR
4
MINCEUR & ANTI-ÂGE

• Ne pas utiliser Wellbox®[S] en cas de contre-indications médicales, ni sans
avoir lu attentivement ce chapitre et avoir consulté les précautions figurant
dans ce guide.
• Si vous avez un doute quant à la compatibilité de votre état de santé avec
l’utilisation de Wellbox®[S], demandez conseil à votre médecin.
• W e l l b o x ®[S] peut être utilisée sur toutes les parties externes et saines du
corps à l’exception des yeux, des oreilles, de la glotte, et des parties génitales.
Wellbox®[S] ne doit pas être utilisée sur les muqueuses, les mamelons, la
colonne vertébrale ou sur tout grain de beauté suspect sans avis médical.
• W e l l b o x ®[S] ne doit pas être utilisée sur une femme enceinte.
Ne pas utiliser Wellbox®[S] en cas de :
• Problèmes épileptiques
• Troubles de la coagulation du sang
• Problèmes cardiaques
• Douleurs ou rougeurs
• Fourmillements dans les membres
• Phlébites, varices ou si vous avez subi une intervention sur les veines depuis
moins de 2 mois
• Fièvre, infection, inflammation, dermatose aigüe, plaies ouvertes, cicatrices
récentes ou toute maladie grave et/ou évolutive.
• En cas de prise prolongée de médicaments (anti-inflammatoires, anticoagulants,
antibiotiques et antihistaminiques), demander conseil à votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
• Wellbox®[S] ne peut être appliquée sur des zones enflées ou couperosées.
Interrompre le soin en cas de douleur inexpliquée au niveau des mollets. Si des
effets secondaires liés aux soins Wellbox®[S] apparaissent pendant ou après
utilisation, consulter votre médecin et contacter le Service Client LPG®.
contre indications
FR
54
MINCEUR & ANTI-ÂGE
Other manuals for WELLBOX S
3
Table of contents
Languages:
Other LPG Personal Care Product manuals