
INSTALLATION INSTRUCTION
POWERLUG MINI LED
Version 07/2021/009
1/8IA-1200
INSTRUCTION INDEX
8/8
65-127 Zielona Góra, ul. Gorzowska 11
tel. +48 68 411 72 68 | 69 | 70 | 71 | 79 |
fax +48 68 411 72 88 | 89
www.lug.com.pl
IP
65 8
LED
220-240 V
50/60 Hz
IK
W sprawie odbioru zużytych opraw prosimy kontaktować się
z Organizacją Odzysku Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego
02-457 Warszawa, ul. Łopuszańska 95
tel. 22 375 92 60
www.elektroeko.pl
elektroeko@elektroeko.pl
PL GB
RU
DE
FR
BR/PT
دﻣﺗﻌﻣ ﻲﻧﻓ لﺑﻗ نﻣ بﯾﻛرﺗﻟا مﺗﯾ نأ بﺟﯾ
رﻋ
UA
Niniejszą instrukcję należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Keep this instruction leaflet for any further reference.
Conserver cette notice jusqu'à un emploi prochain.
Este manual deve ser mantido para futuro uso.
Das vorliegende Bedienungsanleitung für zukünftigen Bedarf aufbewahren.
Настоящую инструкцию следует сохранить для будущего использования.
3
Під час монтажу використовувати захисні рукавички.
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden. بﯾﻛرﺗﻟا ءﺎﻧﺛأ ﺔﯾﻗاو تازﺎﻔﻗ مدﺧﺗﺳا
Видаляти бруд та пил мікрофібровими серветками
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen. رﺑﯾﻓورﻛﯾﻣﻟا نﻣ ﺔﻌﻧﺻﻣ ﺢﺳﺎﻣﻣ ﺔطﺳاوﺑ رﺎﺑﻐﻟا و خﺎﺳوﻷا لزأ
Не дотикатися електричних компонентів, чутливе до статичної електрики.
Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
Não toque os aparelhos elétricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Не трогать электрических компонентов, чувствительные к esd.
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
ﺔﯾﻧوﻛﺳﻟا ءﺎﺑرﮭﻛﻠﻟ سﺎﺳﺣ زﺎﮭﺟ .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا سﻣﻠﺗ ﻻ
Не дивитися безпосередньо на джерела світла.
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Не следует смотреть непосредственно на светодиодные источники света.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
.دﯾﻟ ءوﺿ ردﺻﻣ ﻲﻓ رﺷﺎﺑﻣﻟا رظﻧﻟا بﻧﺟﺗ
Замінити розбите скло.
Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.
روﺳﻛﻣﻟا جﺎﺟزﻟا لدﺑﺗﺳا
Дану інструкцію слід зберігти до наступного використання
ﻲﻓﺎﺿإ ﻊﺟرﻣ يﻷ هذھ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ةرﺷﻧﺑ ظﻔﺗﺣا
120212.5L011.X1
120212.5L021.X1
120212.5L041.X1
120212.5L051.X1
120212.5L071.X1
120212.5L081.X1
120212.5L101.X1
120212.5L111.X1
23,5W
42W
50W
65W
13 20 21
8 13 20
8 13 20
7 10 16
Ilość opraw na jeden bezpiecznik
Number of luminaires on one fuse
10A (B - type)16A (B - type)25A (B - type)
Wersja | Version Кількість світильників на одному
автоматичному вимикачі
زوﯾﻓ ﻰﻠﻋ ةرﺎﻧﻻا تادﺣو ددﻋ